Feast & Gorgeous: 15 dicembre a Rovato arriva l’indie rock ごちそう&ゴージャスな: 12月15日インディーズロックを取得するにロバト

15-dicembre-rovato-indie-rock.gif

Sabato 15 dicembre (inizio ore 21 circa), appuntamento da NON PERDERE CON LA MUSICA INDIPENDENTE ITALIANA IN FRANCIACORTA : il bar Chiringuito del parco Aldo Moro di Rovato ospiterà due tra le più interessanti bands bresciane di musica rock indipendente: Edwood e Don Turbolento .土曜日、 12月15日(始まり、約21時間) 、 見逃せませんを任命された独立系音楽inイタリア語フランチャコルタ: chiringuito 、公園のバーアルドモーロディロバトは、ホストの2つの独立した最も興味深いバンドブレーシャロック音楽: edwoodドン乱流です。

I due gruppi musicali suoneranno infatti per la prima volta insieme sul palco di “Feast & Gorgeus”, serata organizzata da alcuni giovani rovatesi in collaborazione con Rovato.org , in collaborazione con l’amministrazione comunale franciacortina e Puntocom Group. 2つのバンドが再生することが可能で、最初の時間を一緒にステージの上で"ごちそう& gorgeus "イブニング主催rovatesiと共同でいくつかの若年rovato.org 、政権は、市と共同でfranciacortinapuntocomグループです。

Gli Edwood hanno da poco pubblicato il loro secondo disco “Punk Music During The Sleep” , celebrato dalla stampa come un piccolo capolavoro di indie-pop all’italiana.edwoodがすぐに2番目のディスクで公開"睡眠中にパンク音楽" 、有名な小傑作として報道されたのインディーズポップall'italiana 。 Melodie zuccherose, chitarre elettriche e sfumature elettroniche:ecco il sound degli Edwood.メロディzuccherose 、エレキギターや電子ニュアンス:これは、音をedwoodです。

“Le canzoni degli Edwood parlano di amori perduti e vite sospese. "失われた歌や生活を愛しedwood話を中断しています。 Nulla è fuori posto nelle canzoni degli Edwood che alla prova del secondo disco si dimostrano tra i più credibili gruppi dream-pop in Italia”( www.ondarock.it )何もedwoodの歌が場違いな存在で2番目のディスクは、テストの中で最も信頼性が証明ポップグループがイタリアの夢" ( www.ondarock.it )

I Don Turbolento sono invece Dario Bertolotti (batteria, voce) e Giovanni Battagliola (synth, cori).ドン乱流がダリオbertolotti (ドラム、ボーカル)とジョンbattagliola (シンセサイザー、合唱団) 。 Uniti dalla passione comune per Primal Scream, Lcd Soundsystem e Supersystem , nella primavera del 2005 decidono di dar vita ai Don Turbolento.プライマルスクリームの共通の情熱をするUnitedされ、 2005年の春液晶soundsystemと上位体系の人生をドン乱流を贈ることを決めました。 Il nome è ispirato da una canzone degli Yello.の名前が触発さyelloの歌です。 Nonostante l’assenza di basso e chitarra possa sembrare un limite, i DT se ne avvalgono per sviluppare un sound originale, imperniato sulla batteria funky e su un sinth nudo e potente, tipico di una certa wave anni 80.にもかかわらず、ベースとギターの欠如には制限がありますように見える、 CRの場合に選ばないように開発するオリジナルサウンド、これに焦点を当て、 バッテリーファンキーな sinth裸でパワフルな、典型的な、特定の波80歳です。 ( www.rockit.it ) ( www.rockit.it )

Aprono la serata i rovatesi Ideal Standard . L’inizio dei concerti è previsto per le 21. apronoのrovatesi夜には理想的な標準です。の開始の21日のライブが予定されています。 Ingresso libero. 入場料無料です。

Info: info@rovato.org情報をもっと見る: info@rovato.org

Riferimenti web: ウェブ参考文献:
www.myspace.com/edwoodband www.myspace.com / edwoodband
www.myspace.com/donturbolento www.myspace.com / donturbolento
www.myspace.com/idealstandardit www.myspace.com / idealstandardit


View Larger Map 大きな地図を見る

22 Commenti to “Feast & Gorgeous: 15 dicembre a Rovato arriva l’indie rock” 22日にコメントを"ごちそう&ゴージャスな: 12月15ロバトを取得するにインディーロック"

  1. Rovato.org restauro e novità! rovato.org修復や新しい! « Rovato dietro le quinte : "ロバト下の力持ち:

    […] sentire qualche canzone, giusto per non arrivare impreparati.. [ … ]いくつかの曲を聞くだけではなく、無防備に到着.. cercate i link qui: http://rovato.org/2007/12/05/f.....-a-rovato/ No Comments Leave a Commenttrackback addressThere was an error with your comment, please try […]下のリンクを探して、ここ: http://rovato.org/2007/12/05/f.....-a-rovato/はありませんコメントを残すとcommenttrackback addressthereにエラーが発生してコメントをお試しください[ … ]

  2. indie woman : インディーズ女性:

    bella storia, grandissimi i don turbolento!いい話にして至大ドン乱流!

    ma l’ingresso è gratis?しかし、入場は無料ですか?

    e come si fa ad arrivare a ’sto bar da travagliato?とはどうやって行く'に悩まされる私はバーですか?

    grassie.. grassie ..

    marcyマーシー

  3. from organizer : より主催:

    fico si…!!l’ingresso è libero.図とは… !エントリは無料です。
    il parco aldo moro si può raggiungere da corso bonomelli.アルド原野公園bonomelliコースにアクセスできることをされています。 ex statale 11, alla rotanda di rovato (dopo distrubutore shell) prendere a destra corso bonomelli verso il centro.元の状態を11日、 rotandaのロバト( distrubutoreした後シェル)を引き受けるbonomelli中心に向かって右側のコースです。 il parco si trova sulla destra, a 200 metri dalla rotonda di fronte alle scuole medie.その公園には上には右側の環状道路の反対側から200メートルの学校です。 credo metteremo qualche freccia…私にいくつかの矢印… : )

  4. giulia : ジュリア:

    GRANDI RAGAZZI!!!大きな男の子!
    musica e bei gruppi!un grosso in bocca al lupo agli IDEAL STANDARD!!と美しい音楽グループ!に大きな幸運を理想的な標準!

    Con il cuore ci saró anch io!!私たちの心saró私よ!
    Saluti da Salamanca!!サラマンカからのごあいさつ!

  5. Daniele : ダニエレ:

    OT: ot :

    Un abbraccio alla donna che sta a Salamanca whoは、その女性を抱擁サラマンカ : - p

    Ciao giulia*ハロージュリア*

  6. Luigi Braghini : ルイbraghini :

    si si giulia, mancherai solo teはいはいジュリア、あなただけミス : d

  7. giulia : ジュリア:

    Commossa dai saluti!!! commossaをごあいさつ!
    un bacio ragazzi!!子供たちにキス!
    tra poco ritorno!まもなく復帰!

  8. Giovanni : ジョン:

    ciao, ma sono sempre l’ultimo a sapere le cose!!?こんにちは、しかし、私はいつもの最後のを知ってもいいですか?
    mi raccomando ricorda che di erasmus nei hai uno solo…あなたのことをお勧めエラスムスを連想させる1つしか…

  9. Luigi Braghini : ルイbraghini :

    eh si Giulia, ricordatelo..ジュリアええは、覚えて..

  10. Mattia : mattia :

    Un abbraccio alla mitica Giulia…ti stiamo aspettando!抱き合って、架空のジュリア…我々は待ってたのよ!

  11. foia : foia :

    Stasera gli Ideal Standard fanno le prove generali per il concerto di Sabato今夜の理想的な標準は、全般的証拠は、土曜日のコンサート :-)

    Ore 21.30 Bongo jamaican pub (via Brodolini, zona industriale di Cazzago SM)時間21.30ボンゴジャマイカパブ(経由brodolini 、工業地帯のcazzago小)

  12. indiepostrock : indiepostrock :

    wowwwww…….una vera serata indie….grandeeeee! wowwwww … … 。 、真のインディーズの夜… 。 grandeeeee !

  13. elpistoleroacasa : elpistoleroacasa :

    ah stasera questi sbandati scanzonati nn me li perdo!!!!ああ今夜、これらのsbandati scanzonati nn詳細を失うこと!

  14. Giovanni : ジョン:

    Ho aggiunto la mappa per chi non conosce Rovato私はそれらのマップが追加されましたwhoか分からないロバト ; )

  15. Luigi Braghini : ルイbraghini :

    ieri sera bella serata in compagnia dei cessi…ops, ideal standard.昨日の夜の美しい夜にしているのをやめる…担当者は、理想的な標準です。 grandi gnari, avanti così a tutta, a presto con la registrazione di un demo mi raccomando.大規模なgnari 、引き続き全体としては、初めに録音するデモをお勧めします。

  16. gargamella : gargamella :

    alla festa al parco si sarò di sicuro nn voglio perdermi il piccolo stefano che fischia il fratellone che suona e canta………ahah公園の宴を確かにしたい私の小さなステファノperdermi nn詳細については、 fratelloneホイッスルを再生と歌う… … … ahah

    a breve anche il concerto dei 40th smoke vero stefano????また、コンサートの短い40煙ステファノ本当ですか?

  17. elpistoleroacasa : elpistoleroacasa :

    spero di no,そうなってほしくないわ、
    se gli ideal standard sono dei cessi i 40th smoke sono delle turche da notte!!!!!の場合、理想的な標準は、もはや第40回煙は、トルコの部屋!!!!!

  18. psaiko : psaiko :

    Io sabato vengo solo per vedere il Foia sul palco…e urargli “BUNOOOO!” President facce sognà土曜日のみを参照してきてfoiaステージ…とurargli " bunoooo ! "社長の顔sognà

  19. 4 piccoli indiani : 4小インド:

    bella storia, bell’iniziativa..ci vediamo domani sera e complimenti*いい話は、明日の夕方までにbell'iniziativa ..を参照するとお祝い*

    roncadelleindie.. roncadelleindie ..

  20. foia : foia :

    Dai dai venite tutti per le 20 per un aperitivo pre-concerto! 20ために来てからのすべてのプレコンサートカクテル!

  21. Sabato 15 dicembre: Rovato.org vi invita a “Feast and gorgeous”, serata rock con Don Turbolento & C.! 土曜日、 12月15日: rovato.orgに招待し"豪華なごちそうと、 "岩の夕方にドン乱流& c. ! | Rovato.org : | rovato.org :

    […] Per sapere come arrivare al “Chiringuito”, clicca qui e vedi la mappa a fondo pagina […] [ … ]を確認するにどうやって行く" chiringuito "をクリックしてくださいと地図を参照してページの下部に[ … ]

  22. Ceko : ceko :

    @foia @ foia
    piano con gli aperitivi che poi sbagli gli accordi di RH !床に入力し、間違い協定アペリティフrh !
    domani sera sarò il primo a fischiarti明日の夕方までにされるのは初めてをfischiarti : )
    PS: a parte gli scherzi, domani sera non mancate l’appuntamento con la buona musica!ciao a tutti psの:冗談は別に、明日の夕方までにお見逃しなく良い音楽の任命!てあいさつをするすべての

Lascia un commentoコメントを残す


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! ご親切にしてホームには、アドレスのフィールドだけで、ありがとう!




Qualcuno ha detto festa?誰かによるとごちそうですか?

festagiovani - 260.jpg

Vuoi sapere cosa succederà quest'anno alla Festa Giovani? 何が起こるかを知っては、今年で青年の日ですか?

Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!で私たちを参照にアップグレードして私たちのmyspace (復元)またはinseritevi 、当社グループはFacebookのは、手短に言えば、あなた!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!宇宙をテーマにも目を離さないの団体専用のスペースを団体、政党や団体の主催者は、自分のサイトを見つける、空き領域を、あなたがあなたのすべての情報を探して!

Sondaggio世論調査


Corso Bonomelli: che fare? コースbonomelli :ですか?
View Results 対象の結果

Dall'Italia e dal mondoよりイタリアと世界

  • Riuniti in Estonia i cervelloni informatici: “le nuove guerre saranno digitali” エストニアcervelloniに収集された情報: "新しい戦争されるデジタル"

    Riprendiamo un articolo uscito su "La Stampa" a cura di Raoul Chiesa,, consulente di Cybercrime presso la Human Trafficking and Emerging Crime Unit, unico italiano invitato al superblindato workshop ISOI di Tallin (Estonia) dove si è parlato di "guerre digitali" "L'allarme principale è rappresentato dal connubio tra hacking, criminalità organizzata e un nuovo modo di «fare la guerra». La ...私たちリリースの記事が"ラスタンパ"ラウル教会、サイバー犯罪や新興コンサルタントは、人身売買犯罪の単位は、イタリア語のみsuperblindato招待されたワークショップisoiタリン(エストニア)ここで彼は話題の"デジタルウォーズ" "アラームは、ハッキングの組み合わせで表される、組織犯罪とする新しい方法を"宣戦布告する。 ...