Forza Italia Rovato: “Giovedì 27 marzo si torna in Consiglio Comunale” Forza Italia Rovato: "Thursday, March 27 back in City Council"

conter-discorso.JPG
Riceviamo e pubblichiamo dall’ufficio stampa di Forza Italia Rovato: We receive and publish by the press of Forza Italia Rovato:

“Dopo la controversa sconfitta elettorale la coalizione “Rovato delle Libertà” composta da Forza Italia, Alleanza Nazionale, Lega Nord e Rinascita Sociale si appresta a sedersi nuovamente nei banchi dell’opposizione nel prossimo consiglio comunale di giovedì 27 marzo 2008. "After the controversial election defeat the coalition" Rovato of Freedom "made up of Forza Italia, Alleanza Nazionale, Lega Nord and Social Renewal is preparing to once again sit in the opposition benches in the next city council on Thursday March 27 2008.

La scelta condivisa di ripresentarsi in consiglio comunale segue di pochi giorni la decisione del TAR di non accogliere il ricorso presentato da autorevoli componenti della coalizione in relazione a presunte irregolarità avvenute in fase di voto e spoglio delle schede nella scorsa tornata elettorale . The choice of 'council again in a few days following the decision of the TAR not accept the appeal by influential members of the coalition in connection with alleged irregularities in voting and examination of the cards in the last elections.

Non siamo in grado di commentare l’esito del ricorso in quanto non siamo ancora in possesso delle motivazioni che verranno depositate nei prossimi giorni e fino ad allora il capogruppo di Forza Italia, Alessandro Conter ha optato per un silenzio stampa onde evitare strumentalizzazioni su eventuali dichiarazioni prive di un oggettivo esame degli atti, tale riserbo verrà sciolto in un comunicato stampa non appena verremo in possesso delle motivazioni che hanno indotto i giudici a non accogliere un ricorso ampliamente discusso e provato nei numerosi documenti presentati. We can not comment on the outcome of the appeal because we are not yet in possession of the reasons that will be filed in the coming days and until then the leader of Forza Italia, Alessandro will have opted for silence the press in order to avoid any statements on exploitation without an objective examination of documents, this discretion will be dissolved in a press release as soon as we come into possession of the reasons that led the judges to not accept an action widely discussed and tried in numerous documents presented.

Con grande stupore abbiamo letto dichiarazioni dell’ Assessore Sig.ra Luciana Buffoli, dell’ Assessore Avv. With great astonishment we read statements of 'Alderman Ms. Luciana Buffoli, the' Assessor lawyer. Franceso Corbetta ed altri componenti della giunta di centro sinistra nonché dello stesso Sindaco Andrea Cottinelli in relazione alle motivazioni dei giudici del quale anche loro come noi ne disconoscono il contenuto. Francesco Corbetta and other members of the junta left and center of the Mayor Andrea Cottinelli in relation to the motives of the judges whom they like us to disregard its contents.

Si è parlato di richiesta di scuse, di querele, di sperpero di fondi pubblici, di dimissioni e di responsabilità, di ricorsi fondati sul lulla in una serie di comunicati che miscelano toni trionfalistici a toni ben meno nobili e responsabili ma non saranno queste insinuazioni a farci smarrire la coerenza ed obbiettività. There has been talk of a request for an apology, of complaints, the squandering of public funds, his resignation and responsibility, appeals based on Lull in a series of releases that mixed tone triumphalistic tone clearly less noble and responsible but not to these insinuations make us lose consistency and objectivity.

Abbiamo dichiarato dal primo giorno che fino a quando i giudici del TAR non avessero concluso i loro lavori la coalizione Rovato delle Libertà avrebbe disertato per protesta il consiglio comunale e che dal giorno successivo alla sentenza si sarebbe tornati ai banchi del consiglio o come maggioranza oppure come opposizione, e così è. We have said from day one that as long as the judges of the TAR had not concluded their discussions with the Rovato Freedoms coalition would have deserted to protest the council and that the day after the ruling was returned to the benches of the board or as a majority or as opposition, and so is.

Nel frattempo abbiamo ugualmente seguito con preoccupazione l’evolversi dei problemi che riscontrano quotidianamente i cittadini rovatesi, dalla sicurezza alla tutela dell’ambiente senza dimenticare l’enorme mole di provvedimenti integrati messi in atto da questa amministrazione che hanno suscitato anche l’attenzione dell’ex primo cittadino Scalvi. In the meantime we have also followed with concern the developments of the problems encountered daily rovatesi citizens, from security to protect the environment without forgetting the huge amount of integrated measures put in place by this administration that have attracted the attention of ' Former Prime Scalve citizen.

Oggi i problemi di Rovato si stanno moltiplicando el’attuale amministrazione si dimostra incapace nel contrastare la criminalità e nel proporre una linea coerente di governo viste le tante anime che compongono la giunta. Today the problems are multiplying Rovato and the administration is incapable in their fight against crime and to propose a coherent government views the many souls that make up the junta.

Vorremmo rispondere anche ad alcuni cittadini che dichiarandosi elettori di centro destra si ritengono delusi della nostra azione, a questi cittadini vorremmo rammentare che attualmente ci troviamo all’opposizione e che nessuno dei nostri progetti per Rovato ha mai visto la luce , pertanto li invitiamo a seguire con attenzione le nostre iniziative ed a trarre un giudizio non sull’opposizione che con 7 consiglieri contro 13 ha poca libertà di azione, ma sull’amministrazione i quali limiti sono purtroppo sotto gli occhi di tutti. We would like to respond to some people argued that the center-right voters will feel disappointed in our work, these people would like to remind you that we are currently in opposition and that none of our projects Rovato has never seen the light, so urge them to follow carefully our actions and not take a view on the advisers that with 7 to 13 has little freedom of action, but about which unfortunately limits are there for all to see.

Il centro destra rovatese ha lavorato costantemente in questi mesi per proporre un’idea di governo alternativo avvicinandoci ai cittadini che hanno recepito con interesse le nostre iniziative a partire […dall’apertura di un proprio spazio web.. ndROVATO.ORG ] dalla nascita del Popolo delle Libertà, i gazebo, il nuovo direttivo di Forza Italia, l’apertura della nuova sede e nei prossimi mesi si preannunciano altre clamorose iniziative di denuncia in relazione ai problemi che affliggono i cittadini di Rovato. The center-right rovatese has worked steadily in recent months to propose an alternative government closer to the people who have received with interest to our initiatives as [... from its own web space .. ndROVATO.ORG] since the birth of People of Freedom, the gazebo, the new directors of Forza Italia, the opening of new headquarters and in the coming months will arise clamorose other initiatives complaint in relation to the problems afflicting the people of Rovato.

Si apre una fase nuova per il centro destra rovatese che dall’ultima tornata elettorale ha imparato una lezione importantissima, non verranno più tollerate interpretazioni al regolamento dai Presidenti di seggio ed ogni abuso verrà prontamente denunciato alle forze dell’ordine, primo banco di prova le elezioni politiche del 13-14 aprile. It opens a new phase for the center right rovatese that since the elections has learned an important lesson, will no longer be tolerated interpretations to regulation by the Presidents of each seat and abuse will be promptly reported to the police, the first litmus test elections of 13-14 April.

Ad ogni decisione della giunta ne seguirà una del Popolo della Libertà alternativa che verrà sottoposta al diretto esame dei cittadini attraverso i nostri organi di informazione. In any decision reached will follow a Freedom of the People's alternative will be subject to direct examination of our citizens through the media.

Un filo diretto con la stampa locale augurandoci di incontrare una collaborazione obbiettiva e corretta. A direct line to the local press hope to meet an objective and correct cooperation. Fino ad oggi Forza Italia Rovato ha inviato ben 25 comunicati stampa del quale solo 5 hanno trovato spazio fra le righe dei quotidiani. La nostra forza è la costanza e la convinzione delle nostre azioni. So far Forza Italia Rovato has sent 25 press releases which only 5 have found space between the lines of newspapers. Our strength is the consistency and conviction of our actions.

Qualcuno dice che abbiamo perso a causa dell’anomala concentrazione di eventi durante il giorno delle elezioni, Cresime, Gite organizzate dal Comune, maltempo, altri affermano che la voglia di protagonismo di ex componenti di Forza Italia hanno fatto disperdere il voto a favore dell’attuale giunta, ma non sono queste le motivazioni che amiamo ribadire. Someone said that we lost a cause of concentration of events during the election day, Confirmation, trips organized by the city, bad weather, others argue that the desire for leadership of former members of Forza Italia did disperse the vote in favor of ' current junta, but these are not the reasons we love to repeat.

Oggi il gruppo di Forza Italia ha ritrovato un’armonia e una coesione che mancava da troppo tempo e con umano rammarico abbiamo deciso di non continuare la collaborazione con persone che hanno in parte contribuito alla perdita di voti, ma con soddisfazione possiamo affermare che altre persone hanno messo a disposizione della comunità le loro indiscusse capacità. Today the group of Forza Italia has found harmony and cohesion that was missing for too long and human regret we have decided not to continue working with people who have partly contributed to the loss of votes, but we can state with satisfaction that other people have offered their community a clear capacity.

Siamo fermamente convinti che la nostra azione e quella dei nostri alleati nel Popolo della Libertà sarà quanto mai incalzante nei confronti dell’attuale giunta che da oggi dovrà tener conto del malessere dei tanti cittadini rovatesi del quale ci facciamo portavoce . We are firmly convinced that our action and that of our allies in the People's Freedom will be the more pressing against the junta that now must take into account the unease of many citizens rovatesi which we do spokesman.

Forza Italia Rovato - Popolo della Libertà” Forza Italia Rovato - People of Liberty "

35 Commenti to “Forza Italia Rovato: “Giovedì 27 marzo si torna in Consiglio Comunale”” 35 Comments to "Forza Italia Rovato:" Thursday, March 27 back in council ""

  1. Martinelli aveva ragione : Martinelli was right:

    Martinelli aveva ragione, avrebbe meritato il posto in consiglio! Martinelli was right, he would have deserved place in the council!

  2. il nuovo che avanza : The new advances:

    La buffoli non è assessore e le a si scrivono con la h….ma dai, non sapete neanche i nomi delle persone che siedono in giunta, eh si che sul giornale era scritto bene…la capogruppo di rovatocivica Luciana Buffoli… The BUFFOLI is not a member and you write with the h .... But by not even know the names of people who sit in the junta, eh is that the newspaper was written well ... the leader of rovatocivica Luciana Buffoli ...

  3. AB : AB:

    eh sì, se non c’erano le cresime vincevano, anche se non c’era il sole…o forse se c’era, e se nevicava?? eh yes, if there were no confirmations won, even if there was the sun ... or perhaps if there was, and whether snowing?
    siamo allo sbando, che tristezza! we are the heel, that sadness!

  4. ceccoangiolieri : ceccoangiolieri:

    passa un giorno passa l’altro passes a day passes others
    il leocino senza l’elmo the leocino without the helmet
    poichè sempre molto scaltro as always very shrewd
    si accontenta del pompelmo merely of grapefruit
    perso ai voti con l’appello lost to the vote with the appeal
    lui voleva farsi bello he wanted to be beautiful
    ma quei giudici cattivi but those judges bad
    l’han privato anche dell’elmo han also the private dell'elmo
    in consiglio può tornare in Council may return
    ma non fa dimenticare but does not forget
    che non tutti son giulivi that not all son giulia

  5. Vanishing Point : Vanishing Point:

    nessuno dei nostri progetti per Rovato a mai visto la luce none of our projects Rovato to ever see the light

    …tralasciando le acca…quale progetto per Rovato doveva vedere la luce? ... ... Omitting the academic project which was Rovato to see the light?
    Quello di riempire d’acqua il fossato del castello o quello di climatizzare il centro di rovato (mi pare si chiamasse Leo gocciolino)? To fill the water moat of the castle or the air-conditioned center Rovato (I think Leo is called droplets)?
    Con il programma che RdL aveva stilato, in concreto, non si sarebbe fatto nulla per Rovato. With the program that had drawn RDL, in practice, would not have done anything to Rovato.
    La ricetta per la sicurezza era Manenti assessore? The recipe was for the safety Manenti assessor? Ma stiamo scherzando? But we're kidding?
    Cordialità Cordiality

  6. Matteo : Matthew:

    “non verranno più tollerate interpretazioni al regolamento dai Presidenti di seggio ed ogni abuso verrà prontamente denunciato alle forze dell’ordine, primo banco di prova le elezioni politiche del 13-14 aprile” "Will no longer be tolerated interpretations to regulation by the Presidents of each seat and abuse will be promptly reported to law enforcement, first test the parliamentary elections of 13-14 April"

    scommetto anche che stavolta i presidenti di seggio non lasceranno che allo spoglio assistano 2 (sì, DUE) rappresentanti di una sola fazione politica contro uno dell’altra… I bet that this time the presidents do not leave that seat at the examination assist 2 (yes TWO) representing one faction against a policy of ...

  7. Melel : Melel:

    Diciamo che sarebbe meglio se i presidenti di seggio non facessero assistere nessuno dei rappresentanti. We say that it would be better if the chairmen of polling did not attend any of the representatives. Lo spoglio lo si fa solamente col vicepresidente e gli scrutatori, a porte aperte, ma nessuno dei rappresentanti varca la soglia. The examination is done by only the Vice-President and the tellers, doors open, but none of the representatives crosses the threshold. Spero i presidenti decideranno in questo senso. I hope the presidents will decide this.
    “Interpretazioni al regolamento”? "Interpreting the Rules"? E che è, un testo narrativo il regolamento? And that is, a narrative Regulation?
    Saluti Regards

  8. Ma??? : But?:

    Ho letto il comunicato su FIrovato, “ha” è scritto correttamente. I read the statement on FIrovato, "ha" is spelled correctly.
    ma che biricchini sicuramente qualcuno si deve dimettere e chiedere scusa ai cittadini. biricchini but surely someone must resign and apologize to the people.
    FI vergogna! FI shame!
    Ma dai siate seri non sono questi gli argomenti. Come on you these are not serious arguments.
    ho letto con attenzione il comunicato di FI e mi sembra corretto non importa se dicono che la Buffoli è assessore, quello che interessa è il concetto. I read carefully the release of FI and I think correctly no matter if they say that the assessor Buffoli is, what is interested in the concept.
    Saluti a tutti Greetings to all

  9. tonno : Tuna:

    Che io sappia un rappresentante per paritto è ammesso allo spoglio per assistere ed eventuale fare notare degli errori… quindi melel hai detto una stupidata. I know that a representative for paritto is permitted at the examination to assist and make note of any errors ... then you melel said stupidity.

  10. Forza Italia : Forza Italia:

    Retifichiamo il comunicato, La Sig.ra Buffoli è capogruppo di Rovato Civica e non assessore. Retifichiamo press release, Mrs. Buffoli is leader of Civic and not Rovato assessor.
    Cordialmente Sincerely
    MAPV

  11. ma che ne so : but I know that:

    ma ve la ricordate l’acqua che veniva il lunedì 28? but I remember the water that was on Monday 28? un’acquazzone da paura, certo però che quelli che ce l’hanno duro mica si saranno fatti impaurire…mannaggia alle cresime poi (e chi gle lo dice ai forzaitaliani che si poteva votare anche lunedì)…mannaggia a tutti veramente a tutti! un'acquazzone by fear, certain that those who have the hard mica will be made to scare ... mannaggia confirmations then (and who says gle to forzaitaliani you could also vote Monday) ... mannaggia all really at all! se non fosse stato per tutti ora sarebbero al governo, mannaggia!! if it were not for all hours would be the government, mannaggia!

  12. Ma??? : But?:

    (Qualcuno dice che abbiamo perso a causa dell’anomala concentrazione di eventi durante il giorno delle elezioni, Cresime, Gite organizzate dal Comune, maltempo, altri affermano che la voglia di protagonismo di ex componenti di Forza Italia hanno fatto disperdere il voto a favore dell’attuale giunta, ma non sono queste le motivazioni che amiamo ribadire) (Someone said that we lost a cause of concentration of events during the election day, Confirmation, trips organized by the city, bad weather, others argue that the desire for leadership of former members of Forza Italia did disperse the vote in favor of 'Current junta, but these are not the reasons we love to repeat)
    mi sembra chiaro no? it seems clear no?
    Io ho votato domenica mattina, ma tanti pensavano di farlo in serata perchè incasinaticon cresime e altre mille cose. I voted Sunday morning, but many thought to do so in the evening because incasinaticon confirmations and other things.
    Se non ricordo male veniva giù il mondo domenica sera. If I remember correctly was down the world Sunday evening.
    se non avessi votato in mattinata probabilmente non avrei votato lunedì poichè , aimè, lavoro. if I had not voted in the morning probably would not have voted since Monday, Aime, work.
    comunque dicono che non sono questi i motivi , se ho letto bene. however say that these are not the reasons, if I read well.

  13. Melel : Melel:

    @ tonno @ Tuna
    Sì, è ammesso, ma deve tenere le mani a posto, può solo assistere. Yes, it is permitted, but must keep their hands in place, can only assist. Non mi risulta che alle amministrative i rappresentanti se ne siano stati buoni in disparte. I understand that the administrative representatives if they were good on the sidelines. Inoltre, il presidente può decidere di farli assistere fuori dalla porta. In addition, the President may decide to ask for help outside the door.
    Quindi, se dovessero ripetersi scene, come alle scorse amministrative, di rappresentanti che balzano da un seggio all’altro e cominciano a discutere sul modus operandi dello spoglio quando non ne hanno alcuna facoltà alle 7 del mattino, spero i presidenti decideranno di farli assistere dalla soglia. So if scenes were repeated, as the recent administrative, Balzano representatives from a polling station to another and begin to discuss the modus operandi of the examination when it does not have any power at 7 am, I hope the presidents decide to ask for help from threshold.

  14. Mattia : Mattia:

    Abbiamo appena provveduto a correggere l’errore ortografico. We have just taken action to correct the spelling error.
    Teniamo a sottolineare che ciò non è stato opera nostra ma era già presente nel comunicato da noi posseduto. We wish to emphasize that this was not our work but was already on notice that we possessed.
    Riteniamo altresì che un comunicato come questo meriti attenzione per quel che attiene ai contenuti piuttosto che un banale errore di battitura (noi ne commettiamo spesso di peggiori We also believe that a statement like this merits attention as it relates to content rather than a trivial typing error (we often make it worse :-P )
    Buona navigazione Happy surfing

    Mattia
    Rovato.org

  15. l'ordine del giorno - : the order of the day -:

    invece di dire che finalmente si fa politica ve la prendete con un’acca..patetici! Instead of saying that policy is finally ve blamed un'acca .. pathetic!

    domani tutti in consiglio fra il pubblico vi voglio vedere.. tomorrow everyone in the Council among the public will want to see ..

  16. Francesco : Francis:

    Non sono un giurista, e ci vorrebbe un avvocato per un parere legale, ma a mio avviso il continuare a denunciare possibili brogli, soprattutto a livello nazionale (i quali fotografano una democrazia di serie B o da Repubblica delle bananas e sarei pure seriamente procurato come cittadino se ci fosse anche il minimo barlume di verità in chi esprime queste opinioni e forse la magistratura dovrebbe anche aprire un’indagine conoscitiva) può essere un reato ad esempio SEZIONE I Delle Contravvenzioni concernenti l’ordine pubblico e la tranquillità pubblica Art.656 Pubblicazione o diffusione di notizie false, esagerate o tendenziose, atte a turbare l’ordine pubblico art.658 Procurato allarme presso le autorità (articoli del codice penale ovviamente). I am not a lawyer, and we would like a lawyer for legal advice, but in my view, continue to report possible fraud, especially at national level (which photograph of a democracy or series B Republic of bananas and I would be seriously procured as well citizen if there was even the slightest glimmer of truth in those who expressed these views and perhaps the judiciary should also open a survey) can be a crime such as The Chamber Of contravention concerning public order and public peace Art.656 Publication or dissemination of false news, exaggerated or tendentious, to disturb public order art.658 Get alarm at the authorities (articles of the Criminal Code of course). Comunque è giusto che ogni abuso del Presidente di Seggio può essere denunciato se commette irregolarità, così anche il Presidente di Seggio può però denunciare i rappresentanti di lista (anche gli gli scrutatori hanno lo stesso potere in quanto pubblici ufficiali e possono anch’essi richiamare le autorità e allontanare chiunque turbi l’attività del seggio; non ricordo se lo stesso potere lo ha il segretario). However it is right that any abuse of the President of Seat may be terminated if committing irregularities, so also the President of Seggio may denounce the representatives of the list (even the tellers have the same power as public officials and can also retrieve authorities and remove anyone disturb the activities of the seat; not remember if the same power it has the Secretary). In primoluogo è bene che i presidenti di seggio vietino fin da subito l’uso assoluto dei cellulari da parte di tutti i rappresentanti di lista all’interno del seggio e il colloquio con chiunque è all’esterno del seggio che visiona l’attività di spoglio. In primoluogo is good that the chairmen of polling ban immediately the use of absolute phones from all representatives of the list in the polling and interviewing anyone who is outside the seat see now that the business of examination . A mio giudizio sarà a anche giusto richiamare alle regole ma attenzione che si crea una indebita pressione a chi con serenità (e non creando turbativa) deve come CITTADINO rappresentare la nazione ai seggi. In my view will be also fair to draw attention to the rules but that it creates an undue pressure on those who calmly (and not creating disturbance) should represent the CITIZENS as the nation seats. Nel ragionamento non c’entra niente DX o SX: è una mia opinione. The reasoning has nothing to do with anything or DX SX: It is my opinion. Saluti Regards

  17. ceccoangiolieri : ceccoangiolieri:

    today is tomorrow. today is tomorrow. let’s hope a good dream to the blue lion, no more king let's hope a good dream to the blue lion, no more king

  18. ceccoangiolieri : ceccoangiolieri:

    e se i giudici nella motivazione della sentenza ribadissero. and if the judges in the grounds of the ruling reiterates. come è più che probabile, che il ricorso era infondato e pretestuoso i ricorrenti ritorneranno in Consiglio? as it is more than likely, that the action was unfounded and yet demanding the applicants will return in the Council?
    in ogni caso accetto scommesse sulla presenza di tutti i consiglieri del leoncino blu, sono più che convnto che qualcuno sarà impegnato a finire una portata di risotto avanzata con contorno di fichi d’India in any case accept bets on the presence of all the councilors of Leoncino blue, more than convnto that someone will be undertaken to end a range of risotto with advanced contour Indian figs

  19. xyz : xyz:

    Scommetto che Manenti se ne sta a casina. Manenti bet that if it is a casino. Eh sì gran bell’alleato. Ah yes bell'alleato large.

  20. AB : AB:

    @ Melel: @ Melel:

    I rappresentanti di lista servono proprio per poter controllare che non ci siano abusi nei confronti delle liste a cui sono assegnati, assistono all’interno del seggio e possono “visionare” le schede, altrimenti come si fa a capire se ne puoi o devi contestare o ritenere corretta una (svegliet), il “pubblico” può assistere allo spoglio delle schede a debita distanza e nessuno può “disturbare” le operazioni di spoglio. Representatives from its list serve to control that there are abuses against lists to which they are assigned, assisting in the seat and can "see" the cards, otherwise how can you understand it or you can challenge or considered correct one (svegliet), the "public" may be present at the examination of the cards due to distance and no one can "disrupt" the operations of the examination.
    le porte del seggio “devono” restare aperte. the doors of the polling "must" remain open.

    non capisco tutto questo scaldarsi, non fa altro che peggiorare il clima, già di per sè non sereno a Rovato (in materia di spoglio delle schede elettorali). I do not understand all this warm, did nothing but worsen the climate, already not clear to Rovato (for the examination of ballots).

    Ricordo che se ci fossero stati brogli, la magistratura avrebbe provveduto in modo diverso da come ha sentenziato. I remember that if there had been rigged, the judiciary would have done differently from how he ruled.

    Saluti Regards

  21. Melel : Melel:

    E’ vero, mi sono scaldato un po’ troppo, chiedo scusa. E 'true, I heated some' too, I apologize. Buona giornata Good day

  22. neskens : neskens:

    constato che questi hanno perso in un comune tradizionalmente di centrodestra, grazie ad una campagna elettorale penosa, e che si attaccano a tutto come i bambini senza un briciolo di autocritica.. I note that they have lost in a town traditionally center through a painful election campaign, and stick to everything like children without a bit of self ..

  23. laura : laura:

    non solo manenti stara a casa per me anche qualcunaltro non verra accetto scommesse stara not only permanent home for me qualcunaltro also will not accept bets

  24. pignatta : Pignatta:

    se non verranno il vostro sindaco dovrebbe farli decadere di ufficio da consiglieri comunali,secondo le vigenti leggi. if not your mayor should invalidate them to office by councilors, according to existing laws.

  25. Marco : Marco:

    se qualcuno viene eletto e non si presenta in consiglio merita solo calci nel culo! if someone is elected and does not appear in council deserves only kicked in the ass!

    perchè mai cottinelli dovrebbe farli decadere? cottinelli why should it ever fall? per lui è molto meglio che non si presentino! for he is much better that you do not have!

  26. The Punisher : The Punisher:

    Interpretazioni al regolamento dai Presidenti di seggio ed ogni abuso verrà prontamente denunciato alle forze dell’ordine, primo banco di prova le elezioni politiche del 13-14 aprile…. Interpretations in Regulation by the Presidents of each seat and abuse will be promptly reported to the police, the first litmus test of the election April 13-14 ....
    MA QUESTI SI SONO BEVUTI IL CERVELLO? BUT THESE ARE THE BRAIN drunk? Al limite sono i Presidenti di seggio che hanno l’autorità di disporre delle forze dell’ordine. The limit is the seat of presidents who have the authority to dispose of law enforcement.
    Oltre a studiare l’italiano, signori studiate l’ABC della politica e delle regole elettorali! In addition to studying Italian, gentlemen studied the ABC of politics and electoral rules!

  27. The Punisher : The Punisher:

    Qualcuno dice che abbiamo perso a causa dell’anomala concentrazione di eventi durante il giorno delle elezioni, Cresime, Gite organizzate dal Comune… Someone said that we lost a cause of concentration of events during the election day, Confirmation, trips organized by the city ...
    CHE RIDERE…MA E’ ZELIG…FORSE E’ IL TG4 DI FEDE? RIDERE THAT ... BUT 'ZELIG ... And maybe' TG4 OF THE FAITH? Lo credo bene che avete inviato ben 25 comunicati stampa del quale solo 5 hanno trovato spazio fra le righe dei quotidiani….se erano come questo!!!! I believe that you have sent 25 press releases which only 5 have found space between the lines of newspapers .... If you were like this!

  28. The Punisher : The Punisher:

    stasera tutti in consiglio, vediamo almeno come si comporteranno. all in council tonight, at least as we behave.
    leggeranno un comunicato congiunto? read a joint?
    lasceranno l’aula in segno di una qualche pretestuosa protesta? leave the classroom as a sign of protest some pretext?
    dormiranno…? dormiranno ...?

  29. Lasciate stare : Let stand:

    Manenti non si presentato per 5 anni e non credo che avesse bisogno del TOM TOM per trovare il consiglio comunale, stasera scommetto che non ci sarà! Manenti not presented for 5 years and I do not think that had TOM TOM need to find the council tonight I bet that there will be!

  30. ceccoangiolieri : ceccoangiolieri:

    o prode pignatta che a Rovato stai Prode Pignatta or that you're Rovato
    evita sempre di cacciarti nei guai avoids ever driven in trouble
    il buon cottinelli ti piaccia o no, good cottinelli you like it or not,
    ha vinto la voro e perchè no won the work and why no
    è sindaco tuo e se ti lamenti Your mayor is and if you complain
    prova a chiederlo anche a Manenti Try to ask Manenti
    se non manenti non vuoi diglielo tu if you do not want permanent diglielo tu
    tu l’hai votato, non belzebù You have voted, not Beelzebub

  31. massimo : Maximum:

    Secondo me non hanno tutti i torti According to me you have all the wrongs

    E’ notorio infatti che i comunisti non fanno cresimare i figli, hanno ombrelli extralarge e il lunedì non lavorano perchè tutti in malattia … And 'well-known fact that the communists do Confirmation children, have umbrellas and Monday Extralarge not work because all sick ...

  32. ceccoangiolieri : ceccoangiolieri:

    il pdl è tornato the PDL is back
    e con rossi ha litigato and has quarreled with red
    il prode massimo contro emanuele Prode the maximum against emanuele
    il ragioniere non s’è limitato The accountant has been limited not
    a contestar progetti a contestar projects
    ma all’ex vecchio amico but the former old friend
    che ha rimproverato? who has criticized?
    di essere una velina to be a tissue
    d’un investimento mascherato.- an investment of masked .-

  33. metastasio : Metastasio:

    è la destra di Rovato is the right of Rovato
    come l’araba fenice as the Arab Phoenix
    che ci sia ognun lo dice that there is ognun says
    dove stia nessun lo sa where is no one knows

  34. fabio b : fabio b:

    esprimo a Sandro Conter, per quel che conta, la mia stima e amicizia personale volutamente dopo la sentenza, perchè prima sarebbe stata solo una eco tra voci ipocrite ed interessate. I Sandro will, for what counts, my esteem and personal friendship deliberately after the ruling, because the first was only an echo of voices and hypocritical concerned.

    nell’insieme di solisti di RdL ci sono state troppo poche assunzioni di responsabilità. throughout the soloists RDL there were too many assumptions of responsibility. sembra quasi che a nessuno fosse andato bene alcunchè. it seems that almost anyone had anything going right. ma questo si spiega con il fatto che nessuno era d’accordo su nulla. but this is explained by the fact that no one had agreed on anything. infatti gli accordi si sono sottoscritti da soli. In fact the agreements were signed by themselves. molti sono stati obbligati ad entrare in lista controviglia e, altrettanto controvoglia a concorrere per la poltrona di assessore. many were forced to enter controviglia list and, equally unwillingly to compete for the seat of councilor.
    passeranno alla storia le urla che si udivano da fuori la sede del comitato RdL “NOOOOOOOOOOOOOOOO, l’assessore non lo voglio fare! go down in history that we heard screams from outside the headquarters of the RDL "NOOOOOOOOOOOOOOOO, the assessor does not want to do! fatelo fare a qualcun’altro!” (!?) to make someone else do it! "(?)

    quando si fanno scelte collegiali, finalizzate ad obiettivi collegiali e vittorie collegiali, bisognerebbe ricordarsi che anche le sconfitte sono collegiali. when you make collective decisions, aimed at collective goals and collective victories, we should remember that even the defeats are collective.

    purtroppo Sandro ha dovuto trainare troppi yesmen ruffiani, ballerine da circo in cerca di poltrone e dilettanti dal brindisi facile per potersi esprimere al meglio. Sandro unfortunately had to tow too many yesmen Ruffian, dancers circus in search of armchairs and amateurs from toast easy to be able to deliver better.
    sicuramente ha fatto anche lui i suoi errori, ma il fatto che abbia assunto anche il ruolo di parafulmine è solo un motivo in più per rispettarlo. certainly has made him even his mistakes, but that has assumed the role of rod is just one more reason to respect it.

    fabio baiguera fabio baiguera

    ps
    un augurio di buon lavoro al sindaco cottinelli ed alla sua giunta an omen of good work cottinelli the mayor and his junta

  35. cassandra : cassandra:

    evviva fabio che parla chiaro e squarcia il velo, forse però lvaleva la spoesa di farlo prima del voto e comunque prima del ricorso, avrebbe permresso a Toscani che non h’ha firmato di afare la sua parte in consiglio hurray fabio who speaks clearly and squarcia the veil, but perhaps lvaleva the spoesa to do so before the vote but before the appeal would have to permresso Toscani not h'ha signed afar his part in council
    se le alleanze sono quelle che hai descritto mi auguro che il pdl le becchi e ne becchgi tante il 13 aprile if alliances are those that you described me hope that the PDL beaks and becchgi many on April 13

Lascia un commento Leave a comment


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Please insert the addresses of your home only in special, thanks!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade to visit us on our MySpace (renovated) or inseritevi in our group on Facebook, then you do!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Watch also the space devoted to the associations space devoted to the associations, organizers of parties and associations will find a free space for their site, you all the information you need!

Sondaggio Poll


Come potremmo migliorare Rovato.org? How could we improve Rovato.org?
  • Add an Answer Add an Answer
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo From Italy and the world