Sgomberata la Cascina Salvella Cascina evacuated the Salvella

20032008172.jpg
Si è conclusa con lo sgombero della cascina Salvella una serie di controlli che negli ultimi giorni aveva vista impegnata la polizia locale nell’area della Stazione. It ended with the eviction of farm Salvella a series of controls that in recent days had committed the view in the local police station.

Dopo aver demolito una vecchia casa nell’area dell ex ippodromo,i vigili si sono spostati nell’area di confine tra la sede ferroviaria e la cascina Salvella , ridotta ormai ad un rudere pericolante. Having demolished an old house in the former racetrack, the vigilant have moved into the border between the seat rail and farm Salvella, now reduced to a ruin unsafe.

All’operazione di controllo hanno partecipato, oltre a 10 uomini del comando di piazza Garibaldi, due unità cinofile antidroga della polizia municipale di Milano fatte giungere dal capoluogo dal comandante Fabio Allais. To control participated, in addition to 10 men of the command of Garibaldi square, two dogs municipal anti-drug police in Milan from reaching the capital made by the captain Fabio Allais.

Sette le persone fermate, sia italiane che straniere, in possesso di stupefacenti e segnalate alla Prefettura come assuntori. Seven people detained, both Italian and foreign, in possession of drugs and reported to the Prefecture as assuntori.

4 Commenti to “Sgomberata la Cascina Salvella” 4 Comments to "evacuate the Cascina Salvella"

  1. San Andreas : San Andreas:

    ERA ORA! ERA NOW! Vediamo se adesso si riesce a controllare anche più a sud Let's see now if you can also check to the south

  2. evviva gli sgomberi : hurray the eviction

    sì belli gli sgomberi dei vigili: arrivano, sgomberano, buttano giù e voilà il giochino per le allodole è fatto. so beautiful the clearing of vigilance: arrive, vacated, and voilà thrown down the play for allodole is made. Però sulla merda che lasciano dopo aver demolito gli immobili “peccaminosi” (vedasi “una vecchia casa nell’area dell ex ippodromo”) è meglio non parlarne (ovviamente non mi sto riferendo allo staff di rovato.org) ché altrimenti il teatrino della sicurezza spicciola si incrina e si rischia che neanche i cani delle unità cinofile ci credano più. But shit about leaving after the buildings demolished "sinful" (see "an old house in the former racetrack) is better not to talk about it (of course I am referring to the team rovato.org) because otherwise the theater security spicciola is incrina and there is a danger that even the dogs of dogs we believe more. Sì speriamo che se ne vadano a “controllre” a San Andreas, e poi ancora più a sud, e ancora e ancora, e poi ancora… Yes we hope that if they go to "controllre in San Andreas, and then further south, and again and again and again ...

  3. marco 28 maggio : Mark May 28:

    cascina salvella è almeno 10 anni che è abitata da senza casa di tutte le etnie. Salvella farmhouse is at least 10 years which is inhabited by homeless people of all ethnic groups.
    ricordo il periodo dell’incendio e degli sgomberi nell’era manenti. I remember the time of the fire and in the sgomberi permanent.
    come in quella cascina, a rovato a chiari a brescia e un pò ovunque esistono stabili (a volte fatiscenti a volte meno) abbandonati da qualcuno e occupati da altri. as in the farmhouse, a Rovato to clear a brescia and everywhere there are some stable (sometimes dilapidated sometimes not) be abandoned and occupied by someone else.
    è un continuo ping pong. is a continuous ping pong. speculazioni immobiliari e miopismo da un lato, disperazione e emarginazione dall’altro. building miopismo and speculation on the one hand, desperation and marginalization on the other.
    in mezzo gli sgomberi, episodici, propagandistici e inutili. among the sgomberi, episodic, and unnecessary propaganda.
    possibile che non si riesca a vedere più in la del proprio naso? may not be able to see in the nose of his?
    solo in città a brescia ci sono centinaia di senza casa. Only in a city brescia there are hundreds of homeless. a rovato saranno decine. Rovato to be dozens. e tutti (a destra ea sinistra) pensano a risolvere la questione con mezza giornata di polizia … è così da anni…. and all (right and left) think to resolve the issue with half-day police ... so for years .... perlomeno poca fantasia…. at least a little fantasy ....

  4. Javert : Javert:

    Che tra l’altro passando dal cavalcavia della stazione non mi sembra sia stato demolito alcunchè, che forse seppur non miope ma molto miope, sarebbe stata l’unica soluzione per non semplicemente allontanare ma per impedire che ulteriori e nuovi extracomunitari presumibilmente clandestini sempre in arrivo a Rovato, così come peraltro in tutta Italia, occupino i posti lasciati dagli “sgomberati” di questa volta…..inoltre senza voler entrare nel merito delle fonti di rovato.org, saranno almeno 3 mesi che lo stabile all’interno dell’area dell’ex ippodromo è stato demolito……mah…… That among other things falling from the overpass station does not seem anything has been demolished, although perhaps not shortsighted but very short-sighted, was the only solution is not simply remove it to prevent further and new non allegedly illegal always arriving Rovato to, so as indeed throughout Italy, occupy the posts left by "evicted" by this time ... .. also without wishing to enter the merits of renewable rovato.org, will be at least 3 months that the building inside the the racetrack was demolished mah ... ... ... ...

Lascia un commento Leave a comment


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Please insert the addresses of your home only in special, thanks!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade to visit us on our MySpace (renovated) or inseritevi in our group on Facebook, then you do!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Watch also the space devoted to the associations space devoted to the associations, organizers of parties and associations will find a free space for their site, you all the information you need!

Sondaggio Poll


Come potremmo migliorare Rovato.org? How could we improve Rovato.org?
  • Add an Answer Add an Answer
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo From Italy and the world