Archivio di Luglio, 2008 Archivo para el mes de julio, 2008

Alleanza nazionale: “Un grazie a tutti quelli che ci hanno aiutato nella festa del PdL” Alianza Nacional: "Gracias a todos los que nos han ayudado en la Fiesta de los PDL"

manifesto-festa-low.jpg Riceviamo e pubblichiamo questa lettera da parte del direttivo rovatese di Alleanza Nazionale, che ringrazia e fa un pò un bilancio della festa provinciale del Popolo delle Libertà, che ha visto la presenza anche di importanti esponenti dello stesso partito di Fini quali l’On. Recibimos y publicar la presente carta por el Consejo de Administración rovatese Alianza Nacional, quien dio las gracias y hacer un pequeño balance de la Fiesta Provincial de las Personas de la Libertad, que también ha visto la presencia de importantes exponentes del mismo partido como el señor Fini. Saglia e l’On. Saglio y Hon. Beccalossi. Beccalossi.

“Il Circolo Montorfano di Rovato, per voce del suo direttivo, intende con queste poche righe ringraziare sentitamente coloro che hanno risposto positivamente alla richiesta di collaborazione per la buona riuscita della Festa Provinciale del PDL , inviando personale per la gestione del lavoro assegnatoci. "El Círculo de Montorfano Rovato, la partida de sus directores, entiende por estas pocas líneas para dar las gracias a quienes respondieron positivamente a la solicitud de cooperación para el éxito de la Fiesta Provincial de la PDL, el envío de personal para gestionar el trabajo asignado.

Grazie a tutti voi l’esito è stato più che positivo ed ha dimostrato per l’ennesima volta, se ancora ce n’era bisogno, che tesserarsi in AN non significa essere iscritti a un semplice Partito ma far parte di una grande Famiglia capace di muoversi e operare attivamente, facendo fronte comune nei momenti di necessità. Gracias a todos ustedes el resultado fue más que positivo y ha demostrado por enésima vez, si todavía se necesita una tarjeta que no significa ser matriculados en una de las partes, sino ser parte de una gran familia capaz de circular y trabajar activamente en hacer frente común en tiempos de necesidad.

La sorpresa più gradevole e positiva è stata quella di trovarci a lavorare con tanti giovani che con semplicità e molta umiltà, ma anche con grande impegno e volontà, sono riusciti, pur nelle difficoltà, a destreggiarsi egregiamente durante tutta la durata della festa. La sorpresa más agradable y fructífera ha sido la de vernos trabajar con tantos jóvenes con gran humildad y sencillez, pero también con gran compromiso y determinación, han logrado, a pesar de las dificultades en el malabarismo así durante toda la duración del festival.
Per molti di loro, come del resto per noi, è stata la prima esperienza di questo tipo e crediamo che se il buon giorno si vede dal mattino, il gruppo di AN all’ interno del PDL provinciale avrà un futuro certo e positivo. Para muchos de ellos, como para nosotros, fue la primera experiencia de este tipo y creo que si vemos buen día de mañana, el grupo 'S de la provincia de PDL tendrá un futuro positivo curso. Un ringraziamento dovuto ai nostri Onorevoli Provinciali, in particolare all’On. Un agradecimiento especial a nuestro Provinciali Damas, en particular con una obligación. Stefano Saglia e all’On. Stefano y la Saglio. Viviana Beccalossi nonché al Coordinatore Mario Mentasca, che ci hanno onorato e gratificato con la loro presenza, sì assidua, ma sempre schiva e per nulla ingombrante. Viviana Beccalossi y el Coordinador Mario Mentasca, hemos honrado y complacido por su presencia, de manera diligente, pero aún nada para esquivar y engorroso.

Vedendo lavorare questi ragazzi con tanto impegno e dedizione ci auguriamo vivamente sappiano dare anche a qualcuno di loro la possibilità di poter esprimere appieno le grandi potenzialità di cui dispongono, mettendole a disposizione di tutti per le sfide future che ci apprestiamo ad affrontare. La vista de estos chicos tan duro trabajo y dedicación esperamos sinceramente que dar a alguien la oportunidad de poder expresar plenamente el gran potencial que tienen, ponerla a disposición de todos para los futuros desafíos que nos enfrentamos. Un ringraziamento più che doveroso va a tutti coloro che, pur senza mettersi in mostra (ci riferiamo ai cuochi, addetti alle cucine, addetti alle pulizie, elettricisti e quant’altro), hanno permesso l’organizzazione e la buona riuscita della manifestazione. Un agradecimiento que debe ir a todos los que, mientras no ponga en mostrar (nos referimos a cocineros, personal de la cocina, limpieza, electricistas, etc), permitió a la organización y el éxito del evento.

Restando a disposizione per qualsiasi necessità, rinnoviamo il nostro GRAZIE più sentito Que queden disponibles para cualquier necesidad, renovamos nuestro más profundo agradecimiento

IL DIRETTIVO DEL CIRCOLO MONTORFANO DI ROVATO” Círculo de la Junta de Montorfano Rovato "

La scuola del Duomo: un lettore ci scrive… La escuela de la Catedral: un lector escribió ...

1000794_writing.jpg Riceviamo e pubblichiamo la seguente lettera di un nostro lettore riguardante la situazione della Scuola Elementare della frazione del Duomo. Recibimos y publicar la siguiente carta de un lector sobre nuestro estado de la Escuela Primaria fracción de la catedral. Riteniamo sia un interessante spunto di dialogo. Creemos que es una interesante oportunidad para el diálogo. Ribadiamo comunque che, come già per altre lettere giunte a noi in passato e poi pubblicate, non siamo responsabili nè del contenuto nè della forma dei testi. Reiteramos que, al igual que otras cartas llegaron a nosotros en el pasado y luego publicado, no nos hacemos responsables ni por el contenido o la forma de los textos.

Scuola Elementare di Duomo di Rovato: Considerazioni "Escuela Primaria en la Catedral de Rovato Consideraciones

In occasione delle scorse elezioni politiche mi sono recato per votare presso le scuole elementari della frazione di Duomo di Rovato. En las últimas elecciones fui a votar en la escuela primaria fracción de la Catedral de Rovato. Con mio stupore ho rilevato lo stato di degrado in cui versa la struttura scolastica, struttura che a partire dal prossimo mese di settembre ospiterà nuovi e vecchi alunni per l’inizio del nuovo anno scolastico. Para mi asombro he encontrado el estado de degradación en la que la estructura escolar, la estructura que, a partir del próximo mes de septiembre será la sede de los nuevos y los antiguos alumnos para el inicio del nuevo año escolar.

A tal proposito sono da valutarsi alcune riflessioni di carattere generale, da una parte l’insegnamento, per il quale non mi permetto di fare osservazione alcuna, dall’altra mi domando se in dette condizioni strutturali è possibile favorire un inserimento ed una accoglienza tale che un ambiente educativo dovrebbe e deve dare per stimolare la sensibilità, la curiosità dei nostri bambini, il vivere all’interno di un contesto qualificato e qualificante anche per gli insegnanti. En este sentido, fueron evaluados por algunas reflexiones de carácter general, una parte de educación, para que yo no haría ningún comentario, por otro lado me pregunto si estas condiciones estructurales puede promover la colocación y una recepción que un ambiente educativo y que se debe dar para estimular la sensibilidad, la curiosidad de nuestros hijos, vivir dentro de una cualificada y de calificación para los profesores. Risulta altresì evidente che la crescita, lo sviluppo, l’educazione, il relazionarsi con gli altri, nelle sue forme, è anche e soprattutto in rapporto al contesto all’interno del quale viviamo oltre che dalla propensione degli insegnati a voler “dare e sollecitare risposte” in un ambiente confortevole, armonioso, solare, ovvero vivibile. También está claro que el crecimiento, el desarrollo, la educación, se refieren a otros en sus formas, es también y sobre todo en relación con el contexto en el que vivimos, así como la propensión a la enseña a querer "dar y solicitar Respuestas "en un cómodo, suave, solar o habitables.

Queste riflessioni per esternare la mia amarezza nel constatare la carenza strutturale di un ambiente scolastico che è rimasto fermo e congelato nella sua sostanza a venticinque/trenta anni fa , quando anch’io all’epoca frequentavo la Scuola Elementare di Duomo di Rovato. Estas reflexiones de externalizar mi amargura tomar nota de la debilidad estructural de un entorno escolar que se ha detenido y congelado en su sustancia a veinticinco / treinta años atrás, cuando voy a la escuela en la Catedral Primaria Rovato.

Ritengo altresì che detta struttura deve essere considerata necessariamente vetusta, strutturalmente e concettualmente obsoleta, con margini di miglioramento pressoché nulli: sono si intervenuti nel tempo interventi localizzati di adeguamento impiantistico (centrale termica, impianti elettrici) e normativo (smaltimento eternit, abbattimento di barriere architettoniche) ma la scuola non è da considerarsi una fabbrica e/o un ambiente di lavoro ove debba prevalere la “norma” rispetto al contesto del vivere quotidiano, del relazionarsi, dell’incontrarsi, della qualità della vita; bisogna osare di più, bisogna proiettarsi, spingersi oltre, bisogna “sognare” ed avere una “visione” proponendosi con spirito critico e costruttivo per migliorare le condizioni di vita dei nostri oggi bambini e futuri cittadini, perché è solo così che si creano condizioni di reale sviluppo. Creo también que esta estructura debe ser necesariamente considerada la edad, estructural y conceptualmente obsoleto, con margen de mejora casi cero: hemos intervenido a tiempo para la asistencia para el ajuste localizada la planta (calderas, líneas eléctricas) y reglamentarios (Eternit la eliminación, reducción de las barreras arquitectónicas ), Pero la escuela no se considera una fábrica y / o un ambiente de trabajo debe prevalecer en caso de la "norma" en relación con el contexto de la vida cotidiana, los informes de la reunión, la calidad de vida, debemos atrevernos más, debemos mirar , Ir más lejos, hay que "sueño" y una "visión" propia crítica y con espíritu constructivo para mejorar las condiciones de vida de nuestros niños de hoy y futuros ciudadanos, porque es única manera de crear las condiciones para un desarrollo real.

Queste due righe non vogliono essere una semplice critica fine a se stessa, ma uno stimolo ad affrontare con decisione e serenità, nell’ottica di portare un contributo nel dibattito sulla necessità di “adeguare” e di “ri-considerare” le strutture scolastiche per un reale di miglioramento anche dell’ educazione scolastica oggi. Estas dos líneas no quieren ser una simple crítica fin en sí mismo, sino un estímulo para afrontar con determinación y serenidad, con una contribución al debate sobre la necesidad de "adaptar" y "volver a considerar" para las escuelas una mejora real también de la educación de hoy.

Arch. Toninelli Giancarlo Giancarlo Toninelli

Rovato, li 30 Luglio 2008″ Rovato, el 30 de julio de 2008 "

Per ulteriori segnalazioni o lettere info@rovato.org Para obtener más informes o cartas info@rovato.org

Rovato su Wikipedia, qualche curiosità. Rovato en Wikipedia, algunos curiosidad.

wikipedia2.png Wikipedia è l’enciclopedia libera che raccoglie milioni di lemmi, come qualsiasi altra enciclopedia, se non fosse che tutto questo è stato creato collaborativamente dagli utenti della. Wikipedia es la enciclopedia de contenido libre que reúne a millones de palabras, como cualquier otra enciclopedia, si no fuera que esta colaboración se ha creado por los usuarios.

Ovviamente anche Rovato ha una pagina dedicata su Wikipedia , probabilmente molto frequentata da chi cerca informazioni riguardo il nostro comune; questa pagina però è obiettivamente povera e servirebbero parecchie informazioni per completarla anche solo in maniera sufficiente; purtroppo le aggiunte che venongo inserite invece sono altre. Rovato ha supuesto también una página dedicada a la Wikipedia, probablemente muy popular con las personas que buscan información acerca de nuestra ciudad, pero esta página es servir objetivamente muchos pobres y para completar la información, incluso de manera satisfactoria, lamentablemente venongo adiciones que se incluyen también. Ecco alcune cose interessanti che sono state modificate: Aquí hay algunas cosas interesantes que han cambiado:

- il 22 luglio è stato aggiunto in “ Politica Recente “: Con la recente costituzione del PdL, tutto il centro destra rovatese ha ritrovato quella unità di intese che è mancata nelle scorse elezioni amministrative, con l’intento di rinnovare la sfida al Sindaco Cottinelli. - 22 de julio se añadió en "reciente de la política": Con la reciente creación de la PDL, todo el centro-derecha rovatese ha comprobado que la unidad que está diseñado el fracaso en las últimas elecciones locales, con la intención de renovar el desafío para el alcalde Cottinelli .

- è stato invertito l’ordine dei nomi delle frazioni in un atto di puro campanilismo - Se invirtió el orden de los nombres de las aldeas en un acto de pura campanilismo

- corretto il numero di abitanti (bravi!) - Corregido el número de habitantes (bien!)

- è stato corretto un errore di ortografia nella frase: Questa scelta ha portato Vittore Martinelli ha creare una lista a parte che ha tolto a Conter quella manciata di voti che sarebbero serviti per superare Cottinelli , frase già corretta per modificare dato che originariamente era ” sarebbero serviti per sopraffare Cottinelli. - Se ha corregido un error ortográfico en la frase: Esta opción ha llevado Victor Martinelli ha creado una lista de un partido ha eliminado un puñado que se cuentan los votos que se utilizarían para superar Cottinelli frase ya corregida para el cambio, ya que fue originalmente "se utilizarse para abrumar Cottinelli. "

- aggiunto un cenno alla stazione di Rovato - Añadido un guiño a la estación de Rovato

- corretto l’appartenenza politica di Cottinelli da “Lista civica” a “Lista civica - area centrosinistra” - Solución de afiliación política Cottinelli de "Lista Ciudadana" a la "Lista cívica - zona centro"

- aggiunto il paragrafo Enogastronomia : “Il prodotto tipico di Rovato che lo ha anche reso famoso in tutta italia indubbiamente è il manzo all’olio. - Comida párrafo agregó: "El producto típico de Rovato que también hizo famoso en toda Australia es, sin duda, orientar el petróleo. Questo prodotto è festeggiato nella cittadella durante il mese di novembre, mese, appunto, del manzo all’olio ove tutti i ristoranti rovatesi propongono menù speciali a prezzo convenzionato. Este producto se celebra en la ciudad durante el mes de noviembre, meses, de hecho, de la carne de vacuno al petróleo, donde todos los restaurantes ofrecen menús especiales rovatesi un acuerdo de precios. Facendo poi parte della Franciacorta, la sua produzione vinicola, seppur di minima entità, rientra a far parte del marchio Franciacorta.” Para entonces la Franciacorta, su producción de vino, aunque a pequeña escala, es una parte de la marca Franciacorta ".

UN APPELLO VA QUINDI A TUTTI I ROVATESI: MIGLIORIAMO L’IMMAGINE DEL NOSTRO COMUNE A PARTIRE DALLA COLLABORAZIONE DI WIKIPEDIA Debe ser un llamamiento a todos los ROVATESI: mejorar la imagen de nuestro común de la colaboración de la Wikipedia

Trasporto ferroviario: una “due giorni” difficile per i pendolari rovatesi. Transporte ferroviario: un "dos días" comienzo difícil para rovatesi.

treno.gif Gli ultimi pendolari che utilizzano quotidianamente il treno e che non sono ancora andati in ferie non se la stanno passando benissimo in questo inizio di settimana. Molti sono infatti stati i disagi che hanno dovuto sopportare sia all’andata che al ritorno. El último diario que utilizan el tren y todavía no se ha ido de vacaciones si no van bien en el comienzo de esta semana. Muchos han sido los inconvenientes que han sufrido es que a la ida y vuelta.

Il tutto è iniziato ieri in mattinata . Todo comenzó ayer por la mañana. Uno dei treni più utilizzati dai pendolari diretti a Brescia e Verona, quello delle 8:10 proveniente da Milano, ha accusato un ritardo superiore alla mezz’ora. Uno de los trenes utilizados por los viajeros más directa en Brescia y Verona, que de 8:10 de Milán, ha acusado a un retraso superior a la media hora. Poco male, hanno pensato alcuni dei passeggeri, è comunque possibile prendere quello delle 8:17. Poco sexo masculino, el pensamiento algunos de los pasajeros, usted puede tomar que la de 8:17. Peccato abbiano fatto i conti senza l’oste: il secondo treno aveva un ritardo annunciato di ben 85 minuti. Sin hicieron las cuentas sin dueño: el segundo tren había anunciado una demora de no menos de 85 minutos. Il primo treno utile è stato quello delle 8:35, giunto anch’esso comunque con un ritardo di una decina di minuti. El primer tren que era útil de 8:35, sin embargo, también vienen con un retraso de unos diez minutos.

La sera, al ritorno, altre brutte sorprese . En la noche, el regreso son también algunas sorpresas. A causa di un deragliamento di un treno merci (o almeno questa è stata la spiegazione fornita ai passeggeri) lungo la linea Brescia-Bregamo, nel tratto compreso tra Palazzolo e Grumello, i treni diretti verso il capoluogo orobico hanno inizialmente accusato un ritardo di circa 30 minuti, poi, una volta partiti, hanno effettuato il servizio solo fino a Palazzolo. Debido a un descarrilamiento de un tren de carga (o al menos esa fue la explicación dada a los pasajeros) a lo largo de la línea de Brescia-Bregamo, la sección entre Palazzolo y Grumello, trenes de partida para la capital Orobico inicialmente retrasado por alrededor de 30 minutos, entonces, una vez iniciado, han hecho que el servicio sólo a Palazzolo. Qui i passeggeri sono dovuti scendere dal treno ed utilizzare un’autocorsa sostitutiva fino a Bergamo, dove sono arrivati con quasi un’ora e mezza di ritardo. Aquí los pasajeros tenían que bajarse del tren y el uso de sustitución un'autocorsa en Bergamo, donde llegó casi una hora y media tarde.

Questa mattina nuovi disagi . Esta mañana las nuevas dificultades. Il treno più utilizzato dai pendolari per Brescia, quello delle 7:52 diretto a Pisa, ha lasciato la stazione di Rovato con quasi un’ora di ritardo. El tren utilizado por los conductores de Brescia, que de 7:52 a Pisa, ha dejado la estación Rovato con casi una hora de retraso. Il successivo treno, sempre quello delle 8:10 accusava nuovamente un ritardo di altri 20 minuti; quello delle 8:17 rientrava nella categoria dei “non pervenuti”. El siguiente tren, siempre uno de los acusados 8:10 de nuevo un retraso de 20 minutos, que bajó de 8:17 en la categoría de "desaparecidos".

Speriamo che da stasera le cose migliorino. Esperamos que por esta noche las cosas van a mejorar.

Una serata dedicata al “Papa buono” organizzata dalla Biblioteca. Una velada dedicada a la "buena papa", organizado por la Biblioteca.

papagiovanni.jpg Martedì 29 giugno, alle ore 21, sugli spalti antistanti la Biblioteca di via Lamarmora, si terrà uno spettacolo teatrale interamente scritto e recitato da Tiziano Manzini (Pandemonium Teatro di Bergamo). Martes, 29 de junio, a las 21, sobre la margen delante de la biblioteca a través de Lamarmora, se llevará a cabo totalmente una obra escrita e interpretada por Tiziano Manzini (Pandemonium Teatro di Bergamo).

Il soggetto della rappresentazione sarà Angelo Giuseppe Roncalli, il bergamasco natio di Sotto il Monte, che nell’ottobre di 50 anni fà venne eletto papa con il nome di Giovanni XXIII . El tema del espectáculo será Angelo Giuseppe Roncalli, el nativo de Bergamo en virtud del Monte, en el que hace 50 años fue elegido Papa con el nombre de Juan XXIII. Papa Roncalli, che doveva essere in realtà un Papa “di transizione”, risulta essere ancora oggi una delle figure più amate del ventesimo secolo, tanto da essere passato alla storia con l’appellativo di “ Papa buono ” grazie alle sue tenere frasi rivolte ai più piccoli. El Papa Roncalli, que iba a ser en realidad un Papa "de transición" sigue siendo uno de los más populares del siglo XX, con el fin de ser pasado a la historia con el apodo de "Papa bueno" gracias a sus frases tomar encaminadas a más pequeños.

Giovanni XXIII viene anche ricordato spesso per essere stato il primo Papa dopo 88 anni ad entrare in un carcere per far visita a color che vi erano detenuti. Juan XXIII es también a menudo recordado por ser el primer papa después de 88 años a una prisión para visitar a un color que fueron detenidos.

Scrisse 2 encicliche (Mater et Magistra nel ‘61, Pacem in Terris nel ‘63) che ancora oggi danno molti spunti di riflessione agli studiosi ed ai credenti che ne intraprendono la lettura. Él escribió encíclicas 2 (Mater et Magistra in'61, Pacem in Terris in'63) que aún da muchas ideas a los estudiosos y los creyentes que toman la lectura.

L’interprete scenico della serata, oltre ad essere praticamente un quasi-compaesano di Roncalli, ne è anche un profondo conoscitore. El intérprete etapa de la noche, además de ser prácticamente una cuasi-compañeros de Roncalli, es también un profundo conocimiento. Ha già infatti studiato per anni i diari di Papa Roncalli, proprio quelli che lo stesso pontefice definì come il suo “giornale dell’anima”. Ya ha estudiado durante años, los diarios del Papa Roncalli, de los que el mismo pontífice llamó a su "diario del alma".

Lo spettacolo no ha l’intenzione di essere agiografico ma solo di riportare al centro dell’attenzione la figura del Papa buono, magari svelandone qualche lato che ai più resta ancora nascosto. El espectáculo no tiene la intención de ser agiografico pero sólo para restablecer el centro de la figura del papa bueno, tal vez un lado reveladora que es aún más ocultos.

Lo spettacolo sarà gratuito. El espectáculo será gratuita. In caso di pioggia la rappresentazione si svolgerà nella Sala Civica del foro Boario. En caso de lluvia la actuación se llevará a cabo en el Salón de la Ciudadana Foro Boario.

Pioggia, grandine ed allagamenti: Pensogiovane bagnato Pensogiovane fortunato anche per Rovato Lluvia, granizo y las inundaciones: Pensogiovane húmedo Pensogiovane suerte de Rovato

pensogiovane.jpg Si è tenuta ieri sera (sabato) la premiazione dei partecipanti al bando Pensogiovane, alla presenza di alcuni sindaci, assessori e consiglieri comunali degli 11 comuni del distretto Oglio Ovest che hanno sovvenzionato l’intero bando. Se celebró ayer por la tarde (sábado) la ceremonia de entrega de premios de los participantes en la convocatoria Pensogiovane, en la presencia de algunos alcaldes, concejales municipales y asesores de los 11 municipios en el distrito West OGLIO que han apoyado la llamada.

I dati ufficili riguardanti i progetti non sono ancora stati diffusi ma dovrebbero essere 3 (su un totale di 8 ) i progetti premiati facenti capo a giovani rovatesi ; l’importo dei premi è variabile, non in base al posto in gradutoria ottenuto ma in base a quanto è stato richiesto dai gruppi stessi per realizzare le proprie idee. Los datos oficiales sobre los proyectos que aún no se han distribuido, sino que debe ser 3 (de 8) adjudicado proyectos en los que participan un joven rovatesi, el importe de las primas varía, y no según el lugar en gradutoria pero que obtuvieron en virtud de lo que fue solicitado por los grupos a realizar sus ideas. Le aree d’interesse dovrebbero essere i social networks, la musica rock ed il fairtrade. Áreas de interés debe ser el de las redes sociales, la música rock y equitativo.

Nel complesso sono stati assegnati premi per un totale di 25.500 euro. En general se otorgaron premios por un total de 25.500 euros. Nei prossimi giorni, sul sito ufficiale del concorso saranno consultabili tutti i 23 progetti che sono stati sottoposti ad una commissione ad hoc composta da importanti esperti di più settori scientifici.

Incidente d’auto a S.Andrea. Accidente de coche en S. Andrea. I residenti: “quanti altri ancora?” Residentes: "¿Cuántos más?"

pict0185.jpg Ore 17.30 di una giornata di fine luglio: il traffico di chi torna verso casa dopo una giornata di lavoro comincia a farsi sostenuto sulla strada provinciale che dal cavalcavia-S.Andrea scorre verso sud verso Castrezzato; un guidatore probabilmente un po’ distratto in corrispondenza della strettoia nella zona del campo sportivo colpisce quasi frontalmente un’altra auto che procede in direzione nord. 17.30 por día a finales de julio: el tráfico de los que regresaron a sus hogares después de un día de trabajo empieza a ser apoyado en la carretera principal de puente S.Andrea que fluye hacia el sur hacia Kidderminster, un conductor probablemente un poco "distraídos en el cuello de botella en el ámbito del deporte afecta a casi uno al lado del otro llevar otro automóvil en dirección norte.

Fortunatamente le conseguenze per le persone (tra cui due bambini) appaiono da subito pressochè nulle, solo uno dei due bambini perdere del sangue nella zona della bocca, arrivano i vigili per le procedure del caso ed una delle automobili andrà rimossa perchè non più funzionante. Afortunadamente, las consecuencias para las personas (entre ellos dos niños) son ahora casi nula, sólo uno de los dos niños la pérdida de sangre en la zona de la boca, han llegado a observar los procedimientos del caso y un coche retirado porque ya no funciona.

I residenti osservano la situazione cercando di dare una mano come possono, dopotutto non è infrequente per loro assistere ad un incidente d’auto fuori casa: molti sono stati gli incidenti, anche gravissimi, negli anni e pare che il problema non sia ancora stato risolto. Residentes de observar la situación tratando de ayudar como puede, después de todo no es raro para ellos ver a un accidente de coche fuera de la casa: muchos fueron los accidentes, incluidos los graves largo de los años y parece que el problema no se ha resuelto todavía .

Chi conosce la zona della Chiesa di S.Andrea sa bene che sia prima che dopo vi sono strettoie potenzialmente pericolose e tra le due strettoie due vie laterali dove chi si trova allo stop gode di una visuale che definire parziale è ottimistico; negli ultimi anni grazie all’installazione dei rallentatori sembra che parte del problema sia stato risolto , ma sarebbero in molti ad auspicare un allargamento della strada e/o l’installazione di specchi che facilitino chi deve uscire da una delle traverse. ¿Quién conoce la zona de la Iglesia de San Andrés sabe que tanto antes como después hay cuellos de botella y potencialmente peligrosos cuellos de botella entre las dos calles laterales es donde las personas dejan de disfrutar de una vista que es optimista, en parte, definir, en los últimos años gracias Instalación de Rumble parece que el problema se ha resuelto, pero muchos la esperanza de una ampliación de la carretera y / o "instalación de espejos para facilitar las personas que deben salir por una de las traviesas.

Nel frattempo speriamo solo che nessuno si faccia male. Mientras tanto sólo espero que nadie se lastima.

Venerdi 25 - domenica 27 luglio: festa patronale nella frazione Sant’Anna di Rovato Viernes 25 - Domingo 27 de julio: fiesta patronal en el pueblo de Sant'Anna Rovato

Venerdi 25, sabato 26 e domenica 27 luglio è festa patronale presso l’Oratorio della frazione Sant’Anna. Viernes 25, sábado 26 y domingo 27 de julio fiestas patronales es en el Oratorio de San fracción.

In calendario musica, celebrazioni religiose e stand enogastronomici. En el calendario de la música, celebraciones religiosas y el vino-comida de pie.

Ingresso libero. Entrada libre y gratuita.

Rovato: sequestrata discarica abusiva da 25mila quadrati in zona Mercurio - Bonfadina Rovato: ocupándose de un vertedero ilegal en la zona de 25 mil cuadrados Mercurio - Bonfadina

p1010035.JPG

25mila metri quadrati di discarica abusiva sequestrati nei giorni scorsi dai carabinieri dei Noe (Nucleo Operativo Ecologico). 25 mil metros cuadrados de vertedero indebidamente incautados en los últimos días por los carabineros Noe (Núcleo Ecológico de funcionamiento).

Una notizia che pare arrivare dalla disastrata Campania raccontata da Roberto Saviano nella sua “Gomorra”, e invece arriva dritta dritta dal cuore della Franciacorta. Una historia que parece llegar desde el desastre Campania dijo por Roberto Saviano en su "Gomorra", y en lugar de llegar directamente desde el corazón de la Franciacorta. Anzi, dalla sua capitale: Rovato. Piu’ precisamente: l’area industriale di via XXV Aprile: procedendo in direzione di Brescia, subito prima dell’azienda mangimistica Fra.bes, dei vivai Pelizzari e dalla (futuranda) cava Bonfadina. De hecho, su capital: Rovato. Piu 'a saber: la zona industrial de Via XXV Aprile: avanzar hacia Brescia, justo antes de la alimentación Fra.bes de viveros y Pelizzari (futuranda) Bonfadina cantera.

I FATTI - Nei giorni scorsi i carabinieri del Noe di Brescia hanno sequestrato un’area di circa 25.000 metri quadri usata come discarica abusiva a Rovato. Quattro i denunciati per gestione illecita di rifiuti: il legale rappresentante di una ditta edile, il responsabile tecnico di cantiere, il direttore dei lavori di demolizione e il titolare di una ditta di escavazione. LOS HECHOS - En los últimos días los carabineros de Brescia Noe se han incautado de un área de unos 25.000 metros cuadrados utilizado como un vertedero desviación Rovato. Cuatro de los presuntos ilegales gestión de los residuos: el representante legal de una empresa de construcción, el director técnico de patio, el Director de los trabajos de demolición y el titular de la excavación de una empresa.

p1010022.JPG

L’ACCUSA - Secondo i militi dell’Arma, dall’area sono stati asportati illegalmente circa 20mila metri cubi di terreno “vergine”, sostituiti con non meglio precisati scarti di lavorazione edile (probabilmente i resti di qualche demolizione compiuta in giro per la provincia). El acusado - Según dell'Arma soldados, fueron retirados ilegalmente de alrededor de 20mila de metros cúbicos de tierra "virgen", no sustituye con más específicas de tratamiento de residuos de construcción (probablemente los restos de algunos de demolición llevada alrededor de la provincia ).

Alle imprese coinvolte nei lavori era stata accordata solamente la demolizione dei fabbricati presenti nell’area (alcune stalle per un totale di 6mila mq), che secondo il PRG 2002 del Comune di Rovato dovevano essere sostituiti da alcuni edifici commerciali e capannoni. Las empresas que participan en la labor se ha concedido sólo la demolición de edificios en la zona (algunos puestos para un total de 6mila metros cuadrados), que el PRG 2002 de la Ciudad de Rovato tuvo que ser sustituido por algunos edificios comerciales y almacenes.

In realtà, almeno secondo il Noe, dal terreno sarebbero spariti circa 20mila metri cubi di terreno: vista l’estrema vicinanza con la zona della cava Bonfadina, non è difficile immaginare si tratti di ghiaia utile per le costruzioni e quindi fatta sparire per realizzare altre costruzioni immobiliari. En realidad, al menos de acuerdo con Noe, la tierra se han ido sobre 20mila de metros cúbicos de tierra: dada la extrema cercanía con la zona de la cantera Bonfadina, no es difícil imaginar que esto es de grava para la construcción y, a continuación, hacer desaparecer a otros Construcción inmobiliaria.

p1010033.JPG

RISCHIO AMIANTO - I tecnici della Magistratura hanno effettuato ieri i carotaggi per prelevare campioni di terreno. RIESGO DE AMIANTO - El Poder Judicial técnicos han hecho que la carotaggi ayer para tomar muestras de suelo. Il timore è che nel sottosuolo di Rovato siano finiti non solo mattoni e laterizi, ma anche rifiuti molto pericolosi contenuti nei lavori edilizi come l’ amianto . El temor es que Rovato subterráneo que se terminó no sólo ladrillos y ladrillos, pero también muy peligrosos desechos que figuran en los trabajos de construcción tales como "el amianto.

HYBRID IS BEAUTIFUL Híbrido es hermoso

Ringraziamo Bruno Allevi per l’articolo Damos las gracias a Bruno para aliviar este artículo

Con la Prius la Toyota si apre alla tecnologia ibrida Con el Toyota Prius lleva a la tecnología híbrida

prius1.JPG TORTORETO LIDO – La Toyota, ai vertici mondiali per il numero di auto vendute, lancia sul mercato un auto che si può dire rivoluzionaria. Tortoreto Lido - La Toyota, la parte superior mundo por el número de coches vendidos, presenta un coche que se puede decir revolucionario. Quest’auto, che presenta la tecnologia ibrida, è la Prius. Este coche, con lo que la tecnología híbrida, es el Prius. Infatti la rivoluzione nella Prius è nell’abbinare un doppio motore (uno elettrico da 68 cv e un 1500 benzina da 78 cv) , in allestimento unico. De hecho, la revolución en el Prius es una combinación de doble motor (eléctrico un 68 hp 1500 y un gas 78 CV), sólo en el progreso. Anche la linea della Prius, cosi come la tecnologia ibrida che è il suo fiore all’occhiello , è avvenieristica e futurista. La línea del Prius, así como las tecnologías híbridas que es su buque insignia, es avvenieristica y futurista. L’auto ha linee da berlina spaziosa con una coda slanciata e sportiva e un frontale un po’ schiacciato, tutto studiato per motivi di aerodinamicità e quindi di minori consumi e minore attrito. El coche tiene líneas de gran berlina con una elegante y deportivo y una cola frente a algo "roto, todo en aras de la aerodinámica y, por tanto, menos consumo y menos fricción.

Se la linea è futurista , l’abitacolo è da astronave Enterprise del Capitato Kirk di Star Trek (abbondante lo spazio sia davanti che dietro e anche nel bagagliaio). Si la línea es futurista, es la cabina de la nave espacial Empresa Capitán Kirk de Star Trek (el espacio es amplio delante y detrás incluso tronco). Infatti la plancia è completamente digitalizzata. De hecho, el puente está completamente digitalizada. Le note più succulente della plancia digitalizzata sono essenzialmente due: il quadro strumenti digitale al centro in posizione rialzata sulla consolle centrale e la consolle di comando (uno schermo a colori da cui si può comandare il climatizzatore e tutte le funzioni dell’auto, ma cosa più importante si tiene costantemente sottocontrollo l’andamento dei due motori e il livello di carica delle batterie). Las notas más suculentos del puente son digitalizadas esencialmente dos: el instrumento digital en el centro de planteado posición en consolas y la consola central de mando (una pantalla en color a partir de la cual usted puede controlar el aire acondicionado y todas las funciones del coche, pero lo que más importante es mantenerse sottocontrollo la evolución de los dos motores y el nivel de energía de la batería). Eleganti e anch’essi all’avanguardia sono il microcambio automatico dietro al volante, il pulsante start-stop per l’accensione e il freno a mano elettrico. Elegante y también están en la micro automático detrás del volante, el start-stop para el botón de encendido y el freno de mano eléctrico.

prius2.JPG E ora il test drive: la Prius guidata è stata la 1500 da 26750 €. Y ahora la prueba de conducir el Prius se ha guiado por los 1500 € 26.750. L’auto che ho avuto la possibilità di parlare e che è oggetto di questo pezzo, è quasi certamente l’auto più ecologica oggi esistente al mondo grazie alla Tecnologia Ibrida. El coche que he tenido la oportunidad de hablar y que es el tema de esta pieza, es casi seguro que la mayoría de los coches el medio ambiente en el mundo de hoy gracias a las tecnologías híbridas. Spieghiamo in parole povere in cosa consiste questa tecnologia. Explicar en términos sencillos lo que esta tecnología. La Prius è dotata di due motori: uno benzina 1500 da 78 cv e uno elettrico a zero emissioni da 68 cv. L’auto parte con il motore elettrico, che rimane attivo fino al raggiungimento dei 50 km/h, quando si attiva anche il propulsore benzina, che lavora insieme al propulsore ad elettricità per spingere l’auto e ricaricare le batterie . El Prius tiene dos motores: un gasolina 1500 78 CV y una emisión cero eléctrico 68 hp. El automóvil comienza con el motor eléctrico, que permanece activa hasta el logro de 50 km / h, cuando a su vez la gas propulsor, trabajando conjuntamente con la hélice al poder para empujar el coche y recargar las pilas. Poi, se per caso si accelera in maniera importante alle partenze, entra da subito il proplusore benzina, cosiccome si stacca il motore 1500 rimanendo solo quello elettrico, se nella decelerazione si va sotto i fatidici 50 km/h. Entonces, si por casualidad usted acelerar significativamente las salidas, ahora entra en el proplusore gasolina cosiccome eliminar el resto de 1500 sólo el motor eléctrico, aunque la desaceleración será fatidici 50 km / h. Altra dote della Prius, che la rende un gioiello tecnologico all’avanguardia è il sistema IPA con cui, in parole povere, l’auto, grazie a un sistema di telecamere ea un particolare software, si parcheggia da sola. Otro Prius de la dote, lo que lo convierte en una joya de tecnología de punta es la API con el que, en términos simples, el coche, gracias a un sistema de cámaras y software especial, que solo parque. Essendo questa un auto molto ecologica, che con il motore elettrico ha emissioni zero e con quello benzina, potente ed elastico, fa circa 20 km con un litro di verde, la consiglio a chi ha voglia di puntare su una nuova tecnologia risparmiosa (in tempi di prezzi del petrolio alle stelle quest’auto è una manna), facendo felice se stesso e soprattutto l’ambiente che ci circonda. Siendo este un medio ambiente muy automóviles, con el motor eléctrico tiene cero emisiones y con la gasolina, el potente y elástico, es de unos 20 km con un litro de verde, el asesoramiento a aquellos que quieran apostar por una nueva tecnología de ahorro (en el tiempo de los precios del petróleo a través del techo de este coche es un maná), haciendo feliz a sí mismo y, sobre todo, el medio ambiente que nos rodea. Infine l’unico prezzo: la Prius 1500 costa 26100 €. Por último, el precio único: el Prius 1500 cuesta € 26.100.

Bruno Allevi Bruno aliviar

ACCORDO FRA TECNOLOGIA E SPORTIVITA’ Acuerdo entre la tecnología y el deporte "

Ringraziamo Bruno Allevi per l’articolo Damos las gracias a Bruno para aliviar este artículo

E’ arrivata la nuova Accord: la più tecnologica e sportiva di sempre E 'llegó el nuevo Acuerdo, el más tecnológico y cada vez juego

accord1.JPG GROTTAMMARE – Una delle auto Honda, che ha fatto conoscere e apprezzare il prodotto giapponese in Italia, si rinnova con una linea avvenieristica e sportiva. Grottammare - Uno de los automóviles Honda, que hizo conocer y apreciar el producto japonés en Italia, se renueva con una línea avvenieristica y los deportes. L’auto in questione è l’Accord, disponibile con motori benzina (2000 da 156 cv e 2400 da 201 cv) e motori diesel (2200 I-DITEC da 150 cv), negli allestimenti Elegance, Executive, Exclusive, nelle varianti di carrozzeria Berlina e Tourer (Station Wagon). Ciò che subito salta all’occhio girando attorno alla nuova Accord è sicuramente la linea, non più anonima come la precedente serie . El coche en cuestión es el Acuerdo, disponible con motores de gasolina (2000 de 156 CV y 2400 de 201 CV) y los motores diesel (2200 DITEC I-150 CV), establecido en el Elegancia, Ejecutivo, en exclusiva, en las variaciones del cuerpo Berlina y Tourer (masa). Lo que salta inmediatamente el ojo girando alrededor del nuevo Acuerdo es, sin duda, la línea, ya no anónima, como la anterior serie. La nuova generazione presenta linee all’avanguardia e un design elegante e sportivo, quasi avveniristico. La nueva generación tiene líneas de borde y deportivo y un diseño elegante, casi futurista. Molto particolare il nuovo frontale con i fari allungati e stretti che fungono da cornice alla sportiva mascherina cromata, mentre slanciata e molto grintosa è la coda, anche qui con i fari posteriori stretti e allungati. Muy particular, el nuevo frente con estrechos y alargados faros que sirven de telón de fondo para el deporte bisel cromado, mientras que delgados y muy grintosa es la cola, de nuevo con las luces traseras estiradas y apretado. Se già nelle linee la nuova Accord è di rottura con il passato, anche dentro vi sono importanti e succulentissime novità. Si ya las nuevas líneas de acuerdo es romper con el pasado, incluso dentro de allí son importantes y succulentissime noticias. L’interno è molto spazioso e comodo, con materiali di pregio usati per la componentistica di sellerie e plancia. El interior es muy espacioso y cómodo, con valiosos materiales para los componentes utilizados en la tapicería y el salpicadero. Analizzando la plancia si nota un trionfo di tecnologia e modernità dove la fanno da padrone il navigatore satellitare, il sistema audio di intrattenimento, il clima automatico e lo sportivo quadro strumenti semidigitalizzato, che assicura facilità di lettura in ogni condizione di luminosità. Mirando en el puente, vemos un triunfo de la tecnología y la modernidad donde el capitán son el sistema de navegación, el sistema de entretenimiento de audio, del clima automáticas y los deportes semidigitalizzato marco de los instrumentos, lo que asegura una lectura fácil en cualquier condición de luz.

accord2.JPG E ora il test drive: la Accord guidata (Berlina) è stata la 2200 I-DITEC 150 cv Exclusive Advance da 38781 €. Y ahora la prueba de unidad, el Acuerdo Wizard (Berlina) fue el 2200 I-150 CV Exclusive DITEC anticipada a partir de 38.781 €. Questa nuova serie della berlina giapponese era da molti attesa per risollevare il modello e ricollocarlo ai vertici della sua categoria. Esta nueva serie de sedán japonés se esperaba por muchos para levantar la plantilla y sustituir la parte superior de su clase. E in questo gli ingegneri nipponici non si sono smentiti, progettando un prodotto molto interessante e con dotazioni tecnologiche all’avanguardia. Y en este ingenieros japoneses no se equivoco, el diseño de un producto muy interesante con el equipo y la tecnología. Sto parlando infatti del pacchetto Advance che include fra l’altro un sistema anticolpo di sonno e una telemetria istantanea con l’auto che accelera e frena da sola in base al traffico e alla velocità impostata. Estoy hablando del hecho de que Anticipada paquete incluye entre otros anticolpo de un sueño y una instantánea de telemetría con el coche que acelera y frena solo por el tráfico y la velocidad. Per il resto la vettura ha una impronta molto più sportiva rispetto alla precedente generazione ma non manca di eleganza , sia nel corpo vettura che negli interni. Por lo demás el coche tiene una huella mucho más deportivo que la generación anterior, pero no carece de elegancia, tanto en el cuerpo y en los interiores de automóviles. Il comportamento stradale dell’Accord rispecchia in pieno il dualismo fra sportività ed eleganza: infatti è un auto confortevole, con dotazioni da ammiraglia, ma che è potente e brillante come una sportiva di categoria grazie al nuovo 2200 da 150 cv, evoluzione del famoso 2200 da 140 cv che qualche anno fa fu eletto motore dell’anno. El camino de la plena refleja la dualidad entre deportividad y elegancia: es un coche cómodo, con las asignaciones de buque insignia, pero es poderosa y brillante como una categoría de deportes con el nuevo 2200 150 hp, la evolución de la famosa 2200 140 CV que hace unos años fue elegido el motor. Infine il listino prezzi con i distinguo fra Berlina e Tourer. Por último, la lista de precios con la distinción entre la berlina y Tourer. Per la berlina: si va da 26200 € della 2000 Elegance ai 36100 € della 2400 Exclusive Automatica (Benzina); si va da 27900 € della 2200 I-DITEC 150 cv Elegance ai 34200 € della 2200 I-DITEC 150 cv Exclusive (Diesel). Para la berlina: oscila entre 26.200 € a 2000 € 36.100 a la Elegancia 2400 Exclusive Automático (Gasolina) será de 27.900 € el 2200 I-150 hp DITEC Elegancia 34.200 € para el 2200 I-150 CV Exclusive DITEC (Diesel) . Per la Tourer: si va da 27500 € della 2000 Elegance ai 37900 € della 2400 Exclusive Automatica (Benzina); si va da 29200 € della 2200 I-DITEC 150 cv Elegance ai 36000 € della 2200 I-DITEC 150 cv Exclusive (Diesel). Para Tourer: van desde 27.500 € en 2000 a 37.900 € de 2400 Elegancia exclusiva Automático (Gasolina) será de 29.200 € el 2200 I-150 hp DITEC Elegancia 36.000 € para el 2200 I-150 CV Exclusive DITEC (Diesel) .

Bruno Allevi Bruno aliviar

OPEL BUSINESS CLASS OPEL clase de negocios

Ringraziamo Bruno Allevi per l’articolo Damos las gracias a Bruno para aliviar este artículo

Provato il minibus della casa tedesca El minibús intentó la casa alemana

vivaro1.JPG ASCOLI PICENO – Dopo aver presentato il Vivaro versione commerciale, la Opel, fa giungere sul mercato il Vivaro Tour, versione trasporto persone del furgone tedesco. Ascoli Piceno - Después de la presentación de la versión comercial Vivaro, el Opel, es llegar en el mercado Vivaro Tour, personal de la versión alemana de camiones. Il Vivaro Tour è equipaggiato con un 2000 benzina da 120 cv e con 2 motori Turbodiesel Common Rail CDTI (2000 da 90 e 120 cv, 2500 da 150 cv), negli allestimenti Elegance e Cosmo. El Vivaro Tour está equipado con un 2000 de gasolina y 120 CV con 2 motores CDTI turbodiesel Common Rail (2000 de 90 y 120 CV, 2500 de 150 CV), establecido en el Elegancia y Cosmo. La linea del Vivaro, è una linea moderna, massiccia e voluminosa che descrive le enormi potenzialità in fatto di abitabilità interna e di possibilità di carico che il Vivaro presenta. La línea de Vivaro, es un estilo moderno, masivo y voluminoso que describe el enorme potencial en términos de habitabilidad interior y de carga posibilidad de que el Vivaro presenta. Pratica e comoda la porta scorrevole laterale che facilita l’accesso ai posti posteriori; bello il frontale spiovente con i grandi gruppi ottici a forma di occhio che fanno da cornice alla banda orizzontale cromata della mascherina; spigoloso e dritto il posteriore con un enorme portellone vetrato (altro segnale dell’enorme capacità di carico del Vivaro). Práctico y conveniente puerta lateral deslizante para un fácil acceso a los asientos traseros, la hermosa frente inclinada con las grandes ópticas en forma de ojos que son en torno a la banda horizontal cromada de bisel; spigoloso recto y la parte trasera con una puerta enorme de vidrio (más señal de la enorme capacidad de carga de Vivaro). Accomodandosi sul Minibus tedesco , ci si trova in un ambiente comodo e confortevole, come nel proprio salotto. Minibus acomodar el alemán, hay un cómodo y confortable como en su sala de estar. Lo spazio a disposizione di ogni passeggero è pressoché immenso, ei sedili (comode poltrone singole dotate di bracciolo poggiabraccio), si possono spostare e ribaltare rendendo l’abitacolo molto modulabile e trasformabile. El espacio disponible para prácticamente todos los pasajeros es inmenso, y los asientos (cómodos sillones individuales equipados con reposabrazos reposabrazos), puede mover y hacer girar la cabina del piloto muy adaptable y convertible. La consolle centrale è elegante e lineare e dispone di ogni più moderno ritrovato tecnologico per rendere il viaggio comodo e confortevole. La consola central es elegante y lineal, y cada uno ha encontrado más moderna tecnología para hacer viajes conveniente y cómodo. La posizione di guida alta e la perfetta visuale sono, insieme al cambio in posizione rialzata e al quadro strumenti lineare e ben leggibile, le doti principali del posto guida. La elevada posición de conducción y opinión son perfectos, junto con el cambio de posición y planteó directamente el instrumento y legible, las principales cualidades de liderazgo puesto.

vivaro2.JPG E ora le sensazioni di guida. Y ahora las sensaciones de conducción. Il Vivaro Tour provato è stato il 2000 CDTI 120 cv Elegance da 30140 €. El Vivaro Tour fue juzgado el año 2000 Elegancia CDTI 120 CV desde 30.140 €. Questo veicolo significa per Opel coprire la fascia di albergatori, famiglie molto numerose, che hanno bisogno di veicoli capienti per poter portare carichi e persone con il massimo comfort . Este vehículo es para cubrir la gama Opel de hoteles, muchas familias que necesitan la capacidad de los vehículos a fin de que las cargas y las personas con la mayor comodidad. E il Vivaro è il mezzo ideale per questi bisogni: è assai spazioso e molto modulabile, presenta una linea in linea con i tempi e con i gusti europei, ma soprattutto è confortevole e maneggevole, grazie alle ampie superfici vetrate e alla guida alta. Y el Vivaro es la forma ideal para estas necesidades es muy espacioso y muy adaptable, tiene una línea en consonancia con los tiempos y los gustos de Europa, pero sobre todo es cómodo y fácil de manejar, gracias a grandes ventanales y de conducción de alta. Il motore che equipaggia la versione provata, secondo me, è il motore giusto per questo mezzo, in quanto ha la giusta potenza (120 cv) e la giusta spinta per far scattare il Vivaro, senza vedersi prosciugare il serbatoio e le finanze personali. El motor que equipa el resultado, en mi opinión, es el motor sólo para este medio, ya que tiene el derecho de poder (120 CV) y el derecho impulso para poner en marcha el Vivaro, que sin el tanque de drenaje y finanzas personales. Infine i prezzi: si va dai 29068 € del 2000 Elegance ai 30748 € del 2000 Cosmo (Benzina); si va dai 29068 € del 2000 CDTI 90 cv Elegance ai 34207 € del 2500 CDTI 150 cv Cosmo con FAP e Cambio Automatico (Diesel). Por último el precio: oscila entre 29.068 € en 2000 a 30.748 € Elegancia 2000 Cosmo (la gasolina) van desde 29.068 € 2000 CDTI 90 CV Elegancia 34.207 € para el 2500 Cosmo CDTI 150 CV con FAP y Exchange Automático (Diesel) .

Bruno Allevi Bruno aliviar

VIAGGIANDO SULLE HIGHWAY CALIFORNIANE Viajar en carretera de California

Ringraziamo Bruno Allevi per l’articolo Damos las gracias a Bruno para aliviar este artículo

In casa Dodge arriva il monovolume Dodge llegó a su casa en el pueblo

journey1.JPG MOSCIANO SANT’ANGELO – Se la Chrysler mette fuori produzione il Voyager, lasciando come unico monovolume della casa il Grand Voyager, la Dodge, casa americana facente parte del gruppo Chrysler, lancia il suo monovolume destinato a prendere il posto lasciato libero dal Voyager. Mosciano Sant'Angelo - Si la producción de Chrysler pone de manifiesto la Voyager, dejando como único pueblo de origen de la Grand Voyager, el Dodge, American Home es parte de Chrysler Group, lanza su pueblo a ocupar el lugar dejado libre por la Voyager. Questo nuovo prodotto made in USA è il Journey. Este nuevo producto fabricado en los EE.UU. es el viaje. La spaziosa Dodge è equipaggiata al lancio sul nostro mercato con un solo propulsore Diesel di origine Volkswagen, un 2000 CRD da 140 cv, negli allestimenti SE, SXT, R/T. Las espaciosas Dodge está equipado para el lanzamiento en nuestro mercado con un único propulsor Diesel de origen Volkswagen, a 2000 CRD de 140 CV en los stands SE, SXT, R / T. La linea del Journey è una linea che ben si adatta alle necessità delle famiglie italiane: una monovolume dalle linee non troppo voluminose, con tocco di eleganza e sportività . Dinamico e sportivo il frontale con la classica mascherina crociata e cromata Dodge abbellita da grandi fari trapezoidali, mentre la parte posteriore è bombata e slanciata a sottolineare il duplice carattere, sportivo e accogliente, del Journey. Entrando a bordo del Journey, si nota un abitacolo molto spazioso (è disponibile sia in configurazione 5 posti che 7 posti), con finiture eleganti e raffinate (di pregio i materiali usati per le sellerie, eleganti le cromature interne), ma soprattutto con sistemi tecnologici e di intrattenimento all’avanguardia (sistema di intrattenimento MyGig con hard disk da 20 GB, navigatore satellitare con schermo a colori, telecamera a colori posteriore per agevolare i parcheggi, sistema di climatizzazione trizona anteriore e posteriore, schermi a colori integrati nel cielo che scendono dal tetto, quadro strumenti semidigitalizzato con bussola integrata e computer di bordo).

journey2.JPG Ed ora il momento del test drive. Il Journey guidato è stato il 2000 CRD R/T da 33610 €. Questa monovolume, che ha il compito di sostituire uno dei pezzi pregiati di casa Chrysler, il Voyager, si presenta sul mercato italiano, in un segmento non certo povero di agguerriti concorrenti. Dalla sua il Journey, ha molto per riuscire a crearsi un pubblico di aficionados. A una linea al contempo sportiva, elegante e da spaziosa monovolume , aggiunge una dotazione di accessori e di sistemi di intrattenimento veramente da ammiraglia, e prestazioni di tutto rispetto. Prestazioni che sono fornite dall’ultra consolidato e sperimentato Turbodiesel Volkswagen da 140 cv, che oltre ad equipaggiare tutta la gamma diesel del gruppo tedesco, ha ormai trovato il suo zoccolo duro anche nel gruppo Chrysler. Con questo motore il Journey, su strada, è brillante e confortevole, facilmente manovrabile grazie anche all’assistenza della telecamera posteriore, parco ed ecologico nei consumi, grazie al filtro Antiparticolato ea uno speciale tipo di iniezione diretta. Infine i prezzi: si va dai 25300 € del 2000 CRD SE ai 32890 € del 2000 CRD R/T Automatico (Diesel).

Bruno Allevi

Possibili problemi con i DNS Alice (adsl telecom), ecco come risolverli

Ci è stato segnalato che da alcuni giorni parte dei nostri lettori ha difficoltà a raggiungere rovato.org, sembra infatti che il sito non sia raggiungibile, ad alcuni di loro appare una pagina di ricerca di Alice, l’adsl telecom.

Inutile spiegare che è difficile individuare la causa esatta del problema, che però parrebbe essere legato alla conversione del nome rovato.org al numero (ip) che identifica il server.

Sembra inoltre che il problema non sia costante ma si verifichi per periodi di tempo più o meno brevi durante tutto l’arco della giornata, quello che vi invitiamo a fare è cambiare almeno momentaneamente l’indirizzo dei server DNS cui vi rivolgete per convertire “rovato.org” nel relativo ip, potete utilizzare openDNS inserendo i seguenti valori come indirizzo del server

208.67.222.222
208.67.220.220

Per i meno esperti sono disponibili diverse guide in inglese ed in italiano per compiere questa semplice operazione che richiede giusto un paio di minuti:
Guida ufficiale openDNS
Impostazione di OpenDNS con Windows Vista
Installazione con Windows XP

per gli amici che usano Linux basta:
# vim /etc/resolv.conf

e poi sostituite i valori dei nameservers

Raffica di furti nelle frazioni, ma fortunatamente il bottino è scarso

forced.jpg Nella scorsa settimana le frazioni si S.Andrea e S.Giuseppe sono state colpite da una raffica di furti in abitazioni.

I furti avvenuti durante la notte sembrano essere stati commessi dalla stessa mano criminale: smontata la serratura dell’ingresso e rotte eventuali ulteriori protezioni come catenelle e similari, i ladri entrano nelle abitazioni cercando contanti o piccoli apparecchi come i computer.

Difficile dare un numero esatto delle abitazioni colpite , le voci raccolte nelle frazioni danno per certi una quindicina di furti, ma pare che alcuni dei derubati non abbiano nemmeno sporto denuncia data la scarsità del bottino sottratto dai malviventi; in un caso, ad esempio, i ladri dopo aver ottenuto l’ingresso all’abitazione hanno sottratto 10€ che si trovavano nel salotto ed un marsupio, ma solo dopo averlo svuotato del suo contenuto, chiavi dell’automobile comprese.

Ovviamente a qualcuno è andata peggio , facendosi sottrarre anche alcune centinaia di euro, ma nel complesso pare non ci sia stato alcun pericolo per i cittadini.

Ricordiamo che è sempre prudente togliere le chiavi dalla serratura dopo aver chiuso la porta, in caso contrario i malintenzionati avrebbero vita facile nell’aprire la vostra abitazione ed inoltre un sistema d’allarme seppur economico e con funzionalità ridotte puà essere un buon deterrente contro questo genere di malviventi.

Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!

Sondaggio


Come potremmo migliorare Rovato.org?
  • Add an Answer
View Results

Dall'Italia e dal mondo

  • I pediatri: togliete ai vostri figli la TV almeno per un giorno

    La SIP (Società Italiana di Pediatria) ha lanciato una curiosa campagna di sensibilizzazione. Stando ai medici specialisti che quotidianamente si occupano dei bambini italiani i genitori dovrebbero "togliere" ai propri pargoli la televisione almeno per un giorno. La proposta, volutamente provocatoria, non è indirizzata a risolvere nell'immediato ...