Rovato, 10 e 11 febbraio: gli alpini per Nikolajewka ロバト、 10年2月11 :高山のnikolajewka

Gli alpini rovatesi organizzano una due giorni per ricordare la tragica battaglia della Seconda Guerra Mondiale che costò la vita a migliaia di penne nere, vittime della dittatura nazifascista e della vicenda dell’Armir. 1日に2つの組織の高山rovatesiの悲劇的な戦いを覚えて第二次世界大戦で数千人の命を犠牲にする黒羽は、ナチスの独裁と、事件の犠牲者dell'armirです。
Sabato 10 febbraio, concerto di canti popolari e di montagna alle ore 20:30 presso la Parrocchia SMAssunta. 2月10土曜日の民謡や山でのコンサートは、 20:30教区smassuntaです。 Si esibirà il coro Ciclamino di Marano Vicentino.彼らを実行して聖歌隊のシクラメンマラーノヴィチェンティーノです。
Doemnica 11, corteo accompagnato dal Civico Corpo Bandistico Luigi Pezzana di Rovato. doemnica 11日、市民団体のパレードbandisticoルイジ伴うpezzanaのロバトです。 Partenza dalla nuova sede degli alpini di Via Martinengo.出発からの新しい座席の高山経由でmartinengoです。 Santa Messa celebrata da Mons.質量msgr祝わされています。 Gian Mario Chiari alle ore 11.00ジャンマリオキアリは11.00

3 Commenti to “Rovato, 10 e 11 febbraio: gli alpini per Nikolajewka” 3にコメントを"ロバト、 10年2月11 :高山のnikolajewka "

  1. Benedetta : ベネディクタ:

    EMERGENZA RIFIUTI A NAPOLI - SOLO GLI ALPINI POSSONO AIUTARE SERIAMENTE廃棄物の緊急事態にはナポリ-高山は、ヘルプを真剣にのみ
    L’emergenza rifiuti che caratterizza il Bel Paese, e lo pone a livelli da terzo mondo, non è priva di aspetti surreali.廃棄物の緊急事態が特徴のベルパエーゼ、および第三世界のレベルによってはせず、現実的側面ではない。

    Tutti i responsabili giocano a scaricabarile sulla pelle dei cittadini, ed a nessuno passa per la mente l’ipotesi più dignitosa: quella delle dimissioni.すべての責任者の責任にするの皮膚の再生ており、市民は、誰を通過するとの点を考慮する他の威厳のある仮定:は、辞任します。

    E pensare che nella storia d’Italia c’è stato persino un Ministro che si dimise per un calamaio; ma accadde più di cent’anni or sono.とのことを考えると、イタリアの歴史があったwho部長官も辞任するインク、それを超える100年前に起こった。

    Ha ragione Massimo Gramellini, un giornalista non certo di destra: una volta c’era il senso dello Stato, ora c’è uno Stato che fa senso.彼は右マッシモgramelliniは、確かに特定のジャーナリスト右:一度感があったの状態では、今の状態では意味をなす。

    A proposito di probità e di senso dello Stato: perchè non si è pensato, per questa emergenza, di rivolgersi agli Alpini?上の誠実さとセンスの状態について:なんでさんは考え、この緊急事態、連絡してアルピーニですか?

    Sono un grande Corpo, che ha sempre servito con onore, grande onestà, e cosa che non guasta, con un’organizzazione ed una tempistica ammirevoli.私は大きな隊、これは常に提供と名誉、大きな正直、何が失敗した場合は、お見事なタイミングとする組織です。

    Certo, prima sarebbe stato logico decidere cosa fare delle immondizie, invece di spedirle a destra e manca col pericolo di nuove insurrezioni.もちろん、論理的にも、最初は何をするか決める権利を送るのではなく、ごみの危険性のない新しいuprisings 。

    A parte la collocazione simbolica davanti alla dimora di Bassolino e soci, bisogna spedirle in Germania, visto che i tedeschi sono attrezzatissimi per lo smaltimento!象徴的場所の前ではさておき、ホームのメンバーbassolinoと、必要があります。以来、ドイツでドイツ語を送信するためには処分!

    Poi, accelerare al massimo il compostaggio, grazie agli Alpini, e soprattutto, la realizzazione di un adeguato numero di impianti domestici.次に、たい肥化を高速化するため、アルピーニのおかげで、最も重要なのは、適切なコードの実行を国内の植物です。

    In parte, la spesa sarebbe da finanziare riducendo di almeno due terzi il numero di ministri, parlamentari, macchine blu, e via dicendo.部分的に、資金の支出を減らすことは、少なくとも3分の2の数を閣僚、国会議員、機械青、している。

    E per il resto, facendo pagare le tasse come si deve a dentisti, medici, avvocati, commercialisti, idraulici, cantautori, e compagnia bella.と、残りは、メーカーとしては税金のために歯科医、医師、弁護士、会計士、配管工、作曲家、およびグッドカンパニーです。

    E gli Alpini, sempre a livello di volontariato, presterebbero volentieri la propria opera anche in qualità di esattori.アルピーニと、いつものレベルでのボランティアは、喜んで貸す債務のコレクターとしても彼の作品です。

    · Amici degli Alpini友達とは、アルピーニ

  2. germano an. : ジェルマーノ年です。 :

    beh sarebbe un’idea, ma resta sempre il fatto che da qlc parte bisogna pur metterla..l’immondizia.よく考えは、事実に変わりはないが、党のニーズにqlcの汚れを置くことを.. 。

    alpini o non alpini.アルプスの山かどうかです。

  3. chissà perchè.. : who知ってなぜ.. :

    questo commento mi pare copiato da un giornale..anzi, da Il Giornale..niente di male per carità, ma almeno scriverlo!このコメントは新聞からコピー..実際のところ、何も悪いことイリノイgiornale ..慈善事業のため、しかし、少なくとも書き込むこと!

Lascia un commentoコメントを残す


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! ご親切にしてホームには、アドレスのフィールドだけで、ありがとう!




Eventi estivi a Rovatoイベントの夏の終わりにロバト

夏のロバト

L'estate non è solo mari e monti, ci aspetta infatti una lunga estate di eventi organizzati a Rovato, vuoi sapere quali?? Clicca qui! Troverai tutti gli eventi raccolti in un comodo opuscolo dal Tavolo delle politiche giovanili del Comune di Rovato.夏の海と山だけではない、我々は確かに長い夏のイベント開催ロバト、ほら何ですか? ここをクリック!には1つのハンディのすべてのイベントで収集さは、テーブルのパンフレットの市町村の若者の政策のロバトです。

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!宇宙をテーマにも目を離さないの団体専用のスペースを団体、政党や団体の主催者は、自分のサイトを見つける、空き領域を、あなたがあなたのすべての情報を探して!

Se anche questo non bastasse, abbiamo l'elenco degli avvenimenti estivi , clicca qui per scaricarloこれが足りない場合には、夏のイベントのリストを、 ここをクリックしてダウンロードして

Sondaggio世論調査


Pensi di acquistare per la tua casa un impianto fotovoltaico? あなたの家を購入を考えて太陽光発電システムのですか?
View Results 対象の結果

Dall'Italia e dal mondoよりイタリアと世界

  • I 10 cibi più sani che non mangiamo mai: piccolo breviario per l’estate 10最近までされていない健康食品を食べる:小聖務日課書夏

    Arriva l'estate e scatta la corsa al bikini. arrivaの夏との撮影にはレースのビキニです。 Non tutti sanno però che ci sono cibi che, da soli, sono in grado di trasformare il corpo più di saune e diete fai da te.誰もが知っていない、しかし、それには、食品は、一人は、以上のボディを有効にできるサウナやダイエット自分でやりなさい。 Il quotidiano statunitense New York Times ha stilato una classifica di questi alimenti, la Top 10 dei cibi che dovremmo mangiare e non mangiamo.毎日、米ニューヨークタイムズ紙は、これらの食品のランキングをコンパイルすると、上位10の食品を食べると食べないしなければならない。 Li riportiamo qui sotto, con ...李は下記のとおり、 ...