ROVATO: E’ MORTO GIANFRANCO COSSANDI. Rovato: E "DEAD gianfranco COSSANDI.

Grave lutto questa mattina per la comunità di Rovato. Grave żałoby dziś rano dla społeczności Rovato.

Un infarto è infatti costato la vita al presidente locale dell’Anpi, Gianfranco Cossandi. A serca jest w rzeczywistości życia lokalnych dell'Anpi do prezydenta, Gianfranco Cossandi. Cossandi, già direttore bancario a Perugia, era molto conosciuto in paese a causa della sua attività culturale a favore dei giovani e della diffusione dei valori della Resistenza. Cossandi, były menedżer banku w Perugii, był dobrze znany w kraju z powodu jej działań kulturalnych dla młodych ludzi i szerzyć wartości oporu. Lascia la moglie Anna e il figlio Curzio. Liście jego żona Anna i syn Curzio.
Impegnato da sempre in politica nell’area della sinistra, da un paio d’anni aveva ricevuto il testimone dell’Anpi dal partigiano rovatese Ferdinando Valzorio allargando il raggio d’azione dell’associazione alle giovani generazioni, in particolare ai bambini delle scuole elementari. Zawsze zaangażowany w politykę w lewo, kilka lat otrzymał batutą dell'Anpi przez partyzanckich rovatese Ferdinand Valzorio poszerzenie zakresu młodszego pokolenia, szczególnie dzieci w szkołach podstawowych.

Nel corso degli ultimi mesi aveva dato vita al progetto “Salita della memoria”, che si doveva concludere il prossimo 25 aprile con un libro e l’intitolazione di una via sul Monte Orfano. W ciągu ostatnich kilku miesięcy doprowadziły do "Ascent pamięci", która miała zawrzeć na 25 kwietnia z książką el'intitolazione na drodze do Mount Orfano.

Questa sera l’Anpi di Rovato e di Erbusco hanno deciso di confermare tutti gli appuntamenti previsti in memoria di Cossandi Ten wieczór w Anpi z ERBUSCO Rovato i zgodzili się potwierdzić wszystkie terminy planowanych w pamięci Cossandi

.

ROVATO.ORG SI ASSOCIA AL DOLORE PER LA MORTE DI GIANFRANCO. ASSOCIA ROVATO.ORG JEST PAIN za śmierć gianfranco.

21 Commenti to “ROVATO: E’ MORTO GIANFRANCO COSSANDI.” 21 Komentarze do "Rovato: E" gianfranco COSSANDI DEAD ".

  1. mariolina : Mariolina:

    Carissimo Gianfranco, eri una persona speciale: un amico, un consigliere prezioso, un aiutante capace ricco di esperienza e di umanità. Gianfranco drodzy, był specjalnym osoby: przyjaciela, cennym doradcą, jeden aide zdolne do bogatych doświadczeń i ludzkości. Grazie per il tuo sorriso, grazie per la tua allegria. Dziękujemy za Twój uśmiech, dziękuję za Wasze szczęście. Grazie per aver lasciato un buon ricordo a me ea tutti noi di Auser. Dziękujemy za pozostawione dobra pamięć dla mnie i nas wszystkich Auser. Ciao, Mariolina Hello, Mariolina

  2. Michele : Michele:

    Gianfranco rimane nel mio cuore con la sua disponibilità, allegria e carica umana. Gianfranco pozostanie w moim sercu z jego dostępność i ładuje ludzkiego szczęścia.
    Impossibile dimenticarlo. Nie można zapomnieć o tym.
    Un abbraccio forte fotre alla moglie Anna ea Curzio. Silny uścisk fotre i jego żona Anna Curzio.
    Michele

  3. Terra e Libertà - Franciacorta : Land and Freedom - Franciacorta:

    L’associazione giovanile “Terra e Libertà” porge le sue più profonde condoglianze ai familiari di Gianfranco Cossandi. Młodzieży stowarzyszenie "Ziemia i wolność" rozszerza swoją najgłębsze kondolencje rodzinom Gianfranco Cossandi.
    A lui il nostro pensiero più caro..continueremo lungo la strada che, anche se per pochi anni, abbiam percorso assieme Myślał naszych najdrożsi .. nadal wzdłuż drogi, nawet jeśli na kilka lat, musimy wspólnie

    ass. osła. “Terra e Libertà” - via Buscarino - Coccaglio ( Bs) "Ziemia i wolność" - za pośrednictwem Buscarino - Coccaglio (BS)

  4. Marco : Marco:

    ciao Gianfranco, Gianfranco hello,
    non sarà semplice ora la vita per la già asfittica “cultura” di questo paese.. nie będzie łatwo się do życia już asphyxiated "kultura" w tym kraju ..

  5. Una a caso : Jeden losowo:

    Mi dispiace, l’ho letto oggi sul Giornale di Brescia..l’avrò visto mille volte fra Auser, 25 aprile, lavori nelle scuole e gli incontri di “Autunno in Franciacorta”. I'm sorry, I Przeczytałem dziś na Giornale di Brescia .. tysiąc razy widziałem między Auser, 25 kwietnia, pracuje w szkołach i na spotkaniach "Jesień w Franciacorta.
    Spero che qlc prenda il suo posto, magari più persone perchè portare avanti tutto quello che faceva lui è davvero difficile per uno solo. Mam nadzieję, że qlc zajmuje jego miejsce, być może dlatego, że większość ludzi prowadzi co zrobił jest rzeczywiście trudne dla jednego.
    ciao. witaj.

  6. Anpi Rovato - Erbusco : ANPI Rovato - ERBUSCO:

    La riunione straordinaria del direttivo Anpi di Rovato e Na nadzwyczajnym posiedzeniu zarządu Anpi i Rovato
    Erbusco ha deciso, vista anche la precisa volontà dei ERBUSCO zdecydował, biorąc pod uwagę woli państw
    familiari - ed in particolare quella della moglie Anna -, di członków rodziny - a zwłaszcza, że jego żona Anna - z
    CONFERMARE tutti gli appuntamenti previsti per il fine Potwierdź wszystkich terminów zaplanowanych na koniec
    settimana. tygodnia.
    Sabato 27, ore 20:30, concerto Erbusco. Sobota 27, 20:30, ERBUSCO koncert.
    Domenica 28, ore 9 a Erbusco, 1a assemblea Anpi Niedziela 28, 9am do ERBUSCO, 1st Zgromadzenia Anpi
    Domenica 28, ore 20:30, concerto a Rovato. Niedziela 28, na 20.30, koncert w Rovato.

    E’ il modo migliore per ricordare Franco. I najlepszym sposobem do zapamiętania Franco.
    Invitiamo tutti e tutte alle esequie di sabato pomeriggio. Zachęcamy wszystkich pogrzebu w sobotę po południu.

  7. Giovanni : John:

    Sembra che i funerali si terranno domani (sabato 27) alla chiesa della Santissima Maria Assunta alle 15. Wydaje się, że pogrzeb odbędzie się jutro (sobota 27) w kościele Najświętszej Marii od Wniebowzięcia na 15-te

    [fonte da verificare] [źródło, które mają być weryfikowane]

  8. Daniele : Daniele:

    funerali ore 14:45 con partenza dall’abitazione di via Caduti del Lavoro, 13 a Rovato ( traversa via Rimembranze ). pogrzeb 14:45 godzina opuszczenia domu za pośrednictwem formularza Caduti Pracy, 13 do Rovato (cross ulicy Rimembranze). Poi Parrocchia SMAssunta in centro. Następnie SMAssunta parafii w centrum.

  9. CurzioeAnna : CurzioeAnna:

    Ringraziamo tutti per le gentili parole di conforto e di ricordo per Franco. Dziękujemy wszystkim za miłe słowa pocieszenia i pamięci dla Franco. Grazie. Dziękuję.

  10. Susanna e Sara : Susanna i Sara:

    Dal Canada partecipiamo al dolore di Anna e Curzio e del paese di Rovato per l’improvvisa e prematura scomparsa di Franco. Kanada dzielą ból i Anna Curzio i kraj Rovato do nagłych i przedwczesnych śmierci Franco. I preziossissimi insegnamenti che Franco ci ha donato ci aiuteranno a colmare il vuoto che ci lascia, mentre il ricordo della sua contaggiosa allegria aiuter`a ad asciugare le nostre lacrime. Lekcje, które preziossissimi Franco dał nam pomoże nam wypełnienia luki, że opuszcza nas, a pamięć jego contaggiosa Allegria aiuter `a do wyschnięcia nasze łzy.

  11. Giorgio : Giorgio:

    Ne porterò il ricordo come di persona stimabilsiisima. Podejmie ona w pamięci stimabilsiisima osoby. Irriconducibile a schemi precostituiti. Irriconducibile pole. Libera. Bezpłatny. Anche sognatrice. Nawet marzyciel. Capace di andare oltre i recinti. Mogli wykraczają poza ogrodzeniem. Credeva nel colloquio e nelle persone. Uwierzyli w rozmowach i ludzi. Non a caso in questi anni si è dato alla “formazione” in epoca in cui da da essa si fugge. Nie jest przypadkiem, w tych latach była na "szkolenie" w dobie gdy uciekający. Se ne è andato nei pressi della giornata della “memoria”. Było blisko dzień "pamięć". E senza memoria - in particolare “quella” memoria - non c’è futuro, oppure c’è ma senza giustizia e senza umanità. I bez pamięci - w szczególności "z" pamięci - nie ma przyszłości, czy istnieje, ale nie bez sprawiedliwości i ludzkości.

  12. Enrico : Enrico:

    Adesso non ci sono più scuse..non c’è più nessuno a cui possiamo demandare la nostra memoria, qlc che ci fa sentire migliori un paio di volte all’anno ( 25 aprile e Giornata della memoria). Teraz nie ma więcej wymówek .. nie ma nikogo, do których możemy zostawić naszej pamięci, qlc sprawia, że czują się lepiej nas kilka razy w roku (25 kwietnia i Dzień pamięci).
    Adesso la memoria siamo solo noi, il nostro paese addormentato.occorre guardarsi negli occhi e trovare ognuno di noi il tempo e la forza di dare una mano all’anpi per non dimenticare. Teraz są tylko w pamięci nas, nasz kraj addormentato.occorre patrzeć w oczy i znaleźć każdy z nas czas i siły, aby pomóc all'anpi nie zapomni.
    già domani sera al concerto in comune si capirà qualcosa di più di ciò che rimane dell’anima di Rovato. jutro wieczorem na koncercie w mieście będzie zrozumieć coś więcej niż to, co pozostaje w Rovato.

  13. Flavio M. : Flavio M.:

    Ti ho incontrato da poco tempo. Mam spotkała niedawno. E’ bastato per conoscere la tua umanità ricca e sorrridente, per avere l’ amicizia che dà fiducia nel continuare nelle cose che pensiamo importanti. E ", wystarczy znać swoje człowieczeństwo i bogatych sorrridente, na l 'przyjaźń daje pewności, że utrzyma się w naszym zdaniem ważne rzeczy. Non dovremo perdere quello che ci hai regalato. Nie powinniśmy stracić tego, co przez Ciebie podany. Grazie di cuore. Dziękuję bardzo.

  14. Auser Anpi Botticino : Auser Anpi Botticino:

    Le Associazioni Auser e Anpi di Botticino porgono le loro condoglianze ai familiari del caro Gianfranco. Stowarzyszenia i Auser Anpi Botticino I rozszerzyć ich kondolencje rodzinom drodzy Gianfranco.
    Ci accomunavano il valore della memoria e l’urgenza della testimonianza. Podzielamy wartości i pilność pamięci świadka.
    Continueremo su questa via ,anche in suo nome. Kontynuować tę drogę, nawet w jego imieniu.

  15. maria : Maria:

    Sono appena tornata dal bel concerto della memoria in Comune..credo che vedere 200 persone ascoltare i ragazzi di Chiari con le loro belle melodie avrebbe fatto felice franco, e tutti gli altri che per un motivo o per l’altro non possono più partecipare a queste iniziative. Właśnie wróciłam z pięknego koncertu w pamięci miasta .. Myślę, że ludzie słuchają na 200 dzieci Chiari z ich piękne melodie dokonały szczęśliwy, wolny, i wszyscy inni, którzy z jednego powodu lub innego już uczestniczyć tych inicjatyw.
    Questa serata credo abbia anche colmato l’unica nota stonata di questi giorni..la predica in chiesa di monsignore. Myślę, że tego wieczoru również wypełnić tylko na miejsce w tych dniach .. kazanie w kościele Monsignor.
    una caduta di stile davvero grave ( lo dico da cattolica convinta e da persona politicamente non vicina a franco ). spadek stylu poważnie (mówię to jako katolik i przekonany przez osobę nie politycznie blisko darmo). In venti minuti è riuscito a non menzionare mai i partigiani nè la resistenza, riducendo l’esperienza di cossandi a quella di un “semplice” volontario. W dwadzieścia minut, można nie wspomnieć o coraz partyzantów lub oporu, zmniejszając doświadczenie cossandi tym o "zwykłe" wolontariusza.
    A Rovato purtroppo, per qualcuno, la guerra fredda non è ancora finita. A Rovato niestety dla niektórych zimnej wojny nie jest jeszcze ponad.

  16. Sezione Democratici di Sinistra di Rovato : Sekcja z Demokratów na lewym Rovato:

    Quante volte nei nostri direttivi dopo la relazione iniziale intervenivi tu a rompere il ghiaccio perchè nessuno aveva il coraggio di iniziare. Ile razy w naszym zarządzania po początkowym raportu, który interweniował złamać lodu, ponieważ nikt nie miał odwagi, aby rozpocząć. Quante volte portavi lo spunto attorno a cui poi si sviluppava la discussione. Ile razy przyniósł punkt wyjścia wokół którego rozwinęła dyskusji. Quante volte la tua memoria storica su fatti del passato permetteva di superare difficoltà del presente. Ile razy Twoje faktów historycznych z przeszłości pozwoliły mu przezwyciężyć obecne trudności. E te ne sei andato proprio ora che con le elezioni amministrative così vicine avresti potuto aiutarci sicuramente. A ty you're gone się, że wybory tak blisko mogłaby z pewnością pomogą.
    Non dimenticherò mai le volte che mi fermavi in strada per suggerirmi un tuo modo di vedere, una tua impressione su come avremmo dovuto presentarci alla gente per capire le sue istanze. Nigdy nie zapomnę, że czas zatrzymał się na ulicy na suggerirmi twój umysł, twoje poczucie temat powinniśmy przedstawić ludziom zrozumieć ich organów. L’ultima volta quindici giorni fa, lì in piedi al rotondino del crocevia. Ostatni raz na dwa tygodnie temu, nie rotondino stojący na skrzyżowaniu. E come al solito mi hai detto cose intelligenti. I jak zwykle mam powiedział rzeczy sprytniejszy. Giovedì mattina ti stavo per chiamare per chiederti se saresti riuscito a venire al nostro direttivo del martedì successivo e invece prima una telefonata che mi ha gelato. Czwartek rano miałem zamiar połączenia można zadać sobie pytanie, czy będą mogli przyjść do naszego zarządu w następny wtorek, ale pierwsze rozmowy telefonicznej, że został zamrożony. Mi dicevano che eri morto alle scuole medie. I powiedział, że były martwe w gimnazjum. Impossibile! Niemożliwe! Ma se alcuni di noi ti avevano visto solo la sera prima. Ale jeśli niektórzy z nas mieli tylko widział nocy. E invece era tutto vero. Ale to wszystko było prawdą.
    Proprio ora che si stavano concretizzando le tue iniziative per “la memoria”. Teraz, gdy zostały podając swoje kroki do "pamięci". I tuoi due concerti di cui ci avevi chiesto un parere anche sulle musiche. Twoja dwa koncerty, które nam poproszony o opinię na temat muzyki.

    Caro Franco, voglio ricordarti con l’immagine dell’ultima volta che ci siamo visti, domenica 21 gennaio. Drodzy Franco, pamiętam z wizerunkiem czas, którego byliśmy świadkami, niedziela 21 stycznia. Dopo la nostra solita chiacchierata della domenica mattina in sezione, verso le 11.00 ci hai salutato: “Ciao ragazzi, mi raccomando i due concerti..” Po naszym czacie zwykle w niedzielę rano w sali, do 11,00 pozdrowił nas: "Cześć chłopaki, polecam dwa koncerty .."
    Mai avrei pensato che quello sarebbe stato il nostro ultimo saluto. Nigdy by pomyślał, że byłoby nasze ostatnie pożegnanie.
    Con affetto, Angelo. Love, Angel.

    Caro Franco, sono orgoglioso di averti conosciuto, di aver diretto una sezione col tuo sempre vigile contributo. Drodzy Franco, jestem dumny, że wiadomo, że skierowane sekcji zawsze czujna z wkładu.

  17. Leghista '67 : Leghista'67:

    Anche se da una parte completamente diversa da quella di Cossandi, mi dispiace molto per la sua scomparsa. Nawet jeśli jedna część zupełnie inną od tej, Cossandi, czuję Przepraszamy za jego śmierć. era un pezzo di storia e tradizione di Rovato. było trochę historii i tradycji Rovato. una persona amante anche della nostra cultura rovatese, che ha ben poco da invidiare ad altre realtà più celebrate. jeden kochanek naszej kultury rovatese, która ma niewiele zawiść do innych, bardziej obchodzi.
    Guadagnarsi il rispetto, pur di chi non la pensa quasi in niente come te, non è una cosa da poco. Zarabianie przestrzegania nawet tych, którzy nie wierzą we wszystko tak jak Ty, nie jest małą sprawą.
    Ciao Cusandù. Hello Cusandù.

    El bortol El bortol

  18. Auser Anpi Botticino : Auser Anpi Botticino:

    Cara Anna, questa mattina ho sfogliato il libricino-ricordo della bella gita organizzata dall’Auser di Rovato:Ravenna -Rovigno. Cara Anna, dziś rano I obrane z pamiątkami książeczka z pięknych wycieczek organizowanych dall'Auser z Rovato: Ravenna-Rovinj.
    Là si sono incrociate le nostre vite, in quegli indimenticabili cinque giorni di viaggio e di incontro di persone, di valori, culture.. Nie ma przekraczać nasze życie, w tych pięciu dni niezapomnianej podróży i spotkań ludzi, wartości, kultury ..
    Poi con Franco ci siamo sentiti telefonicamente, sempre con l’urgenza di un impegno. Franco następnie usłyszeliśmy telefonu, zawsze z pilnością zobowiązania. L’ultimo: “il giorno della memoria”. Najnowsze: "Dzień Pamięci".
    Ora mi auguro che tu prenda il testimone e che insieme possiamo preparare il prossimo 25 Aprile,ei 25 Aprile e 2 giugno a venire.Come avrebbe voluto Franco.Un abbraccio Jolanda e Carmine Teraz mam nadzieję, że podejmą pałeczki i że razem możemy przygotować się do następnych 25 kwietnia i 25 kwietnia oraz 2 czerwca do venire.Come pragnąłby, aby objąć Franco.Un Jolanda i Carmine

  19. Rose Lecha and Family : Rose Lecha i Rodziny:

    We are among the priviledged to have known Gianfranco Cossandi. Jesteśmy wśród priviledged mieć znane Gianfranco Cossandi. We wil always remember his kindness, his wit, his outlook on society and the warm hospitality he and Anna extended to us. We wil zawsze pamiętać jego życzliwość, jego dowcip, jego perspektywy na społeczeństwo oraz ciepłej gościnności i Anna on przedłużony do nas. We have continued to cherish their friendship over the years and will continue to fondly remember Franco. Mamy nadal cenią ich przyjaźni z biegiem lat i będzie nadal czule pamiętać Franco.

    Rose Thuso Lecha Rose Thuso Lecha
    Elmar Veenendaal Elmar Veenendaal
    and Jacob i Jakuba
    Lienden, The Netherlands Lienden, Holandia

  20. Daniele : Daniele:

    PICCOLA TRADUZIONE DEL MESSAGGIO PRECEDENTE: MAŁE tłumaczenia Poprzednia wiadomość:
    “siamo felici del privilegio d’aver conosciuto Cossandi. "Jesteśmy szczęśliwi przywilej o znanych Cossandi.
    Ricorderemo sempre la sua gentilezza, la sua giudiziosità, la sua apertura al mondo e l’ospitalità che Anna e Franco hanno esteso a noi. Zawsze pamiętaj Jego dobroci, Jego giudiziosità, jej otwartości i gościnności dla świata, że Anna i Franco mieć przedłużony do nas.
    Abbiamo continuato a conservare la nosrtra amicizia negli anni e continueremo a ricordare Franco”. My w dalszym ciągu utrzymuje nosrtra przyjaźń przez lata i nadal pamiętają Franco ".

  21. Anpi Rovato » IN RICORDO DI GIANFRANCO COSSANDI : ANPI Rovato "pamięci gianfranco COSSANDI:

    […] mariolina: Gennaio 26th, 2007 alle 1:00 pm […] [...] Mariolina: 26 stycznia 2007 at 1:00 pm [...]

Lascia un commento Zostaw komentarz


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Zachęcamy do włączenia adresy domu tylko w szczególnych, dziękuję!



Rovato.org su Facebook
Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) , stringi amicizia con Rovato PuntoOrg su Facebook oppure inseritevi nel nostro gruppo sempre su Facebook , insomma fate voi! Uaktualnienie do odwiedzenia nas na MySpace (przywrócony), dokręć przyjaźń z Rovato PuntoOrg on Facebook lub wypełnienie naszej grupie zawsze na Facebook, a następnie zrobić!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Patrz także miejsca przeznaczone na stowarzyszenia miejsca przeznaczone na stowarzyszenia, związki i organizatorzy festiwalu można znaleźć wolne miejsce dla ich strony, wszystkie informacje potrzebne!

Sondaggio Ankieta


A Natale niente luminarie. A Christmas iluminacjami nic. Il Comune: "i soldi servono per i servizi". Miasto, "pieniądze wykorzystywane do usług". Tu come la pensi? Masz ochotę?
View Results Zobacz Wyniki

Dall'Italia e dal mondo Z Włoch i całego świata