
Riceviamo e pubblichiamo: We receive and publish:
“Si conferma il trend espansivo di tutta la popolazione della rete territoriale Cogeme. "It confirms the trend expansion of the entire population of the territorial Cogeme. Questo il risultato della quarta ricerca socio-demografica commissionata dalla Fondazione Cogeme Onlus, una realtà nata a supporto del territorio del fiume Oglio , un’ampia zona delle province di Brescia e Bergamo. This is the result of the fourth socio-demographic research was commissioned by Cogeme Foundation Onlus, a reality born in support of the territory of the River Oglio, a large area of the provinces of Brescia and Bergamo.
La ricerca, pubblicata in un volume dalla Fondazione presentato oggi in Conferenza Stampa in Cogeme, ha ricostruito un profilo sociodemografico aggiornato della rete Cogeme (69 Comuni bresciani e bergamaschi), confrontando i dati dei censimenti 1981, 1991, 2001 e integrandoli con i dati Istat 2006. The research, published in a volume by the Foundation presented today in press conference Cogeme, has reconstructed an updated socio-demographic profile of the network Cogeme (69 municipalities Brescia and Bergamo), comparing the data of census 1981, 1991, 2001 and completed with data from Istat 2006.
Il volume, oltre alla consueta analisi dei principali fenomeni socio-demografici (movimenti nella struttura della popolazione, nuovi modelli familiari e immigrazione interna ed estera) affronta il tema della salute attraverso un’indagine inedita sull’accesso ai servizi Ospedalieri dell’Azienda Ospedaliera “Mellino Mellini” di Chiari, (parti e pronto soccorso) da parte dei cittadini residenti e degli stranieri non residenti. The volume, in addition to the usual analysis of the main socio-demographic phenomena (movements in the structure of the population, new family patterns and migration internal and external) addresses the issue of health through a survey on access to new services Hospital's Hospital " Mellino Mellini "of Chiari, (parts and first aid) by the residents and non-resident foreigners.
Alcuni dati significativi (periodo 1981- 2006) Some meaningful data (period 1981 - 2006)
I giovani: i giovanissimi crescono del 18,7% rispetto al 2001, ma al tempo stesso cala la fascia più tipicamente giovanile compresa tra i 15 ei 29 anni. Young people: the young growing by 18.7% compared to 2001, but at the same time set the band more typically youth between 15 and 29 years. La fascia adulta (30-64 anni): Crescono significativamente le persone senza alcuna unione di coppia. The band adult (30-64 years): people grow significantly without any union of the couple. Gli anziani: Variabili determinati sono il fenomeno del prolungamento dell’età media di vita delle persone e il fenomeno della migrazione straniera; il ricambio generazionale proviene quindi dall’esterno con effetti sociali che spingeranno verso un’autentica riorganizzazione del sistema sociale. The elderly: Variables are certain the phenomenon of extending the average life of the people and the phenomenon of foreign migration, the generational and then come outside with social effects that push towards a reorganization of the social system.
Gli stranieri: Nei nostri Comuni gli stranieri sono aumentati di 20.778 persone in questi ultimi cinque anni, con una crescita del 165%, cioè una volta e mezzo in più rispetto al 2001, soprattutto per l’effetto delle regolarizzazioni e ancor più per i ricongiungimenti familiari. Foreigners: Our Common foreigners increased by 20,778 people in the last five years, an increase of 165%, ie one and a half times more than in 2001, particularly the effect of regularization and even more for re - family.
La fruizione dei servizi ospedalieri The use of hospital services
L’utenza straniera pare aver assunto un comportamento coerente in campo sanitario a tutela e cura della propria salute; si è accresciuta la cultura della salute e anche la conoscenza dei servizi sanitari offerti dalle istituzioni preposte . The foreign audience seems to have taken a consistent behavior in health protection and care of their health, has increased the culture of health and knowledge of health services offered by institutions. Per quanto riguarda l’analisi dell’offerta e della fruizione dei servizi sanitari dell’AO di Chiari i dati più significativi riguardano i parti: il trend dei parti presenta andamenti contrapposti e complementari tra italiani e stranieri. As regards the analysis of supply and use of healthcare benefits of Chiari the most significant concern parts: the trend of present developments shares opposed and complementary between Italians and foreigners.
I primi mostrano un andamento proporzionalmente sempre decrescente passando dal valore di circa il 70% delle nascite nel 2001 al 59,8% del 2006 mentre, al contrario, il trend degli stranieri è specularmente in costante crescita arrivando alla percentuale del 40,2% sul totale delle nascite nel 2006. The first show ever developed proportion of decreasing value from about 70% of births in 2001 to 59.8% in 2006 while on the contrary, the trend of foreigners is mirrored by steady growth in arriving at the rate of 40.2% on Total births in 2006.
A presentare i dati della Ricerca Demografica, il Presidente della Fondazione Cogeme Onlus, Giovanni Frassi, il ricercatore Gabriele Ringhini e Elisabetta Dolcini sociologo “ AO Mellino Mellini” di Chiari. At present the data of demographic research, the president of the Foundation Cogeme Onlus, John Alice, the researcher Ringhini and Elisabetta Gabriele Dolcini sociologist "Borgognoni Mellino AO" for Chiari.
Il report dell’indagine è disponibile sul sito della Fondazione: http://fondazione.cogeme.net” The report of the survey is available on the website of the Foundation: http://fondazione.cogeme.net "
April 23rd, 2008 at 10:31 a.m. am
Behh data ... really interesting!. If a normal average looked out the window cazzeggiando would come to the same conclusions.
April 23rd, 2008 at 10:51 am
"Cazzeggiando .." as she did in the council which was elected? Maybe.
April 23rd, 2008 at 11:30 am
@ Tiziano:
gusto knows that we are in ever mock or belittle the work of others. mah.
Tiziano you should remember who has supported Manenti in everything he did, including the famous and sciagurata acting on places of worship, the PRG (even if now given the responsibility to Cottinelli) and shall also criticize the events of opponents politicians, forgetting that he had participated in the "folklore" torch of the League.
Titian, from which pupito!
April 23rd, 2008 at 1:04 pm
@ Tiziano
tiziano always working, 12 hours a day even the feast
pass so many hours per window (which sees Coccaglio and Cazzago, Erbusco and Kidderminster) that not even an American studies center would be a more accurate analysis.
menadito knows the pianoregolatore, he has done in cutting time
it now says that disgusting
says that what the architects are disgusting: pure autobiography.
bla bla bla: Titian, you do not know to say something more sensible?
April 23rd, 2008 at 4:29 pm
I could tell. But now I must go () Baci.