
4 voti in più per uno: quattro a Rovato delle Libertà e quattro a Rovato Civica. 4 votes pour plus de quatre à Rovato libertés et de quatre à Rovato civique.
Totale: 4232 a 4225. Total: 4232 à 4225.
A un mese dalla sentenza definitiva del Tar di Brescia sul ricorso elettorale delle ultime amministrative, i giudici hanno reso note le loro motivazioni. Un mois après la décision finale de goudron sur le recours de Brescia élection de la dernière administration, les juges ont fait leurs motivations.
Un giudizio lungo e articolato, diviso in ben 23 punti di risposta nel corso dei quali i giudici non lesinano critiche a come è stato gestito il processo elettorale, accogliendo in parte le rimostranze di RdL. Un procès long et articulé, divisé en 23 points réponse au cours de laquelle les juges ne sont pas épargnées par la critique de la façon dont il a été géré le processus électoral, en acceptant certains des griefs de RDL.
Tre, in particolare, i punti contestati dal Tar: gli errori al seggio 5 con i 17 votanti prima aggiunti e poi sottratti, il metodo quantomeno “improvvido”con cui è stata gestita la vicenda del sig.Lancellotti e le difficoltà segnalate dai rappresentanti di lista di Rdl nei confronti dei seggi 1 e 10 per l’accesso alle schede contestate. Trois, en particulier, les points soulevés par le goudron: les erreurs de siège 5 avec 17 voix premier ajoutée et soustraite, la méthode moins "improvvido" qui a été géré et sig.Lancellotti affaire des difficultés signalées par les représentants de l' Liste RDL contre 1 et 10 sièges pour l'accès aux cartes contesté.
Nel complesso, però, il Tar rimane convinto che il voto uscito dalle urne sia la volontà espressa dai rovatesi in coformità alla legge. Globalement, toutefois, le goudron reste convaincu que le vote est venu de les sondages est la volonté exprimée par rovatesi dans coformità la loi.
Cerchiamo di capire perchè, riportando ampi stralci del documento dei giudici bresciani. Nous essayons de comprendre pourquoi, ce qui porte large des extraits du document juges Brescia.
Il documento completo è tuttavia scaricabile qui: Le document complet est téléchargeable ici, cependant:
sentenza-tar-brescia.doc tar-jugement-brescia.doc
Partiamo dal punto 5: le 17 schede del seggio 5 Nous commençons à partir de 5: 17 feuilles de 5 places
“5. "5. Passando al merito del ricorso principale deve essere esaminata per prima la questione del numero dei votanti nella sezione n. En ce qui concerne le bien-fondé de l'action principale doit être examiné pour la première question du nombre des électeurs dans le n ° 5. Secondo i ricorrenti principali in questa sezione sarebbero sparite 17 schede..” Selon les demandeurs principaux dans cette section sont de 17 cartes ont disparu .. "
“6. "6. Le deduzioni dei ricorrenti principali, pur essendo basate su un dato testuale del verbale delle operazioni di voto, non possono essere condivise. Les principales conclusions des requérants, bien que basé sur un texte du procès-verbal de la voix, ne peut pas être partagée. Il verbale (pag. 9) riferisce che gli scrutatori hanno firmato complessivamente 921 schede ma immediatamente dopo precisa che il presidente ha apposto il timbro della sezione (completando l’operazione di autenticazione) solo su 904 schede…” e ancora: … “In un primo momento erano stati infatti indicati 435 elettori uomini e 486 elettori donne, per un totale di 921. Le procès-verbal (p. 9) signale que les scrutateurs ont signé un total de 921 cartes, mais immédiatement après que le Président a mis le cachet de la Section (achèvement de la transaction d'authentification) sur seulement 904 cartes de ... "et encore: ..." Dans un Au départ, il a été indiqué électeurs 435 hommes et 486 femmes électeurs, pour un total de 921. Successivamente questi numeri sono stati corretti rispettivamente in 429 elettori uomini e 475 elettori donne, ossia 904 elettori totali. Ultérieurement, ces chiffres ont été corrigés par les électeurs dans 429 hommes et 475 femmes électeurs, qui Total 904 électeurs. Anche in questo caso la differenza tra il dato iniziale e quello corretto è di 17..” Encore une fois, la différence entre l'original et compte tenu de la bonne est de 17 .. "
” 7. "7. Tra gli adempimenti istruttori disposti dalla sentenza non definitiva n. Parmi les tâches d'enquête établi par la décision n'est pas définitive n ° 1303/2007 era indicata anche la ricerca di eventuali schede firmate dagli scrutatori ma non timbrate dal presidente. 1303/2007 a été aussi indiqué que l'enquête de la mesure du possible les cartes signées par les scrutateurs, mais pas visé par le Président. Una delle possibilità era in effetti che per alcune schede la procedura di autenticazione non si fosse conclusa. Une option était en vigueur pour certaines cartes que la procédure d'authentification n'a pas été achevé. Nel corso della verifica condotta in contraddittorio tra le parti non sono però state ritrovate schede che fossero solo firmate e non anche timbrate. Au cours de l'enquête menée en contradiction entre les deux parties n'ont pas été trouvé, cependant, que les cartes ne sont pas signés et estampillés. Sono invece state rinvenute 726 schede valide votate (tutte timbrate e firmate), 9 schede bianche e nulle (timbrate e firmate), e 169 schede non votate (timbrate e firmate), per un totale di 904. Ont été trouvé 726 cartes de vote valide (toutes le cachet et la signature), 9 feuilles de blanc et de nul effet (le cachet et la signature), et 169 feuilles ne sont pas évalué (le cachet et la signature), pour un total de 904. Oltre a queste vi sono 95 schede non firmate né timbrate. En plus de ces 95 il ya pas de cartes signé ou certifié. I risultati dell’istruttoria coincidono con quelli contenuti nel verbale delle operazioni di voto: 735 sono le schede complessivamente utilizzate dagli elettori (pag. 50), comprese le bianche e le nulle (pag. 37 e 39), mentre 169 sono le schede autenticate ma non utilizzate (pag. 33)” L'évaluation des résultats coïncident avec ceux figurant dans le procès-verbal du vote: 735 cartes total sont utilisés par les électeurs (p. 50), y compris le blanc et le vide (p. 37 et 39), tandis que 169 cartes sont authentifiés mais non utilisés (p. 33) "
IL VOTO DI LANCELLOTTI Le vote de Lancellotti
” 9. "9. La seconda questione da affrontare riguarda il numero di votanti della sezione n. La deuxième question à examiner concerne le nombre d'électeurs de la Section n ° 8. In questa sezione ha infatti votato il ricorrente Dionisio Lancellotti, iscritto nella lista elettorale della sezione n. Cette section a voté la requérante Dionisio Lancellotti, écrit dans une liste électorale de la section n ° 5. Il ricorrente afferma di aver votato per la lista Rovato delle Libertà. La requérante affirme avoir voté pour la liste Rovato libertés. Tuttavia il suo voto (confermato dal timbro n. 11189 sulla tessera elettorale) non sarebbe stato conteggiato. Mais sa voix (confirmé par le cachet n ° 11189 sur la carte électorale) ne serait pas comptée. .” ».
“11. "11. L’istruttoria svolta sulla base della sentenza non definitiva n. L'enquête menée sur la base de la décision finale n ° 1303/2007 ha accertato che in effetti il signor Lancellotti non ha votato nella sezione n. 1303/2007 a constaté que, en fait, M. Lancellotti n'ont pas voté dans le n ° 5. Per quanto riguarda la sezione n. Quant à la section n ° 8 sono stati acquisiti il registro degli elettori uomini (che si chiude con il numero 348) e il registro maschile dei votanti. 8 ont été acquis sur le registre des électeurs, les hommes (qui se termine avec le numéro 348) et le Registre des électeurs de sexe masculin. Sul registro degli elettori si può constatare che al numero 349 è stato inserito a penna il nome del signor Lancellotti con la relativa data di nascita. Sur le registre des électeurs peut voir que le Numéro de fabrication 349 a été ajouté au nom de plume de M. Lancellotti avec la date de naissance. Sul registro dei votanti (che contiene il numero di iscrizione e il numero di tessera elettorale di quanti esprimono il voto nella sezione) è riportato il numero 349 con accanto un numero di tessera (03384261) che non corrisponde a quello del signor Lancellotti (033833100). Sur le registre des électeurs (qui contient le numéro d'immatriculation et le nombre de cartes d'électeur de ceux qui voter dans la chambre) est tenu de la Numéro de fabrication 349 avec un certain nombre de carte (03384261) qui ne correspond pas à celle de M. Lancellotti (033833100) . La situazione è complicata dal fatto che nel registro degli elettori esisteva già un numero 349, inserito tra i numeri 173 e 174, corrispondente a un altro elettore (Carlo Invernizzi)..” La situation est compliquée par le fait que dans le registre des électeurs avaient déjà un certain nombre 349, inclus les numéros 173 et 174, correspondant à un autre électeur (Carlo Invernizzi) .. "
“12. "12. I componenti della sezione n. Les composantes de la Section n ° 8 hanno quindi commesso tre errori: hanno consentito il voto a un elettore iscritto in un’altra sezione, hanno attribuito d’ufficio un numero di iscrizione già presente nel registro degli elettori e hanno riportato in modo errato il numero di tessera elettorale (tra l’altro il numero annotato è di sole 8 cifre mentre tutti gli altri ne hanno 9 e dunque non è attribuibile con sicurezza a nessun elettore). 8 sont donc commis trois erreurs: ils ont permis le vote d'un électeur inscrit dans une autre section, ont été automatiquement attribué un numéro d'enregistrement déjà présent dans le registre des électeurs et ont signalé à tort le nombre de carte électorale (entre »A noté le nombre n'est que de 8 chiffres alors que tous les autres, 9 et n'est donc pas sans danger être attribuée à tout électeur). Occorre però sottolineare che è stata seguita una procedura che, per quanto atipica, ha permesso di attenuare le conseguenze di questi errori. Mais il ya le stress qui a été suivie d'une procédure qui, bien que rare, a contribué à atténuer les conséquences de ces erreurs. Da un lato vi è stata infatti, come si è visto, una sorta di iscrizione d’ufficio del signor Lancellotti nella lista elettorale della sezione n. D'une part, il a été en fait, comme nous l'avons vu, une sorte d'enregistrement automatique de M. Lancellotti dans la liste électorale de la section n ° 8, dall’altro è stato adottato un doppio controllo sugli elettori che hanno espresso il voto, ossia oltre alla prescritta annotazione del numero di tessera nello specifico registro dei votanti sono stati apposti dei segni (“V” e cerchiatura del numero progressivo) sui registri degli elettori. 8, l'autre a été adopté de double contrôle des électeurs qui ont exprimé un vote qui est requis en plus de remarque sur le nombre de cartes dans le registre des électeurs ont été apposées signes ( "V" et cerchiatura de séquence) sur les documents d'archives des électeurs. Questi segni possono essere interpretati come conferme della partecipazione al voto. Ces signes peuvent être interprétés comme la confirmation de participation au vote. Poiché i segni sono presenti accanto al nome del signor Lancellotti ma non accanto a quello dell’altro elettore contrassegnato con il numero progressivo 349 si può ritenere che quest’ultimo non abbia votato e che quindi il voto del signor Lancellotti, nonostante l’erronea indicazione del numero di tessera elettorale, sia stato correttamente computato…” Étant donné que les signes sont à côté du nom de M. Lancellotti mais pas à côté de celui des électeurs marqués par la Numéro de fabrication 349 mai être considéré que n'a pas voté et que le vote de M. Lancellotti, en dépit de la déclaration erronée le nombre de carte électorale, a été dûment prises ... "
” 13. "13. Gli errori sopra descritti non inficiano il risultato elettorale neppure se esaminati nel contesto delle operazioni elettorali della sezione n. Les erreurs décrites ci-dessus ne perturbe pas le résultat des élections, même si examiné dans le cadre de la section électorale de n ° 8. In sede istruttoria sono state rinvenute 535 schede valide votate, 7 schede bianche e nulle, 210 schede autenticate ma non utilizzate, e 25 schede non autenticate. Lorsque enquête ont été trouvés 535 cartes de vote valables, 7 feuilles de blanc et de nul effet, 210 cartes authentifié mais ne sont pas utilisés, 25 feuilles et ne sont pas authentifiées. Vi è corrispondenza con il numero complessivo delle schede spogliate (542) riportato nel verbale delle operazioni di voto (pag. 50) e con le annotazioni dei registri maschili e femminili dei votanti (266 votanti uomini e 276 votanti donne). Il ya correspondance avec le nombre total de cartes dépouillé (542) enregistré dans le procès-verbal de la voix (p. 50) et avec les annotations des dossiers d'hommes et de femmes d'électeurs (266 électeurs hommes et 276 femmes électeurs). Il numero complessivo delle schede effettivamente autenticate (752) è invece superiore al totale indicato a pag. Le nombre total de cartes réellement authentifié (752) est plus élevé que le total indiqué sur la page. 9 del verbale delle operazioni di voto (705). 9 du procès-verbal de la voix (705). Quest’ultimo è il totale degli elettori iscritti nella sezione, e dal verbale non risulta per quale motivo sia stato autenticato un numero di schede molto superiore…” C'est le total des électeurs inscrits dans la section, et le dossier n'est pas la raison pour laquelle il a été authentifié un certain nombre de cartes beaucoup plus élevé ... "
LE LAMENTELE DEI RAPPRESENTANTI DI LISTA Les plaintes des représentants de la liste
“15. "15. Il terzo motivo del ricorso principale si basa sul fatto che nelle sezioni n. La troisième raison principale de l'appel est fondé sur le fait que dans les sections n 1 e 10 sarebbe stato impedito ai rappresentanti della lista Rovato delle Libertà di visionare le schede scrutinate. 1 et 10 aurait été empêché des représentants de la liste de la liberté Rovato pour voir les cartes examinées. Questa limitazione delle prerogative dei rappresentanti di lista non determina da sola l’invalidità delle operazioni elettorali nelle sezioni interessate ma potrebbe concorrere con altri elementi a formare un giudizio di inaffidabilità dei risultati elettorali. Cette limitation des prérogatives des représentants de la liste à elle seule ne détermine pas la nullité des élections dans les sections concernées, il pourrait faire concurrence à d'autres éléments pour former une opinion non-fiabilité des résultats de l'élection. Nel caso in esame peraltro tali elementi non sono né indicati espressamente né desumibili dagli atti a disposizione….” Dans ce cas toutefois, ces éléments ne sont ni mentionné explicitement ni souches à partir des documents disponibles .... "
“16. "16. Le difficoltà poste dai componenti della sezione ai rappresentanti di lista sono però rilevanti sotto altri profili. Les difficultés posées par les membres de la section de représentants de la liste sont néanmoins pertinentes à d'autres égards. In particolare, trattandosi di limitazioni alla trasparenza della procedura elettorale, comportano un’attenuazione dell’onere probatorio circa le irregolarità nello svolgimento delle operazioni o nell’attribuzione dei voti. En particulier, étant donné les restrictions sur la transparence du processus électoral, avec la globale d'atténuation des éléments de preuve sur les irrégularités dans la conduite des opérations ou la propriété du vote. Se i rappresentanti di lista non possono svolgere con efficacia il proprio ruolo di osservatori il rischio per le liste in competizione o per i singoli candidati è l’impossibilità di formulare dei motivi di ricorso abbastanza puntuali da superare la soglia di ammissibilità. Si la liste des représentants ne peut pas jouer efficacement son rôle en qualité d'observateurs, le risque pour la concurrence ou les listes de candidats individuels est l'incapacité à formuler les motifs du recours temps suffisant pour surmonter le seuil d'éligibilité. Sarebbe tuttavia paradossale che fosse considerato esplorativo un ricorso (o un motivo di ricorso) non sufficientemente dettagliato a causa delle limitazioni imposte ai rappresentanti di lista….” Toutefois paradoxal que cela a été considéré comme une action exploratoire (ou d'une exception) n'est pas suffisamment de détails en raison de restrictions imposées aux représentants de la liste .... "
LA CONCLUSIONE LA CONCLUSION
“18. "18. In conclusione la lista Rovato delle Libertà conserva tutti i voti riconosciuti al momento dello scrutinio (4.221) e ne acquista altri 4 in base alle considerazioni svolte sopra. En conclusion, la liste des Rovato liberté conserve tous les votes au moment du scrutin (4221) et acheter un autre 4, conformément à des considérations ci-dessus. In totale quindi i voti per la suddetta lista sono 4.225…” Au total, la voix de cette liste sont 4225 ... "
“19. "19. In conclusione la lista Rovato Civica conserva tutti i voti riconosciuti al momento dello scrutinio (4.228) e ne acquista altri 4 in base alle considerazioni svolte sopra. En conclusion, la liste Rovato Civic conserve tous les votes au moment du scrutin (4228) et acheter un autre 4, conformément à des considérations ci-dessus. In totale quindi i voti per la suddetta lista sono 4.232, il che mantiene invariato il vantaggio sulla lista Rovato delle Libertà…” Au total, la voix de cette liste sont 4232, qui conserve le bord listes Rovato libertés ... "
“21. "21. La giurisprudenza consente la formulazione di motivi aggiunti solo per censurare sotto altri profili le medesime operazioni di voto quando queste siano state oggetto degli originari motivi di ricorso per quanto riguarda la natura dei vizi denunciati, il numero delle schede contestate e le relative sezioni elettorali (CS Sez. V 4 marzo 2008 n. 817)….” La loi autorise la formulation des motifs de la censure par ailleurs ajouté la même opérations de vote quand ils ont fait l'objet de l'original motifs de l'appel en ce qui concerne la nature des défauts signalés, le nombre de cartes et les bureaux de vote contesté (CS Sec. V 4 Mars 2008 n ° 817) .... "
“ 22. "22. Applicando questi principi, i motivi aggiunti proposti dai ricorrenti principali risultano tutti inammissibili. Occorre però operare una precisazione relativamente alla richiesta di estendere l’impugnazione al voto contestato della sezione n. L'application de ces principes, les raisons ajoutée offerts par les requérants sont tous les grands inéligibles. Mais pour apporter une précision en ce qui concerne la demande de prolongation de l'appel à voter contre l'article n ° 1. Come si è visto sopra al punto 15 con riferimento a questa sezione i ricorrenti lamentano che sarebbe stato impedito al rappresentante della lista Rovato delle Libertà di visionare le schede scrutinate. Comme on l'a vu au paragraphe 15 ci-dessus en référence à la présente section, les requérantes se plaignent qu'il aurait été empêché représentant de la liste de la liberté Rovato pour voir les cartes examinées. La segnalazione proviene dallo stesso rappresentante di lista (doc. 5 dei ricorrenti) e non risulta espressamente smentita dal rappresentante della lista Rovato Civica (doc. 5 del Comune). L'avertissement provient de la même représentant de la liste (de candidats doc. 5) et n'est pas expressément refusé par le représentant de la liste Rovato Civica (Doc 5 de la municipalité). Questa limitazione del controllo ha impedito ai ricorrenti di disporre di informazioni tempestive su alcune presunte irregolarità della procedura e potrebbe tradursi in una violazione del diritto di difesa se fosse preclusa ai ricorrenti anche la possibilità di avvalersi delle risultanze istruttorie (v. sopra al punto 16). Cette restriction a empêché le contrôle des demandeurs à fournir en temps voulu des informations sur certaines allégations d'irrégularités dans la procédure et pourrait entraîner une violation du droit de la défense si les requérants ont été privés de la possibilité de tirer des conclusions de l'enquête (voir paragraphe 16 ci-dessus) . Sotto questo profilo l’istruttoria già svolta può quindi essere considerata equivalente a una forma di accesso elettorale realizzato in sede processuale, come tale propedeutico a successive impugnazioni. À cet égard, l'enquête déjà menée peut être considérée comme une forme d'accès électoraux obtenus lors des procès, comme préliminaire à la suite des appels. In concreto tuttavia la richiesta dei ricorrenti principali non può essere accolta perché se anche il voto della sezione n. Dans la pratique, toutefois, la principale demande des requérants ne peuvent pas être acceptés parce que même si le vote de l'article n ° 1 venisse attribuito non basterebbe a modificare il risultato complessivo delle elezioni. 1 attribuée ne suffit pas de changer le résultat global des élections. Deve quindi essere dichiarata l’inammissibilità per carenza di interesse…” Il doit donc être déclarée irrecevable pour manque d'intérêt ... "
“23. "23. In conclusione il risultato elettorale definitivo è accertato nei termini seguenti: 4.232 voti per la lista Rovato Civica e 4.225 voti per la lista Rovato delle Libertà. En conclusion, le résultat final des élections est déterminé comme suit: 4232 voix pour la liste Rovato civique et 4225 voix pour la liste Rovato libertés. Conseguentemente il ricorso principale deve essere respinto per quanto riguarda il ricorso introduttivo, mentre va dichiarato inammissibile per quanto riguarda i motivi aggiunti. En conséquence, la principale action doit être rejeté en ce qui concerne l'application, alors qu'elle devrait être déclarée irrecevable en ce qui concerne les raisons ajouté. La complessità di alcune questioni consente l’integrale compensazione delle spese tra le parti.” La complexité de certaines questions permet une pleine compensation des coûts entre les parties. "
“PQM (per questi motivi) "PQM (pour ces raisons)
Dichiara inammissibile il ricorso per motivi aggiunti proposto dai ricorrenti principali. Déclare irrecevable le recours sur un point ajouté par les principaux candidats proposé.
Le spese sono integralmente compensate tra le parti” Les coûts sont entièrement entre les parties »
21 avril 2008 à 5:07 pm
totalement compensée par les parties ou ...?
21 avril 2008 à 5:16 pm
Que toutes les personnes impliquées dans le procès-vous payer votre compte.
21 avril 2008 à 5:44 pm
sticazzi
21 avril 2008 à 6:56 pm
est vrai que tout le monde paie ses propres dépens pour la raison futile que quand un citoyen de recours contre le gouvernement (de bonne foi) sait parfaitement bien que le coût de résister à son action sont payés par le public min parce que les gens contre lesquels utiliser le compte.
si le tribunal en cas de bonne foi changement de coûts pour le citoyen qui perd aucun citoyen ne sera alors entreprise à l'appel et ce serait dommage tant pour la transparence et de démocratie.
21 avril 2008 à 8:20 pm
Je n'avais jamais pensé sérieusement que le pouvoir judiciaire a le droit-center, des choses impossible à realizzarsi.Ma mieux d'avoir perdu l'usage local de perdre les élections nationales!
22 avril 2008 à 6:10 am
Et ce facteur excuse?
Mieux que mon cousin va souvent à l'organisme plutôt que d'être constipé!
22 avril 2008 à 8:45 am
Le 4 février A. Aura publié un article sur le site de FI dans laquelle j'ai été accusé d'avoir propager de fausses nouvelles et confidentielle, entre autres choses.
Le 5 Février 2008, j'ai répondu à ce blog, la réponse complète est l'un des commentaires à http://rovato.org/2008/02/04/c.....-risponde/
À reporter de deux choses parmi d'autres:
5 février, j'ai écrit:
Le procès-verbal ne dit pas qui authentifié (signature tampon) 921 cartes, mais seulement 921 ont signé les cartes et les ont authentifiées (même avec le cachet) 904.
de la décision du goudron a écrit:
"Le dossier (p. 9) signale que les scrutateurs ont signé un total de 921 cartes, mais immédiatement après que le Président a mis le cachet de la Section (achèvement de la transaction d'authentification) sur seulement 904 cartes"
5 février, j'ai écrit:
Le procès-verbal des opérations effectuées dans la préfecture signé par tous les électeurs dit de l'article 904. 904 cartes sont certifiées dans les enveloppes, en particulier: 726 ont voté et ceux qui sont valables, 6 ne sont pas valides, 3, le blanc et 169 non-usage, et ensuite 726 6 3 169 = 904.
de la décision du goudron a écrit:
«Je suis trouvé 726 cartes de vote valide (toutes le cachet et la signature), 9 feuilles de blanc et de nul effet (le cachet et la signature), et 169 feuilles ne sont pas évalué (le cachet et la signature), pour un total de 904."
______________
Juste pour dire que le Février 5, j'ai répondu à un article plein d'infractions, y compris personnelles, et le mensonge.
Je ne pense pas qu'il avait écrit un non-sens (la décision confirme) et même d'avoir offensé personne, mais depuis ce jour-là, j'ai été l'objet d'insultes et de Rovato contumelie libertés (à l'exception de Toscani et quelques autres)
Eh bien, il ya quelqu'un prêt à s'engager à améliorer quelque peu les relations?
Pas de problème si de 5 à Février maintenant j'ai rempli de Mazza, les amis de RDL, mais il serait bien de face et concrète, à partir de maintenant. Bonne journée
22 avril 2008 à 8:56 am
Et peut-être que maintenant ils sont ici aller de l'avant affirme également évaluateur ... Soyez donc prudents.
22 avril 2008 à 9:04 am
J'ai entendu la lecture de l'article dans le dossier du siège où je servais en tant que scrutateurs a été portée en appel.
Ayant été appelé à jouer le rôle d'agents de la fonction publique doivent également répondre d'une peine pour des irrégularités ou des omissions commis.
Quel est donc sérieux. Je me demande pourquoi je n'ai pas été informé de l'action perpétrés, en particulier la motivation qui a inspiré. De cette manière je pourrais avoir la chance de se défendre des accusations selon lesquelles il scandaleux et faux, ainsi que les graves.
22 avril 2008 à 10:01 am
allégations ne sont pas criminels, mais d'un recours administratif pour des raisons électorales, que personne ne voelva essayer de responsabilité personnelle (qui n'ont pas été identifiés)
Voici pourquoi.
Un siège n'est pas susceptible de recours, mais certaines cartes
22 avril 2008 à 10:14 am
Furbacchione regrettable que certains ont fait des articles diffamatoires sur autour de certains présidents de bureaux de vote cités dans la demande. Il faut aussi eu des répercussions pas indifférent d'emploi, je sais.
Sur ce quelque chose à dire?
22 avril 2008 à 12:05 PM
fin de l'histoire
22 avril 2008 à 12:37 pm
Depuis que j'ai entendu dans le porte-parole du Conseil minorité qui reconnaît «la défaite électorale, mais seulement temporairement." Peut-être est le cas, même l'expliquer à lui, Garza.
22 avril 2008 à 12:40 pm
ceux RDL a passé un mois d'attente-à-dire que les raisons de celle-ci et que la maison a été irresponsable de se réjouir, car d'ici et parce que résultant de la silence du désert, pas un mot, pas une ligne, sans compter les apsettava raisons? impeganti sont probablement déjà en train de préparer pour l'appel. quelqu'un ????? toc! toc!
22 avril 2008 à 1:30 pm
John Ghidini, champion de la démocratie des trois singes: je ne vois pas, pas entendu, pas parler.
mieux, beaucoup mieux Roberto Manenti qui met son visage, () mais au moins nous savons que le dit, qui pense que veulent voir et à faire
Ghidni le pire, rappelant la malédiction dont le Christ a cité les Pharisiens --
23 avril 2008 à 9:36 am
mais où vous êtes amis que personne ne dit un mot Venez et pourtant, je semble maîtriser
23 avril 2008 à 2:27 pm
cara / oCassandra, je l'ai dit je ne pense pas je ne peux pas voir et de ne pas parler, j'ai dit à la fin de l'histoire, de mettre fin à l'absence de représentation de 50% des citoyens dfei inc ONSEIL fin de Uan instabilité de la situation et pour Rovato. les singes, je ne impoirta, en fait je pense que votre réponse vous denoti en position d'être scimietta, ou plutôt de perroquets / ou parce que vous êtes en cours d'exécution seulement à la commande du fonctionnement du pays,
23 avril 2008 à 2:29 pm
sur FOSE pour quiconque oublié mon commentaires à propos de l'appel, faire un bref résumé.
1, l'appel a été lancé, il est juste et bon pienho exiger une vérification
2 ne permet pas d'anticiper les conclusions, mais seulement à attendre le verdict
3 a atteint verdict mpotivazioni déposée et qui devraient exprimer leur avis et il a lieu.
25 avril 2008 à 6:59 am
Bonjour bonjour acheter un comunistao (3 × 2)
25 avril 2008 à 8:33 pm
mais bravo bonne Ghidini dire maintenant que Berlusconi ne trouve pas que les 15 milliards nécessaires pour un plan industriel sérieux n'est pas la faute des employés d'Alitalia, en oubliant que la crise d'Alitalia est né avec son gouvernement 2001 - 2006 qui promettent des miracles, et nommé le génie de Cimoli qui pourraient conduire à des pertes Belal mlioni un chiffre d'affaires de uero un jour et revendiquée par Padoa Schioppa pour être rejeté à l'avance par une buonuscita dix millions d'euros
Berlusconi aura ses promesses et de veiller à ce risotto ... agotti, de l'apparence avec curiosité la fin: sur Le Monde, quotidien français très au sérieux un mois ils ont expliqué que Air France a un plan d'affaires de 15 milliards d'euros, en maintenant vedrfemo le groupe que je crains pour aboutir à l' Les Italiens se bloquer
Rappelez-vous que genrale delel accusé garde des Finances et que Visco Padoa Schioppa, le tribunal a estimé cjhe a eu tort: et, de même que la façon dont Ghidini pour les trois scimiette Italique pas voir et ne pas entendu parler
25 avril 2008 à 8:36 pm
mais bravo bonne Ghidini dire maintenant que Berlusconi ne trouve pas que les 15 milliards nécessaires pour un plan industriel sérieux n'est pas la faute des employés d'Alitalia, en oubliant que la crise d'Alitalia est né avec son gouvernement 2001 - 2006 qui promettent des miracles, et nommé le génie de Cimoli qui pourraient conduire à des pertes Belal mlioni un chiffre d'affaires de uero un jour et revendiquée par Padoa Schioppa pour être rejeté à l'avance par une buonuscita dix millions d'euros
Berlusconi aura ses promesses et de veiller à ce risotto ... agotti, de l'apparence avec curiosité la fin: sur Le Monde, quotidien français très au sérieux un mois ils ont expliqué que Air France a un plan d'affaires de 15 milliards d'euros, en maintenant vedrfemo le groupe que je crains pour aboutir à l' Les Italiens se bloquer
Rappelez-vous que genrale delel accusé garde des Finances et que Visco Padoa Schioppa, le tribunal a estimé cjhe a eu tort: et, de même que la façon dont Ghidini pour les trois scimiette Italique pas l'impression qu'ils voient et de ne pas parler, afin de rémunérer des personnes Rovato
À propos de promesses et de proposer à chacun d'être attentif ce qui est avvendendo débit timbre pour voiture: la région est l'envoi de demandes de paiement à ceux qui ont payé le droit de timbre en Décembre, disant qu'il était en train de changer la date d'expiration: Je propose de faire deux comptes et savoir qui a payé seulement 30 ou 40 pour cent d'augmentation et, bien sûr, les lettres, en demandant à payer à venir sont maintenant, deux semaines après le vote
Je sais ghidni expliquer pourquoi?
27 avril 2008 à 8:14 pm
Compte tenu de la création d'entreprise en Australie a été physiquement impossible que le recours permanent Gussago eu du succès, maintenant nous voyons ce que va faire recours à l'état que la deuxième indiscrétions aurait été avancé par les requérants en attendant, tous doivent être considérés Provisoire toujours fragile stabilité.
28 avril 2008 à 7:19 am
Un car il ya le recours au Conseil d'Etat?
Mais réaliser que ce n'est pas ridicule, non?
28 avril 2008 à 9:57 am
Cher Cassandra, je ne comprends pas ce qui aurait pu faire pour si peu ESERTIA sympathique, mais aussi penser comme tout le monde veut, je voudrais répondre à vos questions, si il est soumis à répondre pour vous:
Alitalia:
Alitalia premier à dire que le nouveau groupe impiccherà conj I_taliani la certitude qu'il pourrait être approprié de s'attendre à une protestation, pour le reste, vous smbra droit que nous avons abordé une seule personne de contact pour la vente d'Alitalia? En outre, le concurrent qui a plusieurs liaisons intercontinentales en liaison avec Alitalia, l 'offertra présenté à la fin par Air France n'était pas seulement comme celui qui avait coulé, et le premier à Alitalia les employés ont exprimé des doutes.
Pr ce qui concerne Cimoli ciòà tout ce que vous dites est vrai et je suis d'accord, sont également certains que ces cadres nommés par l'État et non le fond ne sont pas bonnes pour les entreprises viatique état coût-il pour les autres. Il en va de même Prato, disent-ils, lié d'amitié avec pluriannuel Spinetta a écrit les paroles dela course à 4 mains avec le même air france, afin de parvenir à l'auteur de l'offre uniquement.
Préoccupations dans le général Speciale, a un nom que vous apsettavi par nsotra décision de justice? en fonction de votre opinion personnelle, que le Dr Visco a demandé et obtenu par l'élimination de la pression pour effacer les Milanais département, qui a enquêté sur son cas ressemble à Unipol et autres est une affaire?
Si elle l'a été la même opération par un ministérielle cdx ce qui se serait passé?
Je proximité avec les promesses électorales. Désolé, mais vous êtes un peu hors du temps, je ne crois pas que nous pouvons attribuer au gouvernement qui sera en fonction cette semaine que la demande d'augmentation, vous devriez peut-être pas me poser, mais que le gouvernement est encore en fonction, je peux vous expliquer pourquoi?
cordialement
28 avril 2008 à 8:26 pm
de même, l'État-dire qu'ils sont 7.
et puis 7_7_7. que la page de télétexte. Pour ceux qui ne le font pas, nous entendons de deux oreilles.
30 avril 2008 à 2:53 am
Le nouveau bureau sera le 9 Mai
Vallée du Pô avec trois cent mille à la deuxième Bossi chaleur des armes à feu, avec les chemins de fer a été que Moretti tente désespérément de guérir, Berlusconi forcé d'acheter Alitalia à faire un dépit que l'UE attend de moins credulona des Italiens d'avoir un groupe et de la vallée du Pô que se réjouir d'un contrat avec Lufthansa, la société allemande seulement de défendre l'italien qui essaie de voir comment la mise Malpensa six avions, avions-dire 6 (dix pilotes et une paire d'hôtesses), qui ne coûtent pas tous ensemble comme un Airbus (te Rappelez-vous la décision du précédent gouvernement Berlusconi quell'affare de cesser de fumer?) à Malpensa.
Je voudrais vous de noter que Orio al Serio a une flotte d'une centaine d'avions et n'est pas un HUB mais lavcora Eccome et je ne pense pas que la vallée du Pô de Bergamno seront disponibles à proximité pour un plaisir de la vallée du Pô de Varèse
reste en attente pour voir le groupe alors que la leghisti seulement il ya 16 ans au Parlement montrait la corde avec les socialistes comme Cicchitto, maintenant, c'est attendre
1er mai 2008 à 6:39 am
Cassandra avec un tesson! été tranquille! et tente de raison sans offenser tout et tout le monde
2 mai 2008 à 9:49 am
cssandra J'ai répondu à votre question, mais vous non seulement pris ma position sans contenu, de répondre à ma question, pourquoi le bol des augmentations et nnulla pas dire non à la CEH fait est imputable au nouveau gouvernement? vous avez demandé à ce que les heures que vous et vous répondre ..
2 mai 2008 à 10:36 heures pm
La réponse est simple: le timbre auto lo région de Californie décider si vous voulez avoir un merveilleux site de regiomne que nous allons expliquer, et dire qui a une voiture qui dit pauvres ans doit remercier le gouvernement Prodi, s'il peut encore bouger
lire le site Web de REGON ee troverari les réponses, comme la pression sur les automobilistes de propos tout appel ou demander de tabac ou de toute Aci bureau sera plein d'explications sur qui décide de la marque, le mode de paiement, le calendrier et les cours l'usage de ces ressources
2 mai 2008 à 10:37 heures pm
Cassandra suggersico à apprendre l'italien et immédiatement après un manuel de l'étiquette, ce qui n'est pas écrit avec une certaine erreur de la crème glacée
3 mai 2008 à 8:19 am
chers cassandra l'étiquette et peut-être «le meilleur de ce que vous apprenez que scrivi.mi m'excuse si je dois apprendre l'italien, comme d'ailleurs J'espère que vos proches sont des immigrants, je fais un cours totalement gratuit. bonjour les experts
3 mai 2008 à 8:42 am
L'Italie et la force. Grande Alemanno.Eanche la capitale punir ce sinisrtra toujours plus «démagogique et pasticciona.Sono les résultats d'un échec total sinistroide ne restera pas seulement que lécher le très grand brûler les blessures, mais ce qui reste bruciano.Ora non seulement que les travaux si grave pour et avec les gens.