Lunedì 24 settembre: Consiglio Comunale a Rovato Monday, September 24: Municipal Council in Rovato

Comune di Rovato Joint Rovato

Convocazione Consiglio comunale Convening council

Lunedì 24 settembre 2007 alle ore 20.30 presso l’Aula Consiliare del Municipio di Rovato si terrà il Consiglio comunale. Monday September 24 2007 at 20:30 at the Aula Hall Consiliare Rovato to be held on the municipal council.

Di seguito gli argomenti all’ordine del giorno: Below the agenda items:

* Revoca propria deliberazione n. * No Withdrawal its deliberations 41 del 11.4.2007: “Dichiarazione di utilizzo per pubblico interesse di parte degli immobili ex Ipsia”. 41, 11.4.2007: "Declaration of use for the public interest of the former buildings Ipsia."
* Nomina dei rappresentanti del gruppo di minoranza nelle commissioni consiliari. * Appointment of representatives of the minority group in the council committees.
* Comunicazione prelievo dal fondo di riserva. * Communication withdrawals from the reserve fund.
* Sesta variazione al Bilancio di Previsione 2007 e variazione al Bilancio Pluriennale 2008-2009. * Sixth variation in Budget 2007 and changes to the Multi-Annual Budget 2008-2009.
* Ricognizione stato di attuazione dei programmi e salvaguardia degli equilibri di bilancio ai sensi dell’art. * Reconnaissance the implementation of programs and safeguard the balance of the budget to art. 193 del D.Lgs 267/2000. 193 of Legislative Decree 267/2000.
* Richiesta alla Cassa Depositi e Prestiti Spa di formale impegno per finanziamento intervento di ristrutturazione fabbricato ex Ipsia di Via Vantini per ampliamento Biblioteca. * Ask on Cash Deposits and Loans Spa of formal commitment for financing assistance for restructuring of manufactured ex Ipsia Via Vantini for enlargement Library.
* Decentramento delle funzioni catastali ai comuni ai sensi del DPCM 14.6.07 - Approvazione della convenzione per l’esercizio delle funzioni. * Decentralization of functions land to municipalities under DPCM 14.6.07 - Adoption of the Convention for the task.
* Modifica all’elenco annuale delle opere pubbliche per l’anno 2007 e al programma triennale delle stesse per gli anni 2007/2009 - progetto di ristrutturazione sede della polizia municipale. * Amendment to the annual public works for the year 2007 and at the same three-year program for the years 2007/2009 - proposed restructuring of the municipal police headquarters.
* Adozione prima variante al piano dei servizi ai sensi degli articoli 9 e 13 della LR 12/05. * Adopt the first variant of the plan under Articles 9 and 13 of LR 12/05.
* Approvazione definitiva variante al piano regolatore generale ai sensi dell’articolo 19, comma 3, D.Lgs. * Approved final variation to general land use plan under Article 19, paragraph 3, Leg. 327/2001 volta a localizzare un opera pubblica di competenza provinciale, consistente nella realizzazione della deviante della SP 16 “Rovato-Barbariga” all’abitato della frazione Bargnana. 327/2001 to locate a public work of provincial jurisdiction, consisting in the implementation of the deviant SP 16 "Rovato-Barbariga" Bargnani fraction of the housing.
* Approvazione definitiva Piano di lottizzazione artigianale di iniziativa privata ai sensi dell’art. * Approved the final plan lots of private craft to art. 28 della Legge 17/08/1942 n. 28 of Law No. 17/08/1942 1150 in Via Poffe di proprietà della Fondazione Don Carlo Gnocchi, dei signori Cadei Maria, Cadei Luisa, Cadei Gianbattista e Santus Cesare. 1150 Via poff owned by the Don Carlo Gnocchi Foundation, funded Cade Maria Luisa Cade, and Cade Gianbattista Santus Caesar. - PE n. - No PE 5 zona D2. 5 zone D2.
* Interrogazioni, mozioni ed interpellanze. * Questions, questions and motions.

6 Commenti to “Lunedì 24 settembre: Consiglio Comunale a Rovato” 6 Comments to "Monday, September 24: Municipal Council to Rovato"

  1. Rusky : Rusky:

    Non ho capito cosa fanno per la biblioteca… non potrebbero farne una versione capibile di sti ordini del giorno? I did not understand what they do for the library ... not likely to make a version of capibile these agendas?

  2. pico dell amirandola : pico of Amira:

    bastava seguire il consiglio comunale e si capiva benissimo, anche se condivido che chi scrive gli ordini del giorno non pecca in chiarezza just follow the council and is well understood, although I agree that whoever writes the agendas not clear defect in

  3. viva : living:

    Mi incuriosce sapere se RdL sia o non sia intervenuta. I learn incuriosce RDL is whether or not intervened.

  4. xyz : xyz:

    Nè intervenuta nè presente nel pubblico. Neither this nor intervened in public. Presenti alcuni di Rovato Futura, invece. Some of Rovato Futura instead.

  5. Angelo Bergomi : Angelo Bergomi:

    Per chi ne fosse interessato sul mio blog ho riportato l’esito delle votazioni del consiglio comunale di ieri 24/09/2007. For those interested on my blog I reported the outcome of a vote of city council yesterday 24/09/2007.
    Ho riportato in sintesi anche gli interventi ascoltati sui vari punti all’ordine del giorno. I also summarized in the speeches heard on the various items on the agenda. Nelle interpellanze/mozioni finali segnalo le dimissioni dell’assessore Bonassi, l’aggiornamento sulla situazione GE e un mio contributo sulla cava Bonfadina. The questions / motions final report to the resignation dell'Assessore Bonassi, update on the situation and GE my contribution on Bonfadina quarry.
    Saluti. Greetings.

    http://angelobergomi.blogspot.com http://angelobergomi.blogspot.com

    Per qualsiasi chiarimento: For any clarification:
    angelobergomi@bresciaonline.it angelobergomi@bresciaonline.it

  6. pico dell amirandola : pico of Amira:

    il coerente Aldo Rossi non si è visto: avrà forse rivalutato i suoi compagni di partito attacccati alla sedia (di casa dopo l’esito del voto) davanti alla tv? the consistent Aldo Rossi has not seen will probably re-evaluated his party attacccati the chair (of the house after the vote) in front of the TV?

Lascia un commento Leave a comment


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Please insert the addresses of your home only in special, thanks!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade to visit us on our MySpace (renovated) or inseritevi in our group on Facebook, then you do!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Watch also the space devoted to the associations space devoted to the associations, organizers of parties and associations will find a free space for their site, you all the information you need!

Sondaggio Poll


Come potremmo migliorare Rovato.org? How could we improve Rovato.org?
  • Add an Answer Add an Answer
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo From Italy and the world

  • I pediatri: togliete ai vostri figli la TV almeno per un giorno The pediatricians: take your children to the TV at least for a day

    La SIP (Società Italiana di Pediatria) ha lanciato una curiosa campagna di sensibilizzazione. The SIP (Italian Society of Pediatrics) has launched an unusual public awareness campaign. Stando ai medici specialisti che quotidianamente si occupano dei bambini italiani i genitori dovrebbero "togliere" ai propri pargoli la televisione almeno per un giorno. La proposta, volutamente provocatoria, non è indirizzata a risolvere nell'immediato ... According to medical specialists who daily caregivers Italian parents should "remove" their pargoli television at least for a day. The proposal, deliberately provocative, it is not addressed immediately to resolve ...