Da venerdì 27 a lunedì 30: festa Ds From Friday 27 to Monday 30: feast Ds

Il foro Boario ospiterà nel fine settimana dal 27 luglio al 30 dello stesso mese la festa della sezione rovatese dei Democratici di Sinistra. The forum will host Boario at weekends from July 27 to 30 of the same month the feast of Section rovatese Democrats of the Left. Sono previsti spazi culturali, cibo, giochi e buona musica. There are cultural spaces, food, games and good music.

8 Commenti to “Da venerdì 27 a lunedì 30: festa Ds” 8 Comments to "From Friday 27 to Monday 30: feast Ds"

  1. Angelo Bergomi : Angelo Bergomi:

    Desidero far presente che presso la Festa de L’Unità vi è uno stand dei lavoratori della GE per sensibilizzare in merito a un problema che non è solo il loro ma di Rovato tutta. I would like to point out that at the Festival de L'Unit there is a stand of the employees of GE to raise awareness about a problem that is not only their but Rovato whole.

    Angelo Bergomi Angelo Bergomi

  2. amiche della notte ge : friends of the night GE:

    Durante i tre giorni della Festa de L’ Unità abbiamo avuto l’opportunità di incontrare tanta gente, far valere le nostre ragioni!!!!!!!!!! During the three days of the Festival de L 'Unit we had the opportunity to meet so many people, to assert our reasons !!!!!!!!!! un ringraziamento a tutte quelle persone che hanno aderito ” INDOVINA IL PESO” La pancette pesa 5.586!!!!!!!!! thanks to all those people who joined "INDOVINA THE WEIGHT" The bacon weighs 5,586 !!!!!!!!! IL VINCITORE A DECISO DI REGALARLA AI LAVORATORI/CI GE!!!!!!!!!!!! THE WINNER OF A DECIDED TO WORKERS REGALARLA / CI GE !!!!!!!!!!!!

  3. Lettore : Reader:

    Qualcuno ha letto l’intervista al segretario DS sull’ultimo numero del Giornale di Rovato? Someone has read the interview with Secretary DS on the issue of Journal Rovato?
    Che ne pensate? What do you think?

  4. xyz : XYZ:

    L’ho scovata anche in rete a questo indirizzo: I scovata also networked to this address:

    http://www.nordpress.com/periodici/rovato.html http://www.nordpress.com/periodici/rovato.html

  5. Marco M : Mark M:

    solito brodo … lettore e xyz: voi niente vacanze? Usually broth… reader and xyz: you anything holidays?

  6. xyz : XYZ:

    Brodo? Broth? In che senso? In what sense?

  7. gargamella : gargamella:

    in quanto membro dello staff della festa vorrei ringraziare tutti i miei compagni di avventura che hanno reso molto belli e divertenti questi 4 giorni di festa………..sopratutto a coloro che hanno diviso con me il turno notturno di guardia sabato notte………..! as a member of the staff of the feast I would like to thank all my fellow adventure that made very beautiful and entertaining these 4 days of celebration……… .. especially to those who have shared with me the night shift on call Saturday night……… ..!
    GIOCHIAMO A BALONSA???? PLAY A BALONSA?

  8. Angelo Bergomi : Angelo Bergomi:

    Un grazie di cuore a tutte le persone che volontariamente si sono dedicate con molto impegno alla riuscita della Festa de L’Unità 2007 di Rovato. A heartfelt thanks to all persons who voluntarily have devoted most of our energy to the success of the Festival de L'Unit 2007 of Rovato. Grazie a chi si è sobbarcato i calori della cucina, a chi ha camminato chilometri per il servizio ai tavoli e per la loro pulizia, a chi si è sobbarcato i lunghi turni di notte ea chi si è occupato dei rapporti con i fornitori e con la burocrazia. Thanks to those who have sobbarcato the heat of cooking, who has walked kilometers to the service at the tables and their cleaning, who has sobbarcato the long night hours and who has occupied relations with suppliers and with the bureaucracy.
    Anche per quest’anno soprattutto grazie a loro, i Democratici di Sinistra di Rovato hanno potuto testimoniare la presenza sul territorio e soprattutto in un comune baricentrico com’è Rovato per la Franciacorta, non tanto in termini geografici quanto politici. Even for this year mainly thanks to them, the Democrats of the Left of Rovato were able to witness the presence on the territory and particularly in a common baricentrico as Rovato for Franciacorta, not so much in terms of geography as politicians.

    Quest’anno la Festa ha avuto un ritorno alle radici del nostro movimento, con il convinto sostegno a dei lavoratori in difficoltà. This year the festival has been a return to the roots of our movement, with the staunch support to workers in difficulty. Per For
    tre sere a tutti i gentili ospiti delle nostre serate è stato approfonditamente illustrato il grosso problema occupazionale della GE e di circa 80 posti di lavoro che se ne stanno andando da Rovato. three nights at all guests of our evenings was thoroughly explained the major problem of employment of GE and approximately 80 jobs that we are going from Rovato. Forse, nel nostro piccolo, abbiamo contribuito a far sapere a qualche rovatese in più che in Franciacorta vi sono famiglie in difficoltà e che il nostro paese rischia di perdere una produzione storica. Perhaps, in our small, have contributed to know a few more rovatese Franciacorta that there are families in difficulty and that our country risks losing a historical production.
    Ancora un grazie a tutti. Another thanks to all.
    http://angelobergomi.blogspot.com http://angelobergomi.blogspot.com

Lascia un commento Leave a comment


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! We invite you kindly to include the addresses of your home only in the field, thanks!




Eventi estivi a Rovato Events summer to Rovato

Summer in Rovato

L'estate non è solo mari e monti, ci aspetta infatti una lunga estate di eventi organizzati a Rovato, vuoi sapere quali?? Clicca qui! Troverai tutti gli eventi raccolti in un comodo opuscolo dal Tavolo delle politiche giovanili del Comune di Rovato. The summer is not only seas and mountains, we are indeed a long summer of events organized Rovato, you know what? Click here! You will find all the events collected in one handy brochure from the Table of youth policies of the Municipality of Rovato.

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Keep an eye also space devoted to the associations space dedicated to the associations, organizers of parties and associations will find a free space for their site, you all the information you are looking for!

Se anche questo non bastasse, abbiamo l'elenco degli avvenimenti estivi , clicca qui per scaricarlo If this were not enough, we have the list of summer events, Click here to download it

Sondaggio Poll


Pensi di acquistare per la tua casa un impianto fotovoltaico? Think you buy for your home a photovoltaic system?
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo From Italy and the world

  • I 10 cibi più sani che non mangiamo mai: piccolo breviario per l’estate The 10 most healthy foods that do not ever eat: small breviary for summer

    Arriva l'estate e scatta la corsa al bikini. Arriva the summer and shoot the race for bikinis. Non tutti sanno però che ci sono cibi che, da soli, sono in grado di trasformare il corpo più di saune e diete fai da te. Not everyone knows, however, that there are foods that, alone, are able to turn the body over saunas and diets do it yourself. Il quotidiano statunitense New York Times ha stilato una classifica di questi alimenti, la Top 10 dei cibi che dovremmo mangiare e non mangiamo. The U.S. daily New York Times has compiled a ranking of these foods, the Top 10 foods we should eat and not eat. Li riportiamo qui sotto, con ... Li are below, with ...