Dopo il ricorso al TAR, scrive il presidente del seggio numero 8: Giovanni Buizza Después de que el recurso ante el TAR, escribió el presidente del colegio electoral número 8: John Buizza

vote2.jpg RICEVIAMO E PUBBLICHIAMO Recibido y publicado

Mi chiamo Giovanni Buizza e mio malgrado nell’ultimo anno sono salito agli onori della cronaca come Presidente del seggio n°8 alle Elezioni Comunali 2007. Mi nombre es Juan y mi Buizza a pesar de los últimos años han aumentado a los honores de registro como Presidente del N º 8 en las elecciones municipales de 2007.

In poche parole il Presidente incapace di impedire ad un elettore di un altro seggio di votare nel proprio e che ha rubato, secondo la ricostruzione puramente deduttiva avanzata da “Rovato delle Libertà”, proprio la scheda di questo elettore una volta riposta all’interno dell’urna. En resumen, el Presidente no puede impedir que un votante de otro colegio electoral para votar en sus propios y robó segunda Reconstrucción puramente deductivo avanzado "Rovato de la libertad", presente su tarjeta de votante, una vez colocado en el interior de la "Urna.

Sono passate alcune settimane dalla piena assoluzione del mio comportamento da parte dei giudici del TAR e sinceramente mi aspettavo delle pubbliche scuse da parte di chi ha avanzato accuse tanto gravi senza uno straccio di prove. Últimas semanas con la plena absolución de mi comportamiento por parte de los magistrados de la TIE y francamente me espera disculpas públicas de parte de quienes avanzado tan graves acusaciones sin una pizca de evidencia.

Scuse per non aver evitato di mettere in campo l’onore di semplici persone per il solo obiettivo di vincere una battaglia politica. Excusas por no haber impedido a campo el honor de gente sencilla con el único propósito de ganar una batalla política. Perché alla fine della battaglia sul campo non rimangono né i vinti né i vincitori, ma le vittime, in senso naturalmente metaforico, di questo dileggio, che non possono essere ripagate di mesi di voci, dubbi insinuanti, diffamazioni e tutto il talk show paesano paventato ai nostri occhi nell’ultimo anno. Porque al final del campo de batalla no se queden ni ganadores ni perdedores, pero las víctimas, por supuesto sentido metafórico, esta burla, que no puede ser reintegrada a meses de rumores, dudas insinuanti, la difamación y todo el pueblo talk show de miedo nuestros ojos en el último año.

Naturalmente per comprendere queste mie parole vanno palesati alcuni elementi sicuramente non noti ai più. Por supuesto que entiendo estas palabras debería ser puesto de manifiesto algunos elementos ciertamente desconocido para la mayoría.

Per esempio di come il candidato Sindaco di “Rovato delle Libertà” ha evidenziato più volte, anche su questo sito, che l’obiettivo del ricorso era riparare ad errori sicuramente non intenzionali avvenuti nei seggi, ma che influenzando i risultati elettorali dovevano essere vagliati dalle autorità competenti. Por ejemplo de la forma en que el candidato a la alcaldía "Rovato de la Libertad" ha demostrado en repetidas ocasiones, incluso en este sitio, que el objetivo de la acción fue sin duda para reparar los errores involuntarios se produjeron en las mesas electorales, pero que influyen en los resultados de las elecciones se pasará por autoridades. In questo modo non insinuava malafede nel comportamento dei componenti del seggio, ma al più incapacità, inesperienza, insipienza. Esto no insinuava mala fe en el comportamiento de los componentes de la sede, sino en la incapacidad, inexperiencia, insipienza. Deve però spiegarmi perché nel frattempo quanto avvenuto al seggio n°8 veniva denunciato in sede penale. Pero, ¿por qué debería explicar lo que sucedió en el ínterin a la sede N º 8 se dio por terminado cuando penal. L’obiettivo non era quindi riparare ad errori fatali, ma sbattermi in galera o al più farmi subire noie legali. El objetivo no era solucionar los errores fatales, pero golpearon en la cárcel o me hacen sufrir más problemas legales.

Ma a tratteggiare meglio l’orizzonte morale degli attori coinvolti in questa vicenda ci vengono in aiuto le circostanze in cui sono venuto a conoscenza delle pendenze a carattere penale sul mio conto. Sin embargo, un mejor esquema el horizonte moral de los actores involucrados en este asunto estamos ayudando a las circunstancias en las que vine a la atención de las laderas de un penal en mi nombre. Perché a tutt’oggi la Procura non mi ha ancora inviato alcun avviso di garanzia né tantomeno interrogato come persona a conoscenza dei fatti. ¿Por qué ahora, el fiscal todavía no ha enviado ninguna notificación de la garantía o incluso en tela de juicio cómo una persona familiarizada con los hechos.

Come in una fiction di basso pregio uno dei principali esponenti della lista che ha promosso il ricorso si è pavoneggiato nei bar di Rovato con alcuni interlocutori sul fatto che “il prossimo che mandiamo in galera sarà Giovanni Buizza, l’ingegnere” (riporto le testuali parole, anche se non capisco cosa centra il mio titolo di studio). Como en una ficción de bajo honor uno de los principales exponentes de la lista que ha promovido el uso fue puntal en el bar Rovato con algunos interlocutores que "la próxima que enviar a la cárcel se Buizza John, el ingeniero" (a través de texto Es decir, aunque no entiendo lo que mi título de los centros de estudio).

Pensando ad una boutade da bar che lascia il tempo che trova, per sicurezza ho condotto le dovute verifiche in Procura scoprendo che non erano parole al vento ma la dura realtà che stavo, a mia insaputa, vivendo. Boutade pensamiento a un bar que deja el tiempo, es decir, que han llevado a cabo las inspecciones necesarias sobre el fiscal de descubrir que no son palabras al viento, pero la dura realidad que fue, a mi conocimiento, la vida.

Naturalmente mi si può consigliare di non essere così severo nei confronti di chi ha promosso il ricorso, perché anche molti frequentatori di questo sito pensavano che un fondo di verità comunque c’era e che quindi io, non so con quale arte magica, avessi rubato la famosa scheda una volta inserita nell’urna. Por supuesto que me pueden aconsejar a no ser tan grave en contra de los que puso en marcha el recurso de casación, debido a que muchos visitantes a este sitio pensaba que un fondo sigue siendo la verdad y, por tanto, no sé cómo el arte mágico, había robado la famosa tarjeta una vez insertada la prueba. In fondo era lo stesso elettore che aveva sbagliato il seggio a denunciare il fatto el’unica versione in mano alla lista “Rovato delle Libertà” era la sua. En la parte inferior es la misma que los votantes habían equivocado de votación para denunciar el hecho de la única versión de la lista en mano "Rovato de la Libertad" fue el suyo.

Anche su questo aspetto nessuno ha mai citato che l’attuale portavoce di Forza Italia, ben noto ai frequentatori di questo sito, era il rappresentante di lista di “Rovato delle Libertà” al seggio n°8 e che era presente durante il misfatto oggetto del ricorso. Incluso en que nadie ha mencionado que el actual portavoz de Forza Italia, bien conocida por los visitantes de este sitio, fue el representante de la lista de "Rovato de la libertad" en las mesas electorales N º 8 y que estuvo presente durante el crimen previsto en el Apelación.

Ha visto quindi di persona cosa è successo e come ho gestito l’evenienza. Luego vi en persona lo que sucedió y cómo maneja el caso. Ci siamo anche confrontati una volta che l’elettore aveva lasciato il seggio e gli ho mostrato come si è verbalizzato. También nos enfrentamos una vez que el votante había dejado el asiento y me mostró la forma en que se registró. Quanto sapientemente ricostruito a posteriori dai giudici del TAR era quindi perfettamente a conoscenza dei vertici della lista “Rovato delle Libertà” ancora con i seggi aperti, e quindi con tantissime ore a disposizione per analizzare la mia decisione non perfettamente ortodossa di gestire quanto avvenuto. Como hábilmente reconstruido posteriormente por los magistrados de la TIE es perfectamente consciente de la parte superior de la lista "Rovato de la libertad" con asientos que sigue abierta y, por tanto, con muchas horas disponibles para analizar mi decisión de no manejar perfectamente ortodoxo lo que pasó.

Se qualcuno non si sentiva rassicurato da quanto aveva visto perché non lo ha esplicitato subito, in modo da soddisfare tutti i suoi potenziali dubbi e trovare la verbalizzazione migliore che salvaguardasse tutti gli attori coinvolti. Si alguien no se siente tranquilizado por lo que había visto porque no se ha explicado, a fin de cumplir con todas sus posibles dudas y encontrar las mejores registros que salvaguardar todos los implicados.

Perché nessuno ha minimamente dimostrato chi ha tolto dall’urna la scheda dell’elettore non efficacemente identificato ed in quale modo, ma non essendo stato chiaramente verbalizzato secondo alcuni l’accaduto allora “il Presidente ha rubato la scheda”. ¿Por qué no tiene una que ha mostrado la más mínima dall'urna quitado la tarjeta en el electorado no identificados de manera efectiva y cómo, pero no fue claramente registrado en conformidad con ciertos entonces lo que ocurrió "el presidente se robó la tarjeta."

Non so se sono riuscito a far trasparire i motivi per cui ritengo doverose le scuse ufficiali da parte dei proponenti del famigerato ricorso, ma resto comunque dell’idea che notti insonni di chi ingiustamente accusato, paure per il proprio futuro da parte dei familiari più stretti, timori celati da parte di genitori nel sentire voci in paese non pienamente comprese, una sorta di cortina di dubbi sull’onestà dell’accusato che si diffonde comunque in chi sta intorno, tutto questo insomma non importa a chi considera lecito ogni mezzo per arrivare al potere e non se ne cura delle conseguenze. No sé si he conseguido ¿por qué debería transpirar Creo que la disculpa oficial por los proponentes de la famosa apelación, pero el resto todavía creen que noches de insomnio para los injustamente acusados, los temores por su futuro por los parientes más cerca , El temor oculto de los padres a escuchar voces en el país no se entiende bien, una especie de cortina de duda sobre el acusado, que todavía está en torno a quién es, en resumen, todo esto no importa que ellos ven todos los medios legales para llegar en el poder y nosotros no nos preocupamos de las consecuencias.

Mi si può prontamente replicare che se uno è consapevole di non aver fatto nulla di male non deve aver paura ad affrontare la giustizia. No puedo contestar fácilmente que si uno es consciente de no haber hecho nada malo no debe tener miedo de enfrentar a la justicia. Ammiro chi ha coraggio e consapevolezza nei propri mezzi. Admiro a aquellos que tienen el coraje y la conciencia de sus posibilidades. In questi mesi ho sentito spesso dei brividi lungo la schiena interrogandomi se fossi stato in grado di dimostrare cosa realmente avevamo fatto in quei minuti al seggio n°8. En los últimos meses he escuchado a menudo de escalofríos a lo largo de la parte de atrás si yo había sido capaz de mostrar realmente lo que había hecho en esos minutos por asiento N º 8. Alla fine rimane alle spalle una brutta esperienza, che necessita per essere chiusa definitivamente solo di semplici scuse. Al final sigue siendo detrás de una mala experiencia, que debe ser cerrada definitivamente sólo simple disculpa.

Ringrazio per l’attenzione accordatami e mi scuso del tempo prezioso che vi ho rubato. Gracias por su atención y me disculpo accordatami un tiempo precioso que he robado.

12 Commenti to “Dopo il ricorso al TAR, scrive il presidente del seggio numero 8: Giovanni Buizza” 12 Comentarios a "Después de que el recurso ante el TAR, escribió el presidente del colegio electoral número 8: John Buizza"

  1. xyz : xyz:

    Sig. Sr Giovanni nel frattempo anche ieri sera il sig. John mientras tanto también anoche, señor Conter, principale promotore del ricorso se n’è stato a casa per “motivi lavorativi”.( ) Conde, el principal promotor de apelación, si así lo hubiera en casa por "razones empresariales". ()

    Per il resto lei ha tutta la mia solidarietà e appoggio. Para el resto usted tiene toda mi solidaridad y apoyo.
    Dopotutto si ricordi che al primo consiglio comunale dopo la sentenza il consigliere Fogliata parlò di sconfitta “temporanea” della sua lista. Después de todo recordar que el primer consejo después de la sentencia Consejero Fogliati habla de la derrota "temporal" de su lista.
    Saluti. Saludos.

  2. luca : Andreas:

    Quello che scrive Buizza mi ha colpito molto. Buizza escribió lo que me mucho. Non sempre si riesce a immaginare quale sia il tormento personale che queste vicende si portano dietro. No siempre se puede imaginar lo que el tormento personal que estos hechos den lugar de nuevo. Comunque non si illuda che di scuse non ne arriveranno, tutti rimarranno zitti perchè non hanno nulla da dire. Sin embargo, no engañarnos a nosotros mismos disculpa que no viene, todos permanecen callados porque no tienen nada que decir.
    Anche il portavoce di cui parli non dirà una parola perchè non può dire nulla. El portavoz se refirió uso de la palabra no decir una palabra porque no pueden decir nada. In bocca al lupo, e quindi ti faranno un processo per le accuse che hai ricevuto. Mejor de las suertes y, a continuación, usted un proceso para las acusaciones que ha recibido.

  3. Marco L : Marco L:

    Solidarietà e stima per il Sig. La solidaridad y la estima al Sr Buizza

  4. mangusta : mangosta:

    Se fossi il sig. Si yo fuera Señor Buizza mi sentirei danneggiato da questa faccenda e ritengo che chi accusa ma sbaglia debba pagare. Buizza me siento dañado por este asunto y creo que está mal, pero que acusa debe pagar.

    Probabilmente la giurisprudenza italiana non prevederà questa eventualità, ma i signori di Rovato delle Liberta si dovrebbero quantomeno sentire in debito. Probablemente, la jurisprudencia italiana no prevé esta eventualidad, pero la Cámara de los Lores de la Liberta Rovato menos que usted debe sentirse en deuda.

    Il caro Buizza ricordi che la vendetta va gustata fredda … Alto Buizza recordar que la venganza debe ser disfrutado frío ...

  5. NOTIZIA STRAORDINARIA : EXTRAORDINARIA DE NOTICIAS:

    Nella giornata di lunedì un raid di gruppi di eStracomunitari Komunisti ha privato i sostenitori rovatesi del “partito più bello di tutti” di tastiere muose, dita delle mani ed anche di eventuali stiletti in plastica che sarebbero putiti essere utilizzati dai suddetti con la bocca per digitare. Cada mes, un lunes incursión grupos privados eStracomunitari Komunità rovatesi partidarios de la "mejor parte de todos" muose teclados, dedos y manos de cualquier stiletti plástico putiti que sería utilizada por las personas con la boca con el tipo .

    POLITICA: L’ARGOMENTO PIÙ DISCUSSO NEI PEGGIORI BAR DI ROVATO Política: el argumento más discutido en el peor de bar Rovato

  6. vietato scrivere : escribir prohibido:

    RICORDIAMO A TUTTI I COMPONENTI DI RDL DI ROVATO CHE è VIETATO SCRIVERE E COMMENTARE QUESTO ARTICOLO DI GIOVANNI BUIZZA. Me permito recordar a todos los componentes del RDL Rovato no es para escribir comentarios sobre este artículo y John Buizza.
    IL DIRETTORE EL DIRECTOR

  7. www.rovato.org : www.rovato.org:

    Il commento precedente non è ovviamente ascrivibile a rovato.org ma ad un lettore. El comentario anterior es, evidentemente, no se debe a rovato.org pero un jugador.

    Non eliminiamo il commento ma riteniamo indispensabile la spiegazione. No quite el comentario, pero que necesitábamos una explicación.

    ROVATO.ORG

  8. cassandra : Cassandra:

    e forse RDL dovrebbe fare lo sforzo di risponedere.. RDL y tal vez debería hacer el esfuerzo de risponedere ..
    fossi al posto di Buizza assumerei il miglior civilista disponibile sul foro di Brescia e chiederei i danni morali e materialil derivanti da diffamazione Yo estaba en lugar de asumir Buizza la mejor disponible en el foro civil de Brescia y materialil pedir a la moral y los daños resultantes de la difamación
    testimoni non gli dovrebbero mancare, dai sonmponenti al segretario del seggio Los testigos no deben olvidarse, por el Secretario de sonmponenti asiento

  9. ex-presidente : ex-presidente:

    Solidarietà a Buizza, capisco cosa significa trovarsi in certe situazioni. Buizza solidaridad, yo entiendo lo que significa que en determinadas situaciones. Bisogna aggiungere anche che lui si è comportato da signore También debemos añadir que se ha comportado de Lord

  10. TEMERARIO : Negrita:

    Anche se sono di fede diversa da Buizza riconosco le sue piene ragioni e chi a diffamato e’ giusto che paghi. Incluso si la fe es diferente de Buizza reconocer su plena razones y calumniado y que un "derecho a pagar. I miei migliori auguri a Buizza . Mis mejores deseos para Buizza.

  11. Angelo Bergomi : Angelo Bergomi:

    Come già fatto anche di persona esprimo a Giovanni Buizza tutta la solidarietà del Partito Democratico di Rovato per tutto quello che ha subito in questo anno trascorso dalle elezioni. Tal como se hizo en persona a John Buizza expresar la solidaridad de todo el Partido Democrático de Rovato para todos los que ha sufrido este año de las elecciones.
    Subire delle conseguenze anche potenzialmente penali perchè vi sono forze politiche che non accettano un verdetto scaturito dalle urne è inconcepibile. Sufren las consecuencias potencialmente incluso penal, porque hay fuerzas políticas que no aceptan como resultado un veredicto de las urnas es inconcebible. Ma al di là di questo, ingiustificabili sono le voci messe in giro da qualche benpensante in paese che ha, senza se e senza ma, disonorato la reputazione di Giovanni Buizza, presidente di seggio irreprensibile da svariati anni. Pero más allá de que, injustificable temas se ponen alrededor de benpensante pocos en el país que, sin si y sin pero, deshonrado la reputación de John Buizza, presidente de la votación libre de culpa durante varios años.
    Nel frattempo non noto scuse ufficiali da parte degli interessati. Mientras tanto desconocido disculpa oficial de las partes interesadas. E anche come PD ne prendiamo atto. Y aun cuando tomamos nota de PD.
    Saluti a tutti. Saludos a todos.

  12. Ricky : Ricky:

    Tutta la mia solidarieta’ a Giovanni Buizza……..è proprio vero che “signori si nasce”……..Meditate Toda mi solidaridad »a Juan Buizza ... ... .. es realmente cierto que" nació caballeros son "... ... .. meditar
    popolo della liberta’……. la libertad de las personas' ... ....

Lascia un commento Déjanos tu comentario


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Por favor, introduzca la dirección de su hogar sólo en especial, gracias!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Actualizar a visitarnos en nuestro MySpace (renovado) o inseritevi en nuestro grupo en Facebook, entonces que haces!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Ver también el espacio dedicado a las asociaciones el espacio dedicado a las asociaciones, los organizadores de los partidos y asociaciones de encontrar un espacio libre para su sitio, toda la información que usted necesita!

Sondaggio Valoración


Come potremmo migliorare Rovato.org? ¿Cómo podemos mejorar Rovato.org?
  • Add an Answer Añadir una respuesta
View Results Ver Resultados

Dall'Italia e dal mondo De Italia y el mundo

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. Clima: Italia cada vez más caliente y un poco de lluvia. Lo certifica l’Istat. La certificación Istat.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. Lluvia en los guiones, pero las temperaturas más cálidas de la norma. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. No hay más que mirar en estos días para comprender que algo está cambiando en el clima de nuestro país. Italia, de hecho, y "siempre más" caliente. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... Para certificar que el Istat en 2007 la temperatura media fue 14,8 ° C, un aumento en comparación con el 1961-1990 clima de alrededor de 1,3 ° C. Esta es una variación ...