Due riunioni per risolvere la situazione GE-Pagani दो बैठकें जीई ने स्थिति को हल करने के लिए-Pagani

La giornata di ieri ha visto un gran movimento per quanto riguarda la chiusura della GE gli esuberi del Pastificio Pagani . जिस दिन कल Pastificio Pagani के जीई अधिशेषों के बंद करने के संबंध में एक बड़ा आंदोलन देखा था. In due riunioni, distanti spazialmente 80 km, ma molto vicine come contenuto, si è parlato del futuro dei quasi 100 lavoratori che stanno seriamente rischiando il posto di lavoro a Rovato. दो बैठकें, 80 किमी spatially दूर है, लेकिन बहुत ही में सामग्री के रूप में बंद है, हम जो गंभीरता से Rovato करने के लिए अपनी नौकरियाँ खतरे में डाल रहे हैं करीब 100 कार्यकर्ताओं के भविष्य पर चर्चा की.

In mattinata, a Milano nella sede di Assolombarda, la dirigenza della GE ha discusso con i sindacati della chiusura dello stabilimento franciacortino dell’azienda per trasferire la produzione in Polonia. सुबह में, Assolombarda, जीई Franciacorta की स्थापना के बंद की यूनियनों के साथ पोलैंड के लिए उत्पादन स्थानांतरण करने के लिए चर्चा के नेतृत्व में मिलान में.

Al termine dell’incontro la questione non era stata però risolta. इस मामले के अंत में, फिर भी हल नहीं था. Secondo Laura Valgiovio (Fim-Cisl) infatti il piano d’investimento dell’azienda, della durata di 6 anni per ammortizzare i costi dovuti alla manodopera più onerosa nel nostro paese rispetto alla Polonia, non è adeguato. लौरा Valgiovio करने के लिए (FIM-CISL) के अनुसार कंपनी के निवेश योजना, 6 वर्षों परिश्रम की लागत अधिक इटली में महंगी पोलैंड की तुलना में amortize करने के लिए टिकाऊ, पर्याप्त नहीं है. La rappresentate sindacale lamenta il fatto che la scelta sia stata presa non riferendosi alla produttività dell’azienda, considerato che lo stabilimento bresciano è tra i più avanzati, ma piuttosto con il desiderio di abbattere i costi di produzione. संघ ने कंपनी की उत्पादकता का संदर्भ नहीं, कि स्थापना Brescia सबसे उन्नत बीच में है माना जाता है, लेकिन अपेक्षाकृत के साथ एक इच्छा उत्पादन की लागत को कम करने के लिए खेद है कि इस निर्णय लिया गया था प्रतिनिधित्व किया.

Nel pomeriggio invece la sala consiliare del Comune è stata la scenografia della prima riunione del tavolo istituzionale. नगरपालिका परिषद कक्ष के बजाय दोपहर में संस्थागत तालिका की पहली बैठक के दृश्य था. Sono stati presenti, oltre al Sindaco Cottinelli, promotore dell’iniziativa,i 3 parlamentari bresciani Saglia, Tolotti e Del Bono, l’assessore provinciale alle Attività Produttive Peli ed altri 4 consiglieri regionali (Arturo ed Osvaldo Squa ssina, Margherita Peroni ed Ennio Moretti). वर्तमान महापौर Cottinelli, इस पहल के प्रवर्तक के अलावा में थे, ने 3 संसदीय Brescians Saglio, Tolotti और Del Bono, प्रांतीय Peli उत्पादक गतिविधियों और अन्य क्षेत्रीय सलाहकार 4 (Arturo और Osvaldo टीम ssina, Margherita Ennio Peroni और Moretti ). La folta schiera di politici ha ascoltato le relazioni di Giovanni Filippini (Flai-Cgil) per il Pastificio Pagani e della Valgiovio per la GE. राजनीतिक संबंधों की विस्तृत रेंज जॉन Filippini के (Flaiano-Cgil) के पास्ता फैक्टरी Valgiovio Pagani और जीई के लिए के लिए सुना है. Il primo specialmente ha lasciato aperte le porte ad un accordo tra tutti i soggetti coinvolti, convinto che la trattativa debba avere come fine il rilancio dell’azienda, che non è in contrasto con l’interesse dei lavoratori della stessa, anzi, va di pari passo. पहली विशेष रूप से दरवाजा सभी दलों के बीच एक समझौता भी शामिल है कि इस संधि के आदेश के जो उसी के श्रमिकों के हितों के साथ संघर्ष नहीं होता है revitalization,, वास्तव में, हाथ जाता है होना चाहिए आश्वस्त करने के लिए खुला छोड़ दिया है कदम है.

I parlamentari bresciani hanno deciso di muoversi in prima persona per i quasi 100 lavoratori (a cui andrebbero aggiunti ancora quelli dell’indotto): presenteranno infatti in parlamento un’interrogazione ed incontreranno il responsabile GE a livello europeo. सांसदों Brescia से पहले व्यक्ति में करीब 100 श्रमिकों के लिए स्थानांतरित करने के लिए (जो उन अभी भी dell'indotto करने के लिए) जोड़ा जाना चाहिए: तथ्य एक संसद में मौजूद है और में यूरोप में जीई ने सिर से मिलने का फैसला किया है.

Ma c’è comunque un’incombenza urgente alle porte; il 28 luglio ben 13 lavoratori del Pastificio si troveranno senza lavoro. लेकिन वहां अभी भी अति आवश्यक un'incombenza दरवाजा है, जुलाई 28 अच्छी तरह Pastificio 13 मजदूर बेकार हो जाएगा. E l’accordo con al società (i lavoratori chiedono un anno di Cigs) è tutt’altro che già concluso. और कंपनी के साथ इस समझौते (कार्यकर्ताओं CIGS के एक वर्ष) पहले से ही संपन्न नहीं है चाहता हूँ. Ecco perché il 19 luglio le parti in questione sono state convocate dall’assessore Peli nei locali della Provincia, con l’obiettivo di favorire una mediazione tra gli stessi. यही वजह है कि उनके बीच मध्यस्थता को बढ़ावा देने के उद्देश्य से 19 जुलाई पर dall'assessore Peli इस प्रांत के परिसर का आयोजन किया गया है पार्टियों का संबंध,.

Riportiamo di seguito una comunicazione del sindaco Cottinelli indirizzata, tra gli altri, ad alcuni onorevoli e consiglieri regionali. मेयर Cottinelli से एक संचार के बाद, दूसरों के बीच में संबोधित किया, कुछ महिलाओं और क्षेत्रीय councilors.


Gentili Signori, प्रिय Sirs,

l’incontro di ieri a Rovato tra il Tavolo Istituzionale e le OO. टेबल और संस्थागत ऊ करने के लिए Rovato के बीच कल की बैठक. SS. एस एस. ha concluso un primo giro di colloqui tra le istituzioni, le aziende coinvolte e le rappresentanze sindacali. संस्थाओं के बीच वार्ता का पहला दौर संपन्न हो गया है, कंपनियों और मजदूर संघों को शामिल किया गया.

Desidero innanzitutto ringraziare tutti coloro che con la loro presenza attiva e qualificata hanno espresso una sostanziale attenzione verso il problema. मैं पहले उन सभी अपनी मौजूदगी और से इस समस्या को एक योग्य पर्याप्त ध्यान जो व्यक्त की है शुक्रिया अदा करना चाहूँगा. In particolare vorrei sottolineare che ieri erano presenti tutti e 4 i livelli istituzionali coinvolti (comune, provincia, regione e parlamento) e tutti i principali partiti dei due poli. विशेष रूप से मुझे लगता है कि कल सभी 4 संस्थागत स्तर (नगर पालिका, काउंटी, क्षेत्र और संसद) और दो ध्रुवों के सभी मुख्य पार्टियां शामिल थे तनाव करना चाहेंगे.

Ringrazio i rappresentanti sindacali che hanno espresso con sintesi e chiarezza le loro posizioni. मैं कौन स्पष्टता और संश्लेषण अपना रुख के साथ व्यक्त संघ के प्रतिनिधियों को धन्यवाद.

Desidero sottolineare come in questo percorso il Comune di Rovato abbia condiviso ogni decisione in modo molto produttivo con l’assessore al lavoro della Provincia di Brescia A. मैं इस स्थान Rovato की नगर पालिका में तनाव के लिए एक बहुत प्रांत Brescia ए के काम करने के लिए निर्धारक के साथ उत्पादक में कोई निर्णय साझा है चाहेंगे Peli.

Ricordo a tutti che i verbali della riunione sono disponibili sia in file audio sia in cartaceo. हर कोई यह है कि बैठक के मिनट ऑडियो फ़ाइल में उपलब्ध हैं याद दिलाना छपी है.

In premessa è opportuno ricordare che Comune di Rovato e Provincia di Brescia nella settimana scorsa hanno incontrato i rappresentanti delle due aziende. परिसर में वापस बुलाने के काबिल है Rovato है कि नगर पालिका और Brescia प्रांत के अंतिम सप्ताह में दो कंपनियों के प्रतिनिधियों से मुलाकात की में.

La riunione si poneva due obiettivi: consentire alle istituzioni di essere informate in modo da poter maturare una propria autonoma opinione sull’argomento utile allo svolgimento del proprio ruolo e costruire una eventuale posizione istituzionale unitaria in modo da rendere più efficace e possibile il raggiungimento dei risultati attesi. इस बैठक के दो उद्देश्य: में आदेश आत्म पर उनके विचारों को इकट्ठा करने के लिए अपनी भूमिका के प्रदर्शन के लिए मदद और अधिक कुशल और बनाने के लिए परिणाम प्राप्त कर सकते हैं एक एकीकृत संस्थागत संभव स्थिति का निर्माण संस्थाओं को सूचित किया जा करने के लिए सक्षम करने के लिए उठाया आशा.

Per quanto riguarda la situazione GE, il Tavolo ha condiviso la richiesta delle rappresentanze sindacali di ottenere dal Ministero del lavoro una sospensione della procedura di mobilità dei lavoratori a seguito del trasferimento dell’unità produttiva in Polonia. इस स्थिति को जीई के बारे में, तालिका ट्रेड यूनियनों के अनुरोध करने के लिए श्रम मंत्रालय की ओर से एक कार्यवाही के पोलैंड के लिए उत्पादन के हस्तांतरण के बाद श्रमिकों की गतिशीलता रहने प्राप्त करने के लिए सहमत हो गया है. Tale sospensione sarebbe supportata dalla richiesta al Ministero delle attività produttive di poter verificare se il comportamento della ditta GE ed il piano industriale presentato siano conformi allo spirito delle leggi sugli ammortizzatori sociali e non costruiti ad hoc per giustificare in modo frettoloso il trasferimento. इस मंत्रालय उत्पादक गतिविधियों के निलंबन के लिए अनुरोध के द्वारा देखने में सक्षम होने का समर्थन किया जाएगा अगर कंपनी के व्यवहार और जीई का व्यापार योजना बेरोजगारी लाभ पर कानून की भावना के अनुरूप है और विशेष रूप से एक जल्दबाजी हस्तांतरण का औचित्य करने के लिए बनाया नहीं प्रस्तुत की. Al Consiglio Europeo dovrebbe essere chiesto se l’ottenimento di contributi statali al fine di trasferire la produzione in un altro paese europeo non costituisca una condizione di privilegio che altera la leale concorrenza tra imprese. यूरोपीय परिषद पर कि क्या राज्य में प्राप्त करने के आदेश एक और यूरोपीय देश के लिए उत्पादन स्थानांतरण करने के लिए कहा जाना चाहिए कि व्यापारों के बीच उचित प्रतियोगिता distorts एक विशेषाधिकार नहीं है.

I parlamentari bresciani on. इस सभा Brescia पर. Emilio Delbono (capgruppo dell’Ulivo in commissione Lavoro pubblico e privato) el’on. एमिलो Delbono (capgruppo dell'Ulivo मजदूर समिति में सार्वजनिक और निजी) और मिस्टर Stefano Saglia (Vice presidente commissione attività produttive) si impegnano a redigere l’interpellanza al Governo Italiano possibilmente a firma di tutti gli altri parlamentari bresciani ea promuovere un incontro chiarificatore con il presidente europeo di GE sig. Stefano GmbH (उपाध्यक्ष उत्पादन गतिविधियाँ समिति) ने इटली की सरकार ने संभवतः एक हस्ताक्षर करने के लिए अन्य सभी संसदीय Brescia द्वारा दरियाफ्त तैयार करने के लिए और जीई श्री के यूरोपीय राष्ट्रपति के साथ एक शिक्षाप्रद बैठक को प्रोत्साहित करेगा Lorenzo Simonelli. Lorenzo Simonelli.

Per quanto riguarda la situazione del Pastificio F.lli Pagani, il Tavolo ha auspicato una immediata ripresa delle trattative tra le parti. Pastificio F.lli के Pagani स्थिति के बारे में, इस गोलमेज पक्षों के बीच बातचीत का एक तत्काल बहाली के लिए बुलाया. La Provincia di Brescia ha attivato immediatamente un incontro per giovedì 19 luglio alle ore 17 e le parti hanno accettato di partecipare senza pregiudiziali all’incontro: l’azienda ha rinviato a data da destinarsi la convocazione fissata in Regione Lombardia per giovedì mattina ei sindacati hanno sospeso lo sciopero previsto per giovedì prossimo. इस प्रांत Brescia के तुरंत 17 पर और गुरुवार जुलाई 19 के लिए एक बैठक में सक्रिय कर दिया है कि पार्टियों शर्त के बिना इस बैठक में भाग लेने के लिए सहमत हो गए हैं: कंपनी की तारीख स्थगित कर दिया है यूनियनों के दीक्षांत समारोह को Lombardy क्षेत्र में गुरुवार सुबह पर सेट और पर निर्णय लिया जाना है निलंबित हड़ताल कार्रवाई अगले गुरुवार के लिए योजना बनाई.

Non appena avremo avanzamenti su un tema o sull’altro sarà mia cura mantenervi informati ee convocare eventualmente il Tavolo. के रूप में जल्द ही एक मुद्दे पर हम प्रगति या मैं संभवतः टेबल को बुलाने ee सूचित रखेंगे अन्य के रूप में.

Un saluto cordiale, एक सौहार्दपूर्ण ग्रीटिंग,

Dott. Andrea Cottinelli Andrea Cottinelli

Ti potrebbe interessare anche: तुम भी प्रभावित हो सकती है:

3 Commenti to “Due riunioni per risolvere la situazione GE-Pagani” दो बैठकें "के लिए 3 टिप्पणियाँ जीई ने स्थिति को हल करने के लिए-Pagani"

  1. Viva la politica locale!!! : चिरायु स्थानीय राजनीति!:

    Ma i nostri politici locali dove erano???Solo il sindaco in prima linea?!Ah…Che tristezza!!! लेकिन हमारी स्थानीय नेताओं वे कहाँ थे? सबसे आगे केवल मेयर? आह ... क्या उदासी!

    “Sono stati presenti, oltre al Sindaco Cottinelli, promotore dell’iniziativa,i 3 parlamentari bresciani Saglia, Tolotti e Del Bono, l’assessore provinciale alle Attività Produttive Peli ed altri 4 consiglieri regionali (Arturo ed Osvaldo Squa ssina, Margherita Peroni ed Ennio Moretti)” "वे थे, महापौर Cottinelli, इस पहल के प्रवर्तक के अलावा में मौजूद है, 3 संसदीय Brescians Saglio, Tolotti और Del Bono, प्रांतीय Peli उत्पादक गतिविधियों और अन्य क्षेत्रीय सलाहकार 4 (Arturo और Osvaldo टीम ssina, Margherita Peroni और Ennio Moretti) "

  2. Angelo Bergomi : एंजेलो Bergomi:

    Per precisa scelta del sindaco concordata con le organizzazioni sindacali i consiglieri comunali e le organizzazioni di partito locali, comunque rappresentate dai livelli istituzionali superiori (provincia, regione, parlamento aventi competenze in materia) non sono state invitate a questo preciso tavolo, visto che comunque la solidarietà concreta ai lavoratori ha avuto tutto il tempo di essere esplicata da tutti coloro che a livello locale hanno ritenuto opportuno portarla. मेयर का सटीक चयन के लिए ट्रेड यूनियनों नगरपालिका councilors और स्थानीय पार्टी संगठनों बहरहाल, उच्च संस्थागत स्तर के द्वारा (प्रांत, क्षेत्र, संसद के क्षेत्र में हो रही शक्तियों) का प्रतिनिधित्व के साथ इस विशेष सारणी के लिए आमंत्रित नहीं किया गया था, अब सहमति व्यक्त की है कि कर्मचारियों के लिए एकजुटता उन सभी जो स्थानीय लाने उपयुक्त हैं व्यक्त करने का समय लिया.
    Non denigro l’intervento del lettore che evidentemente non era a conoscenza del tipo di convocazione di Lunedì. नहीं, जो सोमवार को आयोजन के प्रकार की जानकारी नहीं जाहिर किया गया कि खिलाड़ी के हस्तक्षेप denigro.
    Saluti. अभिवादन.

  3. Viva la politica locale!!! : चिरायु स्थानीय राजनीति!:

    Grazie per il chiarimento. स्पष्ट करने के लिए धन्यवाद.

Lascia un commento एक टिप्पणी को छोड़ दो


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! कृपया विशेष, धन्यवाद ही में अपने घर के पते डालें!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! हमारे MySpace पर () पुनर्निर्मित या Facebook पर हमारे समूह में inseritevi, तो फिर तुम जानते हो हम यात्रा करने के लिए नवीनीकरण!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! घड़ी को भी अंतरिक्ष के संघों अंतरिक्ष की एसोसिएशनों के लिए समर्पित करने के लिए समर्पित, पार्टियों और एसोसिएशनों के आयोजकों अपनी साइट के लिए एक मुक्त स्थान मिल जाएगा, तुम सारी जानकारी तुम्हारी जरूरत है!

Sondaggio जनमत


Come potremmo migliorare Rovato.org? हम कैसे Rovato.org में सुधार सकता है?
  • के लिए
  • Add an Answer एक जवाब दो जोड़ें
View Results देखें परिणाम

Dall'Italia e dal mondo इटली और दुनिया से

  • I pediatri: togliete ai vostri figli la TV almeno per un giorno इस बाल रोग: टीवी के लिए, एक दिन में कम से कम करने के लिए अपने बच्चों को ले

    La SIP (Società Italiana di Pediatria) ha lanciato una curiosa campagna di sensibilizzazione. इस घूंट (इतालवी सोसायटी बाल चिकित्सा के) एक असामान्य जन जागरूकता अभियान शुरू किया है. Stando ai medici specialisti che quotidianamente si occupano dei bambini italiani i genitori dovrebbero "togliere" ai propri pargoli la televisione almeno per un giorno. La proposta, volutamente provocatoria, non è indirizzata a risolvere nell'immediato ... जो दैनिक इतालवी माता पिता caregivers चिकित्सा विशेषज्ञों के लिए "" कम से कम एक दिन के लिए उनके pargoli टेलीविजन को दूर करना चाहिए अनुसार. इस प्रस्ताव, जानबूझ उत्तेजक, इसे तुरंत हल करने के लिए संबोधित नहीं है ...