Domenica 23 dicembre: il Civico Corpo Bandistico “Luigi Pezzana” di Rovato inaugura la nuova palestra di via Einaudi Sunday, December 23: The Citizen Corps of music "Luigi Pezzana" of Rovato inaugurates the new fitness center via Einaudi

bandadirovatoit.jpg

Dopo una spesa di 750mila euro - e un anno abbondante di lavori -, domenica 23 dicembre apre i battenti la nuova palestra comunale di via Einaudi a Rovato. After spending 750mila euro - and a year of abundant work - Sunday Dec. 23 opens for the new municipal gymnasium in via a Rovato Einaudi.

La nuova struttura sorge dirimpetto allo storico palazzetto dello sport, che ormai inizia a mostrare gli evidenti segni del passaggio del tempo. The new structure is located opposite the historic sports ground, which now begins to show signs of the passage of time.

UNA PALESTRA, MA ANCHE UN AUDITORIUM - La superficie coperta della nuova struttura, ha spiegato l’assessore comunale allo sport Giuseppe Martinelli, è pari a 1320 metri quadrati . A GYM, BUT ALSO A CONCERT HALL - The area under the new structure, said the municipal assessor sport Giuseppe Martinelli, equals 1320 square meters.

Il progetto del palasport è stato realizzato prestando particolare attenzione all’abbassamento delle spese di riscaldamento e di illuminazione : in quest’ottica andrebbero quindi viste le ampie vetrate del pianoterra e il sistema di calore integrato da alcuni pannelli solari . The project was conducted arena with particular attention all'abbassamento of heating and lighting: in this context should be given the large windows of ground floor and the heat from some integrated solar panels.

Il parquet interno, di legno massello, consentirà poi lo svolgimento di allenamenti e gare di basket, pallavolo, calcetto, oltre alla ginnastica ed alle arti marziali, attività molto popolari fra gli sportivi della Franciacorta . The interior flooring, solid wood, then allow the conduct of training and competitions for basketball, volleyball, soccer, in addition to gymnastics and martial arts, very popular among athletes of Franciacorta.

Per gli atleti sono stati realizzati anche tre spogliatoi, due per squadre da undici e un terzo per l’arbitro. For the athletes were performed three changing rooms, two teams from eleven for the third arbitrator. A lato si trova l’infermeria, dotata di servizi e docce, mentre per gli spettatori ci saranno tre servizi igienici separati, uno dei quali per portatori di handicap. A hand is the infirmary, with services and showers, while for the audience there will be three separate toilets, one of them for handicapped people.

L’emisfero di legno che sovrasta le travi lamellari, a loro volta poggiate su colonne di cemento armato, dovrebbe inoltre garantire al palasport una buona acustica, colmando così almeno in parte la cronica mancanza a Rovato di uno spazio pubblico in grado di ospitare decentemente concerti e incontri dal vivo. The hemisphere of wood that overlooks the laminated beams, in turn based on columns of reinforced concrete, it should also ensure the arena a good sound, thus filling at least partly Rovato a chronic lack of a public space that can accommodate decently concerts and Live Meeting.

CONCERTO DI NATALE - Per capire se la nuova palestra sarà all’altezza delle attese non bisognerà aspettare molto. CHRISTMAS CONCERT - To understand whether the new gym will live up to expectations should not expect much.

Stasera, domenica 23 dicembre (inizio 20:30, ingresso libero), la Banda di Rovato inaugurerà infatti l’edificio di via Einaudi con il tradizionale “Concerto di Natale”. Today, Sunday, Dec. 23 (starting 20:30, free admission), the band Rovato fact inaugurate the building of Via Einaudi with the traditional "Christmas Concert."

Per vedere il programma della serata cliccare qui. To view the program of the evening here.


(nb: foto presa dal sito ufficiale della Banda) (nb: photo taken from the official website of Banda)

Lascia un commento Leave a comment


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Please insert the addresses of your home only in special, thanks!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade to visit us on our MySpace (renovated) or inseritevi in our group on Facebook, then you do!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Watch also the space devoted to the associations space devoted to the associations, organizers of parties and associations will find a free space for their site, you all the information you need!

Sondaggio Poll


Come potremmo migliorare Rovato.org? How could we improve Rovato.org?
  • Add an Answer Add an Answer
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo From Italy and the world

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. Climate: Italy increasingly hot and slightly rainy. Lo certifica l’Istat. The certification Istat.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. Rain dashes in, but warmer temperatures of the standard. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. Just look in these days to understand that something is changing in the climate of our country. Italy, in fact, and 'always more' hot. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... To certify the Istat that in 2007 the average temperature 'was 14.8 ° C, an increase compared to the 1961-1990 climate of about 1.3 ° C. This is a variation ...