Rovato, 6 marzo: Al Foro Boario per un’acqua “veramente pubblica” ロバト、 3月6日:アルフォロboarioに水"真に公共"

Riceviamo, e pubblichiamo, il comunicato del centro sociale “28 maggio 1974″ di via Europa, 54 a Rovato e di altre associazioni in merito alla legge di iniziativa popolare che sarà presentata martedì 6 marzo presso il Foro Boario di piazza Garibaldi.刊行を受領し、伝達されるのセンター、 " 1974年5月28日"をヨーロッパ、 54をロバト法およびその他の団体に人気のイニシアチブをご提示火曜日、 3月6日は、フォロboarioピアッツァガリバルディです。

“MARTEDI 6 MARZO AL FORO BOARIO DI ROVATO h.21 " 3月6日火曜日にバーboarioの21Hのロバト

ASSEMBLEA PUBBLICA A SOSTEGNO DELLA LEGGE DI INIZIATIVA POPOLARE PER LA TUTELA, IL GOVERNO E LA GESTIONE DELLE ACQUE E LA RIPUBLICIZZAZIONE DEL SERVIZIO IDRICO公共の会議室でのサポートは、法の保護のための人々のイニシアチブは、政府と管理サービスの水をシャワーとripublicizzazione

parteciperà: MARCO BERSANI del comitato nazionale di ATTAC ( Associazione internazionale per la Tassazione delle Transazioni Finanziarie e per l’Aiuto ai Cittadini )参加:マルコbersaniアタック( ATTAC )の国家委員会(国際交流協会は、金融取引の課税は、市民の援助を)

“Acqua pubblica… ci metto la firma!” "水の公共…私たちに署名を! "

La legge in breve su cui chiediamo la firma:簡単に言うと、法律上で私たち請求の署名:

1 L’acqua é un bene comune e un diritto umano universale, la disponibilità e l’accesso all’acqua potabile sono diritti inalienabili e inviolabili della persona. 1 、水は、共通の善とする人間の普遍的権利、とのアクセスを飲料水の空室状況は、不可侵の権利を奪うことのできない人です。
2 L’acqua è un bene finito, da tutelare e da conservare perché indispensabile all’esistenza di tutti gli esseri viventi della presente e delle future generazioni. 2の水は、有限、欠かせない保全を保護するとのすべての生物が存在するため、現在及び将来の世代です。
3 Ogni territorio deve definire un bilancio che preservi la risorsa e la sua qualità. 3 、各地域の予算を確立する必要資源とその品質を維持しています。
4 Il servizio idrico integrato è un servizio pubblico privo di rilevanza economica, sottratto alle leggi del mercato e della concorrenza e finalizzato ad obiettivi di carattere sociale e ambientale. 4 、統合的水サービスは、公共サービスの経済的な重要性を欠いて、減算し、市場と競争の法律に基づいて、社会的目標と環境の充実を目指しています。
5 Il servizio idrico integrato deve essere gestito esclusivamente attraverso enti di diritto pubblico. 5 、統合的水サービスは、公的機関が独占的に管理することができる。
6 Entro tempi certi devono terminare tutte le gestioni 6回に特定のすべての操作で終わる必要があります
affidate a privati, a società miste pubblico-privato ea società a totale capitale pubblico.民間委託し、公共と民間のパートナーシップと共同企業に公的資金の合計です。
7 50 litri per persona è il quantitativo minimo vitale giornaliero garantito e gratuito. 7 50リットル一人あたりの最小量は、毎日の重要な保証と無料です。
8 I lavoratori del servizio idrico e gli abitanti del territorio partecipano attivamente alle decisioni sugli atti fondamentali di gestione del servizio idrico integrato. 8労働者の水をサービスと、地域住民の意思決定に関与する統合的水管理の基本的なサービスです。
9 Il servizio idrico è finanziato con la riduzione delle spese militari, con la lotta all’evasione fiscale, con tasse ambientali di scopo. 9水のサービスは、軍事支出の削減を通じて資金は、脱税の戦いで、手数料環境保全の目的です。
10 Un fondo nazionale finanzia progetti per l’accesso all’acqua potabile nel sud del mondo”. 10 、国家基金の財政プロジェクトへのアクセスに飲料水の南にします。 "

Informazioni:情報:

www.28maggio.org www.28maggio.org

www.acquabenecomune.org www.acquabenecomune.org

www.attac.it www.attac.it

Lascia un commentoコメントを残す


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! ご親切にしてホームには、アドレスのフィールドだけで、ありがとう!




Eventi estivi a Rovatoイベントの夏の終わりにロバト

夏のロバト

L'estate non è solo mari e monti, ci aspetta infatti una lunga estate di eventi organizzati a Rovato, vuoi sapere quali?? Clicca qui! Troverai tutti gli eventi raccolti in un comodo opuscolo dal Tavolo delle politiche giovanili del Comune di Rovato.夏の海と山だけではない、我々は確かに長い夏のイベント開催ロバト、ほら何ですか? ここをクリック!には1つのハンディのすべてのイベントで収集さは、テーブルのパンフレットの市町村の若者の政策のロバトです。

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!宇宙をテーマにも目を離さないの団体専用のスペースを団体、政党や団体の主催者は、自分のサイトを見つける、空き領域を、あなたがあなたのすべての情報を探して!

Se anche questo non bastasse, abbiamo l'elenco degli avvenimenti estivi , clicca qui per scaricarloこれが足りない場合には、夏のイベントのリストを、 ここをクリックしてダウンロードして

Sondaggio世論調査


Pensi di acquistare per la tua casa un impianto fotovoltaico? あなたの家を購入を考えて太陽光発電システムのですか?
View Results 対象の結果

Dall'Italia e dal mondoよりイタリアと世界

  • I 10 cibi più sani che non mangiamo mai: piccolo breviario per l’estate 10最近までされていない健康食品を食べる:小聖務日課書夏

    Arriva l'estate e scatta la corsa al bikini. arrivaの夏との撮影にはレースのビキニです。 Non tutti sanno però che ci sono cibi che, da soli, sono in grado di trasformare il corpo più di saune e diete fai da te.誰もが知っていない、しかし、それには、食品は、一人は、以上のボディを有効にできるサウナやダイエット自分でやりなさい。 Il quotidiano statunitense New York Times ha stilato una classifica di questi alimenti, la Top 10 dei cibi che dovremmo mangiare e non mangiamo.毎日、米ニューヨークタイムズ紙は、これらの食品のランキングをコンパイルすると、上位10の食品を食べると食べないしなければならない。 Li riportiamo qui sotto, con ...李は下記のとおり、 ...