Rovato: operazione vigili e Polizia di Stato Rovato: ऑपरेशन सतर्क और राज्य पुलिस

Operazione congiunta di controllo del territorio da parte della polizia di stato e della polizia locale ieri a Rovato. आपरेशन के संयुक्त नियंत्रण के क्षेत्र की राज्य पुलिस और स्थानीय पुलिस द्वारा कल Rovato में.

pol-locale.gif
L’altra sera un servizio congiunto di sei pattuglie, tre della Questura e tre dei vigili, ha setacciato il territorio rovatese fino a notte. दूसरी शाम छह के तीन पुलिस की तीन और सतर्कता की, रात में राज्यक्षेत्र rovatese sifted है एक संयुक्त गश्ती दल,. In particolare l’attenzione degli agenti si è concentrata dapprima sul casello autostradale, quindi su alcuni pubblici esercizi della capitale franciacortina. एजेंटों का ध्यान पहले टोल motorway पर केंद्रित है, तो राजधानी Franciacorta में कुछ दुकानों विशेष में.

In totale sono stati identificati una trentina di cittadini stranieri, quattro dei quali hanno poi dovuto trascorrere la nottata in Questura per completare le procedure di espulsione. कुल में जिनमें से तो पुलिस में निर्वासन के लिए प्रक्रियाओं को पूरा करने के लिए रात बिताना पड़ा है तीस-नागरिकों, चार की पहचान की गई है.

Qualche attimo di tensione si è verificato all’interno di un phone center del centro, ove i vigili per la seconda volta hanno verificato gravi irregolarità per le quali è ora probabile un provvedimento di chiusura तनाव का एक पल केन्द्र, के एक फोन सेंटर में हुई, जहां वे गंभीर अनियमितताओं के लिए है जो अब बंद करने की संभावना एक उपाय है सामना करना पड़ा है दूसरी बार के लिए चेतावनी

7 Commenti to “Rovato: operazione vigili e Polizia di Stato” 7 टिप्पणियाँ "Rovato: ऑपरेशन सतर्क और राज्य पुलिस" के लिए

  1. italiano : इतालवी:

    Oh guarda che caso…in articoli così i benpensanti rossi non si fanno sentire, non dicono niente…come mai??? ओह ... तो तुम सुन नहीं है benpensanti लाल लेख में कहा कि मामले में, कुछ भी कहना नहीं है ... देखो क्यों?
    Quel phone center era gia da un anno che doveva essere chiuso, meglio tardi che mai!!!! उस फोन केंद्र पहले से ही एक वर्ष कि, बेहतर कभी नहीं से देर से बंद हो गया था!
    E quelli pronti per L’ESPULSIONE….torneranno a Rovato tra una settimanina. और उन Rovato .... के निष्कासन के लिए एक settimanina से लौटने के लिए तैयार है.
    Complimenti alle forze dell’ordine per l’ottimo lavoro svolto..peccato per la solita non certezza della pena che non è sicuramente colpa di vigili e polizia che hanno svolto il loro dovere..anzi dovrebbe essere fatto molto pù spesso!!!!In questo modo secondo me gli immigrati soprattutto..ma anche italiani..non saranno poi così tranquilli di agire così indisturbati ma ci penseranno 3 volte prima di star qui senza documenti oppure falsi, spacciare, ospitare extracomunitari illegalmente e aprire finti phone center per utilizzarli per altri motivi!!!Con una azione costante secondo me almen nel nostro comune diminuiranno gli extracomunitari. बधाई उनके उत्कृष्ट कार्य .. शर्म की बात है सज़ा की है कि निश्चित रूप से सचेत और पुलिस के उनके होमवर्क .. वास्तव में बहुत अक्सर पु किया जाना चाहिए किया है न कि गलती है कि हमेशा की तरह कोई निश्चितता के लिए के लिए पुलिस के पास! इस तरह, मैं भी .. लेकिन .. ऐसा करने के लिए इतनी undisturbed चुप नहीं होगा आप्रवासी मुख्य रूप से इटालियंस लगता है लेकिन हम दस्तावेजों या झूठी बिना सितारा यहाँ पहले 3 बार, धक्का, अवैध रूप से मेजबान और खुले झूठे फोन सेंटर के बाहर प्रयोग के लिए लगता है कि अन्य कारणों के लिए! हमारे आम बाहर की कमी करेंगे में मेरे almen में एक निरंतर कार्रवाई के साथ.

  2. fabio b : Fabio b:

    ben vengano iniziative del genere. अच्छी तरह से इस प्रकार की पहल की जा रही.

  3. benpensante rosso : benpensante लाल:

    ben detto cazzo. अच्छी तरह से बकवास है.
    non dire gatto se non ce l’hai nel sacco. कहने के लिए नहीं बिल्ली अगर तुम बैग में नहीं है.
    la sicurezza non è di destra né di sinistra. सुरक्षा का अधिकार है या नहीं छोड़ा है.
    prima degli extracomunitari gli italiani. गैर से पहले-इटालियंस.
    ci rubano il lavoro. हम अपनी नौकरियाँ चोरी.
    ci rubano le nostre donne. हम अपनी औरतों को चोरी.
    non ci sono più parcheggi. वहाँ अधिक पार्किंग रिक्त स्थान हैं.
    non c’è più religione. वहाँ अब धर्म है.
    e nemmeno le mezze stagioni. और न भी आधा मौसम.
    “…te sta dentro, che fuori è un brutto mondo”. "... तुम अन्दर है, और कर रहे हैं बाहर एक बदसूरत दुनिया है."

  4. Stefania : Stefania:

    Auguro buon lavoro alla polizia di stato e alla polizia locale . मैं राज्य की पुलिस और स्थानीय पुलिस के लिए अच्छा काम की कामना करता हूं.

  5. neskens : neskens:

    mentre è immancabile in questi post il commento di gente che vede solo da una parte sola e che sogna un bello stato di polizia, ma solo per gli immigrati però, gli altri, se italiani, hanno mano libera.. जबकि यह लोगों को एक तरफ से ही देखना है कि इन पोस्ट टिप्पणियों में अपरिहार्य है और वह एक खूबसूरत पुलिस राज्य सपना है, लेकिन आप्रवासियों पर दूसरों के लिए ही है, अगर इटालियंस .. एक मुक्त हाथ है

    hanno fatto un controllo hanno verificato e hanno proceduto con le leggi esistenti, stop, non occorre farsi venire un orgasmo.. और हुआ है नियंत्रण है मौजूदा कानूनों के साथ proceeded है, रुको, कोई आवश्यकता नहीं होना .. एक संभोग सुख आ रहा है

    comunque clandestini, significa solo che sono in italia senza un permesso di soggiorno, non che, a prescindere, hanno sgozzato venti persone e stuprato tutti i cani del vicinato..cerchiamo di dare un peso alle parole, visto che ad esempio i nostri media si strappano i capelli per la presenza di persone senza documento sul nostro territorio, mentre hanno subito sottaciuto la notizia di un benestante che col suo bel suv ha fatto un macello, mesi fa, davanti al palazzo di giustizia di milano..che vuoi farci questione di priorità sociale.. अभी भी अवैध, यह सिर्फ इतना ही है कि ऑस्ट्रेलिया में एक परमिट, है कि नहीं, जो भी, बीस लोगों को मृत थे और पड़ोस के सभी कुत्तों का बलात्कार किया था .. हम शब्दों को वजन देने के लिए, जैसे उदाहरण के लिए हमारे मीडिया की कोशिश कर रहे हैं बिना मतलब लोगों की मौजूदगी के लिए हमारे क्षेत्र पर दस्तावेज़ के बिना, और उनके बाल तेजस्वी ने खबर यह है कि एक अपने सुंदर suv के साथ अमीर एक बूचड़ख़ाना, महीने पहले किया है उल्लेख नुकसान उठाना पड़ा है, महल न्याय के पहले मिलन में .. तुम सवाल करने के लिए हमें चाहिए सामाजिक प्राथमिकताओं ..

  6. Biondino : Bates:

    Caro Neskens, aggiungiamo un delizioso particolare: il benestante che causò l’incidente a Milano era un EXTRACOMUNITARIO. प्रिय Neskens, एक स्वादिष्ट में जोड़ें: अमीर कि मिलान में दुर्घटना के कारण एक गैर गया था.
    Infatti era un procuratore calcistico (non so se si dice così) cittadino svizzero. अगर तुम कह रही हो तो वास्तव वह एक अभियोजक फुटबॉल में था (मैं) स्विस नागरिक को पता नहीं है.

  7. Vanishing Point : गायब हो जाने वाली Point:

    …procuratore calcistico che “sequestrò” un assistito, il portiere Nigmatullin (ex Verona), per costringerlo a firmare un contratto. ... फुटबॉल अभियोजक है कि "अपहरण" एक अनुभवी है, गोलकीपर Nigmatullin (पूर्व में वेरोना), उसे एक अनुबंध पर हस्ताक्षर करने के लिए मजबूर करने के लिए.

    Ah…questi extracomunitari svizzeri! आह ... इन गैर स्विस! :)

Lascia un commento एक टिप्पणी को छोड़ दो


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! कृपया विशेष, धन्यवाद ही में अपने घर के पते डालें!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! हमारे MySpace पर () पुनर्निर्मित या Facebook पर हमारे समूह में inseritevi, तो फिर तुम जानते हो हम यात्रा करने के लिए नवीनीकरण!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! घड़ी को भी अंतरिक्ष के संघों अंतरिक्ष की एसोसिएशनों के लिए समर्पित करने के लिए समर्पित, पार्टियों और एसोसिएशनों के आयोजकों अपनी साइट के लिए एक मुक्त स्थान मिल जाएगा, तुम सारी जानकारी तुम्हारी जरूरत है!

Sondaggio जनमत


Come potremmo migliorare Rovato.org? हम कैसे Rovato.org सुधार सकता है?
  • के लिए
  • Add an Answer एक जवाब दो जोड़ें
View Results देखें परिणाम

Dall'Italia e dal mondo इटली और दुनिया से

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. जलवायु: इटली तेजी से और थोड़ा बरसाती गर्म. Lo certifica l’Istat. प्रमाणीकरण Istat.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. बारिश डैश में है, लेकिन मानक के गर्म तापमान. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. सिर्फ इन दिनों में जो कुछ समझ करने के लिए तत्पर हैं हमारे देश की जलवायु में बदल रहा है. इटली, वास्तव में, और 'हमेशा' और अधिक गर्म. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... कि 2007 में औसत तापमान '14.8 डिग्री सेल्सियस, के बारे में 1.3 डिग्री सी का यह एक भिन्नता है कि 1961-1990 जलवायु की तुलना में वृद्धि हुई थी Istat प्रमाणित करने के लिए ...