Monte Orfano con la nebbia Monte Orphan with the fog

convento-nebbia-rovatoorg.JPG

Uno scatto del Monte Orfano, il rilievo più alto della Franciacorta con i suoi 451 metri. One step in Monte Orphan, the highest importance of Franciacorta with its 451 meters.

La sua unica dorsale, diretta da nord-ovest a sud-est, è disegnata da un crinale irregolare con vertici, dossi, cime secondarie, brevi piani e selle. His only backbone, direct from northwest to southeast, is designed by an irregular ridge with summits, bumps, peaks secondary, short-storey saddles.

Il Monte Orfano, lungo più di 5 chilometri, tocca i paesi di Rovato, Erbusco, Cologne e Coccaglio. Mount Orphan along more than 5 kilometers, touches the countries of Rovato, Erbusco, Cologne and Maryport.

Il percorso fra il Convento di Rovato e il rifugio degli Alpini di Cologne (percorso “biancorosso” del Cai) è percorribile facilmente in circa un’ora e mezza. The route between the Convento di Rovato and the refuge of the Alpini of Cologne (Route "the white and red" of Cai) is easily ahead in about an hour and a half.

Sullo sfondo: il Convento della Santissima Annunciata, consacrato nel 1507 e oggi governato dai frati Servi di Maria Background: the Convent of the Holy Annunciation, consecrated in 1507 and now governed by the friars Servants of Mary

35 Commenti to “Monte Orfano con la nebbia” 35 Comments to "Monte Orphan with fog"

  1. Abitante sottomonte : Sottomonte inhabitant:

    Peccato che l’antenna non si veda bene in questa foto!!! Pity that the antenna does not see well in this picture!

    Sapete, da casa mia si può osservare in tutto il suo splendore!!! You know, from my house can be seen in all its glory!

  2. Curioso : Curious:

    Ma mi hanno detto che chi abita l vicino h apure delle belle interferenze con la TV,… But they told me that those living near l h Apure fine interference with the TV, ...

    E’ vero? E 'true? Perchè missà che se è così oltre alla brutta posizione scelta hanno calcolato male anch el’impatto sulla salute delle persone!!! Why miss if that is so bad over the choice position also have miscalculated and impact on health of people!

  3. 007 : 007:

    se non ricordo male il vostro amato sindaco (per vostro intendo i 3 di rovato.org) aveva promesso per iscritto ai cittadini di trovare una soluzione al problema antenna . if I remember correctly your beloved mayor (for Your wish to rovato.org 3) had promised in writing to nationals finding a solution to the problem antenna.
    aveva infatti ammesso che la colpa era sua e della sua giunta!!! had admitted that the fault was his and his junta!
    a quanto pare non ha perso ancora l’abitudine di dire si a tutti ma di non fare un c…o per nessuno. it seems still has not lost the habit of saying it all but not to make a c ... or for anyone.

  4. Luigi Braghini : Luigi Braghina:

    per quanto riguarda la salute dei cittadini le leggi attuali prevedono l’installazione di intenne ad un’altezza minima da terra (passaggio persone) di almeno 15 metri (in sostanza la vecchia antenna era moolto pericolosa per la salute dei cittadini). regarding public health laws currently provide for the installation of intenne to a minimum height from ground (step people) of at least 15 meters (essentially the old antenna was moolto dangerous for the health of citizens). quest’antenna rispetta queste condizioni anche se…è li da vedere! quest'antenna meets these conditions ... even if it is to see them! stiamo cercando una soluzione che sicuramente non arriverà domani…ma stiamo provando. we are looking for a solution that certainly does not come tomorrow ... but we are trying. quanto meno cottinelli ha avuto l’onestà intellettuale di aver sbagliato a differenza di qualcun’altro che pur di ammettere i propri errori si taglierebbe le vene… cottinelli non fa un c…. cottinelli at least had the intellectual honesty that he had a incorrect difference in someone else to admit that even their errors will cut the veins ... cottinelli does a c .... per nessuno…007 dai da bravo… none of the 007 ... ... bravo

  5. Daniele : Daniele:

    @ 007: boom.. @ 007: boom ..

    che tristezza. that sadness.

  6. CECOBEPE : CECOBEPE:

    per cecobepe quell’antennazza è da demolire alla svelta ; braghini, della onestà intellettuale non ce ne facciamo un bel c di niente. cecobepe quell'antennazza is to be scrapped quickly; Braghina of intellectual honesty do not do a good c than nothing.

  7. elpistoleroacasa : elpistoleroacasa:

    ma missà pure dell’onestà e basta… but also of honesty and miss enough ...

  8. 007 : 007:

    quante palle. How many balls. . .
    ammettilo braghini che state facendo di tutto tranne che pensare all’antenna e ricordati che quando uno sbaglia deve pagare. Braghina admit that you are doing anything but think the antenna and remember that when a mistake has to pay.
    provo stima nei confronti della tua persona quindi non farmi cambiare idea raccontandomi balle. I feel esteem for your person and then not make me change my mind telling bales.

  9. giovanni ghidini : john ghidini:

    @daniele non prendertela e pensa a chi no spara cavolate quandom interviene qui, il nostro james bond non sembra molto ferrato e nemmeno molto educato. @ daniele not take it and thinks no chi to cavolate shot quandom involved here, our James Bond does not seem very at ease and even very polite.

    Credo che il sindaco abbia dato la sua disponibilità , ora con l’intero consiglio dovrebbe trovare al soluzione. I think the mayor has given his willingness, now with the entire board should find the solution.

    007 invece di sparare ad alzo zero eprchè non chiedi ai tuoi rappresentatni di portare al questione in cc e vedere di farla risolvere? Instead of firing 007 to lift zero eprchè not ask your rappresentatni to bring the issue DC and see it solve?

    fare poco è male ma non fare nulla è peggio. little is done badly but doing nothing is worse.

  10. 007 : 007:

    mi dispiace dirtelo ghidini ma ne deve passare ancora tanta di acqua sotto i ponti prima che tu capisca cos’e’ la politica. I am sorry to tell ghidini but it still must pass a lot of water under the bridge before you understand what 'politics.
    credimi non fa per te ,sei troppo ingenuo. I do not believe you, you're too naive.
    peccato che l’autorizzazione per l’antenna mi pare sia stata data dal sindaco e dalla giunta senza passare in consiglio. pity that the authorization for the antenna seems to me has been given by the mayor and the move came in without counsel.
    non metto in discussione la tua preparazione ma la conosci la differenza tra un consigliere e un assessore? I do not question your preparation but you know the difference between a counselor and Assessore?
    e ricordati che per assurdo durante le ultime elezioni hanno fatto piu’campagna elettorale giornalai e predicatori del vangelo dei candidati stessi. and remember that absurd during the last elections have piu'campagna election newsagents and preachers of the Gospel of the candidates themselves.

  11. carlo : carlo:

    007..mi hai rotto..sei la (brutta) copia di xyz a destra. 007 .. .. I have broken are the (bad) copy of xyz right.

    lascia questo tono di polemica sterile ai vari sinistri, è la loro specialità. leave the sterile polemic tone of the various claims, is their specialty.

  12. xyz : xyz:

    Antenna di proprietà del segretario UDC di Rovato, tra l’altro. Antenna owned by the UDC secretary of Rovato, among others.

  13. Luigi Braghini : Luigi Braghina:

    balle o non balle ti dico che stiamo studiando cosa e come farlo. bales bales or not I tell you that we are studying what and how. non è facile come dirlo. is not as easy as saying. l’autorizzazione l’ha data la giunta dopo aver ricevuto tutti i pareri positivi della i commissione paesaggistica del Comune (composta da tecnici dei vari ordini professionali della provincia di Brescia e indicati dagli ordini stessi, non quindi persone scelte dal Comune) e alla Sovrintendenza dei beni ambientali di Brescia. Authorization was given the junta after receiving all the positive views of the landscape of the City Committee (made up of various technical professional in the province of Brescia and orders given by themselves, not so people chosen by the city) and the Superintendency environmental goods Brescia. I signori hanno espresso il parere favorevole al nuovo traliccio. The Lords have expressed a favorable opinion of the new tower. A questo punto mancava solo la concessione a occupare il suolo e il contratto tra il Comune e RMO. At this point only lacked the license to occupy the land and the contract between the municipality and RMO. Dalle carte non sono riuscito a capire l’impatto visivo che l’opera avrebbe avuto e mi sono fidato dei pareri acquisiti e per questo ho autorizzato nel gennaio 2007 la costruzione. From the papers I could not understand the visual impact that the work would have had and I trusted the views collected and for this I have authorized the construction in January 2007.
    poi chi sbaglia paga…quanto dovrebbe pagare manenti per le obriobiretà fatte? Who pays then ... what is wrong should pay for permanent obriobiretà made? una su tutte corso bonomelli, la scuola di lodetto ecc. a course on all Bonomelli, the school lodetto so. con questo non voglio scaricare su altri responsabilità ma è giusto far notare come stanno le cose with this I do not want to download on other responsibilities but it is right to point out how things stand

  14. 007 : 007:

    sei male informato xyz : e’ stata venduta six misinformed xyz: e 'was sold

  15. Mattia : Mattia:

    @007 @ 007

    Mi associo a Daniele. I agree with Daniel. Che tristezza. What sadness.

  16. Giovanni : John:

    Se lo dice Giacomo Bondi ………………. If the Bondi said James ... ... ... ... ... ....

  17. xyz : xyz:

    Al momento della richiesta di autorizzazione il proponente era lui caro Giacomo Bondi dei miei stivali. Upon request for authorization was the proponent him dear Giacomo Bondi of my boots.

  18. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini:

    agente, probabilmente la mia politica è tesa solamente a vedere Rovato in una certa maniera. agent, probably my policy seeks only to see Rovato in a certain way. a me non interessa fare la carriera provinciale regionale etc. I do not interested in making a career provincial regional etc. forse è per questo che interesso più dei problemi di Rovato che delle congiunture politiche. Perhaps that is why most interested Rovato problems that the political circumstances.

    per quanto riguarda la politica a Rovato credo che lezioni da una persona che persevera nel seguire gli errori commessi in campagna elettorale dal leoblu, nel dopo elezioni non mi servano. regarding the policy Rovato believe that lessons from a person who persists in following the mistakes made in the leoblu campaign, after the elections I will not serve. anzi credo che qualche ripetizione di educazione e di politica legata alle esigenze e non ai numeri di tesserati la debba fare tu. indeed believe that some repetition of education and policy related to the needs and not the numbers of the card you should do.

    sempre cordialmente always cordially
    giovanni john

  19. xyz : xyz:

    Grande dimostrazione di compattezza del centrodestra rovatese. Great show of compactness of the center-rovatese. Avanti così! Next case!

  20. Da che pulpito!!! : From that pulpit!:

    Perchè il centro sinistra è unito?! Because the center left is united? Ma fammi ridere!!! But make me laugh!

    Fra Destra è Sinistra c’è da mettersi le mani nei capelli!!! Between right and left need to get your hands in your hair! Apri gli occhi che è meglio!!! Open your eyes that is better!

  21. xyz : xyz:

    Stiamo parlando di Rovato. We are talking about Rovato. Per quanto riguarda il centrosinistra rovatese dopo l’ottimo risultato delle amministrative mi pare di poter dire che senza grandi problemi l’Ulivo si trova ad operare in questo paese da almeno 16 anni. As for the center-rovatese after the excellent result of administrative I can say that without major problems the Ulivo it works in this country for at least 16 years. In Forza Italia vediamo almeno 3 anime in soli 6 mesi. In Forza Italia see at least 3 souls in just 6 months.

  22. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini:

    sulla compatteza qualceh dubbio ce l’ho, perchè basta vedere prima dei consigli comunali il tempo necessario epr trovare un accordo. compatteza qualceh on ce I doubt, because just seeing the first municipal councils as long as necessary EPR find an agreement.

    xyz non hai risposto alòmio quesito sul prechè quando scrivevo con nick non dicevi nulla xyz you have not answered the last question Alomar when I wrote with nick not said anything

  23. Da che pulpito!!! : From that pulpit!:

    Dai dai… FI non è tutto il centro destra!!! From the FI ... not all the center right! Ulivo compatto a Rovato? Ulivo Compact Rovato?
    In facciata… Ma sotto sotto… Perchè a te piace far vedere il mondo rosso come un pomodoro allora certo che il magico ulivo è la soluzione a tutto!!!Fatto stà che non ti dò torto sulla riflessione fatta per la mancanza di coesione al’interno dell’alleanza di destra…Fà ridere!!! In front ... But under a sub ... What you like to see the world like a red tomato then certain that the olive tree is the magic solution to everything! Fact is that you do not give wrong with the reflection on the lack of cohesion ' inside of the right ... She does laugh!

  24. xyz : xyz:

    Caro Ghidini, mi spiace per te ma questa considerazione che fai è assolutamente infondata. Ghidini dear, I am sorry for you but you do view this is absolutely unfounded. Io senza tante fisime ho detto e stradetto come la vedo al di là di chi firma o non firma i suoi messaggi. I without many FISIM stradetto and I said as I see it beyond those signing or not signing its messages.
    Per il pulpito. For the pulpit. FI non è tutto il centrodestra ed è già spaccata in tre. FI is not the whole center and has already split into three. Figurati il centrodestra, contando che l’UDC praticamente non esiste. Illustrated the center, counting the UDC practically does not exist.

  25. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini:

    xy guarda ti assicuro che i tuoi post quando scrivevo con nick no mi hano mai presoin sonsiderazione e scrivevo le stesse idee che avevo prima e che porto avanti ora, solo che con il nick probabilmente non mi consideravi di interesse, mentre per nome ti diverti di più.. xy looks assure you that your post when I wrote with Nick Hano no I never presoin sonsiderazione and wrote the same ideas that I had before and that I have now, only that the nick probably not considered of interest, while you name of fun more ..

    per la spaccatura sono con te ma dalle macerie a volte si ricrea qualche cosa di positivo. for the split are with you from the rubble but sometimes it recreates something positive.

    iol giusto non sta mai ne tutto da una parte ne dall’altra, non dimentichiamoci che parte del trenino era è e rimane ” laico” politicamente, ed è questo che ha fatto lavorare per bene l’amministrazione precedente. iol just is not any at all from a party other hand, do not forget that the train was and still is "secular" politically, and that is what we did good work for its predecessor.

  26. rovatese di un tempo che fu : rovatese a time that was:

    vedendo cosa succede anche a brescia con la “civica corsini”, sono curioso di vedere cosa faranno i “civici” di Rovato Civica quando il pd partirà sul serio anche a rovato.. seeing what happens to brescia with the "civic corsini" are curious to see what will be the "house" of Rovato Civic when pd start seriously to Rovato ..
    cioè: chi rimarrà davvero “civico”?? namely: who will truly "civic"?
    credo che tanti si avvicineranno al pd, e sarebbe un bene per svecchiare la nomenclatura di ds e margherita anche sul territorio, magari recupernaodl la tradizione socialista che a rovato ha sempre espresso ottime personalità. I think many will approach the pd, and it would be good for svecchiare nomenclature ds margherita and also on the territory, perhaps recupernaodl tradition Rovato a Socialist who has always expressed great personality.

    non dimentichiamo poi che molti “civici” (alcuni nomi: niglia, buffoli, scalvi, etc etc etc) non fanno certo parte di un partito, ma esprimono comunque sensibilità che potremmo comunque definire “progressiste”. let us not forget that many "house" (some names: Nigl, BUFFOLI, scalvi, etc etc etc) are certainly not part of a party, but still express sensitivity that we could still define "progressive".

    Quindi caro ghidini, apprezzo la tua riflessione ma la politica conta eccome.. So ghidini dear, I appreciate your consideration but the policy has Eccome ..

  27. Angelo Bergomi : Angelo Bergomi:

    Mi permetto di segnalare (ma lo faremo ufficialmente) come domenica 27 gennaio 2007 avverrà la votazione del direttivo del Partito Democratico a Rovato. Allow me to point out (but we will officially) as Sunday 27 January 2007 will be the vote of the board of the Democratic Party in Rovato. Anche senza grandi clamori questa nuova esperienza sta prendendo corpo. Even without much clamor this new experience is taking shape.
    A Febbraio dovrebbe essere eletto il coordinatore. In February should be elected coordinator.

  28. rovatese di un tempo che fu : rovatese a time that was:

    si vota il segretario o il gruppo che poi lo eleggerà?una precisazione grazie.. Voting secretary or group who then elect? clarification thanks ..

  29. Angelo Bergomi : Angelo Bergomi:

    Domenica 27 gennaio 2007 si votano: Sunday January 27 2007 vote:
    1) I componenti del direttivo che reggerà le sorti del Partito Democratico fino al primo congresso 1) The members of the board stand that the fate of the Democratic Party until the first congress
    2) L’integrazione di una novantina di componenti che, con gli eletti alle primarie del 14 Ottobre costituiranno la direzione provinciale bresciana. 2) The integration of a ninety components, with those elected in the presidential primary of 14 October will be the Provincial Directorate of Brescia.

    Con il regolamento attuale il direttivo locale eleggerà il portavoce di circolo. Under the current regulation the Board will elect local spokesman for the club. Il primo segretario sarà eletto al primo congresso che verrà convocato. The first secretary will be elected at the first congress to be convened.

  30. AB : AB:

    @ rovatese di un tempo che fu: @ Rovatese a time that was:
    trovo interessanti le sue riflessioni, voglio però ricordarle che in partica il PD ha già i suoi rappresentanti nella Civica e questo non ha creato problemi di nessun genere. I find his thoughts interesting, but I want to remind you that in the particular the PD already has its representatives in the Civic and this has not created problems of any kind.
    sono convinto anche io come lei che la politica conti, sarebbe sbagliato il contrario. I believe I also like her that the policy accounts, it would be wrong otherwise. quando si amministra “si fa politica” e non altro. when you administer "is political" and nothing else.
    l’anima “laica” della Civica non vuol dire mancanza di idee e appartenenza o sensibilità politica, ci mancherebbe. the soul "secular" of the Civic does not mean lack of ideas and membership or political sensitivity, we would fail.
    trovo assurdo pensare che ci sia ancora qualcuno che pensa di amministrare “ma non fa politica….” era la più grossa palla di Manenti e compagnia. I find it absurd to think that there is still someone who thinks the administration "but not a policy ...." was the biggest ball Manenti and company.

  31. rovatese di un tempo che fu : rovatese a time that was:

    Non mi riferivo alla componente ex ds e margherita, da sempre presente in una civica che - comunque - è espressione dell’anima di centrosinistra di rovato (chiamiamola progressista, è meglio?). I was not referring to the component and ex ds margherita, which has always been present in a Civic that - however - is an expression of the center of Rovato (call it progressive, it is better?).

    loro legittimamente proseguono un percorso. legitimately continue their path.

    parlavo della componente cd “indipendente”, ossia chi non ha tessere o riconoscimenti particolari di partito. I spoke of component-called "independent", namely those who have no cards or special awards party.

    l’esperienza delle “civiche”, molto utile per certi aspetti, oggi è in crisi un pò ovunque. the experience of "civic" very useful in some respects, today is in crisis a bit everywhere.

    si ha voglia di politica, quella buona. it feels like politics, that good.

    per questo mi chiedevo dove e come si schiereranno gli “indipendenti”..mi dicono che già oggi qualcuno di loro legittimamente si stia ponendo la domanda. I was wondering why, where and how to deploy the "independent" .. I say that already some of them you are legitimately asking the question.

    anche perchè - fantapolitica, certo - se nel 2012 si vota col doppio turno, le liste si moltiplicheranno..o sbaglio? also because - fantapolitica, of course - if we vote in 2012 with two-round, the lists will multiply .. or wrong?

    a destra come a sinistra..e lì’ sarò curioso capire le scelte di personalità come la buffoli, scalvi, niglia, marchi, etc che han fatto grandi cose (a mio avviso) per questo paese. right as left and there .. 'I will be curious to understand the choices of personality as the BUFFOLI, scalvi, Nigl, trademarks, etc who have done great things (I think) for this country.

    per il resto, concordo con Lei for the rest, I agree with you

    cordialità cordiality

  32. AB : AB:

    @ rovatese di un tempo che fu: @ Rovatese a time that was:

    sono pienamente d’accordo sull’analisi per il futuro delle prossime elezioni. I fully agree on the future of the upcoming elections. sarà giocoforza avere più liste ed apparentamenti, per quanto riguarda le persone che lei ha citato è ovvio che queste non abbiano spento il “cervello” nell’entrare in una civica, penso che non sia comunque un problema dove andranno a collocarsi. you must have multiple lists and apparently, as far as people that you mentioned is obvious that they have not shut the "brain" upon entering a Civic, I think that is not a problem which will take place.
    ho già detto in altro post che l’importante è avere gente che si interessi del prorpio paese, avremmo più opportunità per un dialogo serio. I said in another post that is important to have people who own interests of the country, we would have more opportunities for serious dialogue.
    per interessi è ovvio che non intendo di tipo ecconomico…. Interest is clearly not going to type ecconomico ....

    saluti regards

  33. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini:

    aB e Rovatese, Vi ringrazio per i vostri commenti, dai quali stotraendo insegnamento per il mio futuro. aB and Rovatese, I thank you for your comments, which stotraendo teaching for my future. Come già detto in precedenza ho ancora parecchie cose da imparare per poter dare un mio contributo effettivo e credo che la base stia nello scambio di opinioni come quelle da voi riportate e non le solite competizioni sei stato tu no Io. As mentioned earlier I still have many things to learn in order to make an effective contribution and I believe that the basis is the exchange of views such as those reported by you and not the usual competitions you were you I no.

    Spero in un futuro anche non troppo prossimo di potermi esprimere meglio in politichese , sempre mantenendo reto lo sguardo a quello che sono gli obiettivi per Rovato. I hope for a future not too close to be able to deliver better politichese, reto always keeping our eyes on what are the objectives for Rovato.

    Cordialità Cordiality
    giovanni ghidini john ghidini

  34. Rubrica dal Mondo e dall'Italia : Names of the World and Italy:

    Il laicismo si rivela per quello che è: The secularism is revealed for what it is:

    Titolo1
    “Fondamentalmente Anticristiano” "Basically anti"

    Titolo2
    L’italia si prepara ad aggiungere una nuova festa nazionale al calendario…Il 16 Gennaio 2008, giorno in cui l’Onorevole (se così si può chiamare) Mastella si dimette dal suo incarico. The United States is preparing to add a new national holiday to the calendar ... On 16 January 2008, when the Honorable (so if you can call it) Mastella resigned from his post.

  35. AB : AB:

    @ Rubrica dal Mondo e dall’Italia: @ Names World and Italy:

    mah???? mah? io mi sento laico e cristiano….che faccio ora? I feel secular and Christian .... I do now?
    ma per favore!!! but please!

    @ giovanni_ghidini: @ Giovanni_ghidini:

    Parlo per me (ma forse è cosi anche per Rovatese), che vuol dire parlare politichese? I speak for me (but maybe it is so even for Rovatese), which means politichese speak?
    forse abbiamo cominciato prima di te e abbiamo un tantino d’esperienza in più, ma a me sembra di dire le stesse cose che dicevo anche prima, magari con più esperienze alle spalle. Perhaps we started before you and have a bit more experience, but it seems to me to say the same things I said earlier, perhaps with more experience behind them.
    per il resto qualche scarramuccia capita di farla anche a me, ma preferisco di gran lunga confrontarmi seriamente che non vuol dire senza un po’ di sana ironia. for the rest scarramuccia some of it even happens to me, but I prefer by far confronted seriously does not mean that without some 'sound irony.
    comunque, grazie per il complimento. anyway, thanks for the compliment.

Lascia un commento Leave a comment


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Please insert the addresses of your home only in special, thanks!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade to visit us on our MySpace (renovated) or inseritevi in our group on Facebook, then you do!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Watch also the space devoted to the associations space devoted to the associations, organizers of parties and associations will find a free space for their site, you all the information you need!

Sondaggio Poll


Corso Bonomelli: che fare? Bonomelli course: do?
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo From Italy and the world

  • 1°ottobre: al via il blocco degli 144 e degli 899 1 October: a block of 144 and 899

    Scatta mercoledi 1 ottobre, sulle linee della telefonia fissa, il blocco permanente delle chiamate verso i servizi a sovrapprezzo. Take Wednesday October 1, on the lines of fixed telephony, blocking permanent call to a premium service. Il provvedimento emanato dal Consiglio dell’Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni nello scorso mese di giugno, vuole bloccare il fenomeno dell’addebito di traffico truffaldino, addebitato per comportamento illecito di terzi, nelle bollette telefoniche. La disattivazione automatica delle numerazioni a sovrapprezzo riguarderà le ... The measure passed by the Council of the Guarantees in Communications last June, wants to stop the phenomenon of charge traffic scams, charged for illegal behavior of others, in phone bills. Disabling automatic numbering premium cover ...