La Biblioteca “Cesare Cantù” passa al digitale. The Library "Cesare Cantù" moves to digital. Solo su Rovato.org la bibliografia completa per sapere tutto sulla capitale della Franciacorta Just on Rovato.org complete bibliography to know everything about the capital of Franciacorta

libri-rep-biblioteca-cantu-rovato-franciacorta.jpg

La biblioteca comunale di via Lamarmora a Rovato resterà chiusa dalla sera di venerdì 21 dicembre alla mattina di lunedì 7 gennaio, quando riaprirà i battenti al pubblico. The municipal library via Lamarmora Rovato to remain closed from the evening of Friday, December 21 the morning of Monday January 7, when re-open its doors to the public.

La lunga chiusura non significa però che nel periodo natalizio la “Cesare Cantù” si fermerà del tutto . The long closure does not mean that in the Christmas period "Cesare Cantù" stop altogether.

Nei primi giorni del 2008, infatti, i responsabili della struttura completeranno le necessarie operazioni tecniche tese a automiatizzare i prestiti dei documenti: libri, dvd, vhs e cd-rom. In the early days of 2008, in fact, responsible for the structure will complete the necessary technical operations aimed at automiatizzare loans documents: books, DVD, VHS and CD-ROM.

Ad oggi, la registrazione avviene in gran parte ancora manualmente. A partire dal 2008, invece, la tessera cartacea sarà sostituita dal codice a barre presente sulla Crs Lombardia (Carta Regionale dei Servizi). To date, registration takes place largely still manually. Starting in 2008, however, the paper card will be replaced by bar code on the CRS Lombardy (Charter of Regional Services).

In sostanza, per ricevere un documento dalla biblioteca sarà necessario consegnare la Crs all’operatore che registrerà il prestito (gratuito) tramite un’apposita penna ottica. In essence, to receive a document from the library will need to deliver the CRS that the operator will record the loan (free) through a light pen.

Chi non avesse, per questioni di età o di nazionalità, la Crs, riceverà un’altra tessera - sempre con codice a barre - che farà le veci della carta regionale. Who had not, for reasons of age or nationality, CRS, will receive another card - always with bar code - that will deputise for the regional map.

libri-caro-libri.jpg

Per quei cittadini che l’avessero smarrita, o non l’avessero ricevuta, il consiglio è invece quello di rivolgere alla Regione Lombardia (tel 030/34621, fax 030/347137). For those citizens that were lost or not they had received, the council is to address the Lombardy Region (030/34621 phone, fax 030/347137).

Per i più piccoli o per i cittadini stranieri senza CRS la Biblioteca fornirà un’altra tessera sempre munita di codice a barre per lo specifico utente. For smaller or foreign nationals without CRS Library will provide another card always equipped with bar code for the specific user.


TUTTO SU ROVATO..DOVE?OVVIO: SU ROVATO.ORG! - Sempre restando in tema di libri & affini, Rovato.org vi propone un’idea intelligente su come trascorrere gli ormai prossimi giorni di festività , approfondendo nel contempo la storia della nostra cittadina. ABOUT ROVATO .. WHERE? OVVIO: TOP ROVATO.ORG! - Still remaining on books & similar Rovato.org offers an intelligent about how the now spend the next day holiday, while deepening the history of our town.

Grazie alla collaborazione del responsabile rovatese della “Cesare Cantù”, dott. Thanks to the cooperation of responsible rovatese "Cesare Cantù," Dr. Ivano Bianchini, cliccando qui potrete accedere alla bibliografia completa delle opere disponibili su Rovato nel circuito bibliotecario dell’ovest bresciano. Ivano Bianchini, here you can access the complete bibliography of works available on Rovato circuit librarian in the west Brescia.

Una messe di libri su ogni aspetto della vita e della storia della capitale della Franciacorta (quasi tutti disponibili a prestito, alcuni - vista l’unicità - in sola consultazione), magari da sfogliare proprio in questi giorni di festa durante i quali è più facile ritagliarsi qualche attimo per il relax e la lettura! A harvest of books on every aspect of life and history of the capital of Franciacorta (almost all available on loan, some - given the uniqueness - only consultation), perhaps to browse in these days of celebration during which it is easier carve a moment to relax and reading!

Lascia un commento Leave a comment


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Please kindly to include the addresses of your home only in the field, thanks!




Qualcuno ha detto festa? Someone said feast?

festagiovani-260.jpg

Vuoi sapere cosa succederà quest'anno alla Festa Giovani? Want to know what will happen to this Youth Day?

Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade to visit us on our MySpace (restored) or inseritevi in our group on Facebook, in short, do you!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Keep an eye also space devoted to the associations space dedicated to the associations, organizers of parties and associations will find a free space for their site, you all the information you are looking for!

Sondaggio Poll


Corso Bonomelli: che fare? Course Bonomelli: do?
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo From Italy and the world

  • Riuniti in Estonia i cervelloni informatici: “le nuove guerre saranno digitali” Gathered in Estonia cervelloni the information: "new wars will be digital"

    Riprendiamo un articolo uscito su "La Stampa" a cura di Raoul Chiesa,, consulente di Cybercrime presso la Human Trafficking and Emerging Crime Unit, unico italiano invitato al superblindato workshop ISOI di Tallin (Estonia) dove si è parlato di "guerre digitali" "L'allarme principale è rappresentato dal connubio tra hacking, criminalità organizzata e un nuovo modo di «fare la guerra». La ... We released an article on "La Stampa" by Raoul Church, Cybercrime consultant at the Human Trafficking and Emerging Crime Unit, the only Italian superblindato invited to the workshop ISOI Tallinn (Estonia) where he talked about "digital wars" " The alarm is represented by the combination of hacking, organized crime and a new way to "make war. ...