HTTP/1.1 200 OK Connection: close Date: Mon, 11 Aug 2008 02:22:09 GMT Server: Microsoft-IIS/6.0 X-Powered-By: ASP.NET X-AspNet-Version: 2.0.50727 Set-Cookie: ASP.NET_SessionId=teernues22ahrp3puhglvebb; path=/; HttpOnly Set-Cookie: UserParams=PROMTlang=en&UID=1090051898; expires=Sat, 11-Aug-2018 02:09:06 GMT; path=/ Cache-Control: private Content-Type: text/html; charset=utf-8 Content-Length: 378565 Cogeme and global differentiated harvesting: there is the experience of Paderno Franciacorta | Rovato.org | Franciacorta, Brescia

Cogeme and global differentiated harvesting: there is the experience of Paderno FranciacortaCogeme e raccolta differenziata globale: ecco l’esperienza di Paderno Franciacorta

The discussion on the passage to the global differentiated harvesting has made discussing the rovatesi dividing them into groups different from those that probably represent their "normal" thought current.La discussione sul passaggio alla raccolta differenziata globale ha fatto discutere i rovatesi dividendoli in gruppi diversi da quelli che probabilmente rappresentano la loro “normale” corrente di pensiero.

We repropose then through a video some reflexions that in last days we have felt frequently, in order that if all we can agree on the fact that the continuous refusals production is harmful, we us could (and we must) question on which it is the best system to pick up them or to sell them or better still not to generate them.Riproponiamo quindi attraverso un video alcune riflessioni che negli scorsi giorni abbiamo sentito di frequente, perchè se tutti possiamo concordare sul fatto che la continua produzione di rifiuti sia deleteria, ci possiamo (e dobbiamo) interrogare su quale sia il sistema migliore per raccoglierli o smaltirli o meglio ancora non generarli.

Someone supports in fact the Cogeme choices, others protest, we have not a position but we like to repropose some questions to lead our readers to become an own idea as to:Alcuni supportano infatti le scelte di Cogeme, altri protestano, noi non abbiamo una posizione ma ci piace riproporre alcune domande per portare i nostri lettori a farsi una propria idea in merito:

WHAT PURPOSE DO THEY MAKE THE REFUSALS AFTER HAVING BEEN BEEN PICKED UP?CHE FINE FANNO I RIFIUTI DOPO ESSERE STATI RACCOLTI?

WHAT DIFFERENCE IS THERE BETWEEN RECYCLING AND REUTILIZING?CHE DIFFERENZA C’È TRA RICICLARE E RIUTILIZZARE?

42 it comments to “Cogeme and global differentiated harvesting: there is the experience of Paderno Franciacorta”42 Commenti to “Cogeme e raccolta differenziata globale: ecco l’esperienza di Paderno Franciacorta”

  1. Bomb: Bomba:

    First of all we must ask ourselves: why does the harvesting become differentiated?Prima di tutto dobbiamo chiederci: perché si fa la raccolta differenziata?

    1-Perché compared to the last decades we are producing exorbitant quantities of refusals and often not for our guilt. The houses producers of the products of daily use keep on using plastic art, packages, not recyclable mixed materials of each family. These refusals are too much and they create problems.1-Perché rispetto ai decenni scorsi stiamo producendo esorbitanti quantità di rifiuti e spesso non per colpa nostra. Le case produttrici dei prodotti di uso quotidiano continuano ad usare plastica, imballaggi, materiali misti non riciclabili di ogni genere. Questi rifiuti sono troppi e creano problemi.

    2-Perché it is not known them where to lead. In the discharges?2-Perché non si sa dove metterli. Nelle discariche?
    I am already an infinity, they create pollution, disfigure the territory, are tolerated badly by the people, the entrepreneurs are enriched with the sector and as in the South they increase the business of the ecomafie.Sono già un’infinità, creano inquinamento, deturpano il territorio, sono mal tollerate dalla gente, arricchiscono gli imprenditori del settore e come nel sud incrementano il business delle ecomafie.

    3-Perché it is not known them where to lead. In the incinerators?3-Perché non si sa dove metterli. Negli inceneritori?
    The incinerators according to studies recently published produce dwarf dusts PM2,5 highly tumorali. They pollute in enormous way the air. They produce highly toxic discarding ashes and hardly smaltibili with the highest costs. They boost the refusals production to make earning, I remember that the incinerators are in feet only with the public contributions. Besides scientific studies demonstrate the pathologies increase tumorali of 20 percent in the neighbouring zones.Gli inceneritori secondo studi recentemente pubblicati producono nano polveri PM2,5 altamente tumorali. Inquinano in maniera spropositata l’aria. Producono ceneri di scarto altamente tossiche e difficilmente smaltibili con costi altissimi. Incentivano la produzione di rifiuti per far guadagnare, ricordo che gli inceneritori stanno in piedi solo con i contributi statali. Inoltre studi scientifici dimostrano l’incremento di patologie tumorali del 20 per cento nelle zone limitrofe.

  2. Bomb: Bomba:

    The solution is according to me nextly, not at all discharges and not at all incinerators we use other methods that create advantages for all and not only for few ones. But goodness knows why the good and the health of the citizens does nobody want …:La soluzione è secondo me la seguente, niente discariche e niente inceneritori usiamo altri metodi che creano vantaggi per tutti e non solo per pochi. Ma chissà perché il bene e la salute dei cittadini non la vuole nessuno…:

    - harvesting differentiated door to door to 70 %, that one goes well of co.ge.me but it is not enough and is improved for several aspects that I will deepen. The first matters are a resource.-raccolta differenziata porta a porta al 70%, va bene quella di co.ge.me ma non basta e va migliorata per vari aspetti che approfondirò. Le materie prime sono una risorsa.

    - to produce fewer refusals: melted products, fewer packages, to be able to choose thing seizes itself to the supermarket.-Produrre meno rifiuti: prodotti sfusi, meno imballaggi, saper scegliere cosa si prende al supermercato.

    - I reutilize. To model of the Countries of the North Europe, in whom it relates to the supermarket the empty bottle and they pay it to you giving you back the money.-RIUTILIZZO. A modello dei Paesi del nord Europa, in cui si riporta al supermercato la bottiglia vuota e te la pagano ridandoti i soldi.

    - TMB treatment biological mechanic to cold who they complete the recycling, does not incinerate, recovers the first matters to model the Centre Recycling Vedelago that is well tolerated by the people. More profits for all above all the health for the citizens. Not recyclable part can be dealt without burning it with in bioessicazione installations. (http://it.youtube.com/watchv = _ 8Exk25viow&feature=related)-TMB trattamenti meccanico biologico a freddo che completano il riciclo, non inceneriscono, recuperano le materie prime a modello il Centro Riciclo Vedelago che è ben tollerato dalla gente. Più guadagni per tutti soprattutto la salute per i cittadini. La parte non riciclabile può essere trattata senza bruciarla con in impianti di bioessicazione. (http://it.youtube.com/watchv=_8Exk25viow&feature=related)

    IN MY OPINION, TO DO THE DIFFERENTIATED HARVESTING AND THEN ALL ALL THE RECILANTO BURNS IN the INCINERATORS THWARTING THE LABOUR OF the RECICLO ONLY TO MAKE EARNING THE MUNICIPALIZED ONES is ONE TAKEN BY THE C. Or TO DAMAGE OF the CITIZENS!A MIO PARERE, FARE LA RACCOLTA DIFFERENZIATA E POI BRUCIARE TUTTO QUANTO RECILANTO NEGLI INCENERITORI VANIFICANDO LA FATICA DEL RECICLO SOLO PER FAR GUADAGNARE LE MUNICIPALIZZATE è UN PRESA PER IL C..O A SCAPITO DEI CITTADINI!
    If this there was truth invitation each citizen to be protested for the speculations to damage of the own healthSe ciò fosse vero invito ogni cittadino a protestare per le speculazioni a danno della propria salute

  3. geko81: geko81:

    to stoccolma it goes so for years, not at all undifferentiated refusals. to recycle!!!!a stoccolma va cosi da anni, niente rifiuti indifferenziati..riciclare!!!!

  4. Lucky the Lady!!!: Fortunata la Signora!!!:

    The graceful woman of the intrvista lives in a dairy farm () not in a joint ownership) and have only received the drums of the harvesting. Then it has only shown enthusiasm. But I ask me for between some months, the opinion will be the same thing … It would be beautiful if the Rovato.org staff was going picking up some opinions!!! You give … It would be a great service!!!La graziosa donna dell’intrvista abita in una cascina ()non in un condominio) ed ha appena ricevuto i bidoni della raccolta. Quindi ha solamente mostrato entusiasmo. Ma mi chiedo se fra qualche mese, il parere sarà lo stesso… Sarebbe belle se lo staff di Rovato.org andasse a raccogliere qualche opinione!!! Dai dai… Sarebbe un grande servizio!!!

  5. mongoose: mangusta:

    creed that would be the perfect service but because cogeme it does not offer estimate and data?? because is not explained the mechanism that it leads to these choices? which are the preambles?credo che sarebbe un servizio ottimo ma perchè cogeme non offre stime e dati?? perchè non viene spiegato il meccanismo che porta a queste scelte? quali sono le premesse?

  6. Giovanni: Giovanni:

    I cannot that to confirm how much I dictate geko and bomb, if someone was not believing us I can look for the ticket of 35 € (8)) what me have given in a supermarket of Helsinki for have brought back a big box of empty bottles.Non posso che confermare quanto detto da geko e bomba, se qualcuno non ci credesse posso cercare lo scontrino dei 35€ ( 8)) che mi hanno dato in un supermercato di Helsinki per aver riportato uno scatolone di bottiglie vuote.

    As far as the lady regards: it is possible to be everything, it is enough to find the time to do it (and the lady:D)Per quanto riguarda la signora: si può fare tutto, basta trovare il tempo per farlo (e la signora :D)

  7. Tiziano: Tiziano:

    But is the incapacity of programming strategies of market that go over nothing an inalienable quality for Cogeme? Poor we, billy goats rincoglioniti what we do has difficulty in distinguishing the coupon from the bad one, forced to give credit to panzanate of another world, sold (at expensive price) like absolute truths. Poor we.Ma l’incapacità di programmare strategie di mercato che vadano oltre il niente è una qualità irrinunciabile per Cogeme? Poveri noi, caproni rincoglioniti che facciamo fatica a distinguere il buono dal cattivo, costretti a dar credito a panzanate dell’altro mondo, vendute (a caro prezzo) come verità assolute. Poveri noi.

  8. frengo: frengo:

    There has arrived the usual one that moans and as soon as there is someone who wants to improve something I lean also to say that it does not go well.E’ arrivato il solito che si lamenta e appena c’è qualcuno che vuol migliorare qualcosa addosso anche a dire che non va bene.
    I would like to know mister Tiziano what he does for the environment in whom he lives. Or it is the classic one that uses the machine to complete ways also of suns hundred metres, it throws any what an alone time uses also because it costs less labour to repurchase it and so on.Mi piacerebbe sapere il sig. Tiziano cosa fa lui per l’ambiente in cui vive. O è il classico che usa la macchina per compiere tragitti anche di soli cento metri, butta tutto ciò che usa anche una sola volta perchè costa meno fatica ricomprarlo e così via.
    To speak it would be necessary at least to be informed and it seems to me that he like other so many people have not done it.Per parlare bisognerebbe almeno informarsi e mi pare che lui come tanti altri non lo abbiano fatto.
    Me it does not turn out to be that many people what write here above have put questions in order to be informed when Cogeme organised the visit to the consortium veneto that for a long time now has carried out this new way of differentiating the refusals.Non mi risulta che molti che scrivono qui sopra abbiano posto interrogativi al fine di informarsi quando Cogeme ha organizzato la visita al consorzio veneto che da tempo ha messo in atto questo nuovo modo di differenziare i rifiuti.

  9. truth verissimo: vero verissimo:

    well all that he says tiziano is shareable, but the problem is not alone cogeme, it is above of cogeme and is a problem on national staircasebeh quanto dice tiziano è condivisibile, ma il problema non è solo cogeme, sta a monte di cogeme ed è un problema su scala nazionale

  10. Tiziano: Tiziano:

    The most expensive frengo. I understand you. But understand me also you. Are you ever asked you for all that it costs in terms of this blest energy picked up door to door to Chinese boxes? How many coast in human resources, in means and carburizing to go on and down to pick up sweeping, in containers (of plastic art) for the conservation of the refusal? How much does cost in terms of quality of the life to think to do that selection asked the user? He tries then to ask you for where there goes the refusal that so amiably you have picked up in the house containers.Carissimo frengo. Ti capisco. Ma capiscimi anche tu. Ti sei mai chiesto quanto costa in termini di energia questa benedetta raccolta porta a porta a scatole cinesi? Quanta costa in risorse umane, in mezzi e carburante per andar su e giù a raccogliere spazzatura, in contenitori (di plastica) per la conservazione del rifiuto? Quanto costa in termini di qualità della vita pensar di fare quella selezione richiesta all’utente? Prova poi a chiederti dove va il rifiuto che così amabilmente hai raccolto nei contenitori di casa.
    It is actions that the punishment is worth of pursuing, others that return less than what they consume, and that then they are sold like that cannot be renounced for the environment.Ci sono azioni che vale la pena di perseguire, altre che rendono meno di quello che consumano, e che allora vengono spacciate come imprescindibili per l’ambiente.

  11. large bottle: bottiglione:

    purchasing the water they are purchased 2l of water and 20 grammes of refusals of plastic art: THIS IS THE PROBLEMacquistando dell’acqua si acquistano 2l di acqua e 20 grammi di rifiuti di plastica: QUESTO È IL PROBLEMA

    then let's burn the plastic art … that beautiful!!poi la plastica la bruciamo… che bello!!

    but the Euro to whom do they go?ma gli euro a chi vanno?

  12. frengo: frengo:

    Mister Tiziano, agree with her on the beginning. If the differentiation was only a cost without any advantage for the society it would have thousand reasons.Sig. Tiziano, sono d’accordo con lei sul principio. Se il differenziamento fosse solo un costo senza alcun vantaggio per la società avrebbe mille ragioni.
    But not to do anything is not as correct. We produce too many refusals. With a rate that awards a prize to the one who it produces less and who, to equality of quantity of produced refusal, is different more boosts a virtuous behaviour to himself.Ma non fare nulla non è altrettanto corretto. Produciamo troppi rifiuti. Con una tariffa che premia chi ne produce di meno e chi, a parità di quantità di rifiuto prodotto, differenzia maggiormente si incentiva un comportamento virtuoso.
    Someone "against" which I have felt varied:Alcune “contro” che ho sentito da vari:
    1) Useless to take the rubbish skips out if then they are maintained active in the near municipalities. It answer: it me turns out to be the project to be such to lead to regime a ten of municipalities of our zone to take the rubbish skips with the road out. And other municipalities have asked of be adding to the project1) Inutile togliere i cassonetti se poi vengono mantenuti attivi nei comuni vicini. Risposta: il progetto mi risulta essere tale da portare a regime una decina di comuni della nostra zona a togliere i cassonetti dalla strada. E altri comuni hanno chiesto di aggiungersi al progetto
    2) The costs are high: on what is this affirmation based? Has anyone read cost simulations? Do you whom? When?2) I costi sono alti: su cosa si basa questa affermazione? Qualcuno ha letto delle simulazioni di costo? Fatte da chi? Quando?
    3) The habits of the citizens are sacred: who has said him? the refusals are a problem and like such an each one of us it must obbligatoriamente make the own contribution. Do the mass habits come to us imposed from the television for so many absurd behaviours and now here stracciamo the garments for a request of civilisation?3) Le abitudini dei cittadini sono sacre: chi l’ha detto? i rifiuti sono un problema e come tale ognuno di noi deve obbligatoriamente dare il proprio contributo. Le abitudini di massa ci vengono imposte dalla televisione per tanti comportamenti assurdi e adesso ci stracciamo le vesti per una richiesta di civiltà?
    It does not seem to me the case.Non mi pare il caso.
    Greetings.Saluti.

  13. sting: sting:

    To me nevertheless a problem rises … (as I think of many people …) and what me like that someone was explaining meA me però sorge un problema… (come penso a molti…) e che mi piacerebbe che qualcuno mi spiegasse

    I live in a joint ownership of 12 families divided on 3 plans. I have the fortune of living in the ground floor and having 7/8 steps to do only. In the superior plans instead old persons live also.Abito in un condominio di 12 famiglie diviso su 3 piani. Io ho la fortuna di abitare al piano terra e aver solo 7/8 scalini da fare. Nei piani superiori invece abitano anche delle persone anziane.
    My doubt is: how is it possible to pretend, above all for the old ones, of these rubbish skips to take place on the balcony, especially that green of the undifferentiated one and to tell him to do to itself 2 plans to carry it in road the day of the withdrawal?Il mio dubbio è: come si può pretendere, soprattutto per gli anziani, di tenersi sul balcone questi cassonetti, specialmente quello verde dell’indifferenziato e dirgli di farsi 2 piani per portarlo in strada il giorno del ritiro?

  14. large bottle: bottiglione:

    sting he is right, but the thing to be understood is that the organizational details are not the problem but the philosophy that inspires these actionssting ha ragione, ma la cosa da capire è che non sono i dettagli organizzativi il problema ma la filosofia che ispira queste azioni

  15. frengo: frengo:

    to me it turns out to be that the drums could be left quietly to the entries of the habitations also externally, without the danger that someone throws to us in the own refusals to pay less, thanks to an opening that it is possible to do only with a magnetic card.a me risulta che i bidoni possano essere lasciati tranquillamente agli ingressi delle abitazioni anche esternamente, senza il pericolo che qualcuno ci butti dentro i propri rifiuti per pagare meno, grazie a un’apertura che si può fare solo con una tessera magnetica….

  16. sting: sting:

    @Frengo@Frengo

    It can be opened by the most sophisticated certainty system but that is not the speech. Do I try to think of my case, and it is a thing that will be common also to another people … 12 Families other 12 of the joint ownership nearby, which leave the own bidoncino outside at the condomio, it means that there will be 24 bidoncini on the board of the road … all that he thinks that they should last??!!Può essere aperto con il più sofisticato sistema di sicurezza ma non è quello il discorso. Provo a pensare al mio caso, ed è una cosa che sarà comune anche ad altra gente… 12 Famiglie altre 12 del condominio accanto, che lasciano il proprio bidoncino fuori dal condomio, vuol dire che ci saranno 24 bidoncini sul bordo della strada… quanto pensi che durino??!!

    Mine does not want to be only a polemic in order that at home, luckily, we separate paper, glass, plastic art, tins nevertheless I have a little balcony and cannot hold bidoncini everywhereLa mia non vuole essere solo una polemica perchè in casa, fortunatamente, separiamo carta, vetro, plastica, lattine però ho un piccolo balcone e non posso tenere bidoncini ovunque

  17. frengo: frengo:

    requested legitime but beforehand I would not be forestalled, and it seems to me that you it are not seen that you declare of already doing a differentiation between the refusals.legittime richieste ma a priori non sarei prevenuto, e mi pare che tu non lo sia visto che dichiari di fare già un differenziamento tra i rifiuti.

  18. Luigi Braghini: Luigi Braghini:

    the new things, which are not known, always put a little of anxiety, fear. it is like that for the new neighbour of house who does not know himself, for the foreigner, for the new technologies, for the renewable energies, it it is also for the harvesting door to door 100 %.le cose nuove, che non si conoscono, da sempre mettono un pò di ansia, paura. è così per il vicino di casa nuovo che non si conosce, per lo straniero, per le nuove tecnologie, per le energie rinnovabili, lo è anche per la raccolta porta a porta 100%.
    After 3 years of running in with the elimination of the rubbish skips from paper, glass and plastic art, now it is necessary to do a step in ahead. it is not thinkable that there do not love to each other discharges, incinerators, I dirty at home, nothing loves to itself. there is finished the era of the consumusmo unleashed without reason, it is time to pass to a following level. The requested effort is not uninterested, but if a little bit is loved to the own country, in the own world it is necessary to do something to invert the trend. Without the abolition of the rubbish skips it was not possible to go over the lean thing 30 % present. Here is with laudable courage cogeme with the municipalities that are part of it they have started a new harvesting way. it is useless to be lamented, to do forecasts from homely castofri without having not even tried.Dopo 3 anni di rodaggio con l’eliminazione dei cassonetti di carta, vetro e plastica, ora è necessario fare un passo in avanti. non è pensabile che non si vogliano discariche, inceneritori, sporco in casa, non si vuole niente. è finita l’era del consumusmo sfrenato senza ragione, è ora di passare ad un livello successivo. Lo sforzo richiesto non è indifferente, ma se si vuole bene un pò al proprio paese, al proprio mondo è necessario fare qualcosa per invertire la tendenza. Senza l’abolizione dei cassonetti non si poteva andare oltre lo scarno 30% attuale. Ecco che con lodevole coraggio cogeme assieme ai comuni che ne fanno parte hanno iniziato un nuovo modo di raccolta. è inutile lamentarsi, fare previsioni di castofri casalinghe senza aver neppure provato.
    For the single houses the bidoncini will be personal and they will have to be positioned in road for the withdrawal. For the owner-occupiers there will be prepared rubbish skips bigger than they will pick up the refusals of all the joint ownership. For the differentiated one no problem, for the undifferentiated one the rubbish skip will have prepared a chip that will read the emptying of each owner-occupier. the data will be unloaded then to the moment of the emptying.Per le case singole i bidoncini saranno personali e dovranno essere posizionati in strada per il ritiro. Per i condomini saranno predisposti dei cassonetti più grandi che raccoglieranno i rifiuti di tutto il condominio. Per il differenziato no problem, per l’indifferenziato il cassonetto avrà predisposto un chip che leggerà gli svuotamenti di ogni condomino. i dati saranno poi scaricati al momento dello svuotamento.
    in many European countries it works so, in danimarca I was stopping 1corona of security for bottles of beer, coca and other drinks that were reutilized then. it is a way of doing that swift creed will reach also in italia. Before trying nevertheless let's not allow to seize the panic.in molti paesi europei funziona così, in danimarca lasciavo 1corona di cauzione per bottiglie di birra, coca e altre bibite che venivano poi riutilizzate. è un modo di fare che credo presto arriverà anche in italia. Prima di provare però non lasciamoci prendere dal panico.

  19. Tiziano: Tiziano:

    Few ideas but it confused much. We go well …Poche idee ma molto confuse. Andiamo bene…
    The one who manages this poor country should to have at least the goodness of verifying what it writes.Chi amministra questo povero paese dovrebbe almeno avere la bontà di verificare quel che scrive.
    I should not to moan then before trying, should supinamente to accept all that dispensed and to do silence. Because as well as ignorant person I am also insolent and irriguardoso in front of the one who, with laudable courage, does who utmost for me and the whole world.Non dovrei quindi lamentarmi prima di provare, dovrei supinamente accettare quanto dispensato e fare silenzio. Perchè oltre che ignorante sono pure insolente e irriguardoso di fronte a chi, con lodevole coraggio, si prodiga per me e il mondo intero.
    If the one who manages mixture to me the refusal to the renewable energy, the consumerism with the consumusmo, the recycling with the riutilizzo perhaps is licit to worry.Se chi mi amministra mescola il rifiuto all’energia rinnovabile, il consumismo col consumusmo, il riciclo col riutilizzo forse è lecito preoccuparsi.
    And at last I ask: but this refusals cock picked up did one for one, beautiful, owe healthy and clean Cogeme it carries them? Does it polish them and produces the bananas to us? Does it bury them in the wood and picks up the porcine ones to us? Does Mazinga-Zeta eat to them that then here caga the packs of renewable energy?E infine chiedo: ma questi cazzo di rifiuti raccolti uno per uno, belli, sani e puliti Cogeme dove li porta? Li lucida e ci produce le banane? Li sotterra nel bosco e ci raccoglie i porcini? Li mangia Mazinga-Zeta che poi ci caga i pacchetti di energia rinnovabile?

  20. ficus: ficus:

    Usual arrogant speech of the one who had also the pretension of doing the manager and was raising instead only the dead man's finger to order.Solito eloquio strafottente di uno che aveva pure la pretesa di fare l’amministratore e alzava invece solo la manina a comando.

  21. Luigi Braghini: Luigi Braghini:

    I have read my intervention again sign tiziano, but it does not seem so blundering to me. It is certain that if side with the presupposition which this initiative is got wrong for strength all the persons' interventions that do not think it like her they make her hoist.ho riletto il mio intervento sign tiziano, ma non mi sembra così confusionario. Certo che se parte dal presupposto che questa iniziativa è sbagliata per forza tutti gli interventi di persone che non la pensano come lei la fanno inalberare.
    the undifferentiated one cannot that to finish in discharge, the differentiated one can reutilized under other shapes. Paper, we already know glass and iron how it works, for the damp one and the dry one it will be produced composter that itself, sign tiziano, will be used for consimare the land for cultivating beautiful yellow bananas to shape seiovale. Sign Tiziano, me soprende his narrowness, but as I was saying above, each new thing puts fear, anxiety, concern, therefore a little I understand it. But to take for a proposal for wrong only because done from the political side, a speech seems to not nice her some retrogado.l’indifferenziato non può che finire in discarica, il differenziato può riutilizzato sotto altre forme. Carta,vetro e ferro sappiamo già come funzioni, per l’umido e il secco si produrrà composter che si, sign tiziano, verrà utilizzato per consimare la terra per coltivare delle belle banane gialle a forma seiovale. Sign Tiziano, mi soprende la sua ristrettezza, ma come dicevo sopra, ogni cosa nuova mette paura, ansia, apprensione, per questo un pò la capisco. Ma prendere per sbagliata una proposta solo perchè fatta dalla parte politica a lei non simpatica, mi sembra un discorso un pò retrogado.
    With this each one is free of thinking and acting as better he wants, but I would not want to feel myself to say at her NO TO the DISCHARGE OF TORMENTED if then it does not become what one can to reduce the refusals to be sent in discharge itself.Con ciò ognuno è libero di pensare e agire come meglio vuole, ma non vorrei sentirmi dire da lei NO ALLA DISCARICA DI TRAVAGLIATO se poi non si fa quel che si può per ridurre i rifiuti da mandare in discarica stessa.
    Well itself Sgn. Tiziano, this is that one that there thinks one of the managers who legitimately has been elected by the rovatesi.Ebbene si Sgn. Tiziano, questo è quella che pensa uno degli amministratori che legittimamente è stato eletto dai rovatesi.

  22. The Punisher: The Punisher:

    But because each time that I read a Braghini commentary always looks to me that he listens to the sermon of the priest? It says hallo and kisses …Ma perchè ogni volta che leggo un commento di Braghini mi sembra sempre di ascoltare l’omelia del sacerdote? Saluti e baci…

  23. guardian angel: angelo custode:

    perhaps because you go to church, you listen to the priest and when you go out you forget that has preached you of loving your near one, even if it is not of your raceforse perchè vai in chiesa, ascolti il prete e quando esci ti dimentichi che ti ha predicato di amare il tuo prossimo, anche se non è della tua razza

  24. beverendo: beverendo:

    It is perches´ you do not put any more the stem in chieda at the first comuniore, expensive Punisher's, and do not remember how the priests speak.E’ perche´ non metti piu´ il piedino in chieda dalla prima comuniore, Punisher caro, e non ricordi come parlano i preti.
    ;)

  25. you open the eye: apri l'occhio:

    but no! he says to have Christian roots, ome his head …ma no! lui dice di avere radici cristiane, ome il suo capo…

  26. ZAGOR: ZAGOR:

    that one of the imminent disappearance of the rubbish skips is peculiar a perspective that it has of the stinking one; immediate consequences, blossoming again of custom of that trista of leaving any garbage everywhere; then they will come to us to say that on the boards of each ditch a telecamera will be positioned to catch possible filthy what they manage in night to unload of everything; bah!quella della imminente scomparsa dei cassonetti è proprio una prospettiva che ha del puzzolente;conseguenze immediate,il rifiorire di quella trista consuetudine di abbandonare qualsiasi immondizia dovunque ;poi ci verranno a raccontare che ai bordi di ogni fosso si posizionerà una telecamera per sorprendere eventuali immondi che arrivano di notte a scaricare di tutto ; bah!

  27. ADal BS Oggi of 30-06-2008: the Ghedi experience: ADal BS Oggi del 30-06-2008: l'esperienza di Ghedi:

    On Monday On June 30 2008 Lunedì 30 Giugno 2008

    GHEDI. Door to door it gives great resultsGHEDI. Il porta a porta dà grandi risultati
    Harvesting refuses: now the Municipality adjusts the pullingRaccolta rifiuti: adesso il Comune aggiusta il tiro
    Road to three week passages for the recovery dell ’«damp«Via ai tre passaggi settimanali per il recupero dell’«umido»

    To Ghedi the new version of the harvesting door to door is shared recyclable refusals by some mistakes, and to scrape the Municipality together it has introduced novelties. So now three will be the week harvesting dell ’"damply" decomposable: as well as Monday and Thursday, undergone later the six of the morning there will be another passage also on Saturday. For now in experimental road up to September.A Ghedi la nuova versione della raccolta porta a porta dei rifiuti riciclabili è partita con qualche disguido, e per rimediare il Comune ha introdotto delle novità. Così ora saranno tre le raccolte settimanali dell’«umido» decomponibile: oltre al lunedì e al giovedì, subito dopo le sei del mattino ci sarà un altro passaggio anche il sabato. Per ora in via sperimentale fino a settembre.
    The administration has granted the pressing requests of the citizens, and has wanted to award a prize to the country it dates the excellent obtained results. May, we remember it, door to door it has been extended to the whole communal territory with the separation of the damp one at the dry one. «After only one month we have recorded a prominent growth of the differentiated one, that reaches almost 200 tons in the month nevertheless without having could one insert all the data of the ecologic platform», explains satisfied the assessor to the Environment Giancarlo Lang.L’amministrazione ha così accolto le pressanti richieste dei cittadini, e ha voluto premiare il paese dati gli eccellenti risultati ottenuti. Da maggio, lo ricordiamo, il porta a porta è stato esteso a tutto il territorio comunale con la separazione dell’umido dal secco. «Dopo solo un mese abbiamo registrato una crescita rilevante della differenziata, che raggiunge quasi le 200 tonnellate al mese pur non avendo potuto inserire tutti i dati della piattaforma ecologica», spiega soddisfatto l’assessore all’Ambiente Giancarlo Lang.
    «Besides the refusals destined to the digestion are passed by 400 to 160 tons: less than all that differentiated - the mayor Anna Julia Guarneri adds-: it means that the management of the refusals is making the digestion residual, with behaviours more virtual than forestall the production of the discarding itself».«Inoltre i rifiuti destinati allo smaltimento sono passati da 400 a 160 tonnellate: meno di quanto differenziato - aggiunge il sindaco Anna Giulia Guarneri -: vuol dire che la gestione dei rifiuti sta rendendo residuale lo smaltimento, con comportamenti più virtuali che prevengono la produzione dello scarto stesso».
    The costs of final digestion have been so reduced to discharge and incinerator of 70 %, and besides, mayor and assessor signal the improvement of the decorum and of the general cleaning, since there are no any more «outside rubbish skip» or the abandonment from cumbersome materials. «This important reorganisation has allowed to invest resources in the services of urban hygiene that have been developed - declare two managers-: in short, comparing the last two months the harvesting of the paper it is for example a wipe with about 53 tons and a half to almost 77, and the alone damp crop in May has reached almost 43 tons. M.MON.I costi di smaltimento finale in discarica e inceneritore sono stati così ridotti del 70%, e inoltre, sindaco e assessore segnalano il miglioramento del decoro e della pulizia generale, visto che non ci sono più i «fuori cassonetto» o gli abbandoni di materiali ingombranti. «Questa importante ristrutturazione ha consentito di investire risorse nei servizi di igiene urbana che sono stati potenziati - affermano i due amministratori -: in breve, confrontando gli ultimi due mesi la raccolta della carta è per esempio passata da circa 53 tonnellate e mezzo a quasi 77, e il solo umido raccolto in maggio ha raggiunto quasi le 43 tonnellate. M.MON.

  28. ZAGOR: ZAGOR:

    When coge it calls, altar boy risponde:alli orders!Quando coge chiama , chierichetto risponde:alli ordini !

  29. ZAGOR: ZAGOR:

    Tiziano, all these commentaries very much in line and much in chorus they demonstrate the ruling ideological confusion on a serious problem and not from this moment of the tea; unfortunately the bloggers of the hour of the tea have joined at the point of putting itself the problem of the recycling of himself “not to pollute”.Purtroppo for them there exists a threshold over which the refusal exists only to destroy somehow or other; and the single rational answer is the thermodestroyer, better energy is produced.Tiziano,tutti questi commenti molto in linea e molto in coro dimostrano la confusione ideologica imperante su un problema serio e non da ora del tè ; purtroppo i bloggers dell’ora del tè sono giunti al punto di porsi il problema del riciclaggio di se stessi “per non inquinare”.Purtroppo per loro esiste una soglia oltre la quale esiste solo il rifiuto da distruggere in qualche modo ; e l’unica risposta razionale è il termodistruttore,meglio se produce energia.

  30. who knows it: chi lo sa:

    L. Braghini says: With this each one is free of thinking and acting as better he wants, but I would not want to feel myself to say at her NO TO the DISCHARGE OF TORMENTED if then it does not become what one can to reduce the refusals to be sent in discharge itself.L. Braghini says: Con ciò ognuno è libero di pensare e agire come meglio vuole, ma non vorrei sentirmi dire da lei NO ALLA DISCARICA DI TRAVAGLIATO se poi non si fa quel che si può per ridurre i rifiuti da mandare in discarica stessa.

    Since the speech slips also on the "local" discharges … what it she thinks about the request of discharge in itinere in resort MACOGNA?Visto che il discorso scivola pure sulle discariche “locali” … che ne pensa lei della richiesta di discarica in itinere in località MACOGNA?
    (if only extending the question also to others)(magari estendendo la domanda anche ad altri)

  31. macogna: macogna:

    cheè the macogna?cheè la macogna?

  32. Luigi Braghini: Luigi Braghini:

    It is the nth discharge that will fall to us from close up. we are moreover harassed. On the site of the region of parla ofè l’ennesima discarica che ci toccherà da vicino. siamo oltre che tartassati. Sul sito della regione di parla di
    “discharge for not dangerous refusals and relative installation of inertizzazione to come true in correspondence of the ATE 14 in Municipality of Cazzago San Martino - resort Macogna”“discarica per rifiuti non pericolosi e relativo impianto di inertizzazione da realizzarsi in corrispondenza dell’ATE 14 in Comune di Cazzago San Martino - località Macogna”
    inert, in the zone pedrocca North. That created hole and closed it will never be used as dicarica of inert ones. we hope that the committee of control of the discharges of cazzago works well as it has made the last commission a Rovato control.inerti, nella zona nord di pedrocca. Quel buco creato e mai chiuso verrà utilizzato come dicarica di inerti. speriamo che il comitato di controllo delle discariche di cazzago lavori bene come ha fatto l’ultima commissione controllo di Rovato.

  33. who knows it: chi lo sa:

    Not é a discharge of INERT ONES but of NOT DANGEROUS ONES and the difference is remarkable!NON é una discarica di INERTI bensì di NON PERICOLOSI e la differenza è notevole !

    I imagine Cmq nn there will be assisted to no harvesting toy theatre signatures, circles of waltz of tractors and so on and so on for this discharge …Cmq immagino nn si assisterà a nessun teatrino di raccolta firme, giri di valzer di trattori ecc ecc per questa discarica …

    I always wait for lightsAspetto sempre lumi

  34. who knows it: chi lo sa:

    “we hope that the committee of control homes well. and so on ec”“speriamo che il comitato di controllo lari bene …. ecc ec ”

    but like, expensive sig Braghini, this then it means that you already give for discounted the authorisation of the same one?ma come, caro sig Braghini, questo allora vuol dire che date già per scontata l’autorizzazione della stessa?
    obviously with good peace of the flooded ecology that rules in Franciacorta … that to when I understood then for this discharge it will not move leaf …ovviamente con buona pace dell’ambientalismo dilagante che impera in Franciacorta … che a quando ho capito allora per questa discarica NON muoverà foglia…

    Not that by chance then … mumble mumble … there is below under some interest of a few municipalized of whom the municipality is a shareholder?Non è che per caso allora … mumble mumble … ci sia sotto sotto qualche interesse di qualche municipalizzata di cui il comune è azionista?

  35. it is enough: basta:

    discharge incinerator discharge discharge incinerator. always sodiscarica inceneritore discarica discarica inceneritore…. sempre così

  36. Angelo Bergomi: Angelo Bergomi:

    I would pray to be informed before speaking. The communal administrations involved for territorial competence (Cazzago S.M. and Tormented) and neighbouring (Rovato and Berlingo) they are having a dialog for a long time now to find a solution that is not that one of the nth discharge in Franciacorta. To today on the table is the question of discharge of the D.R.R. a society proprietary of the "hole". This is the single question what there is in Region, that is in the official seat.Pregherei di informarsi prima di parlare. Le amministrazioni comunali coinvolte per competenza territoriale (Cazzago S.M. e Travagliato) e limitrofe (Rovato e Berlingo) stanno da tempo dialogando per trovare una soluzione che non sia quella dell’ennesima discarica in Franciacorta. A oggi sul tavolo c’è la domanda di discarica della D.R.R. società proprietaria del “buco”. Questa è l’unica domanda che c’è in Regione, cioè nella sede ufficiale.
    The rest is a fried air.Il resto è aria fritta.
    The alternative solutions are without the nth slash to the territory: it is enough not to be afraid of proposing them.Le soluzioni alternative ci sono senza l’ennesimo sfregio al territorio: basta non avere paura di proporle.

  37. who knows it: chi lo sa:

    I always thank Bergomi for the attentive and punctual specifications.Ringrazio Bergomi per le precisazioni sempre attente e puntuali.
    I was finding only anachronistic to be read that it was already said of “committees of control” of a not still authorised discharge …Trovavo solo anacronistico leggere che già si parlava di “comitati di controllo” di una discarica NON ancora autorizzata…
    then the hypothesis that Cogeme could have some interest, direct or indirect, in that discharge is, as she confirms, alone fried air … at least for now. We will be to see being evolved of the events.quindi l’ipotesi che Cogeme possa avere un qualche interesse, diretto o indiretto, in quella discarica è, come lei conferma, solo aria fritta… almeno per ora. Staremo a vedere l’evolversi degli eventi.

  38. beppegrillo.it: da beppegrillo.it:

    - Ennio Italico Noviello, first seeker of the Cnr of Rome, has declared that Brescia would have proposed selling his incinerator (the biggest of the world) the Campania. “The proposal was of giving it for 25 million Euro, less than serves to complete that of Acerra. A proposal justified by the fact that the installation is polluting the whole Lombardy. To Brescia not there é an oxen' alone breeding that is without diossina. That installation has won a prize. But in the scientific committee of the one who has given him the prize there é one of the companies that it has made the installation. Brescia is the most polluted point of the world, it is enough to look at the satellite. The incinerator of Brescia is able to burn 750mila tons in the year, but the environmental disasters there have been documented, demonstrated and verified under all the points of view. Even the European Commission has intervened. It is incredible that someone proposes that incinerator like model”.Ennio Italico Noviello, primo ricercatore del Cnr di Roma, ha dichiarato che Brescia avrebbe proposto di vendere il suo inceneritore (il più grande del mondo) alla Campania. “La proposta era di cederlo per 25 milioni di euro, meno di quanto serve per completare quello di Acerra. Una proposta giustificata dal fatto che l’impianto sta inquinando l’intera Lombardia. A Brescia non c’é un solo allevamento di bovini che sia senza diossina. Quell’impianto ha vinto un premio. Ma nel comitato scientifico di chi gli ha dato il premio c’é una delle aziende che ha fatto l’impianto. Brescia è il punto più inquinato del mondo, basta guardare il satellite. L’inceneritore di Brescia è capace di bruciare 750mila tonnellate all’anno, ma i disastri ambientali lì sono stati documentati, dimostrati e accertati sotto tutti i punti di vista. Perfino la Commissione Europea è intervenuta. E’ incredibile che qualcuno proponga quell’inceneritore come modello”.

  39. AltraBrescia: AltraBrescia:

    tomorrow pink hours 10 I am snoring iervolino in sight to the incinerator of Brescia, hours 9,30 I garrison in favour of the Neapolitans: Do not do the incinerator!!!domani ore 10 rosa russo iervolino in vista all’inceneritore di Brescia, ore 9,30 presidio a favore dei napoletani: NON fate l’inceneritore!!!

  40. Angelo Bergomi: Angelo Bergomi:

    I signal that in the yesterday day the global differentiated harvesting has left also to Passirano.Segnalo che nella giornata di ieri è partita la raccolta differenziata globale anche a Passirano.
    I am curious to know the data after the period of arrangement due to the change.Sono curioso di conoscere i dati dopo il periodo di assestamento dovuto al cambiamento.
    There seem to Paderno F.C. to be coupons.A Paderno F.C. sembrano essere buoni.

  41. SEXUAL EXCITEMENT: FOIA:

    Also to Berlin there are no rubbish skips for road and it is one of the cleanest and tidy cities that he has ever seen.Anche a Berlino non ci sono i cassonetti per strada ed è una delle città più pulite ed ordinate che abbia mai visto.
    And there are more owner-occupiers than to Rovato. Even if all and two are capital. :)E ci sono più condomini che a Rovato. Anche se tutte e due sono capitali. :)

  42. her: la:

    do I wonder but the hygiene what purpose have I done?io mi domando ma l’igiene che fine ha fatto?
    Do the absorbents igenici for example finish in the containers of the undifferentiated one that it is necessary to hold at home one month or two according to the dispositions but you realise? does it seem possible to you? and naturally also the bedstead of the cat and him scrementi of the dog.Gli assorbenti igenici ad esempio finiscono nei contenitori dell’indifferenziato che si deve tenere in casa un mese o due a seconda delle disposizioni ma vi rendete conto? vi pare possibile? e naturalmente anche la lettiera del gatto e glie scrementi del cane.
    Such a garbage generates disgusting smells and attracts insects as well as producing germs and bacteria and carrying sicknesses.Tale immondizia genera odori disgustosi e attira insetti oltre a produrre germi e batteri e portare malattie.
    Is this an evolution according to you?Questa è evoluzione secondo voi?
    Single possible alternative? does not to pay the estimated additional withdrawals compared to those seem to you a blasphemy?Unica alternativa possibile? pagare i ritiri aggiuntivi rispetto a quelli previsti non vi pare una bestemmia?
    and we bent head and to obey. then so much do we have to burn the napoli refusals where is nothing divided … that we are the buffoons of the situations? as always besides!!e noi capo chino e ubbidire…. poi tanto ci tocca bruciare i rifiuti di napoli dove nulla viene diviso… che siamo i buffoni della situazioni? come sempre del resto!!

    and the obtained results do I regard the indivisible one in other countries it makes alone to me to smile according to you they are reliable? do you believe us? you use the head.!!!! do I explain it to you because they have gone down because the people have not any intention to feel stenches at home and about the hygiene it us cares therefore simply it throws these types of garbage in the rubbish skips of other countries in which in fact a strong increase of the sweeping is recorded …. which case???e i risultati ottenuti riguardo l’indivisibile negli altri paesi mi fa solo sorridere secondo voi sono attendibili? ci credete? usate la testa ….!!!! ve lo spiego io perchè sono scesi perchè la gente non ha nessuna intenzione di sentire puzze in casa e all’igiene ci tiene per cui semplicemente butta questi tipi di immondizia nei cassonetti degli altri paesi nei quali infatti si registra un forte aumento della spazzatura ….. che caso???

    the hygiene is a right and they cannot