25 aprile: terzo “Raduno auto d’epoca in Franciacorta” フランチャコルタでは4月25日:第3回"ビンテージ車ミーティング"

fotcolor-medaina.jpg

Comunicato R.Montorfano: rをMontorfano報告:

RADIOMONTORFANO E LE AUTO D’EPOCA RADIOMONTORFANOと時間の

Il 25 aprile prossimo Radiomontorfano organizza per il 3° anno consecutivo il Raduno di auto d’epoca in Franciacorta. 4月25次Radiomontorfanoは3年連続でフランチャコルタのビンテージ車の収集整理します。

La manifestazione è patrocinata dall’Assessorato allo Sport della Provincia di Brescia,dal Musical Watch Veteran Carこのイベントは、ベテラン自動車ウォッチミュージカルからブレーシャ県の主催dall'Assessoratoスポーツです

Club di Brescia,ed è in collaborazione con l’Autodromo Franciacorta “Daniel Bonara”in Castrezzato.ブレーシャのクラブ、とのコラボレーションでは、アウトドローモフランチャコルタ"ダニエルBonariaキダーミンスター" 。

Sarà una bella passeggiata attraverso le suggestive strade della Franciacorta, con un finale scoppiettante.Gli equipaggi partirannoそれはいいが、最後の乗組員とのscoppiettante.Gli出発するフランチャコルタの絵の街を散策される

alle 10 da Villa Mazzotti in Chiari e seguiranno un itinerario già predisposto, quello della Strada delle “Bollicine”.Si faràルートはすでに準備に従う10ヴィラマゾッティからキアリで、への道を"バブル"が以下のようれます

sosta a Rovato in piazza Cavour per il controllo orario e alle 12.30 la carovana si dirigerà all’Autodromo Franciacortaロバトカブール広場では、コントロールゾーンで、中止し、キャラバン直接all'Autodromoフランチャコルタは12月30日

dove saranno effettuate alcune prove in pista.Il pranzo avverrà al ristorante 911,in autodromo, e alle 17 circa , con le pista.Ilテストでは、いくつかのレストランで昼食を取る911は、トラックで実施され、約17日で

premiazioni,si concluderà la kermesse.Le vetture iscritte sono tutte da ammirare per la loro storia e per賞は、すべて登録されているその歴史と称賛するkermesse.Le車を締結する

come sono tutt’oggi tenute,esemplari da museo e di grande prestigio.としても、偉大な威信の博物館の標本を開催しています。 Radiomontorfano,l’emittente franciacortina con sede a Radiomontorfano 、発行フランチャコルタに拠点を置く

Rovato, ha sempre organizzato manifestazioni sia musicali,sia come questa, che precede ,in ordine di data, la mitica 100 Migliaロバト、この両方のように前には、音楽イベントを開催している日の順に、伝説の100マイル

alla quale la redazione partecipa da molte edizioni.多くのエディションにかかわっているの準備をしてください。

Il programma, nel dettaglio, è nel sito www.radiomontorfano.itこのプログラムは、詳細ページでは、サイト内のwww.radiomontorfano.itです

Le iscrizioni sono già aperte e si completeranno con un numero登録が既に開いていると番号を完了

chiuso ad 80 equipaggi per motivi di sicurezza stradale ed organizzativi.道路の安全性を根拠と組織を閉じて80クルー。

Lascia un commentoコメントを残す


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! また、スペシャル、おかげでのみご自宅のアドレスを挿入!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!我々のMySpaceに( )に改装やFacebookで我々のグループでinseritevi あなたは私たちの訪問へのアップグレード!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!時計は、宇宙空間は、団体の関連付けに献身的に捧げ、政党や団体の主催者はサイトの空き領域を検索する場合、すべての情報が必要です!

Sondaggio世論調査


Come potremmo migliorare Rovato.org? Rovato.orgどのように改善する可能性があるか?
  • Add an Answer 一答を追加
View Results 結果を見る

Dall'Italia e dal mondoイタリア、世界から