Rovato, piazza Palestro: il fidanzato la lascia, lei si sfoga scagliando piatti dalla finestra e finisce al Cps di Iseo Rovato, square Palestro: The boyfriend leaves, she dishes sudden outburst from the window and ends the PSC to Iseo

litigi-amore.jpg

Il ragazzo scompare senza lasciare traccia; la sua “lei” concentra la sua rabbia gettando suppellettili dalla finestra della sua abitazione di piazza Palestro, 20, a pochi metri dalla sede dei Ds. The boy disappeared without trace, his "her" focus his anger by throwing furniture through the window of his home square Palestro, 20, a few meters from the place of the DS.

E’ questa l’incredibile storia accaduta nella capitale della Franciacorta domenica pomeriggio. E 'is the incredible story happened in the capital of Franciacorta Sunday afternoon.

“Attorno alle 14 - ci dice un avventrice del Viper Cafè, posto esattamente di fronte al palazzo incriminato - abbiamo sentito delle urla. "Around 14 - tells us a avventrice the Viper Coffee, placed exactly opposite the palace indicted - we heard the screams.

Usciti in strada, abbiamo visto una giovane inveire contro il suo ragazzo. Nel frattempo, la ragazza gettava piatti e secchi dalla terrazza della sua abitazione, da un’altezza di più di 10 metri “. Left on the street, we saw a young inveire against her boyfriend. Meanwhile, the girl threw dishes and buckets from the terrace of his home, from a height of more than 10 meters. "

Avvisata da alcuni passanti, in pochi minuti è arrivata sul posto una pattuglia della Polizia Locale di Rovato che è riuscita ad entrare nella palazzina ed ad immobilizzare la ragazza, 23enne italiana. Alerted some passers-by, within minutes arrived at a police patrol room Rovato who managed to enter the building and to secure the girl, 23enne Italian.

Una volta portata in strada, la giovane - che pare abbia alle spalle un’accusa per violenza a pubblico ufficiale - ha continuato a sfogare la sua rabbia prendendo a calci un paio di scooter parcheggiati sempre in piazza Palestro. Once you reach the street, the young - which appears to have behind an accusation by a public official violence - has continued to vent his anger by taking kicked a couple of scooters parked in the square always Palestro.

Alla fine, la novella Giulietta è stata trasportata al Cps (Centro Pisco Sociale) di Iseo, dove - a seguito di ulteriori discussioni - è stata sottoposta a trattamento terapeutico. In the end, the news Juliet was transported to the PSC (Social Center Pisco) Iseo, where - following further discussions - has been subjected to treatment.

21 Commenti to “Rovato, piazza Palestro: il fidanzato la lascia, lei si sfoga scagliando piatti dalla finestra e finisce al Cps di Iseo” 21 Comments to "Rovato, square Palestro: The boyfriend leaves, she dishes sudden outburst from the window and ends the PSC to Iseo"

  1. RF : RF:

    L’amore non è bello se non è litigarello, è proprio vero che non ci sono più le coppie di una volta e nemmeno le mezze stagioni Love is not good if not litigarello, it is true that there are more couples than one time and not even the half-season

  2. orticaria : urticaria:

    da fuori è facile giudicare, ma posso assicurare che se ti capita, soprattutto a causa di un “terzo”….volano piatti!! from outside is easy to judge, but I can assure you that if you happen, mainly because of a "third" .... flywheel dishes!
    dopo se ne discute…ma il momento di rabbia…voglio vedere se non viene! After discussing it ... but the moment of anger ... I want to see if it is not!

  3. The Punisher : The Punisher:

    Io so solo che in giro ci sono parecchie ragazze fuori dai pali…parlo per esperienza… I know that only around there are many girls out of the poles ... I speak from experience ...

    Saluti! Regards!

  4. orticaria : urticaria:

    già…e ci sono anche quelle/i che ti portano via moglie o marito, parlo per esperienza! already ... and there are also those s you take away a wife or husband, I speak from experience!
    si va si fuori dai pali …come dici tu it goes beyond the piles as you say ...

  5. The Punisher : The Punisher:

    Non vorrei essere frainteso, non voglio entrare nell’argomento specifico della ragazza, per la quale mi spiace per quanto accaduto. I do not want to be misunderstood, I do not want to enter in topic-specific girl, for which I am sorry for what happened.

    Ci tengo a sottolineare però, e qui si può aprire il dibattito che oggi è veramente difficile trovare ( parlo dal punto di vista maschile) delle ragazze con un minimo di equilibrio…specie tra le trentenni, in preda ad ansie paure e paranoie che non sono minimamente spiegabili… I want to emphasize though, and here you can open the debate today is really hard to find (I speak from the male point of view) of girls with a minimum balance ... especially among thirties, prey to fears and anxieties that are not paranoia minimally explained ...

  6. neskens : neskens:

    se uno dei partner cerca qualcun’altro fuori dalla coppia vuol dire che la stessa ha problemi e dei tre soggetti coinvolti il “terzo incomodo” è il meno colpevole di solito.. if one partner tries someone else out of the pair means that the same problems and the three players the "third inconvenience" is the culprit usually less ..

  7. Lorena : Lorraine:

    @Punisher …ansie, paure e paranoie di che tipo? @ Punisher ... anxieties, fears and paranoia of that kind? riferite alla vita e al futuro di coppia di coppia (paura del tradimento, di dire si per tutta la vita, di provare a vivere insieme..etc) o di natura esclusivamente personale (non sono sufficientemente attraente fisicamente, ho l’ansia di realizzarmi, un giorno voglio una storia seria mentre il giorno dopo voglio sentirmi libera..etc)? referring to life and the future of torque torque (fear of betrayal, to tell you all my life, trying to live together .. etc) or purely personal (not sufficiently attractive physically, I realized the anxiety of One day I want a serious history while the next day I want to feel free .. etc)?

    @Neskers in linea di massima concordo anche se ogni “managè a trois” è una storia a sè. @ Neskers broadly agree even though each "manage a trois" is a story in itself.

  8. orticaria : urticaria:

    quando si vive una persona e la persona ci sono i momenti no, ma questo non giustifica a mio avviso, il cercare al di fuori della coppia. When a live person and the person there are no moments, but this does not justify in my view, the search outside the couple. Mi sembra un comportamento abbastanza consueto ma non lo condivido. It seems a fairly usual behavior but did not agree. Il terzo incomodo, sa benissimo che è in posizione di forza, non lo assolvo, è consapevole che sta distruggendo qualcosa. The third inconvenience, knows full well that it is in a position of strength, not absolve, is aware that is destroying something. Penso in linea generale che bisogna trovarsi per capire, vi posso assicurare che non è piacevole. I think in general terms that it must meet in order to understand, I can assure you that it is not pleasant.

  9. Marco M. : Mark M.:

    Non conosco questo episodio, ma se ne vedono altri simili abbastanza spesso. I know of this incident, but they are often quite similar.

    Per molte persone la vita di coppia è l’unica cosa positiva in una vita ricca di difficoltà, da quelle economiche per il lavoro che paga sempre meno a quelle del grigiore della provincia bresciana (diciamocelo che la vita rovatese “non brilla”) ecc… To many people's life couple is the only good thing in a life full of difficulties, from economic to the work that pays less and less to those of the greyness of the province of Brescia (Let's say that life rovatese "not brilliant") etc ...

    In un altro contesto si avrebbero sicuramente altre tipologie di reazioni In another context, it would certainly other kinds of reactions

  10. The Punisher : The Punisher:

    @Lorena parlo proprio del secondo caso, ti cito ” di natura esclusivamente personale (non sono sufficientemente attraente fisicamente, ho l’ansia di realizzarmi, un giorno voglio una storia seria mentre il giorno dopo voglio sentirmi libera..etc)” sinceramente è spiazzante avere a che fare con donne di questo tipo…e mettendoci tutta la buona volontà è anche difficile portare avanti un rapporto che non sia un rapporto “fast food” consumato nel breve giro di pochi mesi o peggio settimane! @ Lorena talking about the second case, you quote "exclusively personal in nature (they are not sufficiently attractive physically, I have the desire to create, a day I want a serious history while the next day I want to feel free .. etc)" is sincerely spiazzante have to deal with this type of women ... and putting all the good will is also hard to have a relationship that is not a "fast food" consumed in the short space of a few months or worse weeks!

  11. Dory : Dory:

    I problemi vanno affrontati e risolti al loro apparire, di solito è più facile; sottovalutare ea rimandare, non fa che aumentare le difficoltà nella soluzione. The problems must be addressed and resolved in their appearance, it's usually easier, and to postpone undervalue, is increasing the difficulties in the solution.
    Ascoltare pazientemente chi ci sta vicino, credere in obbiettivi comuni, sostenersi, anche con fatica, nei momenti difficili, rinunciare per l’altro; questi sono alcuni dettami che permettono ad una coppia di camminare insieme, di maturare e di diventare un’unica entità. Listen patiently who is close to us, believe in common goals, support, including fatigue, in difficult times, give up on the other, these are some requirements that allow a pair of walking together, to mature and become a single entity .
    Senza fatica, non si raggiunge mai nessun obbiettivo!!! Without fatigue, not ever reach any goal!

  12. Lorena : Lorraine:

    @Dory…giusto ma per “passare a ragionare” dall’IO al NOI serve davvero molta maturità oltre all’ingrediente fondamentale: L’amore @ Dory ... but just to "go to reason" from the U.S. really need a lot of maturity to the product in more than fundamental: Love
    Concordo sul venirsi incontro, smussare, correggere leggermente, qualche volta cedere (1 passo indietro per farne poi 2 in avanti) ma non su un sacrificio o una rinuncia sostanziale e importante da parte di uno dei due per riuscire a stare con l’altro…prima o poi il soggetto “rinunciatario” presenta il conto!!! I agree come meeting, smooth, correct slightly, sometimes give in (1 step to make progress then 2) but not on a sacrifice or a waiver substantial and important part of one of the two in order to be with others ... sooner or later the subject "defeatist" presents the bill!

    @The Punisher bè se dopo poco settimane di frequentazione già sei alle prese con le insicurezze personali della tua LEI ti capisco se lasci perdere…..però ti posso assicurare da ragazza (non ancora 30-enne ma in avvicinamento) che di solito i primi mesi che frequenti una persona che ti affascina davvero non pensi se lui potrà interferire con la tua libertà se l’idea di una storia ti fa paura e tanto meno alla taglia dei tuoi jeans perchè per pensare serve la testa e quella la perdi!! @ The Punisher bè after weeks of low attendance already six to grips with the insecurities of your personal LEI understand if you leave you lose ... .. But I can assure you girlie (not yet 30-enne but approaching), which usually first Frequently months a person who fascinates you really do not think if he can interfere with your freedom if the idea of a story makes you fear and even less to the size of your jeans need to think because the head and the loose!
    ….trovo che la passione sia assolutamente un ottimo punto di partenza…poi magari arrivano le paranoie…ma dopo…molto dopo!! .... I find that the passion is absolutely a good starting point ... then maybe get the paranoia ... but later ... much later!
    (nota: ci sono anche uomini così: paranoici, insicuri e ansiosi già solo dopo che ci sei uscita 2 volte e neanche sai se il caffè lo prendono amaro o con lo zucchero…aimè!) (Note: there are men so paranoid, insecure and anxious after already ci sei exit 2 times and not even sure if taking the bitter coffee or sugar ... Aimè!)

  13. Dory : Dory:

    @Lorena So che è difficile condensare in poche righe argomenti di cui si potrebbe parlare per ore, vorrei aggiungere che perchè un rapporto a due sia consono ad entrambi, fondamentale è l’amore, il rispetto, la fiducia, il sapere di poter contare al 100% sull’altro; la passione ci vuole, ma lungo termine non è fondamentale. @ Lorena I know it is difficult to condense into a few lines of arguments that you could talk for hours, I would add that because a relationship with them is appropriate to both, is essential to love, respect, confidence, knowledge can count the 100% on, the passion it takes, but long term it is not essential. Potrei dire che alla base di tutto ci deve essere un certo equilibrio di coppia, tra intelligenza, doti, lungimiranza. I could say that behind everything there must be a balance of torque between intelligence, skill, vision.
    Partire con troppi fardelli sulle spalle di uno solo dei due, non è certo favorevole, e per fardelli non intendo taglia di jeans o tipo di auto. Starting with too many burdens on the shoulders of one of the two, is not favorable, and burdens not mean jeans size or type of car.
    In amore non bisogna fare da padre o madre dei rispettivi compagni, In love we must not act as a father or mother of their comrades,
    quei ruoli dovrebbere avere già lasciato la loro impronta educativa. those roles should have already left their mark education.
    Non per ultimo, oserei dire che in amore non sia ama mai in quantità uguale, può essere che uno dei due sappia amare di più, con le conseguenze in positivo o negativo che ne derivano. Not least, I dare say that love is not love ever in equal quantities, which may be one of two love to know more, with the positive or negative arising therefrom.
    Buona giornata. Good day.

  14. foia : foia:

    Quando si torna a parlare di dx vs sx? When you return to talk about right vs. left? :-)

  15. Dory : Dory:

    Quando vuoi, se l’argomento non ti aggrada, cambia pagina! When you want, no matter whether you like, change the page!

  16. giona : Jonah:

    l’amore è impegno e memoria, impegno a dare il massimo perchè l’altro possa crescere ed essere felice memoria per saper ricordare quello che si è costruito insieme e insieme valutare come crescere. love is commitment and memory, commitment to give up because others can grow and be happy memory to be able to remember what it was built together and together explore ways to grow. l’amore però è anche desiderio e ragione, il solo però desiderio rischia di diventare angoscia se insoddisfatto, occorre allora la ragione che valuta i sentimenti, non solo i propri, ma anche quelli dell’altro, per capire se il desiderio possa avere e come soddisfazione dando soddisfazione anche all’altro But love is also the desire and reason, but only desire is likely to become anguish if dissatisfied, then it must be the reason that assesses the sentiments not only their own but also those of others, to see if the desire to have and satisfaction as giving satisfaction to even

  17. Lorena : Lorraine:

    Io mi riferivo alla “passione” come predominante nella prima fase di frequentazione/rapporto tra 2 persone. I was referring to the "passion" as dominant in the first phase of attendance / relationship between 2 persons. Le cose che hanno dettto sia Dory che Giona sono verissime perchè comunque tracciamo la sintesi di come dovrebbe essere la costruzione di un raporto d’amore solido maturo e assolutamente paritario (pur nella consapevolezza che uno certamente potrebbe amare più dell’altro ma un discorso è se in rapporto 1 a 10000 o infinito a infinito 10000) Things that have dettto Dory is that Jonah is still true because the synthesis of track as it should be building a solid Raport love mature and absolutely equal (while being aware that one would certainly love more than the other but a speech is whether in relation 1 to 10,000 or 10,000 infinity to infinity)

  18. Lorena : Lorraine:

    Per accontentare Foia restando in tema lo informo chei l fato clemente ha voluto che fino ad ora non mi innamorassi mai di un ragazzo di destra…:-) To satisfy Foia remaining on the chei tell the fate clement wanted up to now not ever love me of a guy right ... :-)

  19. Dory : Dory:

    Oserei dire che l’amore non è dx o sx, bensì il centro della vita. I dare say that love is not right or left, but the center of life.

  20. giona : Jonah:

    condivido se parte da un riconoscimento reciproco di parità, di rispetto della persona, di rinuncia a se stessi per il bene dell’altro, if I start from a recognition of mutual equality, respect of the person surrendered to themselves for the good of others,
    tutta riba che le espressioni del cdx, chissà perchè rinnegano sul piano pratico, basta leggere la loro letteratura, anche quella più recente per rendersi conto che in ogni destro c’è la dichiarazione implicita o espllicita che la donna è inferiore reaffirmed that all the expressions of cdx, who knows why disbelieve in practice, just read their literature, including the most recent to realize that there is any right or espllicita statement implied that the woman is below

  21. Dory : Dory:

    Probabilmente chi fa quelle affermazioni, non ha avuto modo di conoscere altro tipo di donna….spiacente. Perhaps those who make those statements, had no way of knowing other kind of woman .... Sorry.
    Oppure attacca perchè non sa difendersi, o meglio sminuisce le qualità altrui per innalzarsi su di un gradino che diversamente non saprebbe come raggiungere. Attacking or defending themselves do not know why, or rather diminish the quality of others to rise to a level that otherwise would not know how to reach.
    Con queste premesse non è si costruisce un rapporto parietario, bensì di sudditanza, non è detto che non possa esserci, se accettato come bisogno, necessità, sicurezza, e non è detto che il ruolo dominante sia quello maschile. With this background it is not building a relationship Parietaria, but subservience, is not that which can not be there, if accepted as a need, necessity, safety, and not necessarily the dominant role is that of men.

Lascia un commento Leave a comment


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Please insert the addresses of your home only in special, thanks!



Rovato.org su Facebook
Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) , stringi amicizia con Rovato PuntoOrg su Facebook oppure inseritevi nel nostro gruppo sempre su Facebook , insomma fate voi! Upgrade to visit us on our MySpace (renovated), tighten friendship with Rovato PuntoOrg on Facebook or inseritevi in our group always on Facebook, then you do!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Watch also the space devoted associations space dedicated to the associations, organizers of parties and associations will find a free space for their site, you all the information you need!

Sondaggio Poll


A Natale niente luminarie. A Christmas illuminations nothing. Il Comune: "i soldi servono per i servizi". The City "used the money for services." Tu come la pensi? You feel like?
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo From Italy and the world