Domenica 2 marzo: arriva in Franciacorta la “Giornata Nazionale delle Ferrovie Dimenticate”. Sunday, March 2: Franciacorta arrive in the "National Day of Railways Forget." Per un giorno riapre la storica “Rovato-Bornato”. For one day reopen the historic "Rovato-Bornato."

wwwferrovieturisticheit.jpg

Domenica 2 marzo riapre, seppur per un giorno solo, la storica tratta ferroviaria Iseo - Rovato: viaggi speciali con motrici storiche condurranno gli interessati da Rovato fino a Bornato. Sunday, March 2 reopens, but only for one day, the historic rail Iseo - Rovato: travel with special historical driving the lead affected by Rovato to Bornato.

L’iniziativa è legata alla “Giornata Nazionale delle Ferrovie Dimenticate”, figlia della collaborazione fra “Associazione Ferrovie Turistiche Italiane”, Comune di Rovato (che ha garantito un contributo) e il Circolo Franciacorta di Legambiente. The initiative is linked to the "National Day of Railways Forget", the daughter of collaboration between "Italian Tourist Railway Association," City of Rovato (which has guaranteed a contribution) and the Circle Franciacorta Legambiente.

Per maggiori informazioni e dettagli, si può contattare l’Associazione FT I allo 030 7402851 For more information and details, you can contact the Association at The FT 030 7402851
oppure al 338 8577210. or at 338 8577210.

——————– -------

OLTRE IL SEMPLICE TURISMO - L’obiettivo non è solo turistico: da tempo, infatti, si parla riapertura al traffico viaggiatori della tratta Rovato - Bornato, e più in generale del potenziamento dell’intera linea Brescia – Iseo – Edolo: una tratta che potrebbe aiutare non poco sia il turismo lacustre e camuno, ma più in generale il traffico e l’inquinamento della Franciacorta. BEYOND THE SIMPLE TOURISM - The objective is not only tourism: long, in fact, speaks reopening to traffic of passengers is Rovato - Bornato, and more generally to strengthen the line Brescia - Iseo - Edolo: a question that could greatly help both tourism and camuno lake, but more generally the traffic and pollution of the editor.

Se sfruttata a dovere, e messa in rete con un efficiente rete di autobus, la ferrovia potrebbe assorbire anche merci, studenti e pendolari in rotta lungo la tratta Iseo - Rovato - Brescia e viceversa. If properly exploited, and networking with an efficient network of bus, rail could also absorb goods, students and commuters along the route is Iseo - Rovato - Brescia and vice versa.

————- -----

I DATI NAZIONALI. L’iniziativa toccherà domenica tutta Italia grazie al lavoro dalla Confederazione per la Mobilità Dolce (Co.Mo.Do.), a cui aderisce anche Fti, nel tentativo di portare all’attenzione dell’opinione pubblica e degli amministratori l’importanza del patrimonio ferroviario minore per lo sviluppo turistico delle aree marginali della penisola, per la mobilità sostenibile, per la memoria dei nostri territori. NATIONAL DATA. The initiative will touch Sunday throughout Italy thanks to the work by the Confederation for Mobility Dolce (Co.Mo.Do.), which also adheres Fti, in an attempt to bring to the attention of public opinion and administrators l 'Importance of heritage rail less for tourism development of remote areas of the peninsula, for sustainable mobility, for the memory of our territories.

“In Italia esistono 5700 chilometri di ferrovie abbandonate – ricorda l’urbanista Albano Marcarini, Presidente di CoMoDo - che potrebbero trasformarsi in piste ciclo-pedonali, sicure e protette. "In Italy there are 5700 kilometers of railways abandoned - recalls the town planner Albano Marcarini, President of CoMoDo - which would be transformed into pedestrian-cycle tracks, safe and protected. In Italia esistono decine di piccole linee ferroviarie – dal Trenino Verde in Sardegna alle ferrovie appenniniche abruzzesi, dalla rete delle Calabro-Lucane a quella delle Ferrovie Padane – che attendono un consistente rilancio come ferrovie turistiche”. In Italy there are dozens of small railway lines - from railways Verde in Sardinia railways Apennine Abruzzo, the network of Calabro-Lucane to that of Railways Padane - who expect a significant revival as a tourist railways. "

Lascia un commento Leave a comment


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Please kindly to include the addresses of your home only in the field, thanks!




Qualcuno ha detto festa? Someone said feast?

festagiovani-260.jpg

Vuoi sapere cosa succederà quest'anno alla Festa Giovani? Want to know what will happen this year at Youth Day?

Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade to visit us on our MySpace (restored) or inseritevi in our group on Facebook, in short, do you!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Keep an eye also space devoted to the associations space dedicated to the associations, organizers of parties and associations will find a free space for their site, you all the information you are looking for!

Sondaggio Poll


Corso Bonomelli: che fare? Course Bonomelli: do?
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo From Italy and the world

  • Chrome il browser targato Google Chrome browser feather in Google

    È di poche ore fa l'annuncio ufficiale di Google: colosso della rete che si sta inesorabilmente espandendo per organizzare e rendere accessibile l'informazione, proprio come recita la mission aziendale. It is a few hours ago the official announcement of Google: the giant network that is inexorably expanding to organize and make accessible information, just like recites the company mission. Per ora non si conoscono ancora i dettagli del nuovo prodotto dei californiani che sembrano ormai puntare a destabilizzare la situazione di calma raggiunta dopo il monopolio de-facto ottenuto da Microsoft qualche ... For now, not yet know the details of the new product of the Californian who now seem to point to destabilise the situation of calm reached after the de-facto monopoly obtained from Microsoft some ...