Nucleare, le posizioni del no: 1200 scienziati e docenti contro l’atomo ea favore del sole Nuclear positions of no: 1200 scientists and teachers against the atom and in favor of the sun

Visto il successo di un precedente spunto sul tema nucleare, riproponiamo l’argomento. Given the success of a previous cue on nuclear retabling the topic.

Stavolta diamo spazio a chi si oppone all’atomo, utilizzando un articolo tratto da www.vita.it . This time we give space to those who opposed all'atomo, using an article from www.vita.it. Prossimamente, spazio a chi supporta il ritorno all’atomo. Soon, area who supports the return all'atomo.

“Sono oltre milleduecento i docenti universitari ei ricercatori che hanno sottoscritto un appello sulle scelte energetiche per il futuro dell’Italia, trasformato in una lettera aperta al premier Berlusconi alla vigilia della discussione del governo sulle centrali nucleari. "There are more than milleduecento university teachers and researchers who have signed an appeal on energy choices for the future of Italy, transformed into an open letter to premier Berlusconi on the eve of the debate on the government's nuclear power plants. A capeggiarli uno dei chimici italiani più accreditati presso la comunità scientifica internazionale. A head of an Italian chemicals most accredited to the international scientific community.

“Il sole è la più grande risorsa energetica del nostro pianeta” scrivono, e "The sun is the largest energy resource of our planet" write, and
il nucleare “un pericoloso fardello sulle spalle delle prossime generazioni”. Nuclear "a dangerous burden on the shoulders of future generations." L’iniziativa partita con un sito www.energiaperilfuturo.it , dove chiunque può esprimere il proprio sostegno. The initiative started with a site www.energiaperilfuturo.it, where anyone can express their support.

Ecco il testo della lettera aperta al presidente del Consiglio, On. Here is the text of open letter to the chairman of the Council, Hon. Silvio Berlusconi Silvio Berlusconi


LE SCELTE ENERGETICHE PER IL FUTURO DELL’ITALIA CHOICES FOR THE ENERGY OF THE FUTURE

«Uno dei problemi più delicati e più difficili che il nostro Paese ha oggi di fronte è quello dell’energia; le decisioni che verranno prese a questo riguardo condizioneranno non solo la nostra vita, ma ancor più quella dei nostri figli e dei nostri nipoti. "One of the most delicate and most difficult that our country is facing today is that of energy, and the decisions to be taken in this regard condition not only our lives, but even more so for our children and our grandchildren. Per prendere decisioni sagge su un tema così complesso è necessaria una forte collaborazione fra scienza e politica. To make wise decisions on an issue as complex requires a strong partnership between science and politics.

Siamo un gruppo di docenti e ricercatori di Università e Centri di ricerca e, in virtù della conoscenza acquisita con i nostri studi e la quotidiana consultazione della letteratura scientifica internazionale , abbiamo sentito il dovere di esprimere la nostra opinione sul problema energetico con l’appello riportato sul sito: www.energiaperilfuturo.it We are a group of professors and researchers from universities and research centers and, by virtue of knowledge gained from our studies and daily consultation with the international scientific literature, we felt a duty to express our opinion on the energy issue with the call reported Site: www.energiaperilfuturo.it

L’appello, sottoscritto da più di milleduecento docenti e ricercatori, sottolinea l’urgenza che nel Paese aumenti la consapevolezza riguardo la gravità della crisi energetica e climatica, insiste sulla necessità del risparmio e di un uso più efficiente dell’energia ed esorta il governo a sviluppare l’uso delle energie rinnovabili ed in particolare dell’energia solare . The appeal, signed by more than milleduecento teachers and researchers, emphasizes the urgency that the country increases awareness about the seriousness of the energy crisis and climate, stresses the need for savings and more efficient energy use and urges the Government to develop the use of renewable energy, particularly solar energy.

A nostro parere l’opzione nucleare non può essere considerata la soluzione del problema energetico per molti motivi: necessità di enormi finanziamenti pubblici, insicurezza intrinseca della filiera tecnologica, difficoltà a reperire depositi sicuri per le scorie radioattive, stretta connessione tra nucleare civile e militare , possibile bersaglio per attacchi terroristici, aumento delle disuguaglianze tra paesi tecnologicamente avanzati e paesi poveri, scarsità di combustibili nucleari. In our opinion the nuclear option can not be considered in solving the energy problem for many reasons: the need for huge public funding, insecurity inherent in the sector technological difficulties in finding safe storage for nuclear waste, close connection between civilian and military nuclear, possible target for terrorist attacks, growing inequalities between technologically advanced countries and poor countries, shortages of nuclear fuel.

La più grande risorsa energetica del nostro pianeta è il Sole, una fonte che durerà per 4 miliardi di anni, una stazione di servizio sempre aperta che invia su tutti i luoghi della Terra un’immensa quantità di energia, 10.000 volte quella che l’umanità intera consuma. The largest energy resource of our planet is the Sun, a source that will last for 4 billion years, a service station that sends always open to all places of the Earth an immense amount of energy, 10,000 times what humanity whole consumes.

Sviluppare l’uso dell’energia solare e delle altre energie rinnovabili significa guardare lontano, che è la qualità distintiva dei veri statisti. Developing the use of solar and other renewable energies means the long term, which is the distinguishing quality of the real statesmen.

E’ un guardare lontano nel tempo, perché getta le basi per un positivo sviluppo tecnologico, industriale ed occupazionale del nostro Paese, senza porre pericolosi fardelli sulle spalle delle prossime generazioni. It 'a distant look in time, because lays the groundwork for a positive development, industrial and employment of our country, without putting dangerous burdens on the shoulders of future generations. E’ un guardare lontano nel mondo, perché, a differenza dei combustibili fossili e dell’uranio, l’energia solare e le altre energie rinnovabili sono presenti in ogni luogo della Terra e, quindi, It 'a distant look in the world because, unlike fossil fuels and uranium, solar and other renewable energies are present in every place on Earth and, therefore,

il loro sviluppo contribuirà al superamento delle disuguaglianze e al consolidamento della pace. their development will contribute to overcoming inequalities and the consolidation of peace.

Saremo ben lieti di mettere a disposizione le nostre competenze per discutere il problema energetico in modo approfondito nelle sedi opportune”. We are pleased to provide our expertise to discuss the energy issue in depth in the appropriate ".

14 Commenti to “Nucleare, le posizioni del no: 1200 scienziati e docenti contro l’atomo ea favore del sole” 14 Comments to "Nuclear, positions in the no: 1200 scientists and teachers against the atom and in favor of the sun"

  1. mangusta : mongoose:

    siamo sempre il solito paese del terzo mondo We are always the usual third world country

  2. incidente nucleare oggi in francia : nuclear accident in France today:

    9 luglio 2008. July 9 2008.
    Incidente nucleare a Tricastin: giornali italiani vs giornali francesi Tricastin nuclear accident: Italian newspapers vs. French newspapers

    Fuoriuscita di liquido radioattivo, allarme nella zona di Avignone. Leakage of liquid radioactive alarm in the area of Avignon.
    Nei comuni di Bollèn e, Lapalud e Lamotte- du-Rhône sono stati vietati la presa d’acqua dai pozzi el’impiego dell’acqua dei fiumi per irrigare i campi. In common Bollen and Lapalud and Lamotte-du-Rhone have been prohibited the taking of water from wells and use of water from rivers to irrigate the fields. Vietati anche la pesca, il consumo di pesce ei bagni nelle acque inquinate. Also banned fishing, the consumption of fish and bathing in polluted waters.
    Si apprende che la quantità di uranio sversata durante questo incidente (12 g per litro d’acqua, circa 360 kg di uranio secondo Le Monde) sorpassa di 100 volte la quantità massima autorizzata di liquido radioattivo legalmente sversabile dalla Socatri in un anno intero! It understands that the amount of uranium spilled during this incident (12 grams per liter of water, approximately 360 kilograms of uranium second Le Monde) surpasses 100 times the maximum allowed liquid radioactive legally sversabile by Socatri in a whole year!
    Altra cosa: è vero che le acque sotterranee non presentano al momento valori anormali di uranio. Another thing: it is true that the groundwater contains no abnormal values at the time of uranium. Peccato pero’ che questo non sia anche il caso per le acque di superficie! Pero sin 'that this is not the case for surface water! Motivo per cui sono in vigore le restrizioni di cui sopra. Why are in effect the restrictions mentioned above.
    Infine, Le Monde nota alcuni “fatti” misteriosi: secondo uno studio tedesco, nei pressi dei siti dove sorgono le centrali nucleari si verificano piu’ leucemie infantili rispetto alla media nazionale. Finally, Le Monde noted some "facts" mysterious: according to a German study, close to sites where there are nuclear power plants occur more 'childhood leukemia than the national average. Per l’esattezza i tumori del sangue nei bambini hanno una frequenza più che doppia (2,2 volte) rispetto alla media in un raggio di 5 km dalle centrali nucleari e la frequenza di tali tumori rimane più elevata in un raggio di 50 km intorno alle centrali. For the accuracy of blood cancers in children are often more than double (2.2 times) than the average in a 5 km radius of nuclear power and frequency of such tumors remains higher in a radius of 50 km around power. Le Monde nota anche che altri studi hanno invece contraddetto queste ipotesi tedesche, ma non per quanto riguarda almeno 3 siti nucleari europei: Sellafield e Dounreay in Gran Bretagna e Krummel in Germania. Le Monde also noted that other studies have contradicted these assumptions German, but not for at least 3 nuclear sites in Europe: Sellafield and Dounreay in Britain and Krümmel in Germany.

    Leggendo “Le Figaro” (orientamento politico: centro-destra) e “Le Monde” (centro sinistra) la storiella pare un po’ più complessa. Reading "Le Figaro" (Political orientation: Center-right) and "Le Monde" (center left) the story seems somewhat 'more complex.

    …e da noi? ... And we? non c’è nulla?? nothing? possibile?? possible? andiamo a vedere… let's see ...
    …su repubblica o sul corriere… ... On the republic or the courier ...

  3. Bomba : Bomb:

    finalmente la notizia è arrivata anche da noi…dopo due giorni…vergogna!!! finally the news came from us ... even after two days ... shame! è su repubblica.it is on repubblica.it

  4. Ennesimo incidente nucleare...VENERDì PESCE!! : Yet another nuclear accident ... FRIDAY FISH!:

    Da repubblica.it From repubblica.it
    MARSIGLIA - Verrà sospesa l’attività in una parte del sito nucleare francese di Tricastin (Vaucluse) dopo il riversamento accidentale di acque contenenti uranio nei fiumi circostanti avvenuto nei giorni scorsi. MARSEILLE - will be suspended activity in a part of French nuclear site of Tricastin (Vaucluse) after the accidental discharge of water containing uranium in the rivers surrounding the case in recent days.

    E’ stata l’Autorità per la sicurezza nucleare francese a chiedere in mattinata a Socatri, società satellite del colosso energetico Areva, di sospendere l’attività del suo sito di trattamento nella centrale nucleare di Tricastin, nel sud-est della Francia, e di prendere “misure immediate di messa in sicurezza”, dopo la perdita di acqua contenente uranio. It 'been the Authority for Nuclear Safety to ask the French in the morning to Socatri, satellite companies of the energy giant Areva, to suspend the activities of its site in the treatment of Tricastin nuclear power plant in south-east of France, and take "immediate measures to put in safety" after the loss of water containing uranium.
    La fuoriuscita si è verificata lunedì e le autorità hanno chiesto agli abitanti della regione di non bere acqua e di non mangiare pesce, vietando anche di bagnarsi nelle acque contaminate. The spill occurred Monday and the authorities have asked the inhabitants of the region not to drink water and eat no fish, prohibiting even bathe in contaminated water. Un’ispezione al sito condotta giovedì dall’Autorità per la sicurezza nucleare non ha dato i risultati sperati: “La messa in sicurezza destinata ad impedire ogni ulteriore inquinamento non è completamente soddisfacente” fa sapere l’Autorità secondo quanto riferisce Le Figaro. Conduct an inspection at the site Thursday by the nuclear safety has not yielded the expected results: "The putting in security will prevent any further pollution is not fully satisfactory" tells the Authority as Le Figaro reports.

    è veramente sicuro questo nucleare?o lo vogliono solo far credere?Capisco gli sloveni ma i cari cuginetti francesi non la sapevano lunga sul nucleare? This is truly safe nuclear energy? or just want to believe? understand Slovenes cuginetta dear but the French do not know a lot about nuclear? l’acqua contaminata dove va nel mare? contaminated water into the sea where it goes? wow…domani per pranzo branzino nucleare dai tre occhi stile simpson…! wow ... tomorrow for lunch bass from the three nuclear simpson style ... eyes! Consiglio al ministro scajola e al premier berlusconi di mangiarsi un buonissimo piatto di pesce questo weekend…magari sono fortunati!AUGURI!!! Council to the Minister Scajola and the premier Berlusconi to eat a delicious dish of fish this weekend ... maybe they are lucky! GREETINGS!

  5. Oggi tocca a Valencia!sveglia! : Today it is up to Valencia! Alarm!:

    Ma credete ancora alle balle che vi raccontano? But still believe that the bales tell you? date un’occhiata ai giornali stranieri in questo periodo! look to foreign newspapers in this period! Incidente nucleare in francia, ieri in svezia, oggi a Valencia in spagna (notizia da elmundo.es). Nuclear accident in France, yesterday in sweden, today in Valencia in Spain (from news elmundo.es).
    Il mese scorso in slovenia…un po troppi per definire il nucleare sicuro. Last month in Slovenia ... a little too much to define the nuclear safe. E i nostri giornali sprofondano nel mutismo più assoluto. And our newspapers collapse in the most absolute silence.
    Il fotovoltaico è sicuro, l’eolico è sicuro, il geotermico è sicuro, l’idraulico è sicuro…il nucleare NO!!! The PV is safe, wind power is safe, the geothermal sure the plumbing is safe nuclear power ... NO!

  6. a brescia hanno capito benissimo : brescia to have understood well:

    quello che devono fare they have to do

    http://www.quibrescia.it//inde.....view/7031/ http://www.quibrescia.it//inde.....view/7031/

    mi pare che la parte finale dell’articolo dove si parla dell’inceneritore di acerra sia piuttosto significativa I think that the final part of which refers to dell'inceneritore Acerra is quite significant

  7. Oggi 18 ennesimo incidente nucleare in francia : Today, another 18 nuclear accident in France:

    Ennesimo incidente nucleare…dopo Francia (tricastin), Svezia, Spagna a Valencia…oggi tocca ancora a un’altra francese nel giro di due settimane! Yet another nuclear incident ... after France (Tricastin), Sweden, Spain in Valencia today ... touches still another French in two weeks! Il Nucleare non è sicuro! The Nuclear is not safe! Salvaguardiamo il nostro mondo!Ci prendono per il culo quando parlano di nucleare sicuro! Safeguard our world! We take the butt when they talk about the nuclear safe!

  8. leghista (vero) : League (true):

    io sono contrarissimo al nucleare I am contrarissimo nuclear

  9. lettore : Player:

    http://sonouningenuo.blogspot......te-le.html http://sonouningenuo.blogspot......te-le.html

  10. memory : memory:

    che dire La lega fino a dieci anni fa era contraria a Berlusconi, lo accusava di essere mafioso, Fini giurava che con Bossi neppure un caffè al bar The league said that until a decade ago were against Berlusconi, accused of being the Mafia, Fini Bossi swore that not even a coffee bar
    carto leghista camnerari opinione Carto League camnerari opinion

  11. urca urca : Urca Urca:

    precisazione clarification

    quello del “neanche un caffè” era sempre Bossi al momento del ribaltone dopo 2 anni del primo governo Berlusconi. that of "either a caffè" Bossi was always at ribaltone after 2 years of the first Berlusconi government.

  12. Contaminati 100 operai!!! 100 workers contaminated! 23-7-08 : 23-7-08:

    Francia: fuga da centrale nucleare di Tricastin, contaminati 100 operai. France: Nuclear leak from the Tricastin contaminated 100 workers.
    Raggiunti da elementi radioattivi fuorusciti da una tubatura del reattore 4 fermo per manutenzione! Achieved by radioactive elements spills from a pipe reactor 4 stopped for maintenance!

  13. Bomba : Bomb:

    Solo un nichilista può essere a favore del nucleare. Only a nihilist may be in favor of nuclear power. Intanto i nostri ricercatori li trattiamo come merde, tagliamo i fondi all’università, al premio nobel Rubbia non diamo cattedre, con le rinnovabili ci si puliscono il culo, la percentuale delle bollette enel che favorirebbe le rinnovabili va a finanziare gli inceneritori…tutti stanno dicendo no al nucleare e solo un pirla ignorante crede di fare la cosa giusta. Meanwhile, our researchers treat them as merde, cut funds to the university, the nobel prize Rubbia not let chairs, with renewables are clean butt, the proportion of bills that would enel renewables goes to finance the incinerators are all ... saying no to nuclear and only an ignorant pirla think of doing the right thing. è ormai palese che ci stanno tirando per il culo. is now clear that we are pulling for the ass. La mente degli italiani è offuscata dalle cose inutili. The mind of the Italians is obscured by unnecessary things. Iniziamo a pensare. We start to think. Forse il pensiero ci aiuterà a capire che esistono alternative. Perhaps the thought will help us to understand that there are alternatives.

    Che bello sarebbe un futuro di rinnovabili, senza petrolio, senza carbone, senza nucleare. What good would be a future of renewable, with no oil, no coal, no nuclear. L’energia data completamente dal sole, dal vento, dalla terra e dall’acqua…grandi centrali solari pulite nel deserto che producono energia, idrogeno come vettore di energia, fotovoltaico sulle case, geotermico per il riscaldamento, ecc. The energy data completely from sun, wind, earth and water ... large solar clean in the desert that produce energy, hydrogen as a carrier of energy, photovoltaic on homes, geothermal for heating, and so on. Questo è un mondo sicuro che vorrei…spesso i sogni si realizzano. This is a safer world ... that I would often dreams are realized. Basta volerlo. Just wanting.

  14. Tricastin, nuovo incidente: fuoriuscita polvere radioattiva!29 luglio : Tricastin new incident: leaked radioactive dust! July 29:

    E siamo a 3 solo a tricastin! And we're only a 3 Tricastin! da repubblica.it by repubblica.it
    Tricastin, nuovo incidente Tricastin, new incident
    fuoriuscita polvere radioattiva leakage of radioactive dust
    PARIGI - Torna la paura in Francia per un nuovo incidente alla centrale nucleare di Tricastin, a 40 chilometri da Avignone, nel sud della Francia. PARIS - Back fear in France for a new accident at the nuclear power plant in Tricastin, 40 km from Avignon in southern France. Oggi un centinaio di impiegati sono stati sgomberati dall’impianto a causa dell’allarme lanciato dopo una nuova fuoruscita di polvere radioattiva dal reattore numero 4. Today, a hundred employees were evicted from to cause of started after a new release of radioactive dust from reactor number 4.

    Ma non era sicuro sto nucleare?sono solo dei buffoni. But I'm sure it was not nuclear? Are just buffoons. Abbiamo al governo dei buffoni. We have the government of buffoons.

Lascia un commento Leave a comment


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Please insert the addresses of your home only in special, thanks!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade to visit us on our MySpace (renovated) or inseritevi in our group on Facebook, then you do!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Watch also the space devoted to the associations space devoted to the associations, organizers of parties and associations will find a free space for their site, you all the information you need!

Sondaggio Poll


Come potremmo migliorare Rovato.org? How could we improve Rovato.org?
  • Add an Answer Add an Answer
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo From Italy and the world