Dopo il ricorso al TAR, scrive il presidente del seggio numero 8: Giovanni Buizza Après l'appel à la TAR, a écrit le président du bureau de vote numéro 8: John Buizza

vote2.jpg RICEVIAMO E PUBBLICHIAMO Reçues et publiées

Mi chiamo Giovanni Buizza e mio malgrado nell’ultimo anno sono salito agli onori della cronaca come Presidente del seggio n°8 alle Elezioni Comunali 2007. Mon nom est John et malgré mon Buizza de l'année écoulée, ont atteint les honneurs de l'enregistrement en tant que Président du n ° 8 dans les élections municipales 2007.

In poche parole il Presidente incapace di impedire ad un elettore di un altro seggio di votare nel proprio e che ha rubato, secondo la ricostruzione puramente deduttiva avanzata da “Rovato delle Libertà”, proprio la scheda di questo elettore una volta riposta all’interno dell’urna. En résumé, le Président ne peut empêcher un électeur d'un autre bureau de vote de vote dans leur propre volé deuxième et la reconstruction purement déductive avancées "Rovato de la liberté», sa carte d'électeur une fois cette placés à l'intérieur du "Urne.

Sono passate alcune settimane dalla piena assoluzione del mio comportamento da parte dei giudici del TAR e sinceramente mi aspettavo delle pubbliche scuse da parte di chi ha avanzato accuse tanto gravi senza uno straccio di prove. Ces dernières semaines, ont le plein acquittement de mon comportement de la part des juges de la TAR et franchement, je m'attendais à des excuses publiques de ceux qui ont avancé des allégations aussi graves sans le moindre élément de preuve.

Scuse per non aver evitato di mettere in campo l’onore di semplici persone per il solo obiettivo di vincere una battaglia politica. Excuses pour ne pas avoir empêché le domaine de l'honneur de gens simples, à la seule fin de gagner une bataille politique. Perché alla fine della battaglia sul campo non rimangono né i vinti né i vincitori, ma le vittime, in senso naturalmente metaforico, di questo dileggio, che non possono essere ripagate di mesi di voci, dubbi insinuanti, diffamazioni e tutto il talk show paesano paventato ai nostri occhi nell’ultimo anno. Parce que à la fin du champ de bataille ne restent pas ni gagnants ni perdants, mais les victimes, bien sûr le sens métaphorique, cette dérision, qui ne peuvent pas être remboursés au mois de rumeurs, des doutes insinuanti, de diffamation et de l'ensemble du village talk show peur nos yeux au cours de la dernière année.

Naturalmente per comprendere queste mie parole vanno palesati alcuni elementi sicuramente non noti ai più. Bien sûr, je comprends ces mots devraient être mis en évidence certains éléments certainement inconnu de la majorité.

Per esempio di come il candidato Sindaco di “Rovato delle Libertà” ha evidenziato più volte, anche su questo sito, che l’obiettivo del ricorso era riparare ad errori sicuramente non intenzionali avvenuti nei seggi, ma che influenzando i risultati elettorali dovevano essere vagliati dalle autorità competenti. Pour exemple de la façon dont le candidat à la mairie "Rovato de la liberté" a montré à maintes reprises, même sur ce site, que l'objectif de l'action a été de réparer certainement involontaire des erreurs se sont produites dans les bureaux de vote, mais qui influent sur les résultats des élections devaient être examinées par autorités. In questo modo non insinuava malafede nel comportamento dei componenti del seggio, ma al più incapacità, inesperienza, insipienza. Ce ne sera pas insinuava de mauvaise foi dans le comportement des composants du siège, mais à l'incapacité, le manque d'expérience, insipienza. Deve però spiegarmi perché nel frattempo quanto avvenuto al seggio n°8 veniva denunciato in sede penale. Mais pourquoi devrait expliquer ce qui s'est passé dans l'intervalle de siège n ° 8 a été résilié lorsque pénale. L’obiettivo non era quindi riparare ad errori fatali, ma sbattermi in galera o al più farmi subire noie legali. L'objectif était de ne pas fixer des erreurs fatales, mais battu en prison ou me faire souffrir plus difficulté juridique.

Ma a tratteggiare meglio l’orizzonte morale degli attori coinvolti in questa vicenda ci vengono in aiuto le circostanze in cui sono venuto a conoscenza delle pendenze a carattere penale sul mio conto. Mais un meilleur aperçu de l'horizon moral des acteurs impliqués dans cette affaire, nous aidons les circonstances dans lesquelles je suis venu à l'attention des pistes d'un criminel en mon nom. Perché a tutt’oggi la Procura non mi ha ancora inviato alcun avviso di garanzia né tantomeno interrogato come persona a conoscenza dei fatti. Pourquoi maintenant, le procureur n'a pas encore envoyé une déclaration de garantie ou même remis en question la façon dont une personne familière avec les faits.

Come in una fiction di basso pregio uno dei principali esponenti della lista che ha promosso il ricorso si è pavoneggiato nei bar di Rovato con alcuni interlocutori sul fatto che “il prossimo che mandiamo in galera sarà Giovanni Buizza, l’ingegnere” (riporto le testuali parole, anche se non capisco cosa centra il mio titolo di studio). Comme dans un bas-fiction honneur l'un des principaux représentants de la liste qui a favorisé le recours a été en jambe de Rovato bar avec certains interlocuteurs que «la prochaine nous envoyer en prison sera Buizza John, l'ingénieur" (reporté sur le texte termes, bien que je ne comprends pas ce que mon titre de l'étude centers).

Pensando ad una boutade da bar che lascia il tempo che trova, per sicurezza ho condotto le dovute verifiche in Procura scoprendo che non erano parole al vento ma la dura realtà che stavo, a mia insaputa, vivendo. Boutade penser à un bar qui laisse le temps qui est, vous avez conduit les inspections nécessaires sur le procureur de la découvrent qu'ils ne sont pas des mots pour le vent, mais la dure réalité j'ai été, à ma connaissance, la vie.

Naturalmente mi si può consigliare di non essere così severo nei confronti di chi ha promosso il ricorso, perché anche molti frequentatori di questo sito pensavano che un fondo di verità comunque c’era e che quindi io, non so con quale arte magica, avessi rubato la famosa scheda una volta inserita nell’urna. Bien sûr, vous pouvez me conseiller de ne pas être si sévère contre ceux qui ont lancé l'appel, parce que de nombreux visiteurs de ce site pensé qu'un fonds a été toujours la vérité et donc je ne sais pas comment l'art magique, avait volé la fameuse carte, une fois inséré expérience. In fondo era lo stesso elettore che aveva sbagliato il seggio a denunciare il fatto el’unica versione in mano alla lista “Rovato delle Libertà” era la sua. Au bas était la même les électeurs qui ont eu le mauvais bureau de vote pour dénoncer le fait que la seule version de la liste en main "Rovato de la liberté" a été la sienne.

Anche su questo aspetto nessuno ha mai citato che l’attuale portavoce di Forza Italia, ben noto ai frequentatori di questo sito, era il rappresentante di lista di “Rovato delle Libertà” al seggio n°8 e che era presente durante il misfatto oggetto del ricorso. Même sur cette personne n'a jamais mentionné que l'actuel porte-parole de Forza Italia, bien connue des visiteurs de ce site, a été le représentant de la liste des "Rovato de la liberté" dans les bureaux de vote n ° 8 et qui était présent lors de l'infraction visée par la Appel.

Ha visto quindi di persona cosa è successo e come ho gestito l’evenienza. Il a ensuite vu en personne ce qui s'est passé et comment j'ai traité le cas. Ci siamo anche confrontati una volta che l’elettore aveva lasciato il seggio e gli ho mostrato come si è verbalizzato. Nous sommes également confrontés à une fois l'électeur a quitté le siège et j'ai montré comment il a été enregistré. Quanto sapientemente ricostruito a posteriori dai giudici del TAR era quindi perfettamente a conoscenza dei vertici della lista “Rovato delle Libertà” ancora con i seggi aperti, e quindi con tantissime ore a disposizione per analizzare la mia decisione non perfettamente ortodossa di gestire quanto avvenuto. Comme habilement reconstruit après par les juges de la TAR est parfaitement conscient de la tête de la liste "Rovato de la liberté" avec des sièges encore ouvert, et donc avec de nombreuses heures à la disposition de analyzer ma décision de ne pas traiter parfaitement orthodoxe ce qui s'est passé.

Se qualcuno non si sentiva rassicurato da quanto aveva visto perché non lo ha esplicitato subito, in modo da soddisfare tutti i suoi potenziali dubbi e trovare la verbalizzazione migliore che salvaguardasse tutti gli attori coinvolti. Si quelqu'un ne se sent pas rassuré par ce qu'il avait vu, car il n'a pas été expliqué, de manière à satisfaire tous les doutes de son potentiel et de trouver la meilleure sauvegarde des dossiers que toutes les parties concernées.

Perché nessuno ha minimamente dimostrato chi ha tolto dall’urna la scheda dell’elettore non efficacemente identificato ed in quale modo, ma non essendo stato chiaramente verbalizzato secondo alcuni l’accaduto allora “il Presidente ha rubato la scheda”. Pourquoi n'a pas de celui qui a montré la moindre dall'urna supprimé la carte de l'électorat de ne pas efficacement identifiés et comment, mais il n'a pas été clairement enregistré conformément à certains ce qui s'est passé ensuite "le président a volé la carte."

Non so se sono riuscito a far trasparire i motivi per cui ritengo doverose le scuse ufficiali da parte dei proponenti del famigerato ricorso, ma resto comunque dell’idea che notti insonni di chi ingiustamente accusato, paure per il proprio futuro da parte dei familiari più stretti, timori celati da parte di genitori nel sentire voci in paese non pienamente comprese, una sorta di cortina di dubbi sull’onestà dell’accusato che si diffonde comunque in chi sta intorno, tutto questo insomma non importa a chi considera lecito ogni mezzo per arrivare al potere e non se ne cura delle conseguenze. Je ne sais pas si j'ai réussi à arriver pourquoi devrais-je crois que les excuses officielles par les tenants de la célèbre appel, mais le reste continue à croire que des nuits blanches pour ceux injustement accusé, les craintes pour son avenir par des parents plus proches , Les craintes des parents cachée de voix dans le pays ne comprenait pas bien, une sorte de rideau de doute sur l'accusé, qui est toujours autour de qui est, en bref, tout ce peu importe qui ils voient tous les moyens légaux pour y arriver au pouvoir et nous ne sommes pas des soins pour les conséquences.

Mi si può prontamente replicare che se uno è consapevole di non aver fatto nulla di male non deve aver paura ad affrontare la giustizia. Je peux facilement répondre que si l'on est conscient de ne pas avoir fait rien de mal ne doit pas avoir peur de faire face à la justice. Ammiro chi ha coraggio e consapevolezza nei propri mezzi. J'admire ceux qui ont le courage et la sensibilisation de leurs moyens. In questi mesi ho sentito spesso dei brividi lungo la schiena interrogandomi se fossi stato in grado di dimostrare cosa realmente avevamo fatto in quei minuti al seggio n°8. Ces derniers mois, j'ai souvent entendu parler de frissons le long du dos si j'avais été en mesure de vraiment montrer ce que nous avions fait dans les minutes par siège n ° 8. Alla fine rimane alle spalle una brutta esperienza, che necessita per essere chiusa definitivamente solo di semplici scuse. À la fin reste derrière une mauvaise expérience, qui doit être fermé définitivement simples excuses.

Ringrazio per l’attenzione accordatami e mi scuso del tempo prezioso che vi ho rubato. Je vous remercie de votre attention et je m'excuse accordatami un temps précieux que j'ai volé.

12 Commenti to “Dopo il ricorso al TAR, scrive il presidente del seggio numero 8: Giovanni Buizza” 12 Commentaires pour "Après l'appel à la TAR, a écrit le président du bureau de vote numéro 8: John Buizza"

  1. xyz : xyz:

    Sig. M. Giovanni nel frattempo anche ieri sera il sig. Jean-temps également la nuit dernière, M. Conter, principale promotore del ricorso se n’è stato a casa per “motivi lavorativi”.( ) Chef, le principal promoteur d'appel si elles ont été à la maison pour "des raisons d'affaires". ()

    Per il resto lei ha tutta la mia solidarietà e appoggio. Pour le reste, vous avez toute ma solidarité et de soutien.
    Dopotutto si ricordi che al primo consiglio comunale dopo la sentenza il consigliere Fogliata parlò di sconfitta “temporanea” della sua lista. Après tout rappeler que le premier Conseil après la décision du Conseiller Fogliati parle de la défaite "temporaire" de sa liste.
    Saluti. Salutations.

  2. luca : Andreas:

    Quello che scrive Buizza mi ha colpito molto. Buizza a écrit ce qui m'a frappé beaucoup. Non sempre si riesce a immaginare quale sia il tormento personale che queste vicende si portano dietro. Pas toujours pouvez-vous imaginer ce que le personnel tourment que ces événements se traduira en arrière. Comunque non si illuda che di scuse non ne arriveranno, tutti rimarranno zitti perchè non hanno nulla da dire. Mais pas d'illusions que des excuses ne vient pas, tous les garder le silence car ils n'ont rien à dire.
    Anche il portavoce di cui parli non dirà una parola perchè non può dire nulla. Le porte-parole ne parle pas visés dire un mot parce qu'ils ne peuvent pas dire quoi que ce soit. In bocca al lupo, e quindi ti faranno un processo per le accuse che hai ricevuto. Bonne chance, et alors vous un processus d'accusations que vous avez reçu.

  3. Marco L : Marco L:

    Solidarietà e stima per il Sig. De solidarité et d'estime pour M. Buizza

  4. mangusta : mangouste:

    Se fossi il sig. Si j'étais M. Buizza mi sentirei danneggiato da questa faccenda e ritengo che chi accusa ma sbaglia debba pagare. Je me sens Buizza endommagé par cette affaire et je crois que c'est mal, mais qui accuse doit payer.

    Probabilmente la giurisprudenza italiana non prevederà questa eventualità, ma i signori di Rovato delle Liberta si dovrebbero quantomeno sentire in debito. Probablement le cas de l'Italie la loi ne prévoit pas cette éventualité, mais les seigneurs de la Liberta Rovato moins vous doit se sentir redevable.

    Il caro Buizza ricordi che la vendetta va gustata fredda … Haut Buizza rappeler que la vengeance doit être apprécié à froid ...

  5. NOTIZIA STRAORDINARIA : EXTRAORDINAIRE NEWS:

    Nella giornata di lunedì un raid di gruppi di eStracomunitari Komunisti ha privato i sostenitori rovatesi del “partito più bello di tutti” di tastiere muose, dita delle mani ed anche di eventuali stiletti in plastica che sarebbero putiti essere utilizzati dai suddetti con la bocca per digitare. Chaque mois, un lundi groupes de raid eStracomunitari Komunità privés rovatesi partisans de la «meilleure partie de l'ensemble des" muose claviers, les doigts et les mains de toute stiletti plastique putiti qui serait utilisé par ceux qui ont la bouche de type .

    POLITICA: L’ARGOMENTO PIÙ DISCUSSO NEI PEGGIORI BAR DI ROVATO Politique: l'argument de plus en plus discuté de la barre de Rovato

  6. vietato scrivere : interdit d'écrire:

    RICORDIAMO A TUTTI I COMPONENTI DI RDL DI ROVATO CHE è VIETATO SCRIVERE E COMMENTARE QUESTO ARTICOLO DI GIOVANNI BUIZZA. Je rappelle à tous les composants de RDL Rovato est d'écrire dans le commentaire sur cet article et John Buizza.
    IL DIRETTORE LE DIRECTEUR

  7. www.rovato.org : www.rovato.org:

    Il commento precedente non è ovviamente ascrivibile a rovato.org ma ad un lettore. Le commentaire précédent est évidemment pas due à rovato.org mais un joueur.

    Non eliminiamo il commento ma riteniamo indispensabile la spiegazione. Ne pas retirer le commentaire mais nous avions besoin d'une explication.

    ROVATO.ORG

  8. cassandra : Cassandra:

    e forse RDL dovrebbe fare lo sforzo di risponedere.. RDL et peut-être devraient faire l'effort de risponedere ..
    fossi al posto di Buizza assumerei il miglior civilista disponibile sul foro di Brescia e chiederei i danni morali e materialil derivanti da diffamazione J'ai été au lieu de Buizza assumer la meilleure disponible sur le forum civil de Brescia et de demander à la materialil et le dommage moral résultant de la diffamation
    testimoni non gli dovrebbero mancare, dai sonmponenti al segretario del seggio Les témoins ne devraient pas manquer, par le secrétaire de sonmponenti siège

  9. ex-presidente : ex-président:

    Solidarietà a Buizza, capisco cosa significa trovarsi in certe situazioni. Buizza solidarité, je comprends ce que signifie être dans certaines situations. Bisogna aggiungere anche che lui si è comportato da signore Nous devons aussi ajouter qu'il s'est comporté en seigneur

  10. TEMERARIO : Gras:

    Anche se sono di fede diversa da Buizza riconosco le sue piene ragioni e chi a diffamato e’ giusto che paghi. Même si la foi est différente de Buizza reconnaître son plein et les raisons qui ont calomnié et un «droit à payer. I miei migliori auguri a Buizza . Mes meilleurs voeux à Buizza.

  11. Angelo Bergomi : Angelo Bergomi:

    Come già fatto anche di persona esprimo a Giovanni Buizza tutta la solidarietà del Partito Democratico di Rovato per tutto quello che ha subito in questo anno trascorso dalle elezioni. Comme cela a été fait en personne à John Buizza exprimer la solidarité de l'ensemble du Parti démocratique de Rovato pour tout ce qui a subi cette année des élections.
    Subire delle conseguenze anche potenzialmente penali perchè vi sono forze politiche che non accettano un verdetto scaturito dalle urne è inconcepibile. Subir les conséquences, même potentiellement criminel parce qu'il ya des forces politiques qui n'acceptent pas entraîné un verdict de la sondages est inconcevable. Ma al di là di questo, ingiustificabili sono le voci messe in giro da qualche benpensante in paese che ha, senza se e senza ma, disonorato la reputazione di Giovanni Buizza, presidente di seggio irreprensibile da svariati anni. Mais au-delà, injustifiable articles sont placés autour de benpensante quelque part dans le pays qui, sans si et sans mais, honoré la réputation de John Buizza, président des bureaux de vote irréprochable depuis plusieurs années.
    Nel frattempo non noto scuse ufficiali da parte degli interessati. Pendant ce temps inconnu des excuses officielles de la part des intéressés. E anche come PD ne prendiamo atto. Et même que nous prenons note de la maladie de Parkinson.
    Saluti a tutti. Salutations à tous.

  12. Ricky : Ricky:

    Tutta la mia solidarieta’ a Giovanni Buizza……..è proprio vero che “signori si nasce”……..Meditate Toute ma solidarité "de John Buizza ... ... .. il est vrai que" gentlemen sont nés "... ... .. Méditez
    popolo della liberta’……. la liberté du peuple »... ....

Lascia un commento Laisser un commentaire


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! S'il vous plaît, insérer les adresses de votre maison que dans certains, merci!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Mise à jour à nous rendre visite sur notre MySpace (rénové) ou inseritevi au sein de notre groupe sur Facebook, alors vous n'avez!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Regardez aussi l'espace consacré aux associations espace consacré aux associations, les organisateurs des partis et des associations de trouver un espace de liberté pour leur site, vous avez toutes les informations dont vous avez besoin!

Sondaggio Sondage


Come potremmo migliorare Rovato.org? Comment pourrions-nous améliorer Rovato.org?
  • Add an Answer Ajouter une réponse
View Results Voir les résultats

Dall'Italia e dal mondo De l'Italie et du monde