17 luglio: “Quattro minuti” in piazza Cavour July 17: "Four Minutes" in Piazza Cavour

Martedì 17 luglio, alle ore 21.00, in Piazza Cavour (in caso di pioggia presso la Sala Civica del Foro Boario), come sesto appuntamento della rassegna estiva “Cinema sotto le stelle”, si terrà la proiezione, aperta a tutti, del film “Quattro minuti”, con la regia di Chris Kraus, con Monica Bleibtreu, Hannah Herzsprung, Sven Pippig. Tuesday, July 17, at 21.00, in Piazza Cavour (in case of rain at the Hall of the Civic Forum Boario) as the sixth event of the summer exhibition "Cinema under the stars", the screening will be held, open to all, the movie " Four minutes ", directed by Chris Kraus, with Monica Bleibtreu, Hannah Herzsprung, Sven Pippig. Il film narra delle difficoltà che ruotano attorno ad un corso di pianoforte tenuto all’interno di un carcere e dei problemi che devono affrontare l’insegnante e la sua unica allieva, protagoniste del film. The film tells of the difficulties that revolve around a piano being held inside a prison and the problems that face the teacher and his only student, protagonists of the film.

Il film, che si inserisce all’interno di un periodo fortunato per il cinema tedesco, ha raccolto numerosi premi sia in festival cinematografici internazionali che in patria, dove ha riscontrato un notevole e, inizialmente, inaspettato successo nelle sale cinematografiche. The film, which fits inside a lucky period for the German cinema, has collected numerous awards in international film festivals at home, where he found a remarkable and initially unexpected success in cinemas.

Lascia un commento Leave a comment


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Please insert the addresses of your home only in special, thanks!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade to visit us on our MySpace (renovated) or inseritevi in our group on Facebook, then you do!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Watch also the space devoted to the associations space devoted to the associations, organizers of parties and associations will find a free space for their site, you all the information you need!

Sondaggio Poll


Corso Bonomelli: che fare? Bonomelli course: do?
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo From Italy and the world

  • 1°ottobre: al via il blocco degli 144 e degli 899 1 October: a block of 144 and 899

    Scatta mercoledi 1 ottobre, sulle linee della telefonia fissa, il blocco permanente delle chiamate verso i servizi a sovrapprezzo. Take Wednesday October 1, on the lines of fixed telephony, blocking permanent call to a premium service. Il provvedimento emanato dal Consiglio dell’Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni nello scorso mese di giugno, vuole bloccare il fenomeno dell’addebito di traffico truffaldino, addebitato per comportamento illecito di terzi, nelle bollette telefoniche. La disattivazione automatica delle numerazioni a sovrapprezzo riguarderà le ... The measure passed by the Council of the Guarantees in Communications last June, wants to stop the phenomenon of charge traffic scams, charged for illegal behavior of others, in phone bills. Disabling automatic numbering premium cover ...