80 VOGLIA DI AUDI A5 アウディA5のの80の喜び

Ringraziamo Bruno Allevi per l’articolo この記事ブルーノAllevi感謝

Dopo una ventina d’anni dall’80 Coupè, l’Audi presenta sul mercato una nuova coupè a 4 posti: l’A5 20年dall'80クーペの後、アウディは、 新たな市場クーペ4位: A5のプレゼント

audia51.jpg CUPRAMARITTIMA – L’Audi “torna indietro” di circa un 20 anni, proponendo la figlia di quella che un tempo fu l’Audi 80 Coupè. Cupramarittima -アウディの"戻る"を約2 0年間、一度は、アウディ8 0クーペの娘だったことを示唆した。 Questa coupè a 4 posti si chiama A5.このA5のクーペ4位と呼ばれています。 L’ultima nata della casa dei 4 anelli, è proposta con 2 benzina (3200 FSI da 265 cv e 4200 V8 da 354 cv) e 2 diesel (2700 TDI da 190 cv e 3000 TDI da 240 cv), negli allestimenti Base, Ambiente, Ambition.は、 4輪の最新のホーム、 265馬力から2ガソリン( FSI 、 4200と3200が354馬力のV型8気筒)と提案されている2ディーゼル( TDIの2700と3000のTDI 190馬力240馬力) 、スタンドで技術、環境、野望。 Esteticamente la nuova A5 ha una linea sportivissima, ma con quella punta di eleganza che in Audi è un must.審美的には、新しいA5のが、ラインsportivissimaしているエレガンスのタッチは、アウディをする必要があります。 Il frontale, con il classico family feeling, cattura lo sguardo con in più i bei fari, dal design elegante.古典的な目で家族の気持ちを込めてフロント、 、最も美しい照明では、エレガントなデザインを引く。 Il posteriore, invece, è tutto nella coda slanciata, e nei terminali di scarico cromati, che sottolineano, per chi non lo avesse capito, le doti sportive del mezzo tedesco.リアは、すべてのキューほっそりで、クロム排気端子、られていますが、半分ドイツ人のスポーツの才能を理解していなかった。

Entrando dentro, si rimane sorpresi, per il lusso che l’abitacolo propone.入力の中では、 1つは、豪華に驚いているが、コックピットを提案する。 Sellerie di altissima qualità, consolle centrale competa di tutto (come sulle auto di alta gamma Audi vi è il freno a mano a inserimento elettrico mediante pulsante, e non tramite la classica leva, non dimentichiamo il clima bizona e soprattutto lo schermo del navigatore a colori, che troneggia nella parte alta della consolle), il quadro strumenti lussuoso e ben retroilluminato. Sellerie高品質な、すべてのハイエンドアウディボタンを挿入することで、権力の座には、ハンドされている車(のような従来のレバーではなく、中央コンソールからの競争は、我々 、特に、ナビゲーション画面の色を忘れないで気候Bizonさせるは、どの)は、コンソールの上部を支配すると、豪華な楽器とも点灯。 Non dimentichiamoci però che alle doti di eleganza e lusso fanno da complemento le doti sportive.は、エレガンスの資質や豪華さを忘れてはいけないのスポーツの才能を補完します。

Quindi troviamo sedili performanti, assetto sportivo, volante sportivo in pelle.だから席、スポーツ、スポーツレザーステアリングホイールトリムを実行している。 audia52.jpg Ed ora il test drive.そして今は、テストドライブ。 La A5 guidata è stata la 3000 TDI 240 cv Ambition da 56471 €.は、 240馬力のTDIは、 A5の野望€ 56471していた3000を主導した。 A distanza di 20 anni circa dalla messa in commercio dell’indimenticata e indimenticabile Audi 80 Coupè, la casa di Ingolstadt, ripropone il genere della coupè a 4 posti con la A5. 20年の距離は、マーケティングdell'indimenticataと忘れられないアウディ80クーデターの詳細については、インゴルシュタットの自宅を、再びクーペ、 A5ので4位の種類。 Questa bellissima vettura tedesca, è un concentrato di eleganza e grinta sportiva, che partendo dagli interni, come detto prima un mix di eleganza e sportività, si espande al corpo vettura, e soprattutto al motore.この美しいドイツの自動車、優雅さと勇気のスポーツの集中は、インテリアから、スタートとしては優雅さとスポーツマンシップが混在する前に、されている車の車体を拡大し、エンジンを中心にします。 Motore, che sulla versione provata è stato il 3000 TDI da 240 cv, è semplicemente stupendo per quanto riguarda grinta, potenza e brillantezza dell’auto.エンジンは、そのバージョンのテストは、 3000 TDIの240馬力、単純に素晴らしいが、パワー勇気と車の輝きについてだった。 Doti che rendono l’A5 il giusto mix fra chi vuole un auto sportiva, per farsi notare, ma che ha anche bisogno di avere più spazio (4 comodi posti) di una coupè 2 posti secchi, come molte in giro.資質は、取得のために気づいた人は、 A5のスポーツカー欲しいとの間の権利をミックスするが、 2人以上の空き容量がクーペの投稿( 4快適な席) 、多くのように乾燥する必要があります。 Infine i prezzi: si va dai 45600 € della 3200 FSI Base ai 59400 € della 4200 V8 (Benzina); si va dai 42650 € della 2700 TDI Base ai 48100 € delle 3000 TDI Ambiente e Ambition (Diesel).最後に価格: 45,600 € FSIは、 3200ベースの€ 59400は、 4200 V型8気筒エンジン(ガソリン)から42650 € 2700の範囲のTDI Baseになる範囲は、 3000環境と野望のTDI (ディーゼル)に48100 € 。

Bruno AlleviブルーノAllevi

9 Commenti to “80 VOGLIA DI AUDI A5”アウディA5の80ジョイ"を9コメント"

  1. foia : foia :

    rovatoquattroruote.org

  2. urca urca : Urca Urca :

    :-)

  3. giona : ヨナ:

    bella vettura, splendida, anche se preferisco le vetture italiane, ma mi domando che senso abbia costruire automobili che vanno al doppio della velocità massima consentita in autostrada?すてきな車を、美しい、にもかかわらず私は、イタリア車を好むが、私の言っているが、高速道路で2倍の速度制限を構築している車で行くのか? sarebbe uan macchina stupenda anche se andasse a 130 orari Uan素晴らしいとなるマシンにもかかわらず、彼に行った130回

  4. antonino : アントニーノ:

    beh ma il problema è sempre chi le guida..井戸が、問題は、常に人..ドライブの人々です

    come autolimitare un moroe?自己Moroeとして?
    impossibile..不可能..

    è come per il vino: un bicchiere ottimo, due ok, tre cosi cosi..se bevi 2 bottiglie da solo nno è colpa del vino ma solo tua!それワインのようなものだ:ガラスの優れた、 2つのオクラホマ、 3つのコシ.. nnoもしそうならば、あなただけのワイン2本だけでも飲みが悪いんだ!

  5. Marco : マルコ:

    come quelli che vanno in paese con l’HUMMERこれらの国では、ハマーを進めるなど、

  6. neskens : neskens :

    solo Alfa Romeo e Fiat Ritmo Abarth..唯一のアルファロメオとフィアットRitmo Abarth ..
    gipponi suv e hammer vietati per legge.. SUVのgipponi 、法律で禁止されてハンマー..

  7. Giovanni : ジョン:

    neskens credo che dovresti essere punito dallo staff per il solo fatto che hai dimenticato la 500! neskens私はあなたの単なる事実を忘れてしまったのスタッフが500処罰されるべきだと思う! : D

  8. giancarlo : ジャンカルロ:

    sono stato nello stato di New York negli Stati Uniti alcuni mesi: se si vuole si può perfino acquistare un carro armato, ci sono vetture con cilindrate mostruose, dai 5000 aigli 8000 cc, eppure quando il concessionario o l’autosalone le vende hanno tutte il limitatore di velocità e perfino le vetture di importazione sono obbligate a metterlo私はニューヨークの状態で、米国で数ヶ月されました:タンクの場合も購入することができますが、 5000台からエグル8000のccエンジンの能力を怪物とはされていますが、ディーラーは、 ol'autosaloneすべてのリミッターが販売するスピードとも輸入車を余儀なくされています
    chi le compera può rimuoverlo o farlo rimuovere, a suo rischio e pericolo, ma se lo beccano poi oltre le 55 mph (il limite massimo in autostrada) sono problemi e non piccoliこれらの購入者を削除したり、自己の責任においてそれを削除すると、かれらが高速道路を毎時55マイル(上限)をした小さな問題とされていない
    abbiamo copiato il peggio degli Usa potremmo copiare anche il meglio, tanto più che per poter viaggiare un’ora a 130 orari bisogna andare in pista e sperare di essere soli私たちは130時間のコースに行く必要がありますが1時間旅行には、米国もコピーできる最高の、特に最悪のコピーがあるとは一人の希望
    viva il treno長い列車ライブ

  9. boosterista : ブースター:

    Giancarlo says:ジャンカルロ意見:
    “chi le compera può rimuoverlo o farlo rimuovere, a suo rischio e pericolo” "誰が購入を削除したり、自己の責任において削除"

    eh eh, un pò come far levare le massette ai mitici cinquantini..alzi la mano chi non l’ha fatto a 14 anni…eh eh..ええように、神話には、スクリード50 .. 14年間で行わしていない人の手を...ええ..リフトはるかを少し切って

    quasi quasi ritiro fuori il booster mbk dal garageガレージから外にはほとんどMBKブースターほぼ撤退 : - Dの

Lascia un commentoコメントを残す


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! また、スペシャル、おかげでのみご自宅のアドレスを挿入!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!我々のMySpaceに( )に改装やFacebookで我々のグループでinseritevi あなたは私たちの訪問へのアップグレード!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!時計は、宇宙空間は、団体の関連付けに献身的に捧げ、政党や団体の主催者はサイトの空き領域を検索する場合、すべての情報が必要です!

Sondaggio世論調査


Come potremmo migliorare Rovato.org? どうやってRovato.orgを向上させる可能性があるか?
  • Add an Answer 一答を追加
View Results 結果を見る

Dall'Italia e dal mondoイタリア、世界から