Posted in Cronaca | Giovedì, Maggio 15th, 2008 | Trackback Przesłany w Kronice | czwartek, 15 maja 2008 | Trackback

Ringraziamo l’ufficio Servizi Sociali Dziękujemy Służb Socjalnych urzędzie
E’ stato indetto nel distretto numero 7 Oglio Ovest (in cui è ricompreso anche Rovato) un bando di sostegno economico per le famiglie con figli fino a 3 anni d’età. To "został zapoczątkowany w okręgu nr 7 Oglio West (który również Rovato) zaproszenie do składania ekonomiczne wsparcie dla rodzin z dziećmi do 3 roku życia. Per poter ottenere un aiuto economico è necessario soddisfare 4 requisiti : Aby uzyskać pomoc finansowa jest niezbędna do spełnienia wymogów 4:
1 Residenza nel Distretto. 1 miejsce zamieszkania w dzielnicy.
2 Entrambi i genitori conviventi, ol’unico genitore presente, siano lavoratori ed abbiano lavorato nel corso del 2007 per un periodo almeno pari a quello di fruizione del servizio da parte del minore (è possibile effettuare richieste di documentazione finalizzate alla verifica della situazione lavorativa dichiarata). 2 Oboje rodzice cohabitants, ol'unico obecnych rodziców, pracowników i pracował w 2007 r. na okres nie krótszy niż owoce usług przez mniejsze (można wprowadzić do dokumentacji wniosków mających na celu sprawdzenie stanu zatrudnienia deklarowane ).
3 Aver usufruito di servizi pubblici o privati autorizzati per almeno 3 mesi durante l’anno 2007 (sono inclusi servizi quali: pre-asili, asili nido, nidi famiglia; sono esclusi servizi quali: scuole materne) oppure di aver fruito del servizio di una baby sitter regolarmente assunta. 3, które skorzystało z usług prywatnych lub publicznych upoważniony przez co najmniej 3 miesiące w roku 2007 (w tym usług, takich jak pre-żłobek, rodzinnego gniazda, ale z wyłączeniem usług, takich jak przedszkola szkoły) lub skorzystało z usług w baby sitter regularnie.
4 Reddito ISEE inferiore a € 25.000,00. 4 ISEE dochód poniżej 25.000,00 €.
La domanda modulo_domanda_buono_famiglie_2008.doc , a cui va allegata anche l’attestazione ISEE del nucleo familiare, va presentata al comune di residenza entro il 30/05/2008. Wniosek modulo_domanda_buono_famiglie_2008.doc, które dołącza się do ISEE zaświadczenie z rodziny, być składane do gminy zamieszkania w 30/05/2008. I singoli comuni trasmetteranno poi le domande all’Ufficio di Piano che redigerà la graduatoria finale in base ai valori ISEE presentati. W poszczególnych gminach następnie wysyłają wnioski do planu, którzy przygotuje końcowy Ranking opiera się na wartościach ISEE.
Il buono che verrà erogato a sostegno delle famiglie sarà stabilito in maniera percentuale alle spese sostenute dal nucleo richiedente. Voucher będzie udzielane na wsparcie rodzin będzie ustalana proporcjonalnie do kosztów poniesionych przez wnioskodawcę podstawowych. Per la precisione, con un reddito ISEE inferiore ai 10 mila euro il rimborso sarà del 35% delle spese; per un reddito tra i 20 e 25 mila euro del 5%. Do rekordu z dochodem poniżej 10 tys euro ISEE zwrotu będzie 35% wydatków, o dochodach pomiędzy 20 a 25 tysięcy euro o 5%.
Complessivamente il Piano Finanziario destina 25 mila € per l’erogazione di tale buono. Ogólnie rzecz biorąc, plan finansowy przydziela € 25 tysięcy do wydatkowania, że dobre.