28 maggio: “per non dimenticare la strage di piazza Loggia”, musica davanti al Municipio May 28: "not to forget the massacre of Piazza Loggia," music in front of the Town Hall

Mercoledi 28 maggio, a partire dalle 21, il “Tavolo Antifascista della Franciacorta” organizza un presidio-concerto con i “Pane e guerra” all’insegna di “musiche resistenti, antifasciste, di popolo e di lotta oltre a una mostra sulla strage di piazza della Loggia del 28 maggio 1974″. Wednesday, May 28, from 21, the "Table of Franciacorta Antifascista" organizing a garrison concert with "Bread and war" aimed to "music-resistant, anti-fascist, the people and a fight over an exhibition on the massacre of Piazza della Loggia, 28 May 1974. "

Appuntamento davanti al Municipio. Meet in front of City Hall.

7 Commenti to “28 maggio: “per non dimenticare la strage di piazza Loggia”, musica davanti al Municipio” 7 Comments to "May 28" not to forget the massacre of Piazza Loggia, "music in front of the Town Hall"

  1. Angelo Bergomi : Angelo Bergomi:

    La strage di Piazza Loggia è la dimostrazione di come troppo spesso le ideologie si dimentichino di avere a che fare con persone e non con oggetti. The massacre of Piazza Loggia is a demonstration of how ideologies too often forget is that they were dealing with people, not objects. Proprio per questo motivo pensando a Piazza Loggia dovremmo continuamente ripeterci i nomi degli 8 caduti di quel barbaro e vigliacco attentato del 28 Maggio 1974: Precisely for this reason thinking about Piazza Loggia should continuously repeat the names of the fallen 8 of that barbaric and cowardly attack on 28 May 1974:
    Giulietta Banzi Bazoli, Livia Bottardi Milani, Clementina Calzari Trebeschi, Euplo Natali, Luigi Pinto, Bartolomeo Talenti, Alberto Trebeschi, Vittorio Zambarda. Juliet Banzi Bazoli, Livia Bottardi Milani, Clementina Boots Trebeschi, Euplius Natali, Louis Pinto, Bartholomew Talent, Alberto Trebeschi, Vittorio Zambarda.
    8 caduti, 8 famiglie spezzate. 8 killed, 8 broken families. Questo troppo spesso lo si dimentica. This too often you forget it.
    Ricordiamocelo tutti. Ricordiamocelo all.

  2. ( ) : ():

    ci sono i bambini in piazza cavur che cantano i cori alpini, chi ha avuto la pensata di tirare insieme una manifestazioncina davanti al municipio? There are children in cavur square singing the chorus Alpine, who has had the thought of putting together a manifestazioncina front of City Hall?

    non era meglio spostare la mostra sotto i portici in piazza, così la vedevano quelli che andavano a sentire i bimbi? it was better to move the exhibition under the arcades in the square, so they saw what went to hear the kids?

    il tavolo antifascista era tutto presente ieri sera al foro boario? Desktop anti-fascist was all this last night at the forum Boario? per questo c’erano così tanti posti liberi? why there were so many free places?

  3. freccia rossa : red arrow:

    timer bevi di meno e stai piu attento alle riunioni con i tuoi capi, al foro boario c’è il pepe nero e non il tavolo antifascista che era al municipio. timers drink less and are more attentive in meetings with your leaders, the forum Boario there is the black pepper, not the table antifascist who was at City Hall.

  4. marco28maggio : marco28maggio:

    il 27 l’iniziativa era organizzata da ANPI e biblioteca; io partecipo al tavolo antifascista e non c’ero all’incontro ma mi hanno riferito che c’era pieno… 27 initiative was organized by ANPI and library, I participate at the table antifascist and the meeting was not there but I reported that there was full ...
    ieri invece (il 28) l’iniziativa era del tavolo e non si contrapponeva ai bimbi degli alpini in piazza cavour… anzi… molta gente è passata da entrambe le piazze. Instead yesterday (28) was the initiative of the table and not opposed to children of Alpine streets cavour ... ... indeed many people fell on both squares.
    il senso di farla davanti al comune era un’altro e chi ci arriva ci arriva… mica dobbiam sempre spiegare tutto. the sense of it before the common era and another who comes to us we get ... mica dobbiam always explain everything.
    ci vediamo alla tre giorni al cs… we see the three days cs ...

  5. @ freccia rossa : @ Red arrow:

    freccia rossa scoccata male, timer non ha capi e neppure partecipa a riunioni di altri, è un piccolo anarchico che fa da se e per tre red arrow male body, timer and heads did not even participate in meetings of others, is a small anarchist who acts as if and for three

    al foro boario c’era una scrittrice nota a livello nazionale (e persino a rovato, dove aveva fatto una conferenza qualche mese fa) che leggeva un suo libro sulla strage di piazza della loggia. Boario the forum was a writer known nationally (and even Rovato, where he had done a conference a few months ago) and read a book on the massacre of Piazza della Loggia.
    un libro che va bene anche per i ragazzi. a book that is good for kids.
    un bel libro. a good book.
    era anche accompagnata da un suonatore. was also accompanied by a performer.

    se davvero si voleva ricordare piazza loggia l’occasione c’era, era già organizzata dai partigiani e da bianchini per il comune, ed era molto buona sia per qualità culturale che per qualità di spettacolo. if you really wanted to remember the square there was an opportunity loggia, was organized by partisans and Bianchini about the town, and it was very good for both quality cultural quality of the show.

    se si voleva commemorare piazza della loggia. if you wanted to commemorate Piazza della Loggia.

    infatti il foro boario era mezzo vuoto. Indeed Boarium the hole was half empty.
    di solito è quasi tutto vuoto, quindi rispetto ad altre iniziative non è andata male. usually it is almost entirely empty, and then compared to other initiatives has not gone bad.
    però di memori del cs non se ne sono visti, il tavolo antifascista di martedì è fuori uso. But mindful of cs we do not have visas, the anti-fascist table on Tuesday is out of use.

    piuttosto si tira insieme un concertino per rompere le scatole a quelli di FN, infatti saranno tre o quattro notti che non dormono, poveretti. rather it pulls together a concert to break the boxes to those of FN, it will be three or four nights not sleeping, poor.

    non so che dire, qualcuno ha il cervelletto grande quasi quanto il cervello (e il cervelletto è di dimesnioni normali), non vede oltre il suo nasino, non partecipa a niente che non sia griffato (invece di D&G, Che & Company), usa le vittime delle stragi per mostrare i muscoletti ai rapatini di FN. I do not know what to say, someone has the cerebellum almost as big brains (and the cerebellum is dimesnioni normal), does not see beyond his Nasino, is not participating in anything other than designer (instead of D & G, Che & Company), use victims of the massacres to show muscoletti to rapatini of FN.

    piccola politica di quartiere, neanche di paese. small neighborhood policy, even country.
    chi vuol vedere la mostra (tutte le sere ci sono diverse centinaia di persone in piazza cavur a rovato, vero tavolisti af?) la venga a cercare davanti al municipio, manco per scherzo che chi dice di voler commemorare la sposta di 100 metri dove già c’è il pubblico. Who wants to see the show (every night there are several hundred people in a square cavur Rovato, true tavolisti af?) is to seek the front of City Hall, want to joke that whoever says it wants to commemorate the move of 100 meters where it already there is the public.

    memoria niente, l’importante è dar fastidio agli altri: chiedete ai rovatesi che cosa ne pensano della vostra iniziativa, così raccogliete i complimenti se ve ne fanno. Memory anything, the important thing is to give discomfort to others: rovatesi ask what they think of your initiative, and collect the compliments if they do.

  6. marco 28 maggio : Mark May 28:

    @ () mha… a me le polemiche tanto per farle non mi son mai piaciute, ma visto che ho una naturale simpatia per chi usa il termine “anarchico” provo a dirti 2 cose: @ () MHA ... to me so much controversy for her son I never liked, but since I have a natural sympathy for those who use the word "anarchist" I try to tell you 2 things:
    il tavolo antifa è talmente eterogeneo che venirci potrebbe soddisfare le tue vene polemiche, si discute eccome anche delle più insignificanti questioni logistiche; le uniche 2 caratteristiche per parteciparvi sono l’essere antifascista e averne voglia. antifa the table is so heterogeneous that could come meet your veins controversy, it also discusses Eccome of the most insignificant logistical issues, the only 2 features are to attend the anti-fascist and have to be like.
    nessuno voleva contrapporsi o boicottare l’iniziativa ANPI Biblioteca del 27 anzi abbiamo intervistato il bibliotecario in radio (nella trasmissione franciacortina ogni primo mercoledì del mese dalle 18.30 alle19.20) proprio su queste iniziative. nobody wanted to boycott or oppose the initiative ANPI Library, 27 indeed we interviewed librarian in radio (transmission Franciacorta first Wednesday of each month from 18:30 alle19.20) precisely on these initiatives. poi del tavolo c’era tanta gente e del cs28maggio forse nessuno? Then there was the table of many people and cs28maggio perhaps none? mha? MHA? siamo una moltitudine e non ci conosciamo tutti nemmeno fra noi… figurati… we are a multitude and we know all of us ... not even figured ...
    il 28 la piazza era già stata data agli alpini e loro non si sono offesi dal fatto che noi ne avremmo curata anche un’altra (più politica e su un altro tema) anzi… molti poi sono girati fra le 2 iniziative. 28 Square was already on the mountain and they do not have been offended by the fact that they have treated us another (more political and about another issue) ... even then many are shot between the 2 initiatives.
    fa così ribrezzo che una paese possa avere tante iniziative per le sue vie? ribrezzo ago so that a country can have many initiatives to his ways? a me invece sembra che ci fosse un bel clima ieri a Rovato. Instead it seems to me that there was a nice atmosphere yesterday in Rovato.
    avere il paese pieno di gente fa passare la paura di uscire e concretamente fa saltare l’emergenza sicuritaria. have a country full of people go through the fear to go out and actually cracked the emergency with security.
    poi la scelta della piazza era perchè molto vicina alla libreria (contro la quale sono stati esplosi i colpi e nella quale arrivano i messaggi intimidatori) molto vicina al monumento alla pace, e molto vicina a atre 2 cose… sembra strano? then the choice of the square because it was very close to the library (against which they were exploded and shots in which the messages arrive intimidation) very near the monument to peace, and very close to Exchange 2 ... things seem strange?

  7. freccia rossa : red arrow:

    @ timer: @ Timer:

    1)io martedi c’ero 1) I was here Tuesday
    2)c’erano altre 90/100 persone: davvero niente male direi. 2) there were other people 90/100 really say anything bad. poi concordo sulla tua constatazione: il Foro Boario ospita piu’ gente, quindi la sala era peina per metà. then agree to your observation: The Forum hosts more Boarium 'people, so the room was peine half. mi sembra un bel dato I think a good figure
    3)cogli alpini nessun problema, anzi, è forse l’unico corpo armato che mi sta simpatico.. 3) grab alpine no problem, indeed, is perhaps the only armed corps that is nice ..
    4)ciao 4) hello

Lascia un commento Leave a comment


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Please insert the addresses of your home only in special, thanks!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade to visit us on our MySpace (renovated) or inseritevi in our group on Facebook, then you do!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Watch also the space devoted to the associations space devoted to the associations, organizers of parties and associations will find a free space for their site, you all the information you need!

Sondaggio Poll


Come potremmo migliorare Rovato.org? How could we improve Rovato.org?
  • Add an Answer Add an Answer
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo From Italy and the world