Ringraziamo Bruno Allevi per l’articolo We thank Bruno Allevi for Article
Prima volta assoluta: una Subaru a gasolio First time absolute: a Subaru diesel
GIULIANOVA LIDO – La Subaru , casa giapponese nota per le sue supersportive e per le motorizzazioni Bifuel su gran parte della gamma vetture, cala un assoluta novità: il primo motore diesel . GIULIANOVA LIDO - The Subaru, the Japanese house known for its supersportive and for Bifuel engines on most of the range cars, haul an absolute novelty: the first diesel engine. A essere equipaggiata con questa assoluta novità è la Legacy. To be equipped with this absolute novelty is the Legacy. La vettura giapponese, disponibile in variante di carrozzeria Berlina e Station Wagon, oltre al già citato motore diesel 2000 boxer da 150 cv, è equipaggiata con un 2000 benzina da 150 cv, da un 2000 Bifuel (Benzina GPL) da 150 cv e da un 3000 Benzina da 180 cv, negli allestimenti FQ, AQ, Black Limited, ZU. Esteticamente la Legacy, si presenta come una berlina dalle forme classiche e molto eleganti, che ben si adattano ai gusti europei . The Japanese car, available in limousine variant of bodywork and estate, in addition to the above-mentioned 2000 diesel engine from 150 hp boxer, is equipped with a 2000 gasoline from 150 hp, from a 2000 Bifuel (Petrol LPG) from 150 hp and a 3000 Petrol from 180 hp in the stands FQ, AQ, Black Limited, ZU. Aesthetically the Legacy, looks like a sedan from classical forms and very elegant, which are well suited to European tastes. Il frontale, molto elegante e pulito, rispecchia anche la nota sportiva che la Subaru ha insita in se (fari dal design grintoso che incorniciano una mascherina dai toni sportiveggianti), mentre la coda presenta un taglio classico con un richiamo alla sportività dato dai terminali di scarico ovali e cromati. The front, very elegant and clean, also reflects the sporting note that Subaru has inherent in it will (lighthouses design grintoso that frame a mask sportiveggianti tones), while the tail has a classic cut with a call for sportsmanship given by terminal oval exhaust and chrome. Internamente la Legacy si presenta come una berlina di lusso, con un eleganza sobria e discreta, mai ostentata. Inside the Legacy is a luxury sedan, with a sober elegance and discreet, never ostentata. Di ottima fattura sono le sellerie, cosiccome i materiali usati per l’abitacolo (plastiche e quant’altro). The best workmanship are the upholstery, cosiccome the materials used in the cockpit (plastic and whatever else). Elegante la plancia con le modanature in alluminio, raffinata la consolle centrale con i comandi radio e clima intuitivi e di utilizzo immediato. Elegant the bridge with mouldings aluminium, refined the central console with radio and climate controls intuitive and use immediately. Sportivo, in pieno Subaru Style è il posto di guida, con il volante a 3 razze, la pedaliera sportiva e il quadro strumenti di impostazione corsaiola. Sports, in full Subaru Style is the driving position, with a 3-spoke steering wheel, sport pedals and instrument setup corsaiola.
E ora il test drive. And now the test drive. La Legacy Berlina provata è stata la 2000 AQ Diesel 150 cv da 31665 €. The Legacy proven limousine was the 2000 AQ Diesel 150 hp from € 31665. Per Subaru, casa giapponese sempre votata a motorizzazioni benzina o bifuel, l’introduzione del motore diesel è una novità assoluta. For Subaru, the Japanese house always voted to gasoline engines or bifuel, the introduction of the diesel engine is an absolute novelty. E miglior novità non poteva che essere introdotta su una delle vetture di punta della casa delle Pleiadi (la Subaru ha come simbolo la costellazione delle pleiadi): la Legacy. And best news that could not be introduced on one of the cars peak of the house of Pleiades (the Subaru has as a symbol of the constellation pleiadi): The Legacy. La bella e lussuosa berlina made in Japan , che ricordiamo ha la trazione integrale permanente, su strada si comporta in maniera veramente eccelsa, grazie al nuovo 2000 boxer diesel, silenzioso e brioso, che assicura alla Legacy prestazioni da sportiva e confort da berlina di classe superiore, con una nota di riguardo in più: la giapponese è l’unica 2000 Turbodiesel ad avere la trazione integrale permanente fra le berline di fascia medio alta. The beautiful and luxurious sedan made in Japan, which has the note-wheel drive permanent road behaves in a truly sublime, with the new 2000 diesel boxer, silent and spirited, which ensures the Legacy benefits from sports and saloon comfort from class higher, with a note about more: Japan is the only 2000 Turbodiesel to have traction among the permanent saloons of the medium high. Infine i prezzi con i distinguo di carrozzeria fra la Berlina e la Station Wagon. Finally prices with distinction body between the limousine and the estate. Per la Berlina: si va dai 28731 € della 2000 FQ ai 31531 € della 2000 AQ (Benzina), per il diesel unico prezzo (31131 € della 2000 AQ) (Diesel). For the limousine: It ranges from € 28731 of 2000 to 31531 € FQ of 2000 AQ (Petrol), for diesel single price (31131 € of 2000 AQ) (Diesel). Per la Station Wagon: si parte da 30031 € della 2000 FQ ai 49131 € della 3000 ZU (Benzina), per il diesel unico prezzo (32131 € della 2000 AQ) (Diesel). For the estate: starting 30031 € FQ of 2000 to 49131 € of 3000 ZU (Petrol), for diesel single price (32131 € of 2000 AQ) (Diesel).
Bruno Allevi Bruno Allevi