Rovato Soccorso “chiama” i rovatesi ロバト救助" " rovatesi呼び出し

soccorso.jpg

Parte lunedì 5 novembre 2007 il corso di primo soccorso roganizzato per tutti i cittadini dell’associazione di pubblico soccorso “Rovato Soccorso”:一部2007年11月5日(月)公共緊急"ロバトレスキューのすべての市民の応急処置roganizzatoの過程" :

Il corso sarà suddiviso in due parti: una propedeutica di 40 ore focalizzata sulle nozioni generali del soccorso ed una seconda (facoltativa) di 80 ore, destinata ad approfondire il tema.このコースは2つの部分: 40時間予備の安堵の一般的な概念と2番目の(オプションを中心に) 80時間、テーマを深めることを目的に分けて行われる。

Chi seguirà solamente la prima parte potrà poi svolgere alcuni servizi, quali il trasporto di pazienti che necessitano di dialisi o di altri esami presso le varie strutture ospedaliere.当時透析患者や様々な病院で検査を必要と他の交通機関などの特定のサービスは、最初の部分だけを実行するに従います。 Coloro i quali invece seguiranno anche la restanti 80 ore di corso, in caso di superamento dell’esame, potranno svolgere l’attività di soccorritori in ambulanza per il servizio di emergenza/urgenza del 118.人の代わりに、もし、試験に合格した緊急用の救急車サービスのヘルパーとして働くことができます/緊急118コースの残りの80時間に従ってください。

Le lezioni si svolgeranno presso la sede dell’associazione Rovato Soccorso che si trova in via Calca, 7 (di fronte al supermercato Butegù) nelle serate di lunedì e giovedì. クラスは、救助ロバトのCalcaに配置されている本部で、 7行われています(スーパー Butegù向かい)月曜日と木曜日の夕方に。 Le lezioni inizieranno alle ore 20:30.クラスは20:30から開始。 L’iscrizione è gratuita.登録は無料です。

“Il corso - dicono a Rovato Soccoeso - è un’ottima occasione per apprendere delle informazioni utili in moltissime circostanze e soprattutto per capire come evitare delle decisioni errate in situazioni di emergenza”. "このコース-ロバトS occoeso-絶好の機会を多くの状況で、有用な情報を知るために、特に緊急の状況でどのように間違った判断を避けるために理解することだと言っている。"

Per informazioni potete passare in associazione tutti i giorni, anche il sabato e la domenica oppure telefonare al numero 030 7702200.情報については一緒に毎日、毎週土曜日と日曜日でもご覧くださいまたは電話030 7702200 。

7 Commenti to “Rovato Soccorso “chiama” i rovatesi” 7コメント"ロバト救助"に" rovatesi "コール

  1. viva : 生活:

    Rovato occorso è una istituzione di cui Rovato deve essere orgogliosa.ロバトロバトが発生する機関の誇りである。

  2. Alleanza Nazionale : Alleanza Nazionale :

    Un grazie a Rovato soccorso per l’importante servizio sociale che svolge sul nostro territorio, da tanti anni, sempre con serietà e fervore.は、重要な社会的サービスのためにロバト救援のおかげで、我々の領土に演じて、多くの年、常に深刻さと情熱を持っている。

    Circolo Alleanza Nazionale Rovato Alleanza Nazionale Circoloロバト

  3. xyz : xyzは:

    toh ma allora esiste ancora qualcuno del centrodx a Rovato?!桃が、そこはまだcentrodxロバトのには何ですか?

  4. 30enne rovatese disilluso : 30enne rovatese幻滅:

    un complimento ai ragazzi di AN rovato, nei pochi interventi letti sul sito (lavoro spesso fuori e non seguo la vita di paese direttamente) penso siano persone intelligenti e responsabili, a differenza di chi ancora oggi si rifà a comunismo/fascismo/etc etc..は、いくつかの演説中にサイト上で読むのあるロバトの子供たちに褒め、 (多くの場合以外は、仕事を直接)インテリジェントていると私は人の責任は、まだ共産主義者を指すと思うと違ってその国の生活に従っていない/ファシズムの/ etcなど。

    ognuno ha la propria storia, ma anche il proprio futuro, e voi ve lo state giocando cosi come prova a entrare in esperienze che non condivido ma rispetto come il pd.それぞれが、独自の歴史を持っているあなたと私だけでなく、遊んでいる彼らが同意しない経験に入力しても、将来、 Pd用として私は尊敬しています。

  5. giovanni_Ghidini : giovanni_Ghidini :

    Mi compineto con Rovato soccorso con stima perchè operano in un settore ove non tutti hano il fegato di partecipare.尊敬とロバトcompineto私はホッとしていないため、すべてのセクターがHano肝臓に参加するために運営している。

    Io personalmente non ce la farei.私個人のことを行うことはありません。

    grazie a tutti…すべてのおかげで...

  6. andom : andom :

    Ora che ha ringraziato anche Ghidini tiriamo tutti un sospiro di sollievo.今は彼もすべてGhidini tiriamo安堵のため息を感謝します。

  7. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini :

    perchè non lo si puo fare andom …. andomをすることができませんので....

    sono espoulso anche da qui espoulsoもここから

Lascia un commentoコメントを残す


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! また、スペシャル、おかげでのみご自宅のアドレスを挿入!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!我々のMySpaceに( )に改装やFacebookで我々のグループでinseritevi あなたは私たちの訪問へのアップグレード!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!時計は、宇宙空間は、団体の関連付けに献身的に捧げ、政党や団体の主催者はサイトの空き領域を検索する場合、すべての情報が必要です!

Sondaggio世論調査


Come potremmo migliorare Rovato.org? どうやってRovato.orgを向上させる可能性があるか?
  • Add an Answer 一答を追加
View Results 結果を見る

Dall'Italia e dal mondoイタリア、世界から

  • I pediatri: togliete ai vostri figli la TV almeno per un giorno は、小児科医:テレビには1日、少なくともあなたの子供を取る

    La SIP (Società Italiana di Pediatria) ha lanciato una curiosa campagna di sensibilizzazione.のSIP (イタリア語学会小児科の)は、異常な国民意識を高める運動を開始した。 Stando ai medici specialisti che quotidianamente si occupano dei bambini italiani i genitori dovrebbero "togliere" ai propri pargoli la televisione almeno per un giorno. La proposta, volutamente provocatoria, non è indirizzata a risolvere nell'immediato ...毎日イタリア人の両親の介護、医療の専門家に" "少なくとも1日のpargoliテレビを削除してください。この提案は、故意に挑発と、すぐに解決するために対処されていません...