SASSO CONTRO L’AUTO IN CORSA: FERITO UN GIOVANE SASSO AGAINST IN AUTO RACING: A wounded YOUNG

701279_broken_glass.jpg Sabato notte Augusto Locci, un 29enne di Vestone, tornando a casa in auto da Chiari, è stato colpito da un sasso (un cubo di porfido di circa 10 cm per lato) lanciato contro la sua Alfa 156. Saturday night Augusto Locci, a 29enne Vestone to return home by car from Chiari, was hit by a stone (a cube of porphyry about 10 cm per side) launched against his Alfa 156. Il fatto è accaduto lungo la Statale 11 tra Rovato e Cazzago San Martino, all’incirca nei pressi del vivaio Pelizzari. The fact has happened along the state between 11 and Rovato Cazzago San Martino, roughly near the nursery Pelizzari. L’impatto con la pietra ha provocato, oltre ai danni all’autovettura, anche serie conseguenze al ragazzo. The impact with the stone has caused, in addition to damage all'autovettura, even serious consequences to the boy. I soccorsi, allertati dallo stesso Locci, sono giunti prontamente sul luogo per un primo intervento. The relief, warning the same Locci, arrived promptly on site for a maiden speech.

Il giovane si trova attualmente ricoverato agli Spedali Civili di Brescia con uno zigomo fratturato, che probabilmente necessiterà di un intervento massillofacciale. The young man is currently admitted to Spedali Civili di Brescia with a fractured cheek-bones, which probably need an intervention massillofacciale. Solo per una questione di fortuna la pietra non è finita sull’occhio del povero malcapitato. Just as a matter of luck stone is not over the eye of the poor malcapitato.
Sul fatto stanno indagando i Carabinieri di Chiari. The fact is investigating the Carabinieri of Chiari. Allo stato delle cose si ipotizza che la pietra sia stata scagliata da un auto che procedeva in senso opposto. The state of things is assumed that the stone has been scaled by a car which proceeded in the opposite direction.

Non si tratta comunque di un caso isolato per quanto riguarda il territorio della Franciacorta. Not this is an isolated case as far as the territory of Franciacorta. Negli ultimi 15 giorni infatti altre 2 volte sono stati segnalati episodi simili a questo. Over the past 15 days is 2 more times were reported incidents similar to this.
Entrambi sono accaduti nel territorio di Cazzago S.Martino. Both occurred in the territory of Cazzago S. Martino. Una mano tuttora ignota ha infatti lanciato da un cavalcavia sassi sulle auto che viaggiavano sulla tangenziale sottostante. A hand still unknown has launched a flyover by rocks on cars traveling on the bypass below. Il comune di Cazzago è intervenuto ed ha installato sul sovrappasso un sistema di illuminazione ed uno di videosorveglianza, nel tentativo di scongiurare nuove azioni disgraziate. The town of Cazzago intervened and installed on an sovrappasso lighting system and a video, in a bid to avert new shares wretches.

Il dubbio che sorge a questo punto è che la mano sia sempre la stessa, che, vistasi costretta a rinunciare alla postazione sopra la tangenziale, abbia dovuto ripiegare su questa seconda “soluzione”. The question that arises here is that the hand is always the same, that vistas forced to give up the location above the ring, had to fall back on this second "solution".
Non resta che sperare che le forze dell’ordine mettano fine a questi insensati gesti, assicurando alla giustizia l’autore degli stessi. Not only hope that the police put an end to these senseless acts, ensuring justice to the author of them.

6 Commenti to “SASSO CONTRO L’AUTO IN CORSA: FERITO UN GIOVANE” 6 Comments to "SASSO AGAINST IN AUTO RACING: A YOUNG wounded"

  1. Beppe : Beppe:

    Un idiozia del genere non si riesce neppure a commentare…. A kind of idiocy you can not even comment ....

  2. Rusky : Rusky:

    il giornale di brescia diceva che il sasso potrebbe essere stato scagliato da un’auto in corsa in direzione opposta oppure dal lato della strada Il Giornale di Brescia said that the stone may have been sudden by a car in the race in the opposite direction or side of the road

    cmq spero che quando li prenderanno (uno che fa certe cose è troppo coglione per non farsi prendere) gli daranno un sacco di botte… altro che avvocati… BOTTE! cmq I hope that when they take (one that makes things too hilt is not to be taken) to give a lot of barrel ... who else ... BOTTE lawyers!

  3. neskens : neskens:

    Che idioti balenghi che girano..ma avranno anche il coraggio di vantarsi con altri cerebrolesi come loro ? What idiots running balenghi .. but will also have the courage to boast cerebrolesi with others like them? speriamo così magari li beccano e giù calci nel culo, gli farei fare tutta la padana superiore a calci nel culo. we hope so maybe they got down and kicked in the butt, would make the whole greater than Po kicked in the ass.
    Comunque contro questi il reato di partenza deve essere sempre tentato omicidio, altro che lesioni, o pietismi vari: tipo sono ragazzi o altre amenità. However against the crime of departure must always be attempted murder, other than injury, or pietism different type are children or other amenities.
    Comunqeu cosa ci si aspetta quando l’obiettivo è di crescere umanoidi cerebrolesi e mentalmente acquosi. Comunqeu what is expected when the goal is to grow humanoid cerebrolesi aqueous and mentally.

  4. Lunapiena : LunaPiena:

    Ma io mi chiedo, quanti cretini ci sono al mondo?!Troppi! But I wonder, how many there are jerks in the world? Too!
    Altro che botte, io risponderei con le stessa moneta, cioè li prenderei a sassate..scusate di solito sono contro la violenza ma con questi scemi non c’è altro da fare! Other cask that, I reply with the same coin, namely stone them .. sorry usually are against violence but with these silly there's more to do!

  5. neskens : neskens:

    purtroppo troppi minus a piede libero.. unfortunately too many minus at large ..

  6. Sisifo : Sisyphus:

    Io credo che questi fatti vadano commentati e se possibile non liquidati facilmente, è un po’ come quando si sente di uno che ammazza la madre e si dice “sarà stato drogato”, è chiaro che se lo fosse ci risolverebbe un problema, potremmo continuare a pensare che non si tratta di una condizione umana possibile ma indotta dagli stupefacenti oppure patologica. I believe that these facts should be commented and if possible not easily cleared, is a po 'like when you hear of someone who kills his mother and says "will have been drugged," it is clear that if it were us solve a problem, we may continue to think that this is not a human condition possible, but induced by drugs or pathological. Insomma vogliamo pensare che il corpo sociale sia sano e che queste necrosi locali non ci possano intaccare. So we think that the social body is healthy and that these local necrosis may not affect us.
    Venendo ai fatti definirei questo dei sassi “nichilismo straccione”, straccione perché come avete detto tutti questi sono degli idioti e non sono certo consapevoli del contesto ideologico entro il quale si colloca il loro atto, tuttavia non tutti i nichilisti della storia erano idioti. Turning to the facts of this call stones "straccione nihilism," straccione because as you said all these idiots are and are not aware of the ideological context within which fits their act, but not all nihilist history were idiots. Non credo nemmeno si possa denunciare il nichilismo in sé, ovvero non credo si possa tornare indietro e dire: “il mondo ha un senso intelligibile, noi abbiamo una missione ecc.ecc.” Il problema sta nelle modalità con le quali si esplica quella che Camus definiva “rivolta metafisica”. I do not think we can complain even nihilism itself, or I do not think we can go back and say: "the world has an intelligible sense, we have a mission ecc.ecc." The problem lies in how they are expressed that Camus called "revolt metaphysics."
    André Breton diceva “sparare sulla folla è l’atto surrealista più puro”, si tratta di un fraintendimento nichilista, per Ivan Karamazov “se dio non c’è tutto è possibile”, per attualizzare la formula dobbiamo pensare a dio come all’insieme di certezze fondanti di cui abbiamo scoperto l’inconsistenza, la sostanza comunque non cambia, si tratta di un sillogismo del tutto arbitrario. André Breton said "firing on the crowd is the purest surrealist act", this is a misunderstanding nihilistic, for Ivan Karamazov "if there is no god everything is possible" to update the formula we think of God as a whole founding of certainty that we discovered the inconsistency, the substance does not change, however, this is a syllogism completely arbitrary. In realtà se dio non c’è nulla dovrebbe essere possibile, mi spiego, Karamazov concludeva che data l’incnsistenza radicale di un ordine morale nulla avrebbe vietato l’omicidio, le cose dovrebbero stare invece diversamente: l’ordine morale ha sempre dato la linea di demarcazione che separava la violenza giusta da quella sbagliata, l’esecuzione di una pena capitale da un assassinio. In fact, if there is no god nothing would be possible, I explain, Karamazov concluded that given the radical incnsistenza a moral order would have prohibited any murder, things should stay rather differently: the moral order has always given demarcation line which separated the violence right from wrong, the execution of a death penalty by a murder. Sapere che non c’è un fondamento dovrebbe impedire la pena di morte più che giustificare l’omicidio, se non c’è un dio (sempre in senso lato, ma anche letterale) che assegna all’umanità un posto dominante all’interno di una gerarchia ontologica e che crea una sottogerarchia interna al consorzio umano (non sono passati millenni da quando i monarchi pensavano di impugnare lo scettro per mandato divino) tutto l’Essere gode della stessa dignità ontologica. Knowing that there is no basis to prevent the death penalty more than justify the murder, if there is no god (always in a broad sense, but also literally) that gives humanity a dominant place in an ontological hierarchy and creating a consortium to sottogerarchia internal human (not millennia have passed since the monarchs thought of challenging the scepter for divine mandate) Be all enjoy the same ontological dignity. A questo punto qualsiasi forma di violenza dovrebbe essere una prevaricazione arbitraria. At this point any form of violence should be an arbitrary abuse.
    I tanti sermoni sui valori sono litanie recitate in una lingua morta, se i valori tradizionali hanno perso credibilità dobbiamo saper convivere con questa nuova impegnativa libertà. The many sermons on the values are recited litanies in a dead language, where traditional values have lost credibility, we must know how to live with this new demanding freedom. Cercare di tenere in piedi il carrozzone dei valori tradizionali inculcandoli è la risposta peggiore, perché quando questi idioti, come li avete giustamente definiti, toccano la debolezza dell’architrave morale e dell’impianto teleologico si sentono senza scopo e senza freni per cui interpretano in modo violento e oserei dire diabolico la libertà che ne consegue. Try to keep up the caravan of inculcating traditional values is the worst response, because when these idiots, as you have rightly defined, touching the weakness of dell'architrave moral and teleological feel without purpose and without brakes so interpret so violent and dare I say diabolical freedom that it follows.

Lascia un commento Leave a comment


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Please insert the addresses of your home only in special, thanks!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade to visit us on our MySpace (renovated) or inseritevi in our group on Facebook, then you do!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Watch also the space devoted to the associations space devoted to the associations, organizers of parties and associations will find a free space for their site, you all the information you need!

Sondaggio Poll


Come potremmo migliorare Rovato.org? How could we improve Rovato.org?
  • Add an Answer Add an Answer
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo From Italy and the world

  • I pediatri: togliete ai vostri figli la TV almeno per un giorno The pediatricians: take your children to the TV at least for a day

    La SIP (Società Italiana di Pediatria) ha lanciato una curiosa campagna di sensibilizzazione. The SIP (Italian Society of Pediatrics) has launched an unusual public awareness campaign. Stando ai medici specialisti che quotidianamente si occupano dei bambini italiani i genitori dovrebbero "togliere" ai propri pargoli la televisione almeno per un giorno. La proposta, volutamente provocatoria, non è indirizzata a risolvere nell'immediato ... According to medical specialists who daily caregivers Italian parents should "remove" their pargoli television at least for a day. The proposal, deliberately provocative, it is not addressed immediately to resolve ...