L’antenna sul monte orfano: ecco il video di un rovatese マウント孤児上のアンテナ: rovateseのビデオ

18 Commenti to “L’antenna sul monte orfano: ecco il video di un rovatese” 18コメントマウント孤児に"アンテナ: rovateseのビデオ"

  1. Domenico70 : Domenico70 :

    Vi ringrazio di aver pubblicato questo video.この動画を公開していただきありがとうございます。
    Spero sarà di aiuto ad un dialogo costruttivo私は価値のある建設的な対話をすることに希望を
    che porterà a trovare una soluzioneこれは解決の糸口につながる

    A prestoまた近いうちに

    Domenicoドメニコ

  2. Giovanni : ジョン:

    Ciao,こんにちは、
    siamo noi dello staff a ringraziarti per i video che rendi disponibili私たちはそのビデオをお寄せいただき、ありがとうございましたスタッフがご利用いただけます : )8 )

  3. francesca : フランチェスカ:

    Ciao Domenico!ドメニコハロー! Grazie per il tuo video, è molto bello e soprattutto ci fa piacere sapere che c’è molta gente che ci crede e che non si arrende Stiamo facendo del nostro meglio speriamo che la determinazione di tutti noi abbia la meglio sull’arroganza di alcuni…あなたのビデオのおかげで、我々はとても美しいですが、特に人は、我々は、我々すべての決定は、いくつかの傲慢さを最高のが我々の希望を最大限やっている...降伏はないと考えている多くの人が知ってうれしくなる
    Delle persone ci hanno accusato di occuparci di un non-problema,invece io ritengo che ci siano svariate motivazioni per questa “lotta”,prima fra tutte il RISPETTO ad un’area che dovrebbe costantemente ricordarci il prezzo della guerra.Il monumento è un simbolo ricco di significati e dobbiamo difenderlo.Non voglio diventare pesante quindi saluto tutti一部の人以外の問題に対処するのではなく、私は、この"戦い"のいくつかの理由は、すべての領域には常に尊敬の念のguerra.Il記念碑の価格を想起させる必要があります最初に我々を非難していると考えているシンボルです意味が豊かになることを重くしてほしいし、すべてのあいさつdifenderlo.Non
    Ottima anche la scelta musicale!…quasi piango!音楽のも良い選択...ほとんど泣き! Davvero bravo e grazie ancora Francy e Roby -Gta本当に良いとRobyおかげで、再びフランシーと、 Gta
    Un messaggio a tutti quelli che vanno sul monte ed in particolare vicino ai cannoni:visto che di quest’ultimi ce ne sono gia 2 …i vostri “resti”, incluse le bottiglie,metteteli in un sacchetto e buttateli in un cassonetto!!!Così la volta dopo trovate pulito anche voi.O vi fa schifo la pulizia?!メッセージは、すべての人は山では、特に銃に近い:以来、後者がある...ボトルはすでに2残飯などを含む、袋や箱に入れbuttateliで!そこで、次の我々も嫌なvoi.Oをきれいに掃除が見つかりましたか?

  4. Domenico70 : Domenico70 :

    Vi ringrazio!ありがとうございました!

    Tramite youtube ho avuto la fortuna di conoscere e dialogare conを介して私は幸運に話を知っていたのYouTube
    bravissimi autori musicali.E quando uso le loro canzoni per i miei作家の曲を使用する際には非常に良い私のmusicali.E
    video,impazziscono di gioia…Questi americani,si esaltano con poco.ほとんどで、喜び...これらのアメリカ人と怒って、ビデオをほめる。

    Sai, quando ho fatto le foto del monte per il video, ho visto nellaあなたが、私は、ビデオのための山の写真を取って、私は見たことがあるのを知っている
    fotocamera il significato di:カメラの意味:

    Impatto ambientale環境への影響

    Vincoli paesaggistici制約の風景

    A prestoまた近いうちに

  5. Giovanni : ジョン:

    @Domenico: aggiornato con il nuovo indirizzo corretto @ドミニク:新しい正しいアドレスに更新 : )

  6. Domenico70 : Domenico70 :

    Ti ringrazioありがとう

  7. optimuspotor : optimuspotor :

    Nessuna nuova buone nuove???新しい良いニュースですか? Non credo proprio…私はそうは思わない...

    PROSIT!健康を祝して乾杯!

  8. w la franciacorta : は、フランチャコルタワット:

    @ optimuspotor @ Optimuspotor

    è un piacere rivederti e notare la tua attenzione ai veri problemi.再度の喜びであり、実際の問題に注意を通知。

    purtroppo ho smarrito il tuo numero di telefono e ti sarei grato qualora potessi in qualsiasi modo comunicare con me.残念ながら私はあなたの電話番号を失い、私は感謝される可能性がある場合は何らかの方法でメインと通信します。

    (l’ultima volta che ci siamo visti era sotto i portici vicino al bar egiziano. penso che tu ti possa ancora ricordare della bella chiaccherata fatta. (最後に我々はエジプトのバーの近くのアーケードの下で見ていた。私はあなたはまだ覚えてチャットすることができますいいと思う。
    puoi trovare il mio numero di telefono di casa.)あなたが私の自宅の電話番号を見つけることができます。 )

    ciao ea prestoこんにちは、とすぐに

    ps psの
    ssssssssssssssssssss……… il nemico ci legge! ssssssssssssssssssss ... ... ... ... ...我々は敵法! heheheheh.. heheheheh ..

  9. bomba : 爆弾:

    Nessuna novità come sempre…il parere della gente non conta mai un tubo…l’antenna rimarrà…la CAVA si farà…progresso…soldi…olè…!!chissà come saranno rovato e la franciacorta tra 50 anni…いつものように...人々の意見ではないが、チューブを数えることはしないアンテナニュース... ... ... ... ... ... ... ...お金のOLE進展は、カバだ!は誰にもわからないだろうロバト方法とフランチャコルタ50年...

  10. Angelo Bergomi : アンジェロBergomi :

    Mi permetto di portare un’ondata di ottimismo almeno per quanto riguarda la cava Bonfadina.私は、採石Bonfadina少なくとも楽観的な波をもたらすだろう。 Nonostante tutto penso che con la forza delle ragioni qualcuno prima o poi dovrà darci ascolto, se non vuol commettere un qualche abuso d’ufficio.すべてにもかかわらず私はその理由を私たちの強さ遅かれ早かれ聞くが、していない場合は事務所の任意の虐待をコミットすると思う。
    Credo di poter dire che i legali non li hanno solo i cavatori ma li hanno a disposizione anche i cittadini oltre che le amministrazioni comunali.私は弁護士だけでなく、採石場が、市民も同様にしている自治体が持っていると言うことができると思う。
    Vedremo con il deposito del ricorso contro l’autorizzazione.我々は、認証に対する上訴書提出に表示されます。

  11. enrica sottomonte : Enrica Sottomonte :

    ok bergomiオクラホマBergomi

    ma l’antenna??が、アンテナ?
    dicono anche che radio montorfano stia un pò a ..terra ultimamente.彼らはラジオを少しMontorfano地球..最近にしている。

    Cos’ì, lascerete li quel mostro obbrobbrioso?何をしてobbrobbrioso怪物か?

    dov’è il gruppo tutela ambiente?ここでは、環境保護団体は何ですか?

    grazieありがとう

    cordialmente真心を込めて

    enrica Enrica

  12. Angelo Bergomi : アンジェロBergomi :

    Signora Enrica, penso che al Gruppo Tutela Ambiente non si possa imputare nulla. Enricaさん、私は、環境保護グループは何も請求されることはできないと思う。
    Anche se l’opinione pubblica non se n’è più occupata così vistosamente il Gruppo innanzitutto si è formalmente costituito dandosi una propria dignità chiamiamola pure “giuridica” e come tale ha potuto presentare un ricorso formalizzato da un avvocato.世論は第一にすればもっと露骨に占領されていないので、当グループが正式に設立され、自分の尊厳を与え、それ" "と法律上のような弁護士が存在することを正式に控訴した。
    Ricorso presentato ormai da diverso tempo.しばらく時間が今のところアピール。
    Colgo l’occasione per ringraziare le persone di questo gruppo perchè nell’ombra hanno comunque prodotto dei fatti e questo anche se non tutti i rovatesi magari ne sono a conoscenza.私も、たぶん私は承知していない場合はすべてのrovatesi午前この機会に、このグループの人々のためのシーンを生み出している事実に感謝している。

  13. enrica sottomonte : Enrica Sottomonte :

    non mi sono spiegate bene私も説明されていない

    non accusavo nessuno anzi ho anche firmato la petizione dell’antenna私は確かにアンテナの請願書に署名している誰も非難しない

    quindi volevo sapere a che punto si è con la questione antenna私の言っているし、アンテナとの問題だったことを知りたいと思った

    scusate ma non sono così esperta di pc経験されていないので申し訳ないのPC

    cordialmente真心を込めて

    enrica Enrica

  14. Angelo Bergomi : アンジェロBergomi :

    Mi scusi Enrica, ma non le ho risposto con volontà polemica e mi scuso se le devo aver dato questa impressione. Enricaすみませんが、私は論争と回答していないとすれば、この印象を与えていることをお詫び申し上げますれます。 Rispondo comunque alla sua richiesta: l’amministrazione comunale, dopo aver ammesso pubblicamente l’avvenuto errore, ha aperto un tavolo di confronto con il gruppo ambiente per verificare quali possibilità vi siano per una risoluzione del problema.彼の要求に応答は:政権は、後に公には、エラーが発生したと認めたと環境との比較のための可能性がある問題の解決のために何を確認できるようにテーブルをオープンした。 Il Gruppo Ambiente ha presentato un ricorso attraverso un avvocato.環境グループは、弁護士を通じて提出上訴している。 In base agli esiti se ne trarrano le debite conseguenze.結果を引き出すのに必要な場合は、その結果によると。
    Questo per dire che anche se non se ne parla più sul giornale non è che è calata l’attenzione sul problema.これは、たとえ話はしないと言っている新聞の詳細についてですが、この問題に注意をした。

  15. gussago giuseppe : Gussagoジュゼッペ:

    Torrazzo obbrobrioso?Ne sono convinto.Ma prima di guardare in alto guarderei in basso,a terra.Un’area sacra o una pattumiera?Un’area dove il verde è curato e seguito o un postaccio abbandonato a se stesso? Torrazzo恥か? Convinto.Maこれは、上、下を見ながら、 '神聖なエリアやごみ箱terra.Unを見るために最初は何ですか?あるエリアは、緑のすてきされ、 postaccio従うか、それ自体を断念か? Sporcizia da tutte le parti,mucchi di ramaglia,bottigliame vario sparso da quelli che”usano”il monte per i propri divertimenti.すべての関係者からダート、 ramagliaの山、 bottigliame者" "娯楽のために使用することで広がる山々 。
    La costruzione del torrazzo metallico appiccicato al monumento ai Caduti e alla chiesetta longobarda non ha fatto altro che sancire il disinteresse definitivo e lo sfottimento di tanti per un’area che voglio sperare un giorno torni quella di una volta.Ma ho una gran paura che dovremo attendere molto.教会には、悪魔を憐れむ歌とappiccicatoロンバードTorrazzo金属製の記念碑の建設は何もやっていないが、希望はある日私torniに私は大きな不安があるだろうが、多くのsfottimento volta.Maしたいの最終的な無関心を確立する多くの待ちます。

  16. giona incazzato : ヨナうんざり:

    perchè non provi a pulirla dando l’esempio, o anche questo un modo di mettersi in vista come per la cava, l’hai fatta la telefonata o atteni il pronunciamento definitivo del TAR?理由の例としては、採石を表示するには、あるいはこの方法は、それをきれいにすることは、あなたやtarの最後のステートメントに注意するよう呼び掛けることを行なってきたか?

  17. gussago giuseppe : Gussagoジュゼッペ:

    A differenza di quelli che parlano e basta il sottoscritto ha provveduto più di una volta alla rimozione dei rifiuti lungo la parte bassa del percorso Vita;la parte alta la lascio a quelli che vanno regolarmente in tilt psichico ogni volta che scrivo.人と話すだけで、自分よりも一度ヴィタの下部に沿って廃棄物の除去をしているとは異なり、このままにしている人は定期的に私は心理学的傾斜を書くたびに高くなります。

  18. Giovanni : ジョン:

    @Giona: direi che il tono non è quello che favorisce una discussione cordiale. @ヨナ:私は調子論議懇ろには有利ではないと思う。

Lascia un commentoコメントを残す


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! また、スペシャル、おかげでのみご自宅のアドレスを挿入!




Qualcuno ha detto festa?誰かがいる党ですか?

festagiovani - 260.jpg

Vuoi sapere cosa succederà quest'anno alla Festa Giovani? この1年で起こることを知っている青年の日にしたいですか?

Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!我々のMySpaceに( )に改装やFacebookで我々のグループでinseritevi あなたは私たちの訪問へのアップグレード!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!時計は、宇宙空間は、団体の関連付けに献身的に捧げ、政党や団体の主催者はサイトの空き領域を検索する場合、すべての情報が必要です!

Sondaggio世論調査


Corso Bonomelli: che fare? Bonomelliコース:ですか?
  • にもかかわらず、
  • を残す
View Results 結果を見る

Dall'Italia e dal mondoイタリア、世界から

  • Riuniti in Estonia i cervelloni informatici: “le nuove guerre saranno digitali” エストニアの頭脳コンピュータに集まった: "新しい戦争のデジタルされます

    Riprendiamo un articolo uscito su "La Stampa" a cura di Raoul Chiesa,, consulente di Cybercrime presso la Human Trafficking and Emerging Crime Unit, unico italiano invitato al superblindato workshop ISOI di Tallin (Estonia) dove si è parlato di "guerre digitali" "L'allarme principale è rappresentato dal connubio tra hacking, criminalità organizzata e un nuovo modo di «fare la guerra». La ... "についての記事を選んでのプレス"ラウル教会は、人身売買や新興犯罪ユニット、ここで彼は"デジタル戦争"について話を聞いただけでイタリアsuperblindatoワークショップISOIタリン(エストニア)に招待でサイバー犯罪コンサルタント"アラームハッキングの組み合わせで表され、組織犯罪と"戦争をするための新しい方法です。 ...