Posted in Libri | Lunedì, Gennaio 22nd, 2007 | Trackback चिपकाया में पुस्तकें | सोमवार , 22 जनवरी , 2007 | Trackback
Un libro per raccontare se stessi. एक पुस्तक को बताना है . La passione incondizionata per tutto ciò che rappresenta la Franciacorta. इस जुनून के लिए बिना शर्त यह है कि सभी के संपादक हैं . L’idea di chi crede che cucina arte e musica siano un’unica espressione artistica. जो इस विचार का मानना है कि खाना पकाने के कला और संगीत एक ही कलात्मक अभिव्यक्ति हैं . Questo è quanto emerge dal libro: “Stefano Cerveni. यह वही है जो उभर से पुस्तक : " स्टीफन Cerveni . Il Franciacorta nell’anima, nel bicchiere nel piatto”. Franciacorta के भीतर की आत्मा में ग्लास में पॉट . " Stefano Cerveni, giovane rovatese cresciuto nella cucina del padre Beppe, scopre in fretta la sua vocazione culinaria assorbendo i profumi i colori el’adrenalina dell’essere chef. Stefano Cerveni है , एक युवा rovatese बड़ा हुआ रसोई घर में अपने पिता के Beppe , औलाद जल्दी से अपने व्यवसाय के scents दिलचस्प पाक के रंग el'adrenalina रसोइए . Il lavoro non lo spaventa e nemmeno le rinunce. यह काम नहीं है और न ही त्याग डर है . Quella che più gli pesa in particolare è quella di interrompere gli studi musicali perché - come dice Stefano - “toglievano tempo alla preparazione dei cibi”. क्या धन का वजन में विशेष अध्ययन करना है अंतरायन ने संगीत की वजह से -- स्टीफन के रूप में कहते हैं -- " toglievano तैयार करने के भोजन के समय में . " Dopo aver ereditato la passione di cucinare, decide di continuarne l’attività diventando responsabile del ristorante “Due Colombe” di Rovato che ancora oggi conduce insieme al padre. खाना पकाने की कोई भावना ने विरासत में मिला है , को जारी रखने का फैसला गतिविधि बनने के लिए जिम्मेदार रेस्तरां " दो Colombe " Rovato जो अभी भी नेतृत्व के साथ अपने पिता . Con la serietà che lo contraddistingue el’immancabile bandana, nella sua cucina fonde tradizione e innovazione al tempo stesso. साथ ही गंभीरता से अलग है कि वह अपनी रसोई में el'immancabile bandana च्यवनप्राश परंपरा और नवीनता के एक ही समय में . Il libro è l’espressione più lampante di questa sua filosofia. इस पुस्तक का सबसे महत्वपूर्ण अभिव्यक्ति के उनके दर्शन है . Un contenitore di ricette a cui si abbinano vini rigorosamente franciacortini e alcune vignette satiriche curate dal pittore rovatese Gian Paolo Belotti Benedetti. एक कंटेनर है कि गठबंधन के व्यंजनों और कुछ शराब के साथ कड़ाई से निपटा franciacortini कार्टून चित्रकार द्वारा rovatese जीआरआईडीएस पाओलो Belotti Benedetti . “Per le vignette e le caricature – afferma l’artista - mi sono ispirato ad una prelibata pietanza che ho degustato al ristorante di Stefano in occasione di una cena con degli amici. " कार्टून के लिए और caricatures -- कलाकार कहते हैं -- मैं से प्रेरित एक स्वादिष्ट व्यंजन मैं स्वाद में एक रेस्तरां में एक रात्रिभोज के द्वारा Stefano दोस्तों के साथ . La fragranza e il sapore di quel piatto di spaghetti al ragù di mare ha suscitato in me delle sensazioni uniche”. L’opera si apre nel segno della tradizione gastronomica rovatese e del suo piatto simbolo: il manzo all’olio. इस सुगन्ध की सुगंध और प्लेट के spaghetti है कि समुद्र की चटनी के साथ मांस से मुझ में भावनाओं के अद्वितीय है . " इस पुस्तक में खोलता gastronomic परंपरा का संकेत rovatese और उसके प्लेट प्रतीक : गोमांस के तेल के लिए है . “Perché – come sostiene Stefano – il manzo rappresenta la storia, la tradizione, il presente e il futuro non solo del mio ristorante ma anche di Rovato e della Franciacorta”. " ऐसा क्यों है -- के रूप में Stefano -- गोमांस के इतिहास है , परंपरा , वर्तमान और भविष्य में न केवल मेरे रेस्तरां भी है लेकिन Rovato और Franciacorta . " “Mia nonna Elvira – continua lo chef – lo cucinava tutti i giorni dell’anno a suo modo, come ogni oste era abituato a fare. " मेरी दादी Elvira -- रसोइए जारी की -- पकाया हर दिन में अपनी ही तरह , जैसे कोई मकान मालिक आदी करने के लिए किया गया था . Ogni casa aveva il suo segreto, il suo ingrediente particolare che rendeva il manzo all’olio un piatto speciale in continua evoluzione”. प्रत्येक घर में अपनी गोपनीयता था , इसका विशेष घटक है कि तेल के लिए गोमांस ने एक विशेष डिश लगातार विकासमान है . " Nel libro, presenta 20 ricette legate alla sua vita privata e professionale. पुस्तक में , प्रस्तुत करने के लिए अपने काम से जुड़े 20 व्यंजनों और निजी जीवन है . Ogni piatto è accompagnato da un brano musicale, che Stefano Cerveni ha scelto per affinità tra testo, struttura musicale e storia del piatto; da una caricatura enogastronomica, e da un calice di Franciacorta, selezionato dal sommelier del ristorante, Stefano Botturi. प्रत्येक डिश के साथ एक गीत है , कि Cerveni स्टीफन के लिए चुना गया है affinities के बीच पाठ , संगीत की संरचना और इतिहास के पॉट , भोजन और शराब लेनिनवादी से एक है , और एक गिलास Franciacorta , द्वारा चयनित sommelier के रेस्तरां , Stefano Botturi .
Il libro costa 25 euro ( 136 pagine, edizioni Trenta Editore ) ed è disponibile nelle migliori librerie rovatesi e della Franciacorta. इस पुस्तक की कीमत 25 यूरो ( 136 पृष्ठों की है , तीस संस्करण के संपादक ) और पुस्तकालयों में उपलब्ध है rovatesi और संपादक के सर्वश्रेष्ठ है . Informazioni: www.trentaeditore.it सूचना : www.trentaeditore.it
24 जनवरी , 2007 को 11:10 बजे हूँ
बड़ा हिरण को खोजने के लिए vantiniana .. ?
24 जनवरी , 2007 को 11:11 बजे हूँ
इसलिए मैं सोचता हूँ कि
इस समय सबसे पूछने पर पुस्तकालय ..
28 फरवरी , 2007 में 7:47 बजे
[ … ] स्टीफन Cerveni [ … ]