Posted in Motori , Varie | Mercoledì, Settembre 19th, 2007 | Trackbackに投稿されたNASCARの、 その他 |金曜日、 2007年9月19日| トラックバック
Ringraziamo Bruno Allevi per l’articolo 私たちに感謝のブルーノallevi記事索引
La coupè dei sogni 夢のcoupè
GIULIANOVA LIDO – Il simbolo della sportività in casa Audi, arriva alla sua seconda generazione: la TT si rinnova. giulianovaリド-手作りのスポーツマンシップの象徴であるアウディ、到着の第二世代:のT Tが更新されます。 La nuova coupè di Ingolstadt è proposta nelle versioni Coupè e Roadster (Cabrio), con 2 propulsori benzina (2000 da 200 cv e 3200 da 250 cv). coupèのインゴルシュタットの新しいバージョンが提案coupèとロードスター(コンバーチブル) 、 2プロペラガソリン( 2000から200 HPと250 hpより3200 ) 。 Nella linea esterna l’auto è una coupè pura.に沿って外の車は、純粋なcoupèです。 Infatti è bassa, compatta, muscolosa, ma al contempo aggraziata ed elegante.それが少ない場合は、コンパクトな、筋肉、しかし同時にaggraziataと上品なホテルです。 A un anteriore in Audi Style (grande mascherina centrale e fari a incorniciare), fa eco una coda appena accennata e due fari orizzontali dal taglio molto sportivo.アウディのフロントスタイル(大きなテンプレートを中央とヘッドライトフレーム) 、エコーキューと2つの水平方向のヘッドライトだけ言及非常にスポーツから切断します。 Anche dentro la musica non cambia.であっても、音楽が変更されません。 Sedili bassi e performanti da corsa, un volante sportivo, e poco spazio dietro (ci stanno a malapena 2 bimbi seduti dietro), sono le note sportive dell’auto.席と低パフォーマンスレーシングは、スポーツステアリングホイール、および小さなスペースの後ろ(背後に座って子供たちには、辛うじて2 )スポーツの車のことが知られています。 Mentre plancia, consolle centrale e quadro strumenti, sono impeccabili e danno eleganza all’auto.中のダッシュボード、コンソールとの中央音源は、非の打ちどころの優雅さと自己悪影響を与える。 Ed ora il momento del test drive.そして今の瞬間にテストドライブに挿入します。
La TT guidata è stata la 2000 TFSI 200 cv da 44700 €.ウィザードのTTは、 2000年の最安値€ tfsi 200 hp 44700です。 Se la prima serie della TT, aveva sorpreso per la linea e per le prestazioni, garantendo all’auto il successo che ha avuto, la seconda generazione è ancora meglio.最初のシリーズの場合、ロシア語、驚いたされたラインとパフォーマンス、自己の成功の確保には2番目の世代がさらに良くします。 La linea ricorda molto quella di uno squalo, che scivola agile nel traffico, e le prestazioni garantite dal poderoso 2000 a iniezione diretta da 200 cv, sono altrettanto sorprendenti.多くの行が想起されるサメ、これで滑って転んで軽快なトラフィック、および性能保証されている強力な2000直噴200 HPとも同様に驚くべきことです。 Infatti, non si deve pensare a un auto supersportiva.確かに、しなければならない車ないと思います。 supersportivaです。 Ma al contrario, l’auto si fa dolcemente ammaestrate, sempre nel rispetto dei limiti (se si esagera sul piede dell’acceleratore, l’auto scatta fulminea e spinge al massimo, diventando una vera scheggia).しかし、逆に、その車は、そっと教えて、いつもの範囲内で(足の場合は大げさ加速器、 fulmineaプッシュしていて、ほとんどのシュートは、真のスプリンターなりつつある) 。 Infine i prezzi, con i distinguo per le 2 varianti di carrozzeria (Coupè e Roadster).最後に価格は、 2種の区別車体( coupèとロードスター)です。 Per la Coupè: si va dai 34700 € della 2000 TFSI 200 cv ai 45850 € della 3200 S Tronic Quattro (Benzina).をcoupè : 34700 2000年の範囲で最安値€ tfsi 200 HPに3200 € 45850秒の4つのtronic (ガソリン)です。 Per la Roadster: si va dai 38200 € della 2000 TFSI ai 49000 € della 3200 S Tronic Quattro (Benzina).は、ロードスター: 38200の範囲で最安値€二千〜四万九千tfsi € tronic 4つの3200秒(ガソリン)です。
Bruno Alleviブルーノallevi