Ricorso elettorale: scarica le motivazioni ufficiali del Tar di Brescia Action électorale: Télécharger les raisons officielles de goudron de Brescia

schedetarrovato.jpg

4 voti in più per uno: quattro a Rovato delle Libertà e quattro a Rovato Civica. 4 votes pour plus de quatre à Rovato libertés et de quatre à Rovato civique.

Totale: 4232 a 4225. Total: 4232 à 4225.

A un mese dalla sentenza definitiva del Tar di Brescia sul ricorso elettorale delle ultime amministrative, i giudici hanno reso note le loro motivazioni. Un mois après la décision finale de goudron sur le recours de Brescia élection de la dernière administration, les juges ont fait leurs motivations.

Un giudizio lungo e articolato, diviso in ben 23 punti di risposta nel corso dei quali i giudici non lesinano critiche a come è stato gestito il processo elettorale, accogliendo in parte le rimostranze di RdL. Un procès long et articulé, divisé en 23 points réponse au cours de laquelle les juges ne sont pas épargnées par la critique de la façon dont il a été géré le processus électoral, en acceptant certains des griefs de RDL.

Tre, in particolare, i punti contestati dal Tar: gli errori al seggio 5 con i 17 votanti prima aggiunti e poi sottratti, il metodo quantomeno “improvvido”con cui è stata gestita la vicenda del sig.Lancellotti e le difficoltà segnalate dai rappresentanti di lista di Rdl nei confronti dei seggi 1 e 10 per l’accesso alle schede contestate. Trois, en particulier, les points soulevés par le goudron: les erreurs de siège 5 avec 17 voix premier ajoutée et soustraite, la méthode moins "improvvido" qui a été géré et sig.Lancellotti affaire des difficultés signalées par les représentants de l' Liste RDL contre 1 et 10 sièges pour l'accès aux cartes contesté.

Nel complesso, però, il Tar rimane convinto che il voto uscito dalle urne sia la volontà espressa dai rovatesi in coformità alla legge. Globalement, toutefois, le goudron reste convaincu que le vote est venu de les sondages est la volonté exprimée par rovatesi dans coformità la loi.

Cerchiamo di capire perchè, riportando ampi stralci del documento dei giudici bresciani. Nous essayons de comprendre pourquoi, ce qui porte large des extraits du document juges Brescia.

Il documento completo è tuttavia scaricabile qui: Le document complet est téléchargeable ici, cependant:

sentenza-tar-brescia.doc tar-jugement-brescia.doc

Partiamo dal punto 5: le 17 schede del seggio 5 Nous commençons à partir de 5: 17 feuilles de 5 places

“5. "5. Passando al merito del ricorso principale deve essere esaminata per prima la questione del numero dei votanti nella sezione n. En ce qui concerne le bien-fondé de l'action principale doit être examiné pour la première question du nombre des électeurs dans le n ° 5. Secondo i ricorrenti principali in questa sezione sarebbero sparite 17 schede..” Selon les demandeurs principaux dans cette section sont de 17 cartes ont disparu .. "

“6. "6. Le deduzioni dei ricorrenti principali, pur essendo basate su un dato testuale del verbale delle operazioni di voto, non possono essere condivise. Les principales conclusions des requérants, bien que basé sur un texte du procès-verbal de la voix, ne peut pas être partagée. Il verbale (pag. 9) riferisce che gli scrutatori hanno firmato complessivamente 921 schede ma immediatamente dopo precisa che il presidente ha apposto il timbro della sezione (completando l’operazione di autenticazione) solo su 904 schede…” e ancora: … “In un primo momento erano stati infatti indicati 435 elettori uomini e 486 elettori donne, per un totale di 921. Le procès-verbal (p. 9) signale que les scrutateurs ont signé un total de 921 cartes, mais immédiatement après que le Président a mis le cachet de la Section (achèvement de la transaction d'authentification) sur seulement 904 cartes de ... "et encore: ..." Dans un Au départ, il a été indiqué électeurs 435 hommes et 486 femmes électeurs, pour un total de 921. Successivamente questi numeri sono stati corretti rispettivamente in 429 elettori uomini e 475 elettori donne, ossia 904 elettori totali. Ultérieurement, ces chiffres ont été corrigés par les électeurs dans 429 hommes et 475 femmes électeurs, qui Total 904 électeurs. Anche in questo caso la differenza tra il dato iniziale e quello corretto è di 17..” Encore une fois, la différence entre l'original et compte tenu de la bonne est de 17 .. "

” 7. "7. Tra gli adempimenti istruttori disposti dalla sentenza non definitiva n. Parmi les tâches d'enquête établi par la décision n'est pas définitive n ° 1303/2007 era indicata anche la ricerca di eventuali schede firmate dagli scrutatori ma non timbrate dal presidente. 1303/2007 a été aussi indiqué que l'enquête de la mesure du possible les cartes signées par les scrutateurs, mais pas visé par le Président. Una delle possibilità era in effetti che per alcune schede la procedura di autenticazione non si fosse conclusa. Une option était en vigueur pour certaines cartes que la procédure d'authentification n'a pas été achevé. Nel corso della verifica condotta in contraddittorio tra le parti non sono però state ritrovate schede che fossero solo firmate e non anche timbrate. Au cours de l'enquête menée en contradiction entre les deux parties n'ont pas été trouvé, cependant, que les cartes ne sont pas signés et estampillés. Sono invece state rinvenute 726 schede valide votate (tutte timbrate e firmate), 9 schede bianche e nulle (timbrate e firmate), e 169 schede non votate (timbrate e firmate), per un totale di 904. Ont été trouvé 726 cartes de vote valide (toutes le cachet et la signature), 9 feuilles de blanc et de nul effet (le cachet et la signature), et 169 feuilles ne sont pas évalué (le cachet et la signature), pour un total de 904. Oltre a queste vi sono 95 schede non firmate né timbrate. En plus de ces 95 il ya pas de cartes signé ou certifié. I risultati dell’istruttoria coincidono con quelli contenuti nel verbale delle operazioni di voto: 735 sono le schede complessivamente utilizzate dagli elettori (pag. 50), comprese le bianche e le nulle (pag. 37 e 39), mentre 169 sono le schede autenticate ma non utilizzate (pag. 33)” L'évaluation des résultats coïncident avec ceux figurant dans le procès-verbal du vote: 735 cartes total sont utilisés par les électeurs (p. 50), y compris le blanc et le vide (p. 37 et 39), tandis que 169 cartes sont authentifiés mais non utilisés (p. 33) "

IL VOTO DI LANCELLOTTI Le vote de Lancellotti

” 9. "9. La seconda questione da affrontare riguarda il numero di votanti della sezione n. La deuxième question à examiner concerne le nombre d'électeurs de la Section n ° 8. In questa sezione ha infatti votato il ricorrente Dionisio Lancellotti, iscritto nella lista elettorale della sezione n. Cette section a voté la requérante Dionisio Lancellotti, écrit dans une liste électorale de la section n ° 5. Il ricorrente afferma di aver votato per la lista Rovato delle Libertà. La requérante affirme avoir voté pour la liste Rovato libertés. Tuttavia il suo voto (confermato dal timbro n. 11189 sulla tessera elettorale) non sarebbe stato conteggiato. Mais sa voix (confirmé par le cachet n ° 11189 sur la carte électorale) ne serait pas comptée. .” ».

“11. "11. L’istruttoria svolta sulla base della sentenza non definitiva n. L'enquête menée sur la base de la décision finale n ° 1303/2007 ha accertato che in effetti il signor Lancellotti non ha votato nella sezione n. 1303/2007 a constaté que, en fait, M. Lancellotti n'ont pas voté dans le n ° 5. Per quanto riguarda la sezione n. Quant à la section n ° 8 sono stati acquisiti il registro degli elettori uomini (che si chiude con il numero 348) e il registro maschile dei votanti. 8 ont été acquis sur le registre des électeurs, les hommes (qui se termine avec le numéro 348) et le Registre des électeurs de sexe masculin. Sul registro degli elettori si può constatare che al numero 349 è stato inserito a penna il nome del signor Lancellotti con la relativa data di nascita. Sur le registre des électeurs peut voir que le Numéro de fabrication 349 a été ajouté au nom de plume de M. Lancellotti avec la date de naissance. Sul registro dei votanti (che contiene il numero di iscrizione e il numero di tessera elettorale di quanti esprimono il voto nella sezione) è riportato il numero 349 con accanto un numero di tessera (03384261) che non corrisponde a quello del signor Lancellotti (033833100). Sur le registre des électeurs (qui contient le numéro d'immatriculation et le nombre de cartes d'électeur de ceux qui voter dans la chambre) est tenu de la Numéro de fabrication 349 avec un certain nombre de carte (03384261) qui ne correspond pas à celle de M. Lancellotti (033833100) . La situazione è complicata dal fatto che nel registro degli elettori esisteva già un numero 349, inserito tra i numeri 173 e 174, corrispondente a un altro elettore (Carlo Invernizzi)..” La situation est compliquée par le fait que dans le registre des électeurs avaient déjà un certain nombre 349, inclus les numéros 173 et 174, correspondant à un autre électeur (Carlo Invernizzi) .. "

“12. "12. I componenti della sezione n. Les composantes de la Section n ° 8 hanno quindi commesso tre errori: hanno consentito il voto a un elettore iscritto in un’altra sezione, hanno attribuito d’ufficio un numero di iscrizione già presente nel registro degli elettori e hanno riportato in modo errato il numero di tessera elettorale (tra l’altro il numero annotato è di sole 8 cifre mentre tutti gli altri ne hanno 9 e dunque non è attribuibile con sicurezza a nessun elettore). 8 sont donc commis trois erreurs: ils ont permis le vote d'un électeur inscrit dans une autre section, ont été automatiquement attribué un numéro d'enregistrement déjà présent dans le registre des électeurs et ont signalé à tort le nombre de carte électorale (entre »A noté le nombre n'est que de 8 chiffres alors que tous les autres, 9 et n'est donc pas sans danger être attribuée à tout électeur). Occorre però sottolineare che è stata seguita una procedura che, per quanto atipica, ha permesso di attenuare le conseguenze di questi errori. Mais il ya le stress qui a été suivie d'une procédure qui, bien que rare, a contribué à atténuer les conséquences de ces erreurs. Da un lato vi è stata infatti, come si è visto, una sorta di iscrizione d’ufficio del signor Lancellotti nella lista elettorale della sezione n. D'une part, il a été en fait, comme nous l'avons vu, une sorte d'enregistrement automatique de M. Lancellotti dans la liste électorale de la section n ° 8, dall’altro è stato adottato un doppio controllo sugli elettori che hanno espresso il voto, ossia oltre alla prescritta annotazione del numero di tessera nello specifico registro dei votanti sono stati apposti dei segni (“V” e cerchiatura del numero progressivo) sui registri degli elettori. 8, l'autre a été adopté de double contrôle des électeurs qui ont exprimé un vote qui est requis en plus de remarque sur le nombre de cartes dans le registre des électeurs ont été apposées signes ( "V" et cerchiatura de séquence) sur les documents d'archives des électeurs. Questi segni possono essere interpretati come conferme della partecipazione al voto. Ces signes peuvent être interprétés comme la confirmation de participation au vote. Poiché i segni sono presenti accanto al nome del signor Lancellotti ma non accanto a quello dell’altro elettore contrassegnato con il numero progressivo 349 si può ritenere che quest’ultimo non abbia votato e che quindi il voto del signor Lancellotti, nonostante l’erronea indicazione del numero di tessera elettorale, sia stato correttamente computato…” Étant donné que les signes sont à côté du nom de M. Lancellotti mais pas à côté de celui des électeurs marqués par la Numéro de fabrication 349 mai être considéré que n'a pas voté et que le vote de M. Lancellotti, en dépit de la déclaration erronée le nombre de carte électorale, a été dûment prises ... "

13. "13. Gli errori sopra descritti non inficiano il risultato elettorale neppure se esaminati nel contesto delle operazioni elettorali della sezione n. Les erreurs décrites ci-dessus ne perturbe pas le résultat des élections, même si examiné dans le cadre de la section électorale de n ° 8. In sede istruttoria sono state rinvenute 535 schede valide votate, 7 schede bianche e nulle, 210 schede autenticate ma non utilizzate, e 25 schede non autenticate. Lorsque enquête ont été trouvés 535 cartes de vote valables, 7 feuilles de blanc et de nul effet, 210 cartes authentifié mais ne sont pas utilisés, 25 feuilles et ne sont pas authentifiées. Vi è corrispondenza con il numero complessivo delle schede spogliate (542) riportato nel verbale delle operazioni di voto (pag. 50) e con le annotazioni dei registri maschili e femminili dei votanti (266 votanti uomini e 276 votanti donne). Il ya correspondance avec le nombre total de cartes dépouillé (542) enregistré dans le procès-verbal de la voix (p. 50) et avec les annotations des dossiers d'hommes et de femmes d'électeurs (266 électeurs hommes et 276 femmes électeurs). Il numero complessivo delle schede effettivamente autenticate (752) è invece superiore al totale indicato a pag. Le nombre total de cartes réellement authentifié (752) est plus élevé que le total indiqué sur la page. 9 del verbale delle operazioni di voto (705). 9 du procès-verbal de la voix (705). Quest’ultimo è il totale degli elettori iscritti nella sezione, e dal verbale non risulta per quale motivo sia stato autenticato un numero di schede molto superiore…” C'est le total des électeurs inscrits dans la section, et le dossier n'est pas la raison pour laquelle il a été authentifié un certain nombre de cartes beaucoup plus élevé ... "

LE LAMENTELE DEI RAPPRESENTANTI DI LISTA Les plaintes des représentants de la liste

“15. "15. Il terzo motivo del ricorso principale si basa sul fatto che nelle sezioni n. La troisième raison principale de l'appel est fondé sur le fait que dans les sections n 1 e 10 sarebbe stato impedito ai rappresentanti della lista Rovato delle Libertà di visionare le schede scrutinate. 1 et 10 aurait été empêché des représentants de la liste de la liberté Rovato pour voir les cartes examinées. Questa limitazione delle prerogative dei rappresentanti di lista non determina da sola l’invalidità delle operazioni elettorali nelle sezioni interessate ma potrebbe concorrere con altri elementi a formare un giudizio di inaffidabilità dei risultati elettorali. Cette limitation des prérogatives des représentants de la liste à elle seule ne détermine pas la nullité des élections dans les sections concernées, il pourrait faire concurrence à d'autres éléments pour former une opinion non-fiabilité des résultats de l'élection. Nel caso in esame peraltro tali elementi non sono né indicati espressamente né desumibili dagli atti a disposizione….” Dans ce cas toutefois, ces éléments ne sont ni mentionné explicitement ni souches à partir des documents disponibles .... "

“16. "16. Le difficoltà poste dai componenti della sezione ai rappresentanti di lista sono però rilevanti sotto altri profili. Les difficultés posées par les membres de la section de représentants de la liste sont néanmoins pertinentes à d'autres égards. In particolare, trattandosi di limitazioni alla trasparenza della procedura elettorale, comportano un’attenuazione dell’onere probatorio circa le irregolarità nello svolgimento delle operazioni o nell’attribuzione dei voti. En particulier, étant donné les restrictions sur la transparence du processus électoral, avec la globale d'atténuation des éléments de preuve sur les irrégularités dans la conduite des opérations ou la propriété du vote. Se i rappresentanti di lista non possono svolgere con efficacia il proprio ruolo di osservatori il rischio per le liste in competizione o per i singoli candidati è l’impossibilità di formulare dei motivi di ricorso abbastanza puntuali da superare la soglia di ammissibilità. Si la liste des représentants ne peut pas jouer efficacement son rôle en qualité d'observateurs, le risque pour la concurrence ou les listes de candidats individuels est l'incapacité à formuler les motifs du recours temps suffisant pour surmonter le seuil d'éligibilité. Sarebbe tuttavia paradossale che fosse considerato esplorativo un ricorso (o un motivo di ricorso) non sufficientemente dettagliato a causa delle limitazioni imposte ai rappresentanti di lista….” Toutefois paradoxal que cela a été considéré comme une action exploratoire (ou d'une exception) n'est pas suffisamment de détails en raison de restrictions imposées aux représentants de la liste .... "

LA CONCLUSIONE LA CONCLUSION

“18. "18. In conclusione la lista Rovato delle Libertà conserva tutti i voti riconosciuti al momento dello scrutinio (4.221) e ne acquista altri 4 in base alle considerazioni svolte sopra. En conclusion, la liste des Rovato liberté conserve tous les votes au moment du scrutin (4221) et acheter un autre 4, conformément à des considérations ci-dessus. In totale quindi i voti per la suddetta lista sono 4.225…” Au total, la voix de cette liste sont 4225 ... "

“19. "19. In conclusione la lista Rovato Civica conserva tutti i voti riconosciuti al momento dello scrutinio (4.228) e ne acquista altri 4 in base alle considerazioni svolte sopra. En conclusion, la liste Rovato Civic conserve tous les votes au moment du scrutin (4228) et acheter un autre 4, conformément à des considérations ci-dessus. In totale quindi i voti per la suddetta lista sono 4.232, il che mantiene invariato il vantaggio sulla lista Rovato delle Libertà…” Au total, la voix de cette liste sont 4232, qui conserve le bord listes Rovato libertés ... "

“21. "21. La giurisprudenza consente la formulazione di motivi aggiunti solo per censurare sotto altri profili le medesime operazioni di voto quando queste siano state oggetto degli originari motivi di ricorso per quanto riguarda la natura dei vizi denunciati, il numero delle schede contestate e le relative sezioni elettorali (CS Sez. V 4 marzo 2008 n. 817)….” La loi autorise la formulation des motifs de la censure par ailleurs ajouté la même opérations de vote quand ils ont fait l'objet de l'original motifs de l'appel en ce qui concerne la nature des défauts signalés, le nombre de cartes et les bureaux de vote contesté (CS Sec. V 4 Mars 2008 n ° 817) .... "

22. "22. Applicando questi principi, i motivi aggiunti proposti dai ricorrenti principali risultano tutti inammissibili. Occorre però operare una precisazione relativamente alla richiesta di estendere l’impugnazione al voto contestato della sezione n. L'application de ces principes, les raisons ajoutée offerts par les requérants sont tous les grands inéligibles. Mais pour apporter une précision en ce qui concerne la demande de prolongation de l'appel à voter contre l'article n ° 1. Come si è visto sopra al punto 15 con riferimento a questa sezione i ricorrenti lamentano che sarebbe stato impedito al rappresentante della lista Rovato delle Libertà di visionare le schede scrutinate. Comme on l'a vu au paragraphe 15 ci-dessus en référence à la présente section, les requérantes se plaignent qu'il aurait été empêché représentant de la liste de la liberté Rovato pour voir les cartes examinées. La segnalazione proviene dallo stesso rappresentante di lista (doc. 5 dei ricorrenti) e non risulta espressamente smentita dal rappresentante della lista Rovato Civica (doc. 5 del Comune). L'avertissement provient de la même représentant de la liste (de candidats doc. 5) et n'est pas expressément refusé par le représentant de la liste Rovato Civica (Doc 5 de la municipalité). Questa limitazione del controllo ha impedito ai ricorrenti di disporre di informazioni tempestive su alcune presunte irregolarità della procedura e potrebbe tradursi in una violazione del diritto di difesa se fosse preclusa ai ricorrenti anche la possibilità di avvalersi delle risultanze istruttorie (v. sopra al punto 16). Cette restriction a empêché le contrôle des demandeurs à fournir en temps voulu des informations sur certaines allégations d'irrégularités dans la procédure et pourrait entraîner une violation du droit de la défense si les requérants ont été privés de la possibilité de tirer des conclusions de l'enquête (voir paragraphe 16 ci-dessus) . Sotto questo profilo l’istruttoria già svolta può quindi essere considerata equivalente a una forma di accesso elettorale realizzato in sede processuale, come tale propedeutico a successive impugnazioni. À cet égard, l'enquête déjà menée peut être considérée comme une forme d'accès électoraux obtenus lors des procès, comme préliminaire à la suite des appels. In concreto tuttavia la richiesta dei ricorrenti principali non può essere accolta perché se anche il voto della sezione n. Dans la pratique, toutefois, la principale demande des requérants ne peuvent pas être acceptés parce que même si le vote de l'article n ° 1 venisse attribuito non basterebbe a modificare il risultato complessivo delle elezioni. 1 attribuée ne suffit pas de changer le résultat global des élections. Deve quindi essere dichiarata l’inammissibilità per carenza di interesse…” Il doit donc être déclarée irrecevable pour manque d'intérêt ... "

“23. "23. In conclusione il risultato elettorale definitivo è accertato nei termini seguenti: 4.232 voti per la lista Rovato Civica e 4.225 voti per la lista Rovato delle Libertà. En conclusion, le résultat final des élections est déterminé comme suit: 4232 voix pour la liste Rovato civique et 4225 voix pour la liste Rovato libertés. Conseguentemente il ricorso principale deve essere respinto per quanto riguarda il ricorso introduttivo, mentre va dichiarato inammissibile per quanto riguarda i motivi aggiunti. En conséquence, la principale action doit être rejeté en ce qui concerne l'application, alors qu'elle devrait être déclarée irrecevable en ce qui concerne les raisons ajouté. La complessità di alcune questioni consente l’integrale compensazione delle spese tra le parti.” La complexité de certaines questions permet une pleine compensation des coûts entre les parties. "

“PQM (per questi motivi) "PQM (pour ces raisons)

Dichiara inammissibile il ricorso per motivi aggiunti proposto dai ricorrenti principali. Déclare irrecevable le recours sur un point ajouté par les principaux candidats proposé.

Le spese sono integralmente compensate tra le parti” Les coûts sont entièrement entre les parties »

32 Commenti to “Ricorso elettorale: scarica le motivazioni ufficiali del Tar di Brescia” 32 avis à «Élection d'action: Télécharger les raisons officielles de goudron de Brescia"

  1. mangusta : mangouste:

    integralmente compensate tra le parti … ovvero? totalement compensée par les parties ou ...?

  2. biondino : biondino:

    Ovvero ognuno dei coinvolti in giudizio si paga il suo conto. Que toutes les personnes impliquées dans le procès-vous payer votre compte.

  3. mangusta : mangouste:

    sticazzi

  4. cassandra : Cassandra:

    è corretto che ognuno paghi le proprie spese per il banale motivo che quando un cittadino ricorre contro la pubblica amministrazione (in buona fede) sa perfettamente che le spese per resistere al suo ricorso sono pagate dalla pubblica mministrazione perchè le persone contro cui ricorre la rappresentano. est vrai que tout le monde paie ses propres dépens pour la raison futile que quand un citoyen de recours contre le gouvernement (de bonne foi) sait parfaitement bien que le coût de résister à son action sont payés par le public min parce que les gens contre lesquels utiliser le compte.
    se il giudice in casi di buona fede dovesse addossare le spese al cittadino che perde nessun cittadino poi si azzarderebbe a presentare ricorso e questo sarebbe danno sia per la trasparenza che per la democrazia. si le tribunal en cas de bonne foi changement de coûts pour le citoyen qui perd aucun citoyen ne sera alors entreprise à l'appel et ce serait dommage tant pour la transparence et de démocratie.

  5. pignatta : Pignatta:

    Non ho mai pensato seriamente che la magistratura desse ragione al centrodestra;cose impossibili a realizzarsi.Ma meglio avere perso il ricorso locale che perdere le elezioni politiche nazionali! Je n'avais jamais pensé sérieusement que le pouvoir judiciaire a le droit-center, des choses impossible à realizzarsi.Ma mieux d'avoir perdu l'usage local de perdre les élections nationales!

  6. xyz : xyz:

    E che c’entra scusi? Et ce facteur excuse?
    Meglio che mio cugino vada spesso di corpo piuttosto che sia stitico! Mieux que mon cousin va souvent à l'organisme plutôt que d'être constipé!

  7. f.corbetta : f.corbetta:

    Il 4 febbraio A. Le 4 février A. Conter ha pubblicato un articolo sul sito di FI in cui venivo accusato di aver diffuso notizie false e riservate, tra le altre cose. Aura publié un article sur le site de FI dans laquelle j'ai été accusé d'avoir propager de fausses nouvelles et confidentielle, entre autres choses.
    Il 5 febbraio 2008 ho risposto su questo blog, la risposta completa è tra i commenti all’indirizzo: http://rovato.org/2008/02/04/c.....-risponde/ Le 5 Février 2008, j'ai répondu à ce blog, la réponse complète est l'un des commentaires à http://rovato.org/2008/02/04/c.....-risponde/

    Riporto due cose tra le altre: À reporter de deux choses parmi d'autres:

    il 5 febbraio ho scritto: 5 février, j'ai écrit:
    Sul verbale non c’è scritto che hanno autenticato (firma timbro) 921 schede, ma che hanno solo firmato 921 schede e ne hanno autenticate (anche con il timbro) 904. Le procès-verbal ne dit pas qui authentifié (signature tampon) 921 cartes, mais seulement 921 ont signé les cartes et les ont authentifiées (même avec le cachet) 904.
    la sentenza del Tar dice: de la décision du goudron a écrit:
    “Il verbale (pag. 9) riferisce che gli scrutatori hanno firmato complessivamente 921 schede ma immediatamente dopo precisa che il presidente ha apposto il timbro della sezione (completando l’operazione di autenticazione) solo su 904 schede” "Le dossier (p. 9) signale que les scrutateurs ont signé un total de 921 cartes, mais immédiatement après que le Président a mis le cachet de la Section (achèvement de la transaction d'authentification) sur seulement 904 cartes"

    il 5 febbraio ho scritto: 5 février, j'ai écrit:
    Il verbale delle operazioni svolte in Prefettura firmato da tutti dice: gli elettori della sezione sono 904. Le procès-verbal des opérations effectuées dans la préfecture signé par tous les électeurs dit de l'article 904. 904 sono le schede autenticate ritrovate nelle buste, in particolare: 726 sono quelle votate e valide, 6 sono le nulle, 3 le bianche e 169 le non utilizzate, quindi 726 6 3 169= 904. 904 cartes sont certifiées dans les enveloppes, en particulier: 726 ont voté et ceux qui sont valables, 6 ne sont pas valides, 3, le blanc et 169 non-usage, et ensuite 726 6 3 169 = 904.
    la sentenza del Tar dice: de la décision du goudron a écrit:
    “Sono invece state rinvenute 726 schede valide votate (tutte timbrate e firmate), 9 schede bianche e nulle (timbrate e firmate), e 169 schede non votate (timbrate e firmate), per un totale di 904.” «Je suis trouvé 726 cartes de vote valide (toutes le cachet et la signature), 9 feuilles de blanc et de nul effet (le cachet et la signature), et 169 feuilles ne sont pas évalué (le cachet et la signature), pour un total de 904."
    ______________

    Solo per dire che il 5 febbraio ho risposto ad un articolo pieno di offese, anche personali, e di falsità. Juste pour dire que le Février 5, j'ai répondu à un article plein d'infractions, y compris personnelles, et le mensonge.
    Non mi pare di aver scritto sciocchezze (la sentenza lo conferma) e nemmeno aver offeso nessuno, eppure da quel giorno sono stato oggetto di insulti e contumelie da parte di Rovato delle Libertà (a parte Toscani e pochi altri) Je ne pense pas qu'il avait écrit un non-sens (la décision confirme) et même d'avoir offensé personne, mais depuis ce jour-là, j'ai été l'objet d'insultes et de Rovato contumelie libertés (à l'exception de Toscani et quelques autres)
    Bene, c’è qualcuno pronto a impegnarsi per migliorare un po’ i rapporti? Eh bien, il ya quelqu'un prêt à s'engager à améliorer quelque peu les relations?
    Non c’è problema se dal 5 febbraio ad oggi mi avete riempito di mazzate, amici di rdl, sarebbe bello però confrontarsi su cose concrete d’ora in avanti. Pas de problème si de 5 à Février maintenant j'ai rempli de Mazza, les amis de RDL, mais il serait bien de face et concrète, à partir de maintenant. Buona giornata Bonne journée

  8. xyz : xyz:

    E magari adesso questi qui avanzano anche delle pretese… Stia attento assessore. Et peut-être que maintenant ils sont ici aller de l'avant affirme également évaluateur ... Soyez donc prudents.

  9. esercizio di pubbliche funzioni presso gli uffici elettorali : exercice de fonctions publiques à l'élection:

    Apprendo leggendo l’articolo pubblicato che il seggio in cui ho prestato servizio come scrutatore è stato oggetto di ricorso. J'ai entendu la lecture de l'article dans le dossier du siège où je servais en tant que scrutateurs a été portée en appel.
    Essendo stato chiamato a svolgere il ruolo di pubblico funzionario devo rispondere anche dal punto di vista penale per eventuali illeciti od omissioni commesse. Ayant été appelé à jouer le rôle d'agents de la fonction publique doivent également répondre d'une peine pour des irrégularités ou des omissions commis.
    La cosa pertanto è seria. Quel est donc sérieux. Mi chiedo perchè non sono stato informato del ricorso perpetrato e soprattutto delle motivazione che l’hanno ispirato. Je me demande pourquoi je n'ai pas été informé de l'action perpétrés, en particulier la motivation qui a inspiré. In tal modo avrei potuto avere la possibilità di difendermi da accuse che ritengo false ed oltraggiose, oltre che gravi. De cette manière je pourrais avoir la chance de se défendre des accusations selon lesquelles il scandaleux et faux, ainsi que les graves.

  10. @pubbliche funzioni : @ Fonctions publiques:

    non erano accuse penali ma un ricorso amministrativo per cause elettorali, cioè nessuno voelva provare responsabilità personali (che non sono state evidenziate) allégations ne sont pas criminels, mais d'un recours administratif pour des raisons électorales, que personne ne voelva essayer de responsabilité personnelle (qui n'ont pas été identifiés)

    ecco perchè. Voici pourquoi.

    non è un seggio oggetto di ricorso, ma schede singole Un siège n'est pas susceptible de recours, mais certaines cartes

  11. xyz : xyz:

    Peccato che qualche furbacchione abbia messo in giro voci diffamatorie su alcuni presidenti dei seggi citati nel ricorso. Furbacchione regrettable que certains ont fait des articles diffamatoires sur autour de certains présidents de bureaux de vote cités dans la demande. Uno ha avuto anche delle ripercussioni lavorative non indifferenti, mi risulta. Il faut aussi eu des répercussions pas indifférent d'emploi, je sais.
    Su questo nulla da dire? Sur ce quelque chose à dire?

  12. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini:

    fine della storia fin de l'histoire

  13. xyz : xyz:

    Visto che ho sentito dire in consiglio comunale dal portavoce delle minoranze che riconosce “la sconfitta elettorale ma solo temporaneamente.” forse è il caso che lo spieghi anche a lui, Ghidini. Depuis que j'ai entendu dans le porte-parole du Conseil minorité qui reconnaît «la défaite électorale, mais seulement temporairement." Peut-être est le cas, même l'expliquer à lui, Garza.

  14. tutti zitti : tous les silencieux:

    quelli di rdl hanno passato un mese a dire che aspettavano le motivazioni per parlare e che i civici erano degli irresponsabili a gioire perchè di qua e perchè di la, risultato il silenzio del deserto, non una parola, non una riga, conter non apsettava le motivazioni? ceux RDL a passé un mois d'attente-à-dire que les raisons de celle-ci et que la maison a été irresponsable de se réjouir, car d'ici et parce que résultant de la silence du désert, pas un mot, pas une ligne, sans compter les apsettava raisons? probabilmente sono già impeganti per preparare l’appello. impeganti sont probablement déjà en train de préparer pour l'appel. c’è qualcuno????? quelqu'un ????? toc! toc!

  15. cassandra : Cassandra:

    giovanni ghidini, campione della democrazia delle tre scimmiette: non vedo, non sento, non parlo. John Ghidini, champion de la démocratie des trois singes: je ne vois pas, pas entendu, pas parler.
    meglio, molto meglio Roberto Manenti che si mette la faccia, ( ) ma almeno si sa che dice, che pensa e che vorebbe fare mieux, beaucoup mieux Roberto Manenti qui met son visage, () mais au moins nous savons que le dit, qui pense que veulent voir et à faire
    peggio i Ghidni, che ricordano la maledizione con cui Cristo citò i farisei — Ghidni le pire, rappelant la malédiction dont le Christ a cité les Pharisiens --

  16. DOVE SIETE? : OÙ SONT?:

    ma dove siete amici nessuno che dice una parola suvvia eppure mi sembravate a briglia sciolta mais où vous êtes amis que personne ne dit un mot Venez et pourtant, je semble maîtriser

  17. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini:

    cara /oCassandra, io non ho detto non vedo non sento e non parlo, ho detto fine della storia, fine della mancanza di rappresentanza del 50% dfei cittadini inc onsiglio e fine di uan situazione instabile per Rovato. cara / oCassandra, je l'ai dit je ne pense pas je ne peux pas voir et de ne pas parler, j'ai dit à la fin de l'histoire, de mettre fin à l'absence de représentation de 50% des citoyens dfei inc ONSEIL fin de Uan instabilité de la situation et pour Rovato. delle scimmiette no me ne impoirta, anzi credo che la tua risposta denoti in te una posizione da scimietta, o meglio da pappagalla/o visto che si eseguono solo gli ordini a discapito del funzionamento del paese, les singes, je ne impoirta, en fait je pense que votre réponse vous denoti en position d'être scimietta, ou plutôt de perroquets / ou parce que vous êtes en cours d'exécution seulement à la commande du fonctionnement du pays,

  18. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini:

    a proposito per chiunque si fose dimenticato i miei commenti in merito al ricorso, faccio un breve riassunto. sur FOSE pour quiconque oublié mon commentaires à propos de l'appel, faire un bref résumé.

    1 il ricorso andava fatto, è diritto pienho e corretto richiedere verifica 1, l'appel a été lancé, il est juste et bon pienho exiger une vérification

    2 questo non autorizza ad anticipare conclusioni , ma solo ad aspettare il verdetto 2 ne permet pas d'anticiper les conclusions, mais seulement à attendre le verdict

    3 a verdetto raggiunto e mpotivazioni depositate chi deve esprimere il proprio parere lo faccia e ne prenda atto. 3 a atteint verdict mpotivazioni déposée et qui devraient exprimer leur avis et il a lieu.

  19. arrapao : arrapao:

    Ciao ciao compra un comunistao (3×2) Bonjour bonjour acheter un comunistao (3 × 2)

  20. cassandra : Cassandra:

    ma che bravo il buon ghidini , adesso dirà che Berlusconi che non trova i 15 miliardi di euro necessari per un serio piano industriale non li trova per colpa dei dipendenti di Alitalia, dimenticando che la crisi di Alitalia è nata con il suo governo 2001 - 2006 che promise miracoli e nominò quel genio di Cimoli che riuscì a portare le perdite alla belal cifra di un mlioni di uero al giorno e pretendeva da Padoa Schioppa per essere licenziato in anticipo una buonuscita da una decina di milioni di euro mais bravo bonne Ghidini dire maintenant que Berlusconi ne trouve pas que les 15 milliards nécessaires pour un plan industriel sérieux n'est pas la faute des employés d'Alitalia, en oubliant que la crise d'Alitalia est né avec son gouvernement 2001 - 2006 qui promettent des miracles, et nommé le génie de Cimoli qui pourraient conduire à des pertes Belal mlioni un chiffre d'affaires de uero un jour et revendiquée par Padoa Schioppa pour être rejeté à l'avance par une buonuscita dix millions d'euros
    proprio come conter Berlusconi promette risotti e assicura …agotti, aspetto con curiosità la fine: su Le Monde, giornale francese molto serio una mese si spiegava che Air France aveva un piano industriale da 15 miliardi di euro, adesso vedrfemo la cordata che temo finirà per impiccare gli italiani Berlusconi aura ses promesses et de veiller à ce risotto ... agotti, de l'apparence avec curiosité la fin: sur Le Monde, quotidien français très au sérieux un mois ils ont expliqué que Air France a un plan d'affaires de 15 milliards d'euros, en maintenant vedrfemo le groupe que je crains pour aboutir à l' Les Italiens se bloquer
    vi ricordate quel genrale delel guardia della Finanza che accusò Visco e Padoa Schioppa: il tribunale ha accertato cjhe aveva torto: e, proprio come come per ghidini, le tre scimiette italiche non vedono non sentono e no parlano Rappelez-vous que genrale delel accusé garde des Finances et que Visco Padoa Schioppa, le tribunal a estimé cjhe a eu tort: et, de même que la façon dont Ghidini pour les trois scimiette Italique pas voir et ne pas entendu parler

  21. cassandra : Cassandra:

    ma che bravo il buon ghidini , adesso dirà che Berlusconi che non trova i 15 miliardi di euro necessari per un serio piano industriale non li trova per colpa dei dipendenti di Alitalia, dimenticando che la crisi di Alitalia è nata con il suo governo 2001 - 2006 che promise miracoli e nominò quel genio di Cimoli che riuscì a portare le perdite alla belal cifra di un mlioni di uero al giorno e pretendeva da Padoa Schioppa per essere licenziato in anticipo una buonuscita da una decina di milioni di euro mais bravo bonne Ghidini dire maintenant que Berlusconi ne trouve pas que les 15 milliards nécessaires pour un plan industriel sérieux n'est pas la faute des employés d'Alitalia, en oubliant que la crise d'Alitalia est né avec son gouvernement 2001 - 2006 qui promettent des miracles, et nommé le génie de Cimoli qui pourraient conduire à des pertes Belal mlioni un chiffre d'affaires de uero un jour et revendiquée par Padoa Schioppa pour être rejeté à l'avance par une buonuscita dix millions d'euros
    proprio come conter Berlusconi promette risotti e assicura …agotti, aspetto con curiosità la fine: su Le Monde, giornale francese molto serio una mese si spiegava che Air France aveva un piano industriale da 15 miliardi di euro, adesso vedrfemo la cordata che temo finirà per impiccare gli italiani Berlusconi aura ses promesses et de veiller à ce risotto ... agotti, de l'apparence avec curiosité la fin: sur Le Monde, quotidien français très au sérieux un mois ils ont expliqué que Air France a un plan d'affaires de 15 milliards d'euros, en maintenant vedrfemo le groupe que je crains pour aboutir à l' Les Italiens se bloquer
    vi ricordate quel genrale delel guardia della Finanza che accusò Visco e Padoa Schioppa: il tribunale ha accertato cjhe aveva torto: e, proprio come come per ghidini, le tre scimiette italiche non vedono non sentono e non parlano, tanto come a Rovato pagano i cittadini Rappelez-vous que genrale delel accusé garde des Finances et que Visco Padoa Schioppa, le tribunal a estimé cjhe a eu tort: et, de même que la façon dont Ghidini pour les trois scimiette Italique pas l'impression qu'ils voient et de ne pas parler, afin de rémunérer des personnes Rovato
    ea proposito di promesse suggerisco a tutti di fare attenzione a quanto sta avvendendo per ìil bollo auto: la regione sta inviando richieste di pagamento a chi aveva pagato il bollo a dicembre dicendo che è stata cambaita la data di scadenza: suggerisco di fare due conti e scoprirete che pagate solo un 30 o 40 per cento di aumento e naturalmente le lettere con la richiesta di pagare stanno arrivando adesso, due settimane dopo il voto À propos de promesses et de proposer à chacun d'être attentif ce qui est avvendendo débit timbre pour voiture: la région est l'envoi de demandes de paiement à ceux qui ont payé le droit de timbre en Décembre, disant qu'il était en train de changer la date d'expiration: Je propose de faire deux comptes et savoir qui a payé seulement 30 ou 40 pour cent d'augmentation et, bien sûr, les lettres, en demandant à payer à venir sont maintenant, deux semaines après le vote
    ghidni mi sa spiegare perchè? Je sais ghidni expliquer pourquoi?

  22. pignatta : Pignatta:

    Stante l’establishment corporativo esistente in italia era materialmente impossibile che il ricorso di conter-gussago-manenti avesse successo;adesso vediamo che fine farà il ricorso al consiglio di stato che secondo indiscrezioni sarebbe stato avanzato dai ricorrenti;nell’attesa , tutti devono ritenersi sempre in provvisoria stabilità traballante. Compte tenu de la création d'entreprise en Australie a été physiquement impossible que le recours permanent Gussago eu du succès, maintenant nous voyons ce que va faire recours à l'état que la deuxième indiscrétions aurait été avancé par les requérants en attendant, tous doivent être considérés Provisoire toujours fragile stabilité.

  23. xyz : xyz:

    A perchè c’è il ricorso al Consiglio di Stato? Un car il ya le recours au Conseil d'Etat?
    Ma rendersi conto che si è ridicoli no, vero? Mais réaliser que ce n'est pas ridicule, non?

  24. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini:

    Cara Cassandra, non capisco cosa possa aver fatto per eserti così poco simpatico, ma del resto ognuno la pensa come vuole, vorrei rispondere ai tuoi quesiti, sempre che vi sia per te risposta valutabile: Cher Cassandra, je ne comprends pas ce qui aurait pu faire pour si peu ESERTIA sympathique, mais aussi penser comme tout le monde veut, je voudrais répondre à vos questions, si il est soumis à répondre pour vous:

    Alitalia:

    Alitalia prima di dire che la nuova cordata impiccherà gli I_taliani conj tale certezza sarebbe forse il caso di aspettare a protestare; per il resto, Ti smbra giusto che ci si sia rivolti ad un solo referente per la vendita di Alitalia? Alitalia premier à dire que le nouveau groupe impiccherà conj I_taliani la certitude qu'il pourrait être approprié de s'attendre à une protestation, pour le reste, vous smbra droit que nous avons abordé une seule personne de contact pour la vente d'Alitalia? peraltro il concorrente che ha parecchie rotte intercontinentali in concomitanza con Alitalia; l’ offertra presentata alla fine da Air France non era proprio come quella che aveva fatto trapelare, e per primi i dipendenti Alitalia si sono espressi con perplessità. En outre, le concurrent qui a plusieurs liaisons intercontinentales en liaison avec Alitalia, l 'offertra présenté à la fin par Air France n'était pas seulement comme celui qui avait coulé, et le premier à Alitalia les employés ont exprimé des doutes.

    Pr quanto riguarda Cimoli tutto ciòà che dici è vero e condivido, sono anche certo che questi manager da nomina statale e non per meriti non siano i buon viatico per le aziende a compartecipazione statale ne per le altre. Pr ce qui concerne Cimoli ciòà tout ce que vous dites est vrai et je suis d'accord, sont également certains que ces cadres nommés par l'État et non le fond ne sont pas bonnes pour les entreprises viatique état coût-il pour les autres. Lo stesso Prato, si dice, legato da amicizia pluriennale con Spinettà ha redatto i termini dela gara a 4 mani con la stessa air france, in modo di arrivare all’offerente unico. Il en va de même Prato, disent-ils, lié d'amitié avec pluriannuel Spinetta a écrit les paroles dela course à 4 mains avec le même air france, afin de parvenir à l'auteur de l'offre uniquement.

    per quanto Riguarda il Generale Speciale, Ha un nome, che sentenza ti apsettavi dalla nsotra giustizia? Préoccupations dans le général Speciale, a un nom que vous apsettavi par nsotra décision de justice? secondo il tuo parere personale, che il Dr. en fonction de votre opinion personnelle, que le Dr Visco abbia cercato e ottenuto la rimozione facendo pressione per azzerare quel reparto milanese, che guarda caso investigava proprio su unipol e affini è un caso? Visco a demandé et obtenu par l'élimination de la pression pour effacer les Milanais département, qui a enquêté sur son cas ressemble à Unipol et autres est une affaire?

    Se foss stata fatta la stessa operazione da parte di un ministri di cdx cosa sarebbe successo? Si elle l'a été la même opération par un ministérielle cdx ce qui se serait passé?

    chiudo con le promesse elettorali. Je proximité avec les promesses électorales. Scusa ma sei un po fuori tempo, non credo proprio che si possa ascrivere al Governo che andrà in carica in questa settimana tale richiesta di aumento, forse dovresti chiedere non a me ma al governo che ad oggi è ancora in carica, mi puoi spiegare tu come mai? Désolé, mais vous êtes un peu hors du temps, je ne crois pas que nous pouvons attribuer au gouvernement qui sera en fonction cette semaine que la demande d'augmentation, vous devriez peut-être pas me poser, mais que le gouvernement est encore en fonction, je peux vous expliquer pourquoi?

    cordialmente cordialement

  25. FOIA : FOIA:

    così anche il consiglio di stato dirà loro che sono 7. de même, l'État-dire qu'ils sont 7.
    e poi faranno 7_7_7. et puis 7_7_7. come la pagina di televideo. que la page de télétexte. per quelli che non ci sentono, da entrambe le orecchie. Pour ceux qui ne le font pas, nous entendons de deux oreilles.

  26. cassandra : Cassandra:

    il nuovo andrà in carica il 9 maggio Le nouveau bureau sera le 9 Mai
    con trecentomila padani con il fucile caldo secondo Bossi, con le Ferrovie dello stato che Moretti cercava disperatamente di risanare, obbligate da Berlusconi a comprarsi Alitalia per fare una ripicca all’Ue che aspetta, meno credulona degli italiani di avere una cordata e con i padani che esultano per un contratto con Lufthansa, compagnia tedesca tanto per difendere l’italianaità, che prova a vedere come funziona Malpensa piazzando sei aerei, dico 6 aerei (dieci piloti e un paio di hostess) che non costano tutti insieme come un Airbus (te la ricordi la decisione del precedente governo Berlusconi di uscire da quell’affare?) a Malpensa. Vallée du Pô avec trois cent mille à la deuxième Bossi chaleur des armes à feu, avec les chemins de fer a été que Moretti tente désespérément de guérir, Berlusconi forcé d'acheter Alitalia à faire un dépit que l'UE attend de moins credulona des Italiens d'avoir un groupe et de la vallée du Pô que se réjouir d'un contrat avec Lufthansa, la société allemande seulement de défendre l'italien qui essaie de voir comment la mise Malpensa six avions, avions-dire 6 (dix pilotes et une paire d'hôtesses), qui ne coûtent pas tous ensemble comme un Airbus (te Rappelez-vous la décision du précédent gouvernement Berlusconi quell'affare de cesser de fumer?) à Malpensa.
    vorrei farti notare che Orio al Serio ha una flotta di un centinaio di aerei e non è un HUB ma lavcora eccome e non credo che i padani di Bergamno saranno disponibili a chiuderlo per fare un piacere ai padani di Varese Je voudrais vous de noter que Orio al Serio a une flotte d'une centaine d'avions et n'est pas un HUB mais lavcora Eccome et je ne pense pas que la vallée du Pô de Bergamno seront disponibles à proximité pour un plaisir de la vallée du Pô de Varèse
    resto in attesa di vedere la cordata ricordandoti che i leghisti solo 16 anni fa in parlamento mostrarono la corda ai socialisti come Cicchitto, adesso si tratta di aspettare reste en attente pour voir le groupe alors que la leghisti seulement il ya 16 ans au Parlement montrait la corde avec les socialistes comme Cicchitto, maintenant, c'est attendre

  27. cassandrato : Cassandra:

    a cassandra ai rotto!!!! Cassandra avec un tesson! state zitta!! été tranquille! e cerca di ragionare senza offendere tutto e tutti et tente de raison sans offenser tout et tout le monde

  28. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini:

    cssandra io ho risposto alla tua domanda, ma tu no alla mia solo prese di posizione senza contenuto, rispondi alla mia domanda, come mai il bolo aumenta e non dici nnulla sul fatto ceh no è ascrivibile al nuovo governo? cssandra J'ai répondu à votre question, mais vous non seulement pris ma position sans contenu, de répondre à ma question, pourquoi le bol des augmentations et nnulla pas dire non à la CEH fait est imputable au nouveau gouvernement? tu hai sollecitato la cosa e tu ora devi rispondere.. vous avez demandé à ce que les heures que vous et vous répondre ..

  29. cassandra : Cassandra:

    la risposta è semplice: il bollo auto lo decide la regione Lombardia: se vuoi c’è uno splendido sito della regiomne che te lo spiega, e che dire chi ha un auto povera che ha dicei anni deve ringraziare il governo Prodi se può ancora circolare La réponse est simple: le timbre auto lo région de Californie décider si vous voulez avoir un merveilleux site de regiomne que nous allons expliquer, et dire qui a une voiture qui dit pauvres ans doit remercier le gouvernement Prodi, s'il peut encore bouger
    leggi il sito della regone èe troverari le risposte, quanto alla spremitura degli automobilisti per infomrazioni in merito ti basta telefonare o chiedere a qualche tabaccaio o ufficio Aci: saranno ricchi di spiegazioni su chi decide il bollo, le modalità di pagamento, le scadenze e naturalemente l’uso di suddette risorse lire le site Web de REGON ee troverari les réponses, comme la pression sur les automobilistes de propos tout appel ou demander de tabac ou de toute Aci bureau sera plein d'explications sur qui décide de la marque, le mode de paiement, le calendrier et les cours l'usage de ces ressources

  30. cassandra : Cassandra:

    al cassandrato suggersico di imparare l’italiano e leggere subito dopo un manuale del galateo, che non è gelato scritto con qualche errore Cassandra suggersico à apprendre l'italien et immédiatement après un manuel de l'étiquette, ce qui n'est pas écrit avec une certaine erreur de la crème glacée

  31. cassandrato : Cassandra:

    cara cassandra il galateo forse e’ meglio che lo impari tu visto come scrivi.mi scuso se devo imparare l’italiano ,anzi spero che come fanno ai vostri cari immigrati mi facciano un corso totalmente gratuito .ciao sapientona chers cassandra l'étiquette et peut-être «le meilleur de ce que vous apprenez que scrivi.mi m'excuse si je dois apprendre l'italien, comme d'ailleurs J'espère que vos proches sont des immigrants, je fais un cours totalement gratuit. bonjour les experts

  32. FORZISTA : FORZISTA:

    E forza Italia .Grande Alemanno.Eanche la capitale castiga questa sinisrtra sempre piu’ demagogica e pasticciona.Sono i risultati di un fallimento totale sinistroide,non resta solo che leccarsi le grandissime ferite che bruciano,ma quanto bruciano.Ora non resta solo che lavorare in modo serio per e con la gente. L'Italie et la force. Grande Alemanno.Eanche la capitale punir ce sinisrtra toujours plus «démagogique et pasticciona.Sono les résultats d'un échec total sinistroide ne restera pas seulement que lécher le très grand brûler les blessures, mais ce qui reste bruciano.Ora non seulement que les travaux si grave pour et avec les gens.

Lascia un commento Laisser un commentaire


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! S'il vous plaît, insérer les adresses de votre maison que dans certains, merci!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Mise à jour à nous rendre visite sur notre MySpace (rénové) ou inseritevi au sein de notre groupe sur Facebook, alors vous n'avez!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Regardez aussi l'espace consacré aux associations espace consacré aux associations, les organisateurs des partis et des associations de trouver un espace de liberté pour leur site, vous avez toutes les informations dont vous avez besoin!

Sondaggio Sondage


Come potremmo migliorare Rovato.org? Comment pourrions-nous améliorer Rovato.org?
  • Add an Answer Ajouter une réponse
View Results Voir les résultats

Dall'Italia e dal mondo De l'Italie et du monde