Giovedì 19 aprile: al Foro Boario si presenta Rovato Civica 4月19日(木) : ForoのBoarioでロバトCivicaです

Giovedì 19 aprile, alle ore 20:30 presso la sala del Foro Boario di piazza Garibaldi, la lista “Rovato Civica” presenta il candidato sindaco (il confermato Andrea Cottinelli, sindaco dal 2002) e la propria lista, composta da 20 consiglieri. 4月19日(木) 、 20:30で、フォーラムBoarioガリバルディ広場のホールで、リストの"ロバトCivica "市長候補のプレゼント(アンドレアCottinelli 、 2002年から市長)と、独自のリストを、 20アドバイザーの構成を確認した。
Nel corso della serata verranno resi noti anche i prossimi incontri che “Rovato Civica” organizzerà sul territorio: in calendario appuntamenti nelle frazioni rovatesi.夜のコースでは、次の会議は、 "ロバトCivica "分数のカレンダーの予定を整理rovatesiの領土に発表される。

17 Commenti to “Giovedì 19 aprile: al Foro Boario si presenta Rovato Civica” 17コメントに" 4月19日(木) :で、 ForoのBoarioロバトCivica "です

  1. geko : Geko :

    ERA ORA CHE ANCHE ROVATO CIVICA FACESSE QUALCOSA!!!今でもロバト市民のものだったよ!

    VISTA LA POVERTA’ DELLE PROPOSTE IN CAMPO, LA SERIETA’ E IL BUON LAVORO DI QUESTI 5 ANNI VANNO PUBBLICIZZATI AL MASSIMO, ASSIEME ALLE NUOVE IDEE PER ROVATO!フィールドは、深刻'との良い上の貧困'の表示これらの提案を5年間で最大のための新しいアイデアロバト、一緒に仕事を宣伝する!

    GLI ALTRI PARLINO DI PRODI, BERLUSCONI ,BIN LADEN E CHE GUEVARA…ROVATO CIVICA CONTINUI AD OCCUPARI (BENE) DI ROVATO E DEI ROVATESI!!!その他のプロディ、ベルルスコーニは、ビンラディンとチェゲバラの話を...ロバトシビック静止OCCUPARI (よく)とロバトROVATESI !

    BRAVI MA ORA SVEGLIA今も警報

  2. Luigi Braghini : ルイジBraghina :

    beh, la civica non ha bisogno dell’intervento di albetino perchè, sinceramente, di rovato cosa volete che ne sappiano?なぜなら、率直に、ロバトのに必要なものをよく知って、シビックalbetinoの援助を必要としませんか? i rovatesi, e io per primo, voglio sentirmi dire cosa non è oppure è andato bene in questi 5 anni e cosa hanno-abbiamo intenzione di fare.のrovatesi 、と私は最初に、私は私を聞きたがっているとしているかというのは正しいと、これらの5年間で何を言うつもりはない、私たちを行うつもりです。
    non mi va di parlare di prodi o berusconi, non mi va di parlare di destra o sinistra, non mi va di fare politica a rovato.私は約プロディまたはberusconi話を私は、右か左かについて話をする必要がありますが、私は政策ロバトされません作るつもりはない。 a me va di cercare di smuovere i rovatesi verso il centro e lo sbarazzo ha dimostrato che questo è possibile.私は中心部除去しようとするrovatesiを改革しようとすると行くことが可能ですが、この実証しています。 a me di sentire i problemi reali della gente e cercare per compatibilmtne con le possibilità di risolverli.私は人々の本当の問題を耳にして解決の可能性をcompatibilmtneしてください。
    per cui a giovedì sera alle 20:30, non mancate!木曜日の夜は20:30で、お見逃しなく!

  3. mato : マト:

    che paura sentirti dire “non mi va di fare politica a Rovato”..è un’affermazione angosciante.人を感じる"私は政治をしないと言うのをためらうロバト"になる..の悲惨されています。
    la politica è sui nostri corpi, è la vita di tutti i giorni..candidarsi cons.comunale E’ POLITICA!!!政治は私たちの体は、日常生活の候補者は.. E 'のポリシーcons.comunale !
    Se confondi politica e giochetti di parlamento..scusa se te lo dico..sarai anche giovane, ma le tue idee sono morte e sepolte.もし私があなたの若いされます..と言う場合は、議会政治と..言い訳のご提案が死んでゲームを混同され、埋葬された。
    con franchezza e simpatia, ma la tua è una bella gaffe.正直、同情、失言が、あなたは素晴らしいです。

    matoマト

  4. Attila : アッティラ:

    ho sempre diffidato di chi sostiene tesi tipo “non mi va di fare politica”..私はいつも人" .. "私は政治に行っていないような論文と言うの注意を呼びかけている sono parole inquietanti.言葉を邪魔されています。
    perchè condivido e sottoscrivo le parole di mato :フォーマットの共有を支持するための単語:
    “la politica è sui nostri corpi, è la vita di tutti i giorni..candidarsi cons.comunale E’ POLITICA!!!” "政治の遺体については、日常生活の候補者は.. E 'のポリシーcons.comunale ! "

    a prescindere dalla collocazione, dall’ideologia..場所を問わず、 dall'ideologia .. ogni scelta amministrativa comporta risvolti politici.すべての選択政策の行政の側面が伴います。 che siano determinati parametri per i bandi comunali, che sia la votazione di una mozione, che siano le scelte urbanistiche o ambientali, che sia il rapporto verso il sociale e il volontariato…特定のパラメータですが、市町村では、これとの関係は、選択肢や環境計画、動議は、投票さを求める声は、社会的、自発的...

    ed è quindi giusto che la gente chieda e abbia risposta su cosa pensa un amministratore, o candidato tale, sui temi politici.したがって、右側の人々が求めていると答えた政治上の責任者や、候補者、 。

    non si può “non fare politica”, non si può essere neutrali di fronte alle scelte che ogni amministrazione deve fare..あなた' 、 "我々 ..ごとに管理する必要があります一の選択肢に直面して中立的なことができない政治をすることができません tanta gente vuole sapere CHI SI TROVA DI FRONTE.多くの人はその顔は知っているしたい。 il cittadino vuole sapere, perchè ha il diritto di chiederlo, come si potrebbe comportare il SUO sindaco, il SUO assessore in determinate situazioni.市民を知りたがって、なぜ右聞いて、どのようには、市長につながる可能性があるが、特定の状況では、 ITSの査定。
    essere sfuggevoli sui temi politici è un modo di mascherarsi perchè, alla fine, ogni amministratore deve fare delle scelte. sfuggevoli政治上の最後のために仮装するための方法ですが、すべての管理者の選択をする必要があります。 e le scelte sono riconducibili, volenti o nolenti, a ideologia e politica.と選択肢、ウィリー予定されている有無を言わせずに、イデオロギーや政治に。

  5. Attila : アッティラ:

    detto questo, nell’interesse di Rovato, un cordiale buon lavoro a “rovato civica” per la presentazione della lista.そうは言っても、ロバト、ロバト"リストの提出のための市民の誠意ある良い仕事"の利益のために。

  6. Angelo Bergomi : アンジェロBergomi :

    Comunque, al di là di tutto, Giovedì sera c’è questo appuntamento importante per Rovato Civica.市民ロバトしかし、すべてを超えて、この木曜日の夜は大事な約束。 La lista si presenta alla popolazione con le sue facce note, sindaco e consiglieri uscenti e le sue facce nuove: i nuovi candidati consiglieri tra cui anch’io ho avuto l’onore di essere nominato.その辺では人口のリストに、送信市長と議員とその新しい顔を提示されている注記:アドバイザーなど、新たな候補者を私に任命されるという栄誉をしている。
    Non è un esordio in assoluto di Rovato Civica in quanto già ieri vi è stata una serie di appuntamenti.絶対ロバトシビックではありませんが、昨日のデビューとしては、一連の予定だった。
    Durante lo Sbarazzo in una via laterale di Piazza Cavour, Rovato Civica ha iniziato la raccolta firme per presentare la propria lista e, contemporaneamente a Lodetto i tre candidati consiglieri si sono resi disponibili a raccogliere istanze dalla gente oltre che presentarsi.カブール広場を取り除く方法では、ロバトCivica彼のリストを提出する署名を集め始めているの取得と、 3人の候補者を同時に利用可能とカウンセラーLodetto自身も現在の人々からアプリケーションを集めて行われた。
    Io ero in frazione e devo dire di essermi stupito per la curiosità della gente e la sua voglia di fare domande, capire e colmare punti interrogativi che, per quanto fosse di mia conoscenza, di Luigi e Gianpietro abbiamo cercato di rispondere.私は小さな村にあったと私は質問をする人々と彼の欲望への好奇心で、驚きを理解し、質問を記入するマークは、それは私の知識、ルイジとした対応しようとしているGianpietroと言わなければならない。

    Per quanto mi riguarda le domande sono state parecchie sullo stato approvativo della cava Bonfadina, come era preventivabile.私の質問については、採石Bonfadinaの状態に承認、予算は、いくつかのだった。 Ma non solo: anziani, Casa di Riposo, ambiente, politiche giovanili ecc.だけでなく:高齢者、老人ホーム、環境、青少年政策等。
    Sono rimasto davvero stupito della voglia di sapere della gente.本当に人々の願いを知って驚いた。 E questo mi fa ben sperare nel senso che noto un non volersi appiattire sulle scelte dell’amministrazione (chiunque essa sia) ma voler contare nelle scelte.そして、それは私を与えるという意味では誰も知られているの選択肢を平らにすることを期待(誰それは)選択肢の数がしたい。 E come gruppo lodettese questo è stato lo spirito che ci ha animato.としているグループには、アニメーションの精神だったlodettese 。
    Più in generale il discorso vale anche per il centro, dove a cornice della grande folla presente in piazza molti si sono informati, hanno avanzato richieste e, si deve essere onesti fino in fondo, sono venuti giustamente a portare anche alcune critiche su problemi specifici che mi spronano davvero a fare meglio.もっと一般的に、同センターでは、多くの人々にこの広場大群衆のフレーム情報に適用されると、要求している、と我々は最後に正直にする必要がありますは、特定の問題にいくつかの批判を右に来た私は本当に良い結果を出すことを強くお勧めします。

    Io ho da sempre visto il ruolo del consigliere comunale come un ruolo di garanzia: l’appartenenza politica si deve esprimere nel diverso modo di mostrare la propria sensibilità su temi diversi, ma sempre nel rispetto del cittadino.私はいつも、評議員が、保証としての役割:テーマ別の政治的意思に感度を表示するさまざまな方法で話す必要があります見たことがある常に市民を尊重する。 Soprattutto nel rispetto di colui che anche apertamente dichiara che non ti ha votato.特に人が投票していないにも公然と宣言するの一点で。
    Molte volte ho provveduto a portare all’ordine del giorno dei direttivi DS tematiche che mi erano state segnalate come sentite da cittadini che anche apertamente si dichiarano vicini ad altre componenti politiche ma che, non per questo, non possono essere in grado di indicare dei temi e dei problemi sentiti dalla gente.何度も私は、 DS管理の問題は、私としては、この他にも公然と政治的ではないの隣人を宣言する人々から聞いて報告されていた議題を続けるに進め、テーマを識別することができない場合がありますとは、問題の人々が感じている。
    E nell’ambito di questi direttivi, spesso frequentati da simpatizzanti nemmeno iscritti e aperti a tutti coloro che volessero segnalare le proprie ragioni, sono uscite proposte poi riportate in sede di maggioranza e di consiglio comunale tramite i nostri due consiglieri e la nostra assessora.そしてこれらのガイドラインに頻繁にメンバーと支持者でも誰でも自分のレポートを希望する理由を開いていないし、その後協議会の提案の大部分に含まれて出てきたと我々の2つのアドバイザーと我々の委員会を頻繁に訪れる。

    Io per lo meno credo che la politica dovrebbe essere questo e giovedì 19/04 se qualcuno dovesse chiedermelo risponderei esattamente così.私は少なくとも誰かが正確に答えを聞いていたが、政治はこの04分の19と木曜日にすべきだと思うよ。

    Approfitto per fare una comunicazione anche ai colleghi di coalizione ea tutti i cittadini che leggono questo blog.機会仲間の連立には、このブログを読んで、すべての人々が発言をする。 Proprio giovedì sera il caso vuole che sia stato convocato il Consiglio di Amministrazione della Lucini Cantù, la casa di Riposo di Rovato, di cui mi onoro di essere consigliere.これは、取締役会ルチーニカントゥー、ロバト、私の名誉顧問されているのは、家の残りの木曜日の夜だけに発生すると呼ばれてきた。
    Siccome ritengo doveroso in primo luogo assolvere il ruolo da consigliere partecipando al consiglio di amministrazione nel quale vengono prese decisioni importanti per l’ente, probabilmente giungerò alla presentazione di Rovato Civica con un pò di ritardo.私は最初に、委員会は、重要な意思決定機関で撮影されている顧問参加して、おそらくロバトシビックのプレゼンテーションには少し遅くなるとその役割を果たす必要があります。
    Mi scuso sin d’ora con chi interverrà al Foro Boario; spero che nessuno la prenda come una mancanza di rispetto ma, in questa fase in cui la Casa di Riposo è chiamata a rispondere al concretizzarsi della più grande ristruturazione della sua storia, il parere di ogni singolo consigliere nei consigli di amministrazione è sempre importante affinchè il Consiglio prenda le decisioni più opportune nella gestione di soldi che non sono dei consiglieri ma dei cittadini.私は今それらのBoariumと謝罪のフォーラムに話すと私は、誰にも敬意の欠如がかかることを期待するとして、この段階では、下院の休憩に答えて、史上最大の構造改革を実現すると呼ばれている、という意見ボード内の各カウンセラーのはいつものようにお金、評議会の顧問ではないが、市民の経営に適切な意思決定を取ることが重要です。

    angelobergomi.blogspot.com

  7. Luigi Braghini : ルイジBraghina :

    forse mi sono espresso male o forse non ci siamo intesi.たぶん私は自分が悪いかを示し、おそらく我々に理解していない。 nel contesto della mia riflessione il mio “non mi va di fare politica” era da intendere (e mi scuso se forse mi sono espresso male) che non mi va di fare discorsi che non portano a niente.私の場合、私は自分自身かもしれない悪を表明した私の"私は政治に"理解していないと考えていたのコンテキストで(と私)は、私のスピーチでは、何かにつながるはありませんたりはしないということお詫び申し上げます。 Sicuramente da giovane come sono la mia idea (ma credo che sia un pensiero comune) di fare politica è legata alla politica nazionale.は、私の考えている(ただし、それは共通の言語です)政策を国家政策にリンクされていると思う確かに若い。 a me non va di scadere nei discorsi politici che alla fine delle finite non portano a risultati.私は政治的な演説の中では、有限の最後に結果につながるわけではないが期限切れになることはありません。
    a me pare che questa amministrazione, pur avendo al suo interno una compontente partitica, non abbia fatto tante chiacchere, non abbia preso a pesci in faccia l’avversario politico, ma sia stata vicina alla popolazione.私は、この政権は、一方当事者の中にcompontenteので、チャットの多くを完了していないが、政治的な相手では魚の顔を撮影していないと思うけど、まあ近い人口になった。 La votazione civica di questa lista non è solo per il fatto che al suo interno vi siano pochi consiglieri con tessera di partito ma perchè sia stata vicina alla gente.市民このリストの投票という事実だけではないがカードの中にあるいくつかのパーティでのボードメンバーだが、なぜ近くの人々にされた。 Non mi pare che parlare di politica nazionale a poco più di un mese dalla elezioni COMUNALI faccia buon gioco ai cittadini.私とは思わないが国政選挙についてのほとんどは月よりも後に市会ゲームをより善良な市民が話している。 noi vogliamo parlare di come pensiamo di risolvere i problemi della gente.私たちは、人々の問題を解決するために考えてほしい。 tutti all’interno della lista si sono prestati a questo tipo di lavoro che a livello comunale credo che sia il motivo principale per cui uno decide di candidarsi.リスト内のすべての市町村レベルでの仕事の1つのスタンドには、なぜ決定が主な理由だと考えているこのタイプを提供してきた。

  8. Angelo Bergomi : アンジェロBergomi :

    E credo proprio che come componente partitica di questa lista, l’Ulivo abbia dimostrato una maturità a livello amministrativo che ha stupito un sacco di persone, indipendenti civici e cittadini.と私は同じように、このリストには、パーティーは、オリーブの木は、管理者レベルでは、独立した市民団体や市民多くの人が驚いているの成熟を示していると考えています。
    Basta chiedere un pò in giro cosa ne pensa la gente del lavoro degli assessori Costanzi e Musati, o dei consiglieri Serra, Berardi, Vaccarezza e Bersini che si sono impegnati in prima persona su tavoli come quello della Pace, dell’ambiente, dell’istruzione e del sociale.ほんの少しの考えを聞いて回る査定とMusati Costanzi 、またはアドバイザーセラ、 Berardi 、 VaccarezzaとBersiniのは、平和、環境、教育のようなテーブル上の最初の人に乗り出したの仕事の人々と社会。
    Temi ben affrontati anche con la loro tessera di partito in tasca che anzi, testimonia un mondo di sensibilità proprie di questa area politica che sfido chiunque a disprezzare.テーマも彼のポケットには党の会員カードでは、実際には、このポリシーを無視する人を軽蔑する領域への感度の世界証人処理した。
    Il tutto in un’azione sinergica e costruttiva all’interno di Rovato Civica.すべての相乗とロバトシビック以内に建設。

  9. renato : チェルシー:

    tranquillo luigi braghini..si era capito il senso della tua affermazione.ルイジBraghina静かな..あなたの文の意味を理解していた。
    erano solo un piccolo consiglio..comunicativo.小委員会のみ..伝達された。
    giovedì sera spero di riuscire a venire ad ascoltarvi.木曜日の夕方私の希望を聞いて来ることができている。 non sono riuscito a passare da v.martinelli perchè mercoledì sera avevo un altro impegno..ma questo giovedì dovrei farcel.a私は木曜日..上の別のコミットメントをしていたが、このfarcel.a必要がありますv.martinelliから私は水曜日の夜に移動できませんでした
    così potrò ascoltarvi in viva voce e non solo attraverso questo sito (peraltro davvero ottimo, complimenti ancora..spero che qualcuno supporti questi ragazzi. sarebbe un peccato che, dopo le elezioni, la loro voglia e capacità di fare andasse sprecata.だからスピーカーでは、このサイトだけで聴くことができます(これも本当に、おめでとう..再び私たちをサポートしていますが、これらの希望を良い。は残念は、選挙後に、彼らの欲望と能力を無駄にすることです。
    chi verrà eletto sindaco dovrà tenere conto anche di loro come possibilie spazio di dibattito e presentazione di rovato..visto che il comune spende soldi a destra ea manca, si potrebbe metter assieme un bel progettino con rovato.org .)誰が議論とロバトのプレゼンテーション..が、町の権利と一緒にお金をrovato.orgでは素晴らしいデザインする可能性がある誰も費やして与えられた空間としての可能性を考慮する必要があります市長が選出されます。 )

    vabbè ciao vabbèあいさつ

  10. giovanni ghidini : ジョンghidini :

    Buon lavoro a voi, purtroppo Giovadi sera sarò in Germania per lavoro, comuqnue ho avuto modo di scambiare due chiacchiere con Andrea Cottinelli, in occasione dello Sbarazzo garan bella giornata, in merito alle politiche da applicare in un amministrazione comunale e alle nuove prospettive che si sono affacciate.運あなたに、私はドイツで仕事をされるGiovadiこんばんは残念ながら、私はアンドレアCottinelli 、美しいときに処分する方針を1日市政に新しい視点が適用されることを確保するチャットを交換することができたcomuqnue直面している。

    credo in sintesi che il lavoro che Rovato Civica ha fatto meriti comunque di essere ringraziato per un quinquennio bilanciato e gestito in maniera “politica” nel senso di pacatezza e chiarezza.私は彼の仕事をやっていないロバトシビック5年間でバランスの取れた管理を一目で感謝しているに値すると思う" "穏やかで透明度の意味での政治的。 Indipendentemente dal colore politico credo gli vada riconosciuto.関係なく、政治的信念のされていることを認めた。

    tanti auguri多くの願い
    a tuttiすべての
    Giovanniジョン

  11. el pistolero a casa : エルPistolero自宅で:

    brao Giuan!!!!!!!!!!!!!!!!!!! brao Giuan !!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  12. matteo : マッテオ:

    forza conter.力があります。 forza casa delle libertà.l’unica vera risposta in un mare di finto perbenismo.偽perbenismoの海でlibertà.l '唯一の答えの力の住宅です。
    come ha detto a.conter..moderazione MA decisione.ほどほどに.. a.conterマサチューセッツ決定した。

  13. Luigi Braghini : ルイジBraghina :

    e quando l’avrebbe detto?としたときだと思いますか? e chi l’ha mai visto e sentito?e quando vi presentate con la lista?a quando il primo confronto con il cotti?誰が見ていると聞いたのか、いつのリストを提示か?と、最初の対決は、調理? io voglio vedere la differenza tra i due!私は2つの違いを見てみたい!

  14. matteo : マッテオ:

    leggi uno dei due giornalini locali..non ricordo quale..ultima edizione, prima pagina. 2つの地元紙.. ..私が昨年、最初のページを覚えていないのをお読みください。

  15. Luigi Braghini : ルイジBraghina :

    uno dei due chi?一人ですか? giornalini locali…paese mio ecc?地元紙私の国...等? e che ci sarebbe scritto.とは書かれていると思います。 sei venuto ieri sera alla presentazione della lista?プレゼンテーションの場合は、リストの最後の夜だったか? hai sentito che ha detto il cotti?あなたは、料理と聞くか? vi ha stesi tutti!!!!すべてを集めている!

  16. foia : foia :

    e allora?それで? come è andata la presentazione?としては、プレゼンテーションだったのですか?

  17. Agosto mio non ti conosco, cosa succedeva su Rovato.org! 8月Rovato.orgに何が起こったのか分からない! | Rovato.org | Franciacorta, Brescia : | Rovato.org |フランチャコルタ、ブレーシャ:

    […] che possiamo segnalare nella calura estiva, la pagina più letta è stata quella riguardante l’annuncio della presentazione di Rovato Civica (più di mille letture) e tra i termini più cercati ha dominato per alcune settimane “Ettore […] [...]我々は、夏の暑さの中で報告することができます、ページよりロバトCivicaのプレゼンテーションの発表よりもアクセスされている( 1000測定値より)との間で、最も数週間"エットーレを支配している用語を検索[...]

Lascia un commentoコメントを残す


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! また、スペシャル、おかげでのみご自宅のアドレスを挿入!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!我々のMySpaceに( )に改装やFacebookで我々のグループでinseritevi あなたは私たちの訪問へのアップグレード!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!時計は、宇宙空間は、団体の関連付けに献身的に捧げ、政党や団体の主催者はサイトの空き領域を検索する場合、すべての情報が必要です!

Sondaggio世論調査


Come potremmo migliorare Rovato.org? どうやってRovato.orgを向上させる可能性があるか?
  • Add an Answer 一答を追加
View Results 結果を見る

Dall'Italia e dal mondoイタリア、世界から