Posted in Sport | Lunedì, Marzo 17th, 2008 | Trackbackに投稿されたスポーツ |月曜日、 2008年3月17日| トラックバック
Dopo lo stop dell’ultima di campionato il Volley DiMelgio ritorna alla vittoria , questa volta contro il Marina Yachting di Cernusco S/N, imponendosi per 3 set ad 1 in casa. ボレー、選手権大会を停止した後、 戻り値をdimelgio勝利、この時点で反対マリーナヨットレースのチェルヌスコ秒/ 、 堂々と9月三から一て、家中のです。
Questi i risultati parziali: 25-15, 27-29, 25-18, 25-23. これらは部分的結果: 25-15 、 27-29 、 25-18 、 25-23 。
La partita inizia in discesa ed il Rovato si aggiudica facilmente il primo set per 25 a 15.ダウンヒルのゲームが起動すると、最初のセットを簡単にロバト勝二十五から十五です。
I problemi iniziano nel secondo parziale; il Rovato parte male e si ritrova sotto di qualche punto, poi recupera man mano e trascina il set fino ai vantaggi. 2番目の部分が開始さの問題は、以下の部分が見つかりましたロバト悪とはいくつかの時点で、徐々に回復し、ドラッグして入力し、 9月までの利点です。 Gli scambi serrati punto a punto però alla fine non premiano le nostre ragazze, che vengono sconfitte per 29 a 27.カンカンの交流をポイントして報酬をポイントしかし、私たちの最後には女の子、 whoは敗北した二九から二七です。
Il terzo set inizia come si è concluso il secondo, con le squadre molto equilibrate che restano sempre molto vicine come punteggio. 9月に開始終了として3番目の2番目の、非常にバランスの取れたチームによるスコアとしては、常に非常に近いです。 Sul 17 pari comunque le franciacortine accelerano e lasciano sul posto le avversarie, portandosi a casa il parziale con un secco 25-18.しかし約17平等franciacortineの代わりに、反対派のままに加速し、ホームの部分の水気を25〜18です。
Il quarto (ed ultimo) set è tiratissimo, ma alla fine il Volley DiMeglio si aggiudica anche questo set con il risicato punteggio di 25-23.第4回(最終更新)を設定tiratissimo 、しかし、最終的には、今年9月のボレー勝dimeglioによるスコアは25-23の狭いです。
Nota di merito ad una giocatrice avversaria a muro, la quale ha saputo sfruttare al meglio la propria altezza in quel fondamentale.野田プレーヤー上で壁に反対されてきたができるようにハーネスの高さを根本的です。 Molto buona anche la partita delle schiacciatrici milanesi.非常に良いschiacciatriciミラノのゲームです。 Ma non abbastanza, contro le nostre, che nel complesso hanno giocato una partita sempre su buoni livelli, specialmente in fase d’attacco.しかし、十分な、私たちの反対、これをプレイすることが多いのバランスは常に良いレベル、特に攻撃中です。 In particolare si segnalano le prestazioni di Valentina Lucchini (15 punti), Zambelli Linda (13 punti) e Gatti Alessia (12 punti).特に、 ワレンチナには、パフォーマンスをlucchini ( 15点) 、リンダザンベルリ( 13得点)とれたAlessiaガッティ( 12ポイント) 。 Importanti anche le palle a terra di Micheletti Lara (10) e Dall’Acqua Chiara (8). 重要なランプに入るもボールmichelettiララ( 10 )とクレアdall'acqua ( 8 )です。
Bello anche il tifo , che ha saputo dare il giusto ritmo alle nostre ragazze. 腸チフスbelloもされてきたする権利を与えることリズムに合わせて私たち女の子です。