Venerdì 14 settembre: parte anche in Franciacorta la (lunga) corsa del Pd 9月14日(金) :また、フランチャコルタ(長い)は、 Pd用の実行

bindi-rosy.jpg
Riceviamo, e pubblichiamo, un comunicato del “Comitato Rosy Bindi Franciacorta.” L’evento del 14 settembre apre così ufficialmente la serie di incontri pubblici sul territorio franciacortino in cui i diversi candidati locali, collegati per lista ai “big” in lizza per la segreteria del futuro Partito Democratico si presentano sul territorio. 私たちは受け取ると"バラ色のBindi フランチャコルタ委員会通知を発行する。 " 9月14日のイベントは公式には、様々な地元の候補者リストにリンクをフランチャコルタエリアに関する国民会議のシリーズを開き、 " "の中の大きなのを実行している将来民主党の声が領土上に存在する。


PARTITO DEMOCRATICO: CON LA BINDI, DEMOCRATICI DAVVERO 民主党: BINDI 、民主主義は本当に

Venerdì 14, a Lograto nella sede della Margherita (via Marconi, 3), si presentano le liste dei collegi 29 e 30.大学の29の金曜日、 14 、 Logratoのマルゲリータ(情報源マルコーニ、 3 )の本部は、提示のリスト、および30 。

I sostenitori delle Liste Bindi alle primarie del 14 ottobre presentano venerdì sera a Lograto i propri candidati nei collegi Bassa Occidentale (29) e Franciacorta (30), che comprende anche la capitale zonale, Rovato .その選挙区では10月14日の大統領予備選挙Bindiリストを表示Lograto候補の支持者で金曜日の夜下ウェスト( 29 )とフランチャコルタ( 30 )は、首都近所ロバト含まれています Obiettivo: dare la possibilità a donne, giovani e personalità della società civile di accedere alla Costituente del PD.目的: PDの制憲議会にアクセスするには、女性、若い人々や市民社会を許可する。

L’appuntamento è per le 20.45 presso la sede della Margherita di Lograto, in via Marconi, 3. 1494任命のためのマルゲリータディLogratoの本部では、 マルコーニ、 3 にあります。 E’ così che questo venerdì si presenteranno i candidati delle liste Bindi nei due collegi. E 'のように金曜日は、これが我々は 2つの大学でBindi候補者リストを発表する予定だ。

L’obiettivo è quello di candidare alle primarie del PD donne, giovani e – in generale – chi provenga da esperienze di impegno nella vita pubblica bresciana, ma non necessariamente collegate a lunghe militanze di partito.主PDを目指し、女性、若いし、一般的な--者の経験と国民生活ブレーシャのコミットメントを提出するからですが、必ずしも長期的な軍事パーティーに関連していない。

L’idea, lo spirito che sta alla base di tutto è quello di contribuire davvero al rinnovamento della classe dirigente di quello che sarà il futuro PD.このアイディアは、すべての背後にある精神を実際にどのようなPDされる将来の指導者の再生に貢献することです。 Perché non sia la mera somma delle pur fondamentali esperienze politiche di DS e Margherita serve una sola cosa: far girare aria nuova.理由は、 DSの基本的な政策とマルゲリータは1つだけのもの:新鮮な空気を実行するための経験はなく、単なる合計です。

Questo è stato l’impegno, sin dall’inizio, del coordinamento per le liste Bindi nel Bresciano .このリストの調整の発端Bindiブレーシャから約束された。 A partire dai referenti di lista: nel collegio 29, infatti, è referente Daniela Mena – 29 anni, storica dell’editoria. Nel collegio 30, invece, c’è Alessandro Gropelli – 22 anni, giornalista e studente alla Bocconi di Milano.コンタクトリスト投稿者:大学の29で、連絡先ダニエラメナている-2 9年、歴史的な出版。 カレッジ3 0で、アレッサンドロG ropelloている- 22年、ミラノのジャーナリストとボッコーニ大学で学生。

Nelle liste, poi, non mancheranno persone di esperienza, donne e giovani impegnati nel volontariato piuttosto che nell’associazionismo studentesco, ovvero, per il collegio 29, Silvia Bonizzoni, Alessandro Bonamano, Daniela Zanni, Giuseppe Polonini, Romano Mazzola e, per il collegio 30, Gianni Rocco, Enrico Pighetti, Raffaele Albertini, Annalisa Mombelli, Giuliano Tonelli .リストについては、その後の人々は、 nell'associazionismo学生、またはではなく、女性や若者のボランティアの経験は、大学29 、シルビアBonizzoni 、アレッサンドロBonami 、ダニエラZanni 、ジュゼッペPolonini 、ロマーノマッツォーラとは大学30 、ジャンニロッコ、エンリコPighetti 、ラファエレアルベルティーニ、 Annalisa Mombelli 、ジュリアーノトネリ。

Appuntamento, per tutti i cittadini interessati, a venerdì 14, ore 20:45.人事、営業時間20:45すべての関係者、市民、金曜日14 。

Contatti: 連絡先:

Collegio 29: Daniela Mena, 3396073551大学29 :ダニエラメナ、 3396073551

Collegio 30 (Rovato) Alessandro Gropelli, 3381664112大学30 (ロバト)アレッサンドロGropello 、 3381664112

Alfredo Bazoli (Comitato Bindi Brescia), 335421220アルフレドBazoli ( Bindiブレーシャ委員会) 、 335421220

info_comitatobs_bindi@yahoogroups.com info_comitatobs_bindi@yahoogroups.com

25 Commenti to “Venerdì 14 settembre: parte anche in Franciacorta la (lunga) corsa del Pd” 25コメント" 9月14日(金) :また、フランチャコルタ(長い)は、 Pd用"を実行する

  1. Tiziano : ティツィアーノ:

    Beh… Questa notizia la metterei nella rubrica di quoriana memoria titolata: Ecchissenefrega.うーん...このメモリquorianaタイトルのニュースセクションにすると: Ecchissenefrega 。

  2. Frank : フランク:

    si infatti, poi rosy bindi ancora la sta?バラ色のBindiそれはまだですか?

  3. lucio : ルシオ:

    Perchè chi se ne frega?なぜ気に誰か?
    Carissimi anche a Rovato si costituirà presumo il PD e questa notizia riguarda da vicino anche il nostro Paese.親愛なるもロバトとPD想定して、この話を私たちの国では、近くで見る懸念されています。

  4. pdista : pdista :

    esatto, anche a rovato sarà così, quindi interessa eccome..正確には、ロバトの場合、その後の利益にEccome ..

    io comunque preferisco enrico letta.エンリコを好む私はまだ読んでください。

    ciao pdista rovateseこんにちはpdista rovatese

  5. neskens : neskens :

    no la notizia va data perchè si forma un nuovo soggetto politico..これは、新しい政治的な話題..フォームはニュースで行く peccato sia un fenomeno creato dall’alto con tendenze centriste e qualunquiste, con una finta elezione avendo già il finto nuovo veltroni come capo e ideologo del potere per il potere, senza alcuna base di idee, ma un adeguamento agli impulsi derivanti dalla tv.. pura plastica..純粋なプラスチック製の..
    non mi ci metto neppure in questa plastica, ma se lo facessi un voto a Rosy Bindi è la più presentabile e la più decente..私も、このプラスチック製では、私たち信用していない場合、私は投票したバラ色Bindi最も人前にはまともな.. un segnale che dovrebbe far riflettere anche se non è avvenuto a rovato: in siciali i fedeli del kennediano de roma si sono opposti alla candidatura dell’esponente ds dell’antimafia Lumia..ロバトでもsicialiでKennedyismデローマの信号を忠実にあったのだと思うことはありませんdell'esponente 】 dell'antimafia Lumia ..指名に反対している perchè ?なぜ? forse che ciò impedirebbe future alleanze con l’udc di cuffaro o la pseudo lega sudista di lombardi ?おそらくこれは、 UDC Cuffaroまたはロンバードの擬似合金sudistaの将来の提携を防ぐだろうか? pd, una creatura nata già vecchia..は、生き物はすでに古い..生まれのPd

  6. lucio : ルシオ:

    Al di là delle valutazioni di ognuno penso che la presenza di Bindi e Letta renda le primarie un vero evento di democrazia.各Bindiの存在とLetta真の民主主義の主なイベントになると思うの評価を超えています。 Non sono candidature fittizie, sono vere!アプリケーションでは、架空ではないことは事実! La competizione è reale, altro che Veltroni già investito della segreteria.本当の競争だが、すでにボイスメールヴェルトローニ投資している。
    Comunque la scelta verticistica che in parte c’è stata può essere bilanciata dalla scelta di nomi nuovi che anche il nostro collegio può proporre in lista alle primarie per l’assemblea costituente regionale se non nazionale.しかし、一部は、新しい名前は、私たちの大学の場合、国民は、憲法制定議会地域の主要なリストで提供することができます人の選択によってバランスされることがありますされているのは、トップの選択。

  7. neskens : neskens :

    lucio, sono contento che c’è ancora chi ha fiducia in queste cose, ma francamente di nuovo nel pd a partire dai personaggi impresentabili proposti durante la discussione del pantheon e dall’esaltazione delle alleanze mutevoli, cosa è l’importante è tenersi il potere a prescindere dai contenuti ?ルシオ、私はまだこのようなことに自信がある人たちが、率直に戻る人impresentabiliは、パンテオンと提携のdall'esaltazione変更の提案から議論中のPdに、喜んでいる重要なことだ力を維持することですに関係なく、コンテンツのですか?
    ste pd non propone nulla ed elimina una lunga storia, seppur rovinata nel finale, dei ds, uniti in laboratorio alla cosa denominata margherita, con spostamento a destra delle posizioni su ogni argomento, azione dei sindaci csx docet, per inseguire gli istinti popolari più biechi esaltati dai media, veri interlocutori dei nostri poltici di tutte le latitudini.. steのPd用何かを提案し、長い歴史を排除していないが、 DSの、最後の研究室で台無しになったことで一致団結しマルゲリータと呼ばれる、すべての問題については、右のポジションに移行すると、アクション市長CSX docet本能人気biechi追跡する最もメディア、我々のすべての緯度poltici ..の真のパートナーで高貴
    Peraltro prevedo un pd nettamente perdente, i cittadini se devono scegliere la ricetta alla Giustiziere della Notte puntano sull’originale: il centrodestra..また、多くのPd敗者を期待する場合は、レシピは、夜の元の目的を実行するために、国民を選択する必要があります:中央.. francamente in sintesi il pd è una forza italia edulcorata e meno silvio..は、 Pd用されている視線を率直に力オーストラリア甘味とシルヴィオ少ない..
    Comunque lode a chi ci crede ancora..しかし人々は信じて褒め..

  8. pdista : pdista :

    io la penso come lucio, nascerà con tutti i suoi diffetti, che poi sono i difetti dei partiti, ossia degli italiani che li votano..私はルシオとしては、政党の欠点、すなわちそれらのイタリア採決される..そのすべての欠陥を持って生まれると思う
    ma è ormai necessario, anzi, sono dieci anni che è necessario un partito riformista di sinistra che si confronti con la sx massimalista come con il centro moderato.が、今、実際には必要だが、 10年は、改革派の左派党され、最大利益を追求するの適度な中心地として左との比較。

  9. neskens : neskens :

    un bel minestrino in stile dc insomma.., mi sembra che il confronto con la cosidetta sinistra massimalista, che perlomeno è l’unica che ogni tanto fa riferimento al programma che in teoria è stato alla base dell’unione, sia già stato chiarito dal sig.美しいスタイルのショートminestrinoコロンビア特別区..私は、いわゆる左と呼ばれる、最大利益を追求するだけで、少なくとも1人は時折、プログラムは、労働組合の基礎理論を指しているとの比較、すでにで説明されていると思う氏 rutelli e dagli atteggiamenti provocatori degli altri riformisti diretti a dire: “adeguatevi o fuori dalle scatole”, certo c’è più consonanza con lo spirito di partiti come l’udeur o l’udc di quegli esempi maximi tipo cuffaro, mastella, de mita..ルテッリや他の改革とすることを目的の挑発的な態度: "も確かにある、またはそれらの例MaximiタイプCuffaro 、 Mastella 、デ三田のUDEUR ol'udcなどの当事者の精神でより多くの協和されているボックス"の外。 。 novità a iosa.. Iosaの記者..

  10. pico dell amirandola : Amiraのピコ:

    la storia non è mai mastra di vita:歴史人生のmastraしたことはない:
    purtroppo la memoria è come la coscienza, utile ma scomoda ed allora è preferibile il pregiudizio, cioè un giudizio emesso prima che si sia verificato un fatto.残念ながら、メモリは、良心のようですが、不快して、けがをする方が好きです便利な、前に彼が実際されている意見が発行されます。
    se neskens e amici, che ritengo molto attenti ai fatti (purtroppo con una prospettiva corta) prima di liquidareun partito all’inizio provassero a leggere la storia del dopoguerra delle Germania, dove il fenomeno degli jusos portò al cambiamento del partito socialdemocratico lanciando Brandt, sindaco di Berlino al governo o se rileggessero le cronache francesi con Mitterand che partì quasi da zero per arrivare al governo delle francia capirebbero perchè il PD potrebbe,ripeto potrebbe, camabiare la politica italiana che soffre sua dello strapotere di chia controlla l’informazione in un paese con la scuola e l’istruzione in caduta libera e dei pregiudizi di chi vuole tutto e subito (rifondazione che ricalca gli errori del massimalismo socialista avendo dimenticato che la sua richiesta di 35 ore portò alal fine del governo Prodi e allo strapotere di Berlusconi) e di chi ritiene che impegnarsi non serve a cambiare neskens場合や友人、私は非常に短い事実)の前にliquidareunパーティー(残念ながら戦後のドイツとの歴史を読むように注意しようとは思うがjusos社民党の変化ブラントは、市長の立ち上げにつながったの現象ベルリンは、政府やミッテランとのニュースがほぼゼロから、フランスの左PD 、なぜ、私は国の重要な情報の圧倒的なコントロールのイタリアの政治的苦痛camabiare可能性がある可能性があるフランスの理解を得るには、政府を読む学校や自由落下の教育者を一度( maximalismことは、社会主義は、 35時間の彼の要求は、プロディ政権の終わりとベルルスコーニハワイガラスの過度の電力主導の再エラーが発生するのを忘れているすべての偏見)とと誰が努力を変更する必要はないと考えている
    considerando le modalità di voto del PD basta organizzarsi per portare le proprie proposte al centro dell’attenzionbe e rilanciare la politica PDの議決の条件を十分にdell'attenzionbeを中心に提案し、復活させる一方、政治組織
    se apppare scontato che il primo segretario di un partito nato da una fusione a freddo (meglio sarebbe stato farlo con le primarie) possa essere Veltroni, non è altrettanto scontato che un partito che nasce in ogni caso con il voto ‘popolare’ debba conservarlo al vertice a vita, la costiituzione di sezioni locali dove si vota sempre di persona e mai per delega (questo è scritto nel regolamento) mette fine ai vechci partiti dei signori delle tessereこれは、当事者は、それぞれのケースで票決' '人気を維持する必要がありますによって設立された明らかにされていない場合は、党の合併apppare寒さから生まれたの最初の秘書(それは、予備選挙でいいだろう)ヴェルトローニかもしれないが、想定さサミットへの生活、地方支店のcostiituzioneどこでは、常に人に投票しても(この規制で書かれている)プロキシのvechciカードの貴族のパーティーに終止符置きます
    quindi se ci conso idee questo è il momento non solo di esporle ma di sostenerle di persona, a partire dal 15 ottobre quando si tratterà di eleggere gli organismi localiこのためだけに時間が展示している人で、 10月15日以来、地元選出の体になるときにそれらをサポートするために我々の連結アイデア
    se è bastato il trenino ad affondare la corrazzata del cdx rovatese con leader conme gussago e conter mi domando perchè non sia possibile proporsi specie a gente come neskens e tiziano: la contestazione senza proposte è un po’ come ululare alla luna, bello e poetico ma improduttivo電車の場合は、指導者とcdx rovateseのcorrazzataシンクするには十分だと私はなぜそれがconme Gussago種neskensとTiziano提案なく、紛争のような人々を目的とすることはできませんが不思議に思うのはやや'月、美しく、詩的には遠ぼえだ非生産

  11. malessere rovatese : rovatese沈滞:

    Ciao, scrivo per la prima volta.こんにちは、私は初めて書いてください。

    Ho un età fra i 25 e i30 anni..sono “ggiovane” e, direi, di sinistra, o così penso.私は" 25とi30 ..年の間に年齢がggiovane "と、言っても、私は左、またはそう思う。

    da più..ggiovane ho guardato con simpatia il mondo dell’extrasinistra, l’unico un pò più libero e che mi sembrava più disposto a cambiare certe cose.詳細ggiovaneの..私は同情して、世界dell'extrasinistra見守るなか、もう少しだけとは、私は特定の物事を変更している無料。

    col passare del tempo ho però maturato una disaffezione verso la sx “massimalista”, dove mi sembra sempre che “tutto cambi perchè nulla cambi”: gl istessi slogan, le stesse manifestazioni..basta.時間の経過とともにけど、左の"最大利益を追求する"への不満、ここで私はいつも、 "すべての変更に思える成熟しているため、何も変わらない" :グリーンランドistessスローガンは、同じイベント..十分。

    dall’altra parte, dò ragione a pico quando dice che il pd potrebbe..ma - aldilà dei problemi noti a tutti - c’è anche un difetto politico: a quale tradizione intende rifarsi questo partito?その一方で、ピコは、理由を与えるときには、 Pd用..が、可能性がある-すべての既知の問題を超えて-そこには政治的な欠陥です:伝統は、この党を構築するつもりだ?
    temo al cattocomunismo, seppur declinato nelle sue varianti piu o meno buone..私は、 cattocomunismo恐怖が、その亜種で多かれ少なかれ良い避けた..

    che fine faranno, quindi, quella fetta di storia del paese che - dall’anarchismo illuminato di fine ‘800 (berneri e amaltesta), passando per i fratelli rosselli e salvemini, sa coniugare socialismo e spirito libertario??しかも、そのため、その国の歴史のは、スライス-d all'anarchismo、ロッセリ兄弟やサルベミーニを通じて、社会主義と自由主義の精神を組み合わせる寺(ベルンとa maltesta)終了o f'800点灯されますか。
    è vero, c’è lo sdi e la rosa nel pugno ( o c’era), oltre a sinistra democratica…ma temo possano fare pura testimonianza, oltre che la macchietta di sè stessi.が、そこのSDIの真実であり、ザパンチ( oc'era )だけでなく、民主党の左にピンク...けど、純粋な証言をすることができるだけでなく、自身の恐怖Engisöngvari 。

    per questo, non andrò a votare per il pd, che candida 1 ex comunista (molto catto), due ex diccì e un pò di sconosciuti.理由は、旧共産候補1 (非常に悪いのPd 、投票する) 、 2つの旧堤防や未知なるではありません。

    per questo, non andrò il 20 ottobre in piazza coi “duri e puri” che, dal ‘97 a oggi, no hanno cambiato nulla.なぜ10月20日には、広場に行って、ハードと純粋は、 from'97するには、何も変わっていない。

    saluti,よろしく、

    torno nell’oblio e complimenti davvero per il sito.忘却の淵に戻ると、本当に私のサイトのお世辞に行く。

  12. pico dell amirandola : Amiraのピコ:

    il dramma di chi si mette davanti alla realtà è avere un ideale assoluito e pensare che possa essere raggiunto in un attimo: la realtà è diversa, io sono cattolico, ma ragiono con la mia testa leggendo il vangelo e paragonandolo con quello che si fa o che fanno coloro che si dicono cattolici concludendo che nessuna religione, avendo aspirazione universale si può prestare ad essere religioni di una parte perchè facendolo rinuncerebbe ad essere universale現実の前に入れている人のドラマは、絶対に完璧とは一瞬のうちに実現することができると考えている:現実を、私は、カトリックのですが、私の頭では、福音を読んragiono異なっていると比較されますが、どうなのか、誰がそれらの人のカトリック信者では、宗教、普遍的吸引して彼を放棄する宗教の一部になることを取ることができると判断していると言うが普遍
    ragionare stanca e si fa fatica e forse aveva ragione Edgar Lee Masters quando nell’antologia di Spoon River scrivevaお疲れや疲労、おそらく彼は正しい時にスプーン川のエドガーイマスターズnell'antologia書いていると思う
    da giovana avevo ali forti ed infaticabili私は若いされ、強力な翼をひたむきに
    ma non conoscevo le vetteが、高さを知っているしていない
    da vecchio ho conosciuto le vette私は昔から知っていたサミット
    ma le mie ali erano deboli e poco resistentiが、私の翼ではなく、非常に抵抗力が弱くなった
    Il genio è gioventù e saggezza若さと知恵の天才だ

    se ti arrendi perchè ci sono persone inadeguate fai lo stesso sbaglio dell’estrema sinistra il cui leader Bertinotti nella CGIL si vantava dinon aver mai sottoscritto un accordo, dimenticando che la sua funzione era prorpio quella di trattare per spuntare il miglior riultato anche perchè lui non aveva alcuna trattentua sulla busta paga per gli scioperi e forse per questo spingeva e spinge perchè altri lo faccianoているので、貧しい人々は極度のCGILリーダーBertinottiで左は、同じ過ちを行う場合は降伏は、自分の役割をしていないため、彼はその契約には最高のriultatoを得ることだった過去を忘れることは、契約を締結したことがないdinon自慢ストライキのため、おそらく、このプッシュプッシュを行うため、他の給与にはtrattentuaしていた

  13. malessere rovatese : rovatese沈滞:

    anch’io credo di essere cattolico, ma una cosa è la propria fede, un altra è un’opzione politica..私もカトリックするが、別の政策を..と考えている一つのことですが信仰です。

    non mi arrendo, chiaro, ma a livello nazionale quella tradizione sta morendo, e non è che partendo da Rovto si può realisticamente cambiare il Paese (lo dico cn tt il rispetto)私は、オフにすると、降伏されませんが、国の伝統が死んでいるし、 Rovterneから現実の国を変更することができますではない(私)は、トリニダードトバゴcnを言う

  14. pico dell amirandola : Amiraのピコ:

    la fede si vive meditando e facendo, perchè come dice San Paolo la fede senza le opere è morta信仰瞑想して暮らしていると、セントポールの作品に信仰したため、死んでいる

  15. giovanni buizza : ジョンBuizza :

    Giuro ma ho qualche difficoltà a seguirvi spesso in questi ragionamenti, che io declinando un famoso “vorrei ma non posso…” taccio come “vorrei ma non voglio…”.しかし、私は困難が多いの私は有名な"私はしたいけど... "とtaccioことはできない"と拒否したけど、したくない場合は、これらの引数は、従うことを誓う...
    Cerco di buttare lì alcune risposte:そこを投げているいくつかの回答:
    * Per chi ha meno di 40 anni è così importante capire precisamente a quale tradizione il PD farà riferimento?人の下で40年です*正確にどのように参照されますPDは、伝統を理解することが重要ですか? E’ certo che se aderisce una persona di 60 anni porterà con sè tutta la sua esperienza che passa proprio dalla contrapposizione ideologica che ha vissuto. E 'の特定の人が60年に彼と一緒に住んでいるだけでは、イデオロギー的な対立が通過彼の全体的な経験をもたらすだろう遵守しています。 ma già un 36 enne come me che contrapposizione ideologica ha vissuto?イデオロギーの対立が住んでいる私のような人はすでに36 enne ? E quelli più giovani di me?と私より若いですか? Forse questa volta ognuno, portando con se le proprie idee che nascono dalle esperienze che ha fatto, potrà partecipare alla costruzione di un nuovo partito senza avere sulle spalle il fardello della responsabilità di dover rispettare 100 anni di tradizioni etc…たぶんこの時期、それぞれ、それらとのアイデアは、新しい党の建設等の100年の伝統を満たすことの責任の負担を負担することなく参加することにしたの経験から発生する...
    * Anche in un paese neanche tanto grande come Rovato ci sono gruppi di persone che stanno lavorando per sostenere le 2 liste di Veltroni, quella di Letta e quella della Bindi?国は大したものではない*ロバトとしても、 2人ヴェルトローニリストをサポートするために働いている人々のグループは、読み取りおよびBindiのか? Lavorare vuol dire fare le proprie 8-10-12 ore in fabbrica, ufficio etc..工場での作業時間を作ることを意味8-10-12 、オフィスなど.. e poi la sera ed i week-end trovarsi per parlare di questi argomenti.して、夕方や週末は、これらの問題について話している。 Siamo illusi perchè tanto decidono tutto a Roma?私たちは幻想に同意の両方のため、ローマ市内のすべてのですか? Siamo dei falsi perchè sappiamo che decidono tutto a Roma ma vogliamo ingannare i nostri concittadini coinvolgendoli in elezioni farsa?私たちは、ローマ市内のすべての決定を知っている私たちは偽のですが、我々の市民選挙を欺く茶番に関与したいですか? Perchè invece di giudicare a priori si va a verificare di persona senza avere sempre la paura di scottarsi.なぜあなたの代わりに人にやけどの恐れなしには、常に判断するかどうかを確認するために出掛ける。

    Quando nell’estate del 2001 abbiamo iniziato a parlare con diversi concittadini di una lista civica da presentare alle comunali del 2002 le resistenze erano le stesse: “tanto decidono sempre gli stessi”, “tanto la politica è solo affari” e via dicendo.が2001年の夏には市民のリストにはいくつかの市民と話を始めた2002年の市町村の抵抗に同じだった提出する: "の両方を常にので、政治は、同じ同意するだけのビジネス"のようにしています。 Alcuni di questi hanno superato queste resistenze ed hanno dato vita all’esperienza che io considero molto positiva di “Rovato Civica”.中には、この抵抗を超えていると私は非常に肯定的な"ロバト市民の生活を経験することを検討している。 " Mi sembra che uguale esperienza è stata fatta con “Rovato Futura” alle ultime elezioni.私は、同じ経験をロバト未来"と"最後の選挙で行われている気がする。
    Ma se tutti rimangono sempre alla finestra a deprecare quello che comunque tutti sappiamo e non ci mettono invece del proprio a risolverlo ribadisco che è un “vorrei ma non voglio…”.しかし、もし、すべてのウィンドウのまま私たちが知っているすべての推奨されていませんが、代わりに解決することは我々は、 "嫌だけど... ...であると主張する

    Ci sarebbero altri ragionamenti che si possono fare, ma non con un commento su un sito che deve essere stringato, e questo non lo sta diventando.行うことができますが、他の引数ではなく、文字列である必要がありますが、サイトにコメントをされており、この化されていません。
    C’è quindi una possibilità nelle prossime settimane per cambiare qualcosa, chi è interessato apra gli occhi è afferri l’occasione al volo.が、今後数週間のうちに何かを変更するには、彼の目を開いて見ている可能性は、ハエをつかむチャンスです。

  16. Daniele : ダニエレ:

    Un invito a tutti i rovatesi candidati, o impegnati, nelle primarie del PD: contattatec a info@rovato.or (qualcuno lo ha già fatto) perchè cerchiamo informazioni.すべての候補者への招待状は、プライマリrovatesiまたはPDに従事:お問い合わせinfo@rovato.or (誰かが既に発生しています)ので、情報を求める。
    Grazieありがとうございました

    Danieleダニエル

  17. neskens : neskens :

    @Giovanni Buizza, non è che le idee muoiono o non si devono utilizzare come punti di riferimento quando la generazione che le ha formate se ne va, altrimenti saremmo ancora ll’età della pietra mentale.. @ジョンBuizza 、そのアイデアや死ぬことはない基準点として形成しているときに、その世代が治まる使用して、それ以外はまだストーンll'etàされていないと精神的な..
    cambiare qualcosa, con rutelli e veltroni ?ルテッリとヴェルトローニに変化するか、 ? certo come no, vado subito in lista..確かにないとして、私はリストに悩まさ..
    l’estrema sinistra non ha mai cambiato nulla, la storiella della sinistra radicale è vecchia ormai, da quel che leggo vedo che la parte sinistra dello schieramento agisce per rispettare il programma per il quale l’unione è stat creata, non per volontà massimaliste, solo che tanti altri dello schieramento, in primis i “nuovi” del pd hanno spostato il tutto a destra e adesso la menano con la sinistra radicale che non capisce..左端は、過激な左の物語今、私は、展開の左側の意志最大利益を追求するための連合によって作成されたプログラムではなく、演技を見るを果たすために古いものを読むからは、何も変更したことはないのみを配置の多くは、 " "今のPdの新しいハードとMenanoを理解していない人..左にシフトしているラジカル開始 cosa ?何? che l’unica cosa che vogliono fare è governare un esistente fondato sulla paura continuamente stimolata come gli istinti bassi dei cittadini, che intanto che incolpano la politica non si fermano nemmeno un attimo a chiedersi: ma io dove ero in questi anni ?, e con la ricerca del solito immancabile capro espiatorio, naturalmente diverso ed emarginato..は私が望むのは唯一、既存の連続市民の恐怖政治に責任を押し付けているうちに聞いても一瞬停止しないと、低本能は、刺激性に基づく支配されます:これらの年はどこにいたのか、もちろん、異なると周縁化の必然的な身代わりのために通常の検索、 ..
    un fare da destra becera ormai tranquillamente nel dna del “nuovo” pd.. "新たな" ..のDNAを安全にする権利をbeceraのPdを作る
    Ciao riformisti..ハロー改革..
    ciao cari riformisti..こんにちはかわいい改革..

  18. giovanni buizza : ジョンBuizza :

    Per Neskes: per non perderci in due-tre botta e risposta inutili, esemplificami come i “nuovi del PD” vogliono “governare un esistente fondato sulla paura continuamente stimolata come gli istinti bassi dei cittadini, che intanto che incolpano la politica non si fermano nemmeno un attimo a chiedersi: ma io dove ero in questi anni ?, e con la ricerca del solito immancabile capro espiatorio, naturalmente diverso ed emarginato..”. Neskesの場合: 2 〜 3打撃と不必要な応答は、 "新しいPD "欲しい"とesemplificamiの既存の恐怖連続市民の1つで、政治のせいでも停止しないと、低本能は、刺激性に基づく統治を失うことはないちょっと聞いて:ここ数年はどこにいたのか、そして身代わりの検索通常は、もちろん、異なると周縁の..避けられない" 。
    Scusami, non è una provocazione la mia, ma la mia deformazione da ingegnere mi porta a muovermi con difficoltà nei massimi sistemi e preferisco partire da alcuni esempi chiari e definiti, affrontarli e derivare da questi una logica generale.すみません、挑発鉱山ではないが、変形からの私のエンジニアは、世界のシステムで苦労して移動すると、いくつかの例を好む私をはっきりと定義されており、一般的なロジックからこれらの結果アドレスを入力します。

  19. Daniele : ダニエレ:

    @xyz: @ xyzは:

    ho tolto il comunicato su FN perchè, al riguardo, stiamo costruendo un articolo più completo di un semplice comunicato.私FN上のステートメントのため、この点において、私たちは、単純なリリースのより完全な物語を構築しています削除されます。

    L’argomento è delicato è vorremmo evitare un gioco di comunicati e contro comunicati preferendo il tentativo di fare (un pò) di informazione.繊細さを避けるためには、対象とする通信のゲームだと( 1ビット)の情報を伝達しようと相手を好む。

    Grazieありがとうございました

    Rovato.org

  20. xyz : xyzは:

    Nessun problema.大丈夫。 Saluti.拝啓。

  21. neskens : neskens :

    @Giovanni Buizza. @ジョンBuizza 。 No problem, prendiamo il provvedimento fiorentino sui lavavetri oppure le chiusure di Cofferati a Bologna (l’ultima sulla moschea,iter già avanzato ora è tutto bloccato per le fisime di curia e calderoli), ma che ne dici di Chiamparino, ma anche l’illuminato Veltroni con i suoi provvedimenti di eliminazione dei rumeni abusivi semplicemente cacciandoli senza un alternativa, un pò come il sindaco di Pavia che senza una strategia ha gettato un gruppo di famiglie rom tra le braccia dei fasci di fn e del popolino..全く問題は、フィレンツェの洗濯機や閉鎖Cofferatiボローニャの上の措置を取る(モスクには、すでに高度な最後のプロセスを完全にするとCalderoliのFISIM教皇庁)が、 Chiamparinoだけでなく、 'と言うブロックされているヴェルトローニ虐待ルーマニアの撤廃の代替措置とせずに、パビアのいうように、 fnが市長の束の腕の中で、民衆..ローマ家族のグループをキャストしている戦略をせずに、単に狩猟点灯
    l’esistente: in Sicilia un candidato al pd, ds Lumia (attualmente all’antimafia) escluso su pressione dei veltroniani (e di veltroni stesso) in favore di un candidato già deciso dai margheritini (il sindaco di messina), anche per rendere diciamo più facili alleanze con l’udc di cuffaro..シチリアでは、既存の1つの候補は、 Pd用にLumia veltronianiの圧力の下を除いて(現在all'antimafia ) 】 (ヴェルトローニ自身)は、候補者はすでにmargheritiniでメッシーナ(市長)の決定に賛成の順に言ってCuffaro ..簡単UDCとの提携
    udc a quanto pare uno dei futuri interlocutori del pd, beh insomma non proprio il nuovo o propositivi di cosa nuova.. UDCどうやら1は、将来のPdのinterlocutorsのは、井戸だけでなく、新しい提案や新..短いもの
    la nuova legge sulle intercettazioni farà la gioia dei criminali, non dei lavavetri eh, quelli veri..新しい法律は犯罪者の喜びのインターセプトではなく、座金ええ、実際のもの..
    La legge biagi, avrebbe dovuto essere toccata, invece niente; comunque anche per quanto riguarda le posizioni sull’economia del pd sono allineate con montezemolo e la sua cricca, ma le altre categorie sociali esistono ancora per questa ex sinistra ?ビアッジ法は、何も触れている必要がありますが、しかし、 Pd用モンテゼモーロと彼のクリークを揃えている上のポジションについては、他の社会団体も、この例左の存在ですか?
    Senti, gli esempi sono mille e non voglio tediare gli altri astanti..見ると、 1000の例だと私は他の見物人.. tediareしたくない
    @xyz che dirti il comunicato è la solita mistura di invenzioni allucinogene, slogan paranoici dettati a distanza e le solite lamentele da piangina, sentire questi ottusi che si sentono discriminati mi fa sempre venire da ghignare.. @ XYZ社は、リリース発明の通常の混合物幻覚、妄想スローガンとpianginaからの距離記述は、通常の苦情は、これらの差別を感じるottusiを聞くと、私はいつも言っghignareから来る..
    poi questo piva non è quel nicola che dopo un pò interrompeva le discussioni perchè nessuno gli diceva sì buana ?その後、この問題をpivaニコラ後には、いくつかの議論が中断したため、誰もそう扶安されていませんか?
    Guarda sono talmente stufo di rilevare le palesi modifiche della realtà e le falsità di questi tizi che ho già il latte alle ginocchia e non sono ancora nel territorio della capitale della franciacorta..時計は、明らかな変化に現実とは、これらの人たちは私のひざのものですが、まだ、首都フランチャコルタ..の牛乳があるのだ観察するのが面倒くさくている non ne parlo più sennò scattano le solite polemiche inutili.. ..話していない場合は、通常の無駄な論争をしない
    Ciao cariハロー親愛なる

  22. ALLE 15.15 TUTTI IN CHAT : チャットで15.15すべて:

    ALLE 15.15 TUTTI IN CHAT!!!チャットで15.15 !

  23. jack ass : ジャックロバ:

    MA QUALE CHAT SCUSA?しかし、チャットえ?

  24. ALLE 15.15 TUTTI IN CHAT : チャットで15.15すべて:

    la chat di questo blog.このブログのチャット。 vedi sulla destra nell’elenco PAGINE右ページの一覧を参照してください

  25. Giovanni : ジョン:

    Ciao a tutti,みなさん、こんにちは、
    la chat è situata qui: www.rovato.org/chat/は、次の場所ですチャット: www.rovato.org/chat/

    potrete unirla ai vostri programmi IM semplicemente usando meebo.com (ma questo è il secondo passo meebo.comするだけのIMプログラムを使用して団結することができます(ただし、これは2番目のステップです 8 ) )

Lascia un commentoコメントを残す


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! また、スペシャル、おかげでのみご自宅のアドレスを挿入!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!我々のMySpaceに( )に改装やFacebookで我々のグループでinseritevi あなたは私たちの訪問へのアップグレード!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!時計は、宇宙空間は、団体の関連付けに献身的に捧げ、政党や団体の主催者はサイトの空き領域を検索する場合、すべての情報が必要です!

Sondaggio世論調査


A Natale niente luminarie. クリスマスイルミネーションは何も。 Il Comune: "i soldi servono per i servizi". シティ"のサービスのためのお金を使った。 " Tu come la pensi? あなたのような感じですか?
  • している を削減可能性がある
View Results 結果を見る

Dall'Italia e dal mondoイタリア、世界から