Posted in Eventi , Varie | Lunedì, Luglio 23rd, 2007 | Trackback Publié dans Evénements, Divers | Lundi, Juillet 23, 2007 | Trackback
VENERDI 3.AGOSTO - DALLE 18.30 ALLE 20.30 - OPERAZIONE PISTA APERTA: l’Autodromo organizza prove libere aperte ad auto “normali” e non da competizione. VENDREDI 3.AGOSTO - 18h30 à 20h30 - ouverture Ouvert parcours: Autodromo organisant la libre voiture ouverte à la «normale» et non pas la concurrence.
Potranno girare tutti i mezzi stradali TARGATI, ASSICURATI ED IMMATRICOLATI suddivisi in due categorie: fino a 1800 cc di clindrata e oltre i 1800 cc di cilindrata. Va tourner tous les moyens routier TARGA, assurés et enregistrés divisé en deux catégories: jusqu'à 1800 cc clindrata et plus de 1800 cc déplacement. Il pilota dovrà indossare almeno il casco. Le pilote devrait au moins porter un casque. Per partecipare alle prove libere ci si deve iscrivere, presentando la patente di guida e dopo aver letto il regolamento generale dell’autodromo, negli uffici della segreteria dove si firma una liberatoria e si ritira il tagliando di ingresso in pista. Pour participer à la pratique libre, vous devez entrer par la présentation de l'autorisation et après la lecture de la dell'autodromo général, dans les bureaux du secrétariat, lorsque vous signez un formulaire de décharge et retire le coupon d'entrée sur la piste.
I turni durano 20 minuti, iniziano ogni terzo di ora e costano 40 Euro per la vettura. Les quarts de travail durée de 20 minutes, départ tous les trois temps et le coût 40 euros pour la voiture. Si consiglia di verificare con attenzione lo stato dell’auto; soprattutto le pastiglie dei freni, il liquido dei freni, le gomme, la loro pressione (eventualmente aumentandola leggermente). S'il vous plaît vérifier attentivement l'état de, en particulier les plaquettes de frein, liquide pour freins, les pneus, la pression (peut-être légèrement vers le haut).
E’ bene anche controllare l’interno per eliminare oggetti che possono vagare nell’abitacolo distraendo il pilota. Et bien vérifier l'intérieur pour enlever des objets qui peuvent parcourir l'intérieur de distraire le pilote. E’ vietato l’ingresso a piloti in stato di alterazione dovuta all’ingestione di alcoolici o altro e l’autodromo si riserva il diritto di giudicare l’idoneita’ fisica dei piloti. E 'refuser l'entrée aux pilotes d'être affectés all'ingestione l'alcool ou d'autres el'autodromo se réserve le droit de juger FITNESS leur condition physique des pilotes. E nel caso di incidente potra’ obbligare ad un test alcolico per stabilire eventuali responsabilita’. Et dans le cas d'un accident de mai "nécessité d'un test d'alcool à identifier toute responsabilité".
In caso di incidente tra veicoli impegnati in quella che deve considerarsi esclusivamente “circolazione turistica” (e mai gara o competizione, ricordiamo che la RcAuto non risponde e in caso di contenzioso o presunte colpe, i casi vanno risolti tra privati. E in ogni caso l’Autodromo non viene coinvolto (come specificato nella liberatoria). L’autodromo mette a disposizione un numero limitato di caschi a noleggio. Dans le cas d'un accident entre les véhicules impliqués dans ce qui devrait être considéré seulement "mouvement touristique" (et jamais la race ou de la concurrence, rappelez-vous que la RcAuto répond pas et des litiges ou des crimes allégués, le cas devrait être réglée entre des parties privées. Et en tout cas L'Autodrome n'est pas en cause (comme spécifié dans la libération). La piste offre un nombre limité de location pour les casques.
23 juillet 2007 à 4:58 pm
Au moins ces fous furieux qui passent près de ma maison est la ventilation