Un lettore segnala: “Gita sul Monte Orfano: Buona Pasquetta???” A czytelnik zwraca uwagę: "Wycieczka do Mount Orphan: Happy Easter?"

rovato-vista-monte-orfano.JPG

Riceviamo e pubblichiamo una risentita lettera di un nostro lettore che lunedì 24 marzo si è recato sul Monte Orfano di Rovato. Otrzymujemy obrażony i publikuje list od czytelnika, że nasze poniedziałek 24 marca odszedł zamrażalnikiem na sieroty Rovato.
Se arriveranno risposte dalle autorità, o altre considerazioni, le pubblicheremo: Jeśli otrzymasz odpowiedź od władz, lub inne względy, post:

“Grazie alle puntuali previsioni del tempo da voi pubblicate dopo le 10.00, al comparire del primo timido sole, mi sono dedicato alla classica gita fuori porta di Pasquetta (nel mio caso in senso stretto e non già metaforico). "Dzięki terminowe prognozy pogody, które opublikowane po 10:00 z pierwszych osób, które pojawiają się nieśmiałe Słońce, Ja poświęcona klasycznej wyjazd z miasta na Wielkanoc (w moim przypadku w ścisłym tego słowa znaczeniu, a nie metaforycznie). Punto dritto sul Monte Orfano e dopo circa 5 ore sono di ritorno avendolo camminato tutto, dapprima in cresta quindi ai piedi del versante sud, Cologne - Coccaglio per intenderci). Straight pkt Orphan na górze i po około 5 godzinach powracający posiadające chodził całego, najpierw grzebieniem, a potem pieszo na południe, w Kolonii - Coccaglio na przykład).

Segnalo quanto segue: I sprawozdania, co następuje:
- alla partenza dal piazzaletto di S. - Wyjazd z St piazzaletto Stefano da notare che la chiesetta presenta a quasi un anno di distanza (!) ancora il muretto di sostegno del terrazzamento franato; Stefano należy zauważyć, że Kościół przedstawia prawie rok (!) Nadal wspierać ścianie ziemne osuwisko;

- da notare il parcheggio interno al nuovo parco preso d’assalto dalle auto, con le stesse che risalgono parte del sentiero che porta alle panchine e all’area gioco (possibile che si debba arrivare con l’auto sempre e comunque ad non meno di un metro dalla meta?); - Duże parking na terenie nowego parku zamachu podjęte przez samochód, z tą samą Datowanie części ścieżki prowadzącej do ławki i grać (może trzeba przyjechać samochodem i zawsze co najmniej jednego metra od celu?);
- ingresso del percorso vita come sempre in stato di abbandono, sporco; - Wejście na ścieżkę życia, jak zawsze w stan zaniedbania, brudu;

- percorso vita come sempre “allo stato brado” in un bosco sempre più cedente (nel senso che i tronchi schiantati al suolo si contano a decine) piuttosto che ceduo; - Ścieżka życia jak zawsze "na dziko w lesie coraz częściej sprzedawcy (w tym sensie, że dzienniki rozbił się na ziemi istnieją dziesiątki) zamiast zagajnik;

- in cresta sequela di capanni da caccia, che non metto in dubbio siano tutti autorizzati e per di più costituiscano aree pulite e ben tenute, ma monopolizzano il luogo e marcano l’assoluta mancanza di punti attrezzati con tavoli, panche e altro per chi volesse semplicemente sostare a godersi il panorama senza sparare ad alcunché; - Crest w następnych domków strzałów, które nie są one wszystkie wątpliwości i zatwierdzone obszary są bardziej czyste i dobrze zachowane, ale monopolu na znak miejsce i bezwzględny brak punktów wyposażone w stoły, ławki i bardziej dla tych, którzy chcą po prostu cieszyć się wstrzymać do strzelania na scenie bez niczego;

- all’altezza del ripetitore di Cologne, scendendo verso il capanno della locale sezione alpini, rodeo a base di scooter con a bordo spesso anche due “cavalieri”, ovviamente rigorosamente senza casco, consistente in sperimentare qualunque sentiero e passaggio praticabile sia in salita che discesa; - Na repeater w Kolonii, w dół do hut lokalnych sekcji alpejskich, rodeo oparte na skuter pokładzie często z dwóch "rycerzy" oczywiście absolutnie bez kasku, składający się z doświadczenia i niezależnie od trasy możliwe jest krokiem w tym wznoszenia opadania;

- a Coccaglio, costeggiando la Fusia tra vigneti vocati al pregiato Franciacorta, ecatombe di lepri, con carcasse abbandonate sul fondo della roggia vuota e ancor peggio al bordo dei vigneti , probabilmente uccise a fucilate, lasciate sul terreno e quindi schiacciate successivamente dalle ruote di mezzi agricoli. - A Coccaglio, wzdłuż Fusia wśród najlepszych winnic odpowiednich Franciacorta, zające rzezi, ze zwłok porzuconych w dolnej części Roggia puste, a nawet gorzej na granicy winnic, prawdopodobnie zabity strzału, w lewo na ziemi a następnie zmiażdżony przez koła mediów rolnych.

Tralascio di segnalare le bande di giovinotti e giovinotte intenti a scolarsi superalcolici, molto gettonata la vodka, e soprattutto a fumare “porro” (!?) … Przejście do sprawozdania zespołów młodzieżowych i młodzieży zamiarem drenażu wódki, bardzo popularne wódki, a zwłaszcza do dymu "pora" (?) ...

La rabbia non può che salirti dentro nel costatare l’assoluta mancanza di un benché minimo controllo (vigili urbani, carabinieri, …); per lo spettacolo disgustoso delle carcasse di lepri, abbandonate a decine a bordo vigna ad offrire una immagine di assoluta inciviltà laddove invece si predica la qualità e la bellezza ; per antenne e tralicci che impreziosiscono il panorama. Gniew może tylko salirti na terenie zakładu w przypadku najmniejszych kontroli (miejskich czujności, karabinierów, ...) do obrzydliwy spektakl tusz zające, kilkanaście opuszczonych winnic na pokładzie, by przedstawić pełny obraz tego, gdzie niegrzeczność Zamiast tego głosi jakość i piękno, maszty i wieże, które upiększają widok. E poi vai con la mente a tutte le volte che hai letto sui quotidiani di progetti di valorizzazione del nostro monte: Agenda 21; una pista ciclopedonale a cingere tutto il monte che oramai o perso il conto di quante volte negli ultimi anni è stata annunciata… A następnie przejdź z umysłu wszystkich czasów Ciebie czytamy w gazetach projektów rozwijać nasze upstream: Agenda 21; drodze startowej, otoczony ciclopedonale całości lub górskich, że stracił już liczyć ile razy w ostatnich latach została ogłoszona ...

Davvero Buona Pasquetta! Wielkanoc naprawdę dobry! "

28 Commenti to “Un lettore segnala: “Gita sul Monte Orfano: Buona Pasquetta???”” 28 Komentarze do "zwraca uwagę czytelnika:" Wycieczka do Mount Orphan: Happy Easter ???""

  1. massimo : Maksymalna:

    Quest’anno ho fortunatamente evitato l’esperienza ma concordo pienamente su tutto. W tym roku mam szczęście unikać doświadczenia, ale w pełni zgadzają się na wszystko.

  2. Stefania : Stefania:

    Mancavano solo le PROCESSIONARIE a completare l’opera ….concordo anche io su tutto. Brakowało jedynie w celu processionary dokończenia pracy .... Ja także zgadzam się na wszystko.

  3. Stefania : Stefania:

    Cotti fai tu qualcosa di significativo x valorizzare il MONTE !!!! Cotti zrobić coś znaczącego zwiększenia x MONTE!

  4. Franceso : Franceso:

    Frequento settimanalmente il Monte Orfano e la lettera è corretta. I uczestniczyć w tygodniowych Mount Orphan i piśmie jest prawidłowe. Ho visto lepri morte anche davanti a S.Stefano. Stwierdziliśmy też, że zające śmierci przed Stephen St. Ho visto ancora giovani “centauri” in rodeo fra i vigneti che entrano dall’ingresso del nuovo parco. Widziałam jeszcze młodych "Centaury" w rodeo wśród winnic, że pochodzi z nowego parku. L’anno scorso lato Erbusco mi sono “volati” i pallettoni da caccia sulla testa. W ubiegłym roku ERBUSCO boku, mam "przelatywał" w pallettoni bokserem na głowie. Non sono un “ambientalista” duro e puro ma andar sul Monte durante il periodo della caccia mi incute sempre timore. Nie jestem "ekologiem" twardych "i przejść czystej, ale na górze podczas polowania incute I zawsze strach. Se devo scegliere fra la caccia ad uso di pochi e il godere della natura ad uso di molti scelgo la seconda. Jeśli mam wybierać między polowania na korzystanie z kilku charakter i cieszyć się przy użyciu wielu wybrać ten ostatni. Ieri alcuni (non tutti però perchè c’era anche molta “sana” gioventù) “nostri” giovani bresciani hanno dato effettivamente uno spettacolo indecente a base alcol di cui, diamogli atto e onore, i volontari non più giovani della Protezione Civile (ho visto quelli di Coccaglio e Pontoglio non sò se c’erano altri). Wczoraj, niektóre (ale nie wszystkie, ponieważ nie było zbyt dużo "zdrowej" młodzieży) "naszych" młodych Brescia faktycznie dał pokaz nieprzyzwoite oparte diamogli alkoholu, które działają i cześć, nie więcej młodych wolontariuszy z Obrony Cywilnej (Widziałam tych Coccaglio Middlebury i nie wiedzieć, czy były inne). raccoglievano una per una le bottiglie di vetro e la sporcizia lasciata per terrra. zebranych o jeden szklanych butelek i brud w lewo na miejsce. Poi ci sono le note positive di tutti i giorni: pensionati, sportivi a piedi e in bicicletta, mariti e mogli, famiglie, semplici turisti attrezzati di tutto punto con zaini d’alta montagna, scarponi e bastoncini da camminata che frequentano in maniera “positiva” il Monte Orfano. Następnie istnieją pozytywne zauważa każdy dzień: emerytów, sportowych nogi i rowerowych, mężów i żon, rodzin, turystów po prostu wyposażony w punkcie cała góra plecaki, buty i kije uczestniczyć w "pozytywne "Mount Orphan. Il Monte Orfano merita sicuramente una maggior attenzione da parte delle 4 amministrazioni comunali che racchiudono i suoi confini insieme al’istituzione Provincia di Brescia in quanto rappresenta il vero polmone verde delle cittadine. Mount Orphan z pewnością zasługuje na większą uwagę od 4 gmin, które otaczają jej granicami al'istituzione z prowincji Brescia na to, co jest prawdziwym zielone płuca tego miasta. Rovato, Coccaglio, Erbusco e Cologne non sarebbe gli stessi paesi senza il Monte Orfano. Rovato, Maryport, ERBUSCO Kolonii, a nie same kraje bez Monte Orphan. Alcuni interventi sono stati fatti ed i frutti di una maggior presenza di persone si notano. Niektóre wypowiedzi były owoce i większej obecności osób, które zauważą u siebie. Penso (per Rovato)alle iniziative Avis a S.Michele, penso agli Alpini, penso all’associazione “il dito e la luna”, penso all’attività dei “Servi di Maria” , penso al nuovo parco a S.Stefano, penso alla nuova veste della piazza del convento, penso all’iniziativa privata del ristorante Genuisì,penso alla parziale sistemazione della via Piè di Monte a Rovato e via Montorfano a Coccaglio, penso all’attività della Parrocchia a S.Stefano, penso alla pista ciclabile fra Cologne e Coccaglio, penso alla futura (così ho sentito) ristrutturazione di casa Cantù annunciata da 30 anni da tutte le amministrazioni rovatesi e mai realizzata. Myślę, że (dla Rovato) inicjatyw Avis do St Michael, myślę, że Alpini, myślę, że stowarzyszenie "palcem i księżyc", aby myśleć o "Służebnice Maryi," Myślę, że nowy park w St Stephen, myślę nowy wygląd placu z klasztorem, myślę, że na restauracji prywatnych Genuisì, myślę, że częściowe zakwaterowania na ulicy Piè Rovato do Monte i tak Montorfano do Maryport, myślę, że w parafii w St Stephen, myślę, że rower ścieżka pomiędzy Kolonia i Maryport, myślę, że w przyszłości (tak słyszałem) restrukturyzacji ogłoszenia Cantu domu przez 30 lat przez wszystkie administracje rovatesi i nigdy nie zrealizowane. Qualcosa è stato fatto (lasciando purtroppo perdere il nuovo traliccio a Rovato) speriamo nel seguito perlomeno la realizzazione della pista ciclopedonale che cinge tutto il Monte. Coś zostało zrobione (niestety nieodebranych pozostawienia wieży na nowe Rovato) nadzieję, że powstanie przynajmniej ciclopedonale torów, które otacza całą Monte.

  5. Stefania : Stefania:

    Ho sentito dire che il nostro amato Monte è intoccabile sotto certi punti di vista (vedi roveti che crescono qua e là a dismisura) per colpa dei Verdi. Słyszałem, że nasz ukochany Monte Untouchable jest pod pewnymi względami (patrz Bush, że rośnie tu i tam obecnie) na Zielonych winy. Ho sentito che hanno liberato anche le vipere ….. Słyszałem, że zwolniono vipers ... .. ma è vero ??? ale to jest prawda?
    Qualcuno sa dirmi cosa centrano e cosa hanno fatto i Verdi con il Monte Orfano?! Ktoś wie, co mogę skupić się i to, co uczynił Zielonych z Monte Orphan?

  6. pignatta : Pignatta:

    Al potere locale interessano solo le aree fabbricabili,che gliene fotte del verde del montorfano?al massimo gli piantano sopra un torrazzo ;se esiste un intervento drastico da fare sul montorfano è chiudere la strada ad un traffico divenuto davvero incontenibile;chi vuole andare a pregare al convento che ci vadi a piedi !;e quelli che hanno i calli sotto ai piedi che se ne restino a baita! W elektrowni wpływa tylko lokalnych obszarów się, że fucks zielony z Montorfano? Do zakładu w Torrazzo jeśli istnieje dramatycznej interwencji na Montorfano zrobić, to zamknąć ulicę do ruchu stał się naprawdę niezniszczalne, kto chce się modlić, aby przejść do konwentu, że nie Vadi chodzić!, i tych, którzy na ulicach pod stopy, że pozostanie chata! Solo che questa specie di amministrazione non c’ha gli attributi per certe cose. Tylko tego rodzaju administracji c'ha atrybuty dla niektórych rzeczy.

  7. Luigi Braghini : Luigi Braghina:

    eh già, chi se ne fotte del verde pubblico. eh już, kto będzie fucks zielony publicznych. parrà un caso ma questa amministrazione ha fatto o rifatto 7 nuovi parchi, 7! Parra zbieg okoliczności, ale administracja tego zrobić lub redone 7 nowych parków, 7! non uno, o 2 ma 7 e dislocati su tutto il territorio. nie jednego, lecz 2 lub 7 i rozłożona na cały obszar. quello del monte ne fa parte, è gestito da una cooperativa che si è inoltre impegnata a ristrutturare la casa cantù, a differenza di tante persone che blaterano cose inesatte. góra jest częścią, jest zarządzany przez spółdzielnię, która zobowiązała się również do restrukturyzacji dom Cantu, w odróżnieniu od wielu ludzi, którzy blaterano nieprawdziwych rzeczy. sulle segnalazioni del gentile utente ne faremo tesoro e cerceremo di fare il possibile. Sprawozdania z rodzaju zrobić skarb i spróbuj zrobić wszystko co możliwe. per quanto riguarda la pulizia penso ci sia poco da dire, bisognerebbe fare un pò di sana educazione civica a tutti i cittadini, perchè di gente che butta sporcizia ovunque ve n’è, stranieri ma sopratutto italiani. w odniesieniu do czystości, myślę, że istnieje niewiele znaczy, że powinniśmy wprowadzić pewne dźwięku edukacji obywatelskiej dla wszystkich obywateli, ze względu na ludzi, którzy rzucać zabrudzenia można znaleźć wszędzie, ale zwłaszcza zagranicznych Włochów. vero che si vuole arrivare ovunque in auto ma credo sia anche inpensabile mettere un vigile o una telecamera a contrallare qualsiasi cosa. prawda, że chcemy dostać wszędzie samochodem, ale myślę, że jest to również inpensabile postawić policjanta lub contrallo aparat do niczego.
    per quanto riguarda alcoolici o superalcoolici nonche fumo ecc…è sempre stato quasi un “rito” quello di passare la pasquetta sul monte…certo che è un pò triste… dotyczące alkoholu ani palić, jak również posiada itp ... superalcoolici prawie zawsze "rytuał", aby spędzić w Poniedziałek Wielkanocny na górze ... to z pewnością trochę smutne ...

  8. optimuspotor : optimuspotor:

    Nella mia segnalazione che prende spunto dalla mia gita di Pasquetta, ribadisco, nulla di provocatorio. W moim sprawozdawczości, że ma swoich mojej podróży do Wielkanocy, powtarzam, nic prowokacyjny. Solo una constatazione di situazioni critiche e comportamenti inqualificabili. Jedynie znalezienie sytuacji krytycznych i niewypowiedziany zachowanie.

    Ringrazio Massimo, Stefania e Francesco per averne riconosciuto la correttezza. Dziękuję Massimo, Stefania i Franciszek uznały poprawności.

    A Pignatta: come provocazione il tuo post ci può stare, ma l’accesso in auto in questo caso è insopprimibile. A jak Pignatta prowokacyjny post może tam pozostać, ale dostęp przez samochód w tym przypadku jest niepowstrzymany. Anche qui forse nei momenti critici si potrebbe quanto meno verificare la possibilità di gestire le cose meglio. Być może nawet tutaj, w krytycznych momentach możemy przynajmniej sprawdzić, jak możemy lepiej zarządzać rzeczy. Tipo instaurando un senso unico di marcia temporaneo? Typ ustanawiającego jedną stronę jeżdżą czasowy? (Non sono pratico di queste cose, magari l’ho sparata grossa… pardon!) (Nie ma żadnych praktycznych informacji na temat tych rzeczy, może ja opalanych duże ... przebaczenie!)

    Però leggere le riflessioni del sig. Ale przeczytać myśli pana Braghini mi rende alquanto perplesso. Braghina czyni mnie nieco zaskoczony. Parlo di Monte Orfano e si oppongono i 7 “giardinetti pubblici” fatti o rifatti dall’attuale Giunta (anche il rifare diventa come il fare per la prima volta !?). Mówię Monte Orphan i sprzeciwiać się 7 "Giardinetti imprez publicznych lub wciąż przez zarządzającego (w remake jest jak robi się po raz pierwszy?). Vorrei ben vedere con il boom edilizio in corso nel nostro paese: un briciolo di aree a verde per rendere almeno in parte alla colletività quanto introitato con gli oneri di urbanizzazione. Chciałbym obejrzeć również z boomu w ramach budowy drogi w naszym kraju: trochę zieleni, aby przynajmniej częściowo, ponieważ masa introitato związanych z urbanizacją. Mi si cita tra i sette il parco del Monte Orfano dato in gestione alla coopertiva. Pozwól mi wspomnieć jedną z siedmiu parku Mount Orphan podane w zarządzaniu coopertiva. Bene, si è data comunque sistemazione (non necessariamente la migliore, mi permetta, non tutti devono essere allineati alle scelte dell’attuale Giunta) ad una area che da tempo non aveva sistemazione. Cóż, wciąż istnieje zakwaterowania (niekoniecznie najlepszych, pozwalają mi, nie wszystkie muszą być dostosowane do wyborów zarządu) do obszaru, który od dawna nie miał zakwaterowanie. Ma è pur sempre un area del Monte, non il Monte. Ale to nadal obszar Monte, nie Monte. Sulla pulizia poi la solita retorica: non è colpa dell’amministratore, ma degli amministrati. Na sprzątanie to zwykle retoryki: administrator nie jest winne, ale obywateli. Si immagini se applicassero la sua logica per dare una risposta ai napoletani! Wyobraź sobie, jeśli jego logika stosowana do reagowania na neapolitański! Proviamo a contare i cestini dislocati in zona? Pozwól mi policzyć koszy znajdujących się w obszarze? Proviamo a verificare chi è incaricato di pulire e con che frequenza? Zobaczmy, kto jest odpowiedzialny za sprzątanie i jak często? Giusto per verificare, visto che da contribuente forse qualcuno dei miei “euri” viene speso anche per questo. Wystarczy sprawdzić, biorąc pod uwagę, że podatnik może niektórych z moich "euro", które są przeznaczone na zbyt. Vedere un vigile non già a dirigere il traffico all’imboccatura della strada che sale da Viale Martinengo Cesaresco, ma nel parco, lungo il percorso vita, sui vari piazzali di S. Zobaczenie czujność, aby nie kieruje się ruch wejściem do soli drogowej z Viale Martinengo Cesaresco, ale w parku, wzdłuż drogi do życia na kilka jardów S. Stefano, del Convento, degli Alpini il giorno di Pasquetta, notoriamente giorno di massima affluenza sul nostro Monte, salvo dispetti di Giove pluvio, le sembra così impensabile? Szczepana, w klasztorze w Alpini dzień Wielkanocy, znany dzień maksymalna frekwencja na naszych Monte, z wyjątkiem pomimo Jupiter pluvio, wydaje się więc nie do pomyślenia? Così impensabile è pure pensare di mettere una telecamera che controlli l’ingresso del parco del Monte Orfano? Więc nie do pomyślenia było również myśleć o umieszczenie kamery, że kontrole przy wejściu do parku Mount Orphan? Il luogo mi pare appartato, magari potrebbe interessare ad innocui fidanzatini in vena di effusioni magari a personaggi in vena d’altro. Zacisznej miejsce, myślę, być może mogłyby mieć wpływ na nieszkodliwe dziewczyną mieć na oku może effusions znaków w żyły na innych. Magari se poi la telecamera fosse di quelle a 360 gradi, con un unica installazione si potrebbe impensabilmente controllare il piazzale-parcheggio della chiesa di S. Być może, jeżeli były te z aparatu o 360 stopni, z jednej instalacji można impensabilmente kontroli stoczni-parking przed kościołem S. Stefano, spesso non sbarrato dopo l’orario di chiusura previsto per le 20.30 e magari dissuadere in tal modo chiassosi e malintenzionati a sostarvi e fruttare il luogo per il loro comodi. Szczepana, często przekreślone po terminie zamknięcia przydzielona do 20.30 i może odwieść tak głośno i paskudny i wstrzymać się więcej miejsca dla ich pociechy. E magari già che ci siamo sorveglieremmo anche motivimenti intorno alla chiesa prima, che svaligino pure questa. A może już monitorowane motywowane wokół kościoła wcześniej, że ten svaligino dobrze.
    Da ultimo quel suo “rito” tra virgolette è proprio quello che non sono più disposto a far passare in silenzio. W końcu jego "rytuał" w cudzysłowie jest, że są one nie chcą już iść cicho. Anche se poi si “corregge” aggiungendo che “è un pò triste…”. Nawet jeśli "koryguje" dodając, że "jest to trochę smutne ...." Triste? Sad? No, è molto peggio, dà il senso della resa a tutto ea tutti. Nie, to znacznie gorzej, daje poczucie produktywności do wszystkiego i wszystkich.

    Comunque credo che l’attuale Giunta non abbia bisogno di pretoriani pronti a scattare ad ogni post… Wierzę jednak, że obecny rząd nie musi pretorianin gotowy strzelać na każdym posterunku ...

    PROSIT! Prosit!

  9. xyz : xyz:

    Come anche non ha bisogno di persone che ad ogni minimo problema scattino a rompere le palle. Jak również nie potrzebuje ludzi do każdego problemu Scattina do zerwania bale. E non sto necessariamente parlando di lei. I nie jestem niekoniecznie rozmawiają o niej.

  10. Massimo : Maksymalna:

    L’anno scorso, non essendo nativo del luogo e quindi ignaro del rito di pasquetta dei rovatesi, mi sono imprudentemente avventurato sul monte con al seguito moglie e due bambini. W ubiegłym roku, nie jest natywny, a zatem nie znają obrzędu w Poniedziałek Wielkanocny rovatesi, I imprudently ventured na górze wraz z żoną i dwójką dzieci. Abbiamo assistito sbigottiti al rito di alcool, fumo, turpiloquio e maleducazione in genere. Byliśmy w konsternację obrzęd alkoholu, palenie tytoniu, turpiloquio i prymitywizm w ogóle. Ora che finalmente sono a conoscenza di tale tradizione evidentemente benaccetta e forse addirittura da tutelare mi guarderò bene in futuro dal ripetere l’esperienza. I teraz jestem wreszcie świadomość tej tradycji oczywiście mile widziane, a nawet chronić swoje oglądać również w przyszłości od powtórzenia doświadczenia.
    grazie dzięki

  11. destrorso : prawej stronie:

    il monte non è male di per sè ma va tutelato Mount nie jest złe samo w sobie, lecz muszą być chronione

    ps: xyz cerca di non rovinare anche questa disc e di’ cosa pensi tu sul monte, aldila di dx e sx.. ps: xyz nie próbuje tego dysku do ruiny i "co sądzisz na górze, po prawej i lewej strony ..

  12. abdur rahman : Abdur Rahman:

    Ritengo sia difficile, non impossibile, ma almeno difficile, costringere le persone a comportarsi in maniera educata, civile, rispettando l’ambiente in cui vive. Myślę, że jest to trudne, niemożliwe, ale co najmniej trudne, zmuszając ludzi do wykształconym w zachowywać, cywilizowany, przy poszanowaniu środowiska, w którym żyją.
    Intendo dire che non si può creare uno stato di polizia, ma si dovrebbe e si potrebbe sperare di avere uno stato con una migliore educazione civica. To znaczy, że nie można tworzyć państwa policyjnego, ale powinno i mogłoby nadzieję, że były lepsze edukacji obywatelskiej.
    Concordo però che qualche controllo in più non guasterebbe. Zgadzam się, że niektóre kontrolę nad amiss nie.
    Sono pienamente d’accordo con chi dice che si dovrebbe vietare l’uso di mezzi motorizzati sui sentieri. I w pełni zgadzają się z tymi, którzy mówią, należy zakaz korzystania z transportu na zmotoryzowana szlakami.
    Perchè non trasformare tutto il Monte Orfano in un’area protetta? Dlaczego nie po kolei w Monte Orphan obszar chroniony?
    Certamente questo monte è una ricchezza per i quattro comuni che lo condividono. Z pewnością jest to bogactwo górskich dla czterech gmin, że akcję. Mantenerlo, anzi riportarlo, a un buono stato di salute potrebbe rivelarsi un buon investimento. Ją utrzymać, a nawet powrót w dobrym stanie zdrowia może być dobrą inwestycją.

  13. tonno : Tuńczyka:

    da xyz: Come anche non ha bisogno di persone che ad ogni minimo problema scattino a rompere le palle. przez xyz: Jak dobrze, nie potrzeba ludzi do każdego problemu Scattina do zerwania bale. E non sto necessariamente parlando di lei. I nie jestem niekoniecznie rozmawiają o niej.

    INFATTI, STAI PARLANDO DI TE? W rzeczywistości, You are you talking about?

  14. xyz : xyz:

    ah ah ah bella questa. ah ah ah tej pięknej.
    Comunque per l’ennesima volta ricordo che dei progetti di rivalutazione mi risulta siano in atto come quello legato al campo di Legambiente già attivo da quest’estate e coinvolgente i 4 comuni confinanti col Montorfano. Jednak, raz jeszcze należy pamiętać, że przeszacowanie wartości projektów wiem, jak to w miejsce związane z pola Legambiente już tego lata i aktywnym udziałem 4 wspólnej granicy z Montorfano. Già ma questo fa comodo non vederlo. Już teraz jest to wygodne, ale nie widzę go.
    Saluti. Pozdrowienia.

  15. Marco : Marco:

    Salve a tutti, Hello everyone,
    credo sinceramente che il “rito” della pasquetta di cui alcuni parlano si sia trasformato nel tempo in un ammasso informe di maleducazione mista al resto, in fin dei conti chi non ha mai bevuto due bicchierini in più sul monte il giorno di pasquetta?? Szczerze wierzę, że "obrzęd w Poniedziałek Wielkanocny przy czym niektóre z nich mówimy jest przekształcona z biegiem czasu do składu mieszanki Informe prymitywizm do odpoczynku, w ostatecznym rozrachunku tych, którzy nigdy nie pili dwa małe kieliszki w ciągu górskich w dniu Poniedziałek Wielkanocny?

    Questo è quello che c’è sempre stato: una scampagnata con amici/che, pane, salame e vino rosso. To, co zawsze: a piknik ze znajomymi, którzy, chleba, kiełbasy i czerwonego wina.

    Ora probabilmente i tempi sono un po’ cambiati, quindi i giovani hanno sostituito il rosso con la vodka e forse le sigarette con qualcosa d’altro, ma non credo ad un processione di drogati sul monte per pasquetta, credo invece ad una processione di maleducati! Teraz czas jest prawdopodobnie nieco "zmieniła, a następnie młodzi ludzie mają zastąpić czerwone z wódki i papierosów może z czegoś innego, ale nie sądzę, procesja z domieszkowane na górze na Poniedziałek Wielkanocny, myślę, że zamiast procesja złych ludzi ! che peraltro “abbasserebbero la cresta” se adeguatamente rimproverati. jednak, że "obniżone grzebieniu", jeśli właściwie oskarżonego.

    Misure speciali per il giorno di pasquetta sul monte dovrebbero essere un must per tutte le amministrazioni coinvolte, ma anche nelle zone non rovatesi del monte non mi pare d’aver visto gran chè, mentre per il resto è solo una questione di mancata manutenzione, e la manutenzione non è un discorso politico! Specjalne środki na dzień Poniedziałek Wielkanocny na górze powinna być obowiązkowa dla wszystkich rządów, ale również w obszarach poza Mount rovatesi Nie sądzę Widziałem dużo, że podczas gdy reszta jest tylko kwestią braku konserwacji oraz utrzymanie nie jest polityczne mowy!

  16. tonno : Tuńczyka:

    Sostituto le sigarette con qualcosa d’altro si lascia passare? Zastępstwo papierosów z was coś innego puścić? é droga! narkotyków jest! Una provocazione… perchè non mettere due vigili che perquisiscono gli zani prima di far accedere al monte alla prossima pasquetta? A prowokacja ... dlaczego nie umieścić dwa czujna, że Zani wyszukiwane przed otwarciem góry do następnego Poniedziałek Wielkanocny? VEdrete che ci saranno si è no trenta persone. Zobaczysz, że nie było trzydzieści osób.

  17. franco : Franco:

    Una provocazione: perchè non mettere dei vigili all’ingresso della sala consigliare giovedì sera e fare la prova del palloncino a qualcuno di Forza Italia che si presenta al consiglio comunale? A prowokacja: dlaczego nie poddał alert ostrzegający hali czwartek wieczorem, a następnie badania do balonu ktoś Forza Italia, która jest rada? Sapete magari vengono in consiglio a sparare sulla riapertura dei termini per la caserma della guardia di finanza e poi non ci vogliono spiegare perchè tra i costruttori c’è Emanuele Rossi. Jakie są prawdopodobnie w pożarze na pokładzie warunki znoszące zakaz koszary na straży finansów, a następnie nie chcemy wyjaśnić, dlaczego istnieje między producentami zapiè.

  18. tonno : Tuńczyka:

    Chi deve spiegare questa scelta è rovato civica, non l’opposizione. Kto powinien wyjaśnić ten wybór jest Rovato obywatelskiej, a nie opozycji.

  19. franco : Franco:

    E credo che qualcuno sia in grado di difenderla. I wierzę, że ktoś jest w stanie go bronić.
    E’ qualcuno che deve invece spiegare perchè la attacca e poi fa finta di non vedere il punto che ho detto. E 'ktoś musi wyjaśnić, dlaczego ataki, a następnie udawać, nie patrz na punkt, że mówiłem. Vedi Aldo Rossi sul suo improponibile blog. Aldo Rossi improponibile widok na swoim blogu.

  20. Martinelli aveva ragione : Martinelli jest słuszne:

    Non lo ripeterò mai abbastanza: MARTINELLI AVEVA RAGIONE Nie wystarczy powtarzać często: Martinelli miała powody

  21. Biondino : Bates:

    Quale è l’indirizzo del blog di Rossi, per favore? Jaki jest adres bloga Rossi, proszę?

  22. elpistoleroacasa : elpistoleroacasa:

    aldomassimorossi.blogspot.com

  23. cassandra : cassandra:

    ma aldo massimo rossi non è quello che al congresso di FI dopo le elezioni sparava su Conter? Aldo czerwone, ale maksymalnie to, co jest nie do Kongresu po wyborach będzie FI strzelasz? non è quello che sparava su manenti? nie jest, że go stałe? non è quello che sparava sulla maggiorazna di FI, vecchia etc? nie jest opalanych maggiorazna na FI, stare itp? non è quello … è proprio lui nie jest, że jest ...
    mi ricorda Foscolo quando parlando del MOnti scrisse Pamiętam, gdy mówiąc o Foscolo Monti napisał
    “questi è il Monti, poeta e cavaliero, "To są Góry, poety i rycerza,
    gran traduttor dei traduttor d’Omero” wielki tłumacz tłumaczy Homera "
    oppure quella canzone di De Andrè che parlava di chi diceva di voler morire per delle idee, perchè quelli che lo avevano detto erano campati cent’anni lub, że piosenka De André, który mówił o tych, którzy mówią, chcesz umrzeć dla idei, ponieważ ci, którzy mówili, że były sto przęseł

  24. optimuspotor : optimuspotor:

    Forse il problema di Rovato si specchia chiaramente nell’andamento dei post in appendice a quest’articolo: si parte da constatazioni circa il degrado del Monte Orfano si arriva a parlare di Aldo Massimo Rossi… qualcuno direbbe “e che ci azzecca?!?!?”. Być może problem Rovato jest wyraźnie odzwierciedlone w strukturze post w dodatku do tego: Zaczynamy od ustalenia dotyczące pogorszenia Mount Orphan chodzi o mówienie o Aldo Rossi Massimo ktoś powiedzieć ... "i że zostanie z nami?! ? ".

    E intanto degrado e problemi rimangono… PROSIT! Tymczasem degradacji i problemy pozostają ... Prosit!

  25. Masimo : Masimo:

    In effetti è abbastanza desolante notare che quando si mettono sul tavolo problemi concreti che necessitano di risposte concrete gli autorevoli esponenti della maggioranza e della minoranza spesso solerti ad intervenire su altri temi latitano. Rzeczywiście jest to dość niepokojąca zauważyć, że gdy można umieścić na stole praktycznych problemów, które wymagają konkretnych odpowiedzi na autorytatywnych przedstawicieli większości i mniejszości często solerti mówić o innych kwestiach w ogóle.
    Eppure sono stati invitare ad intervenire dai gestori del sito già nel commento alla lettera pubblicata. Jeszcze zostały zaproszone do zabrania głosu przez operatorów witryny z powrotem w komentarzu opublikowanego listu.
    Non che fossero obbligati … forse tema non degno della loro attenzione. Że nie zostali oni zobowiązani tematu ... może nie zasługuje na uwagę.

  26. Abdur-rahman : Abdur-Rahman:

    Si. Tak. Purtroppo è un vizio politico quello di trattare un problema, anche evidente, in modo da tribuna politica. Niestety, jest to polityczny błąd, aby poradzić sobie z problemem, nawet oczywiste, tak polityka forum.
    Stando bene attenti a criticare ciò che viene detto e/o proposto dalla parte politica opposta. Według dobre uważać, aby krytykować to, co powiedział jest i / lub podniesiony po stronie przeciwnej polityki. A prescindere. Cokolwiek.

    In questo modo il problema non viene risolto, perchè le energie, i pensieri, si sprecano più nel contrastare il parere altrui e nel mettere in risalto il proprio modo di fare. W ten sposób problem nie zostanie rozwiązany, gdyż energii, myśli, można wydać więcej, w przeciwieństwie do opinii innych oraz w celu podkreślenia ich sposób działania.

    Lasciando il problema così com’è. Pozostawienie tego problemu, jak to jest.

    Ritengo che questo sia uno dei difetti maggiori della politica a tutti i livelli. Myślę, że jest to jeden z głównych wad polityki na wszystkich szczeblach.
    Raramente leggo o sento critiche, anche costruttive, che riguardino anche il proprio operato o l’operato del proprio partito, ma che potrebbero aiutare a risolvere il problema. Rzadko przeczytać lub usłyszeć krytykę, nawet konstruktywną, obejmujące własnej pracy lub jego partii, ale które mogłyby pomóc w rozwiązaniu problemu.

  27. ax : ax:

    per chi interessa la situazione del pastificio pagani domani lunedi 31marzo dla osób zainteresowanych w sytuacji makaronu pogan jutro poniedziałek 31marzo
    la situazione torna critica circa 30 persone di tutti i reparti sono in cassa integrazione krytycznej sytuacji, powrót około 30 osób ze wszystkich wydziałów są zwolnienia

  28. Biondino : Bates:

    Mi sembra che la segnalazione di ax, finita qui forse per sbaglio, meriti di essere notata. Wydaje mi się, że sprawozdawczość ax, może tu przez pomyłkę, zasługuje, aby zostać zauważonym. Un’altra ditta rovatese in crisi? Inna spółka rovatese w kryzysie? Ma sì, apriamo un’altra banca… Ale tak, to otworzyć innym banku ...

Lascia un commento Zostaw komentarz


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Proszę podać adresy domu tylko w szczególnych, thanks!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Uaktualnienie do odwiedzenia nas na naszej stronie MySpace (odnowiony) lub inseritevi w naszej grupie na Facebook, a następnie zrobić!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Patrz także miejsce przeznaczone na stowarzyszenia kosmicznej poświęcone stowarzyszeń, organizatorów imprez i stowarzyszenia znaleźć wolnego miejsca na ich miejscu, to wszystkie informacje, których potrzebujesz!

Sondaggio Sonda


Come potremmo migliorare Rovato.org? Jak moglibyśmy poprawić Rovato.org?
  • Add an Answer Dodaj Odpowiedź
View Results Wyniki

Dall'Italia e dal mondo Z Włoch i całego świata