Sabato 5 luglio: l’attore Bebo Storti in piazza Cavour con lo spettacolo “Mai Morti” Sobota, 5 lipca: Aktor Bebo Storti Piazza Cavour z show "Nigdy Dead"

Riceviamo e pubblichiamo: Odbiór i publikuje:


“TAVOLO ANTIFASCISTA DELLA FRANCIACORTA: BEBO STORTI IN PIAZZA CAVOUR CON “MAI MORTI” "TABELA ANTIFASCISTA Franciacorta: Bebo STORTI W miejscu Cavour" NEVER DEAD "

Anche in Franciacorta l’avanzare dell’autoritarismo ha agevolato l’insediarsi di una cultura d’odio e di discriminazione che si è espressa con attacchi a sedi di associazioni e sindacati, scritte inneggianti un altro 28 maggio, episodi di razzismo verso migranti e minacce personali contro una militante antifascista di Rovato (continui messaggi e tre colpi d’arma da fuoco contro la sua libreria). Nawet w wieku Franciacorta autorytaryzmu ma ułatwić tworzenie kultury nienawiści i dyskryminacji, które zostały wyrażone w ataki na miejsca stowarzyszeń i związków zawodowych, napisany inneggianti innego 28 maja, przypadki rasizmu wobec imigrantów i zagrożenia osobowych kontrolę nad wojuj antyfaszystowskim Rovato (ciągły wiadomości i trzech uderzeń z broni przeciwko jego bibliotece).

Per agire contro tutto questo il tavolo antifascista ha promosso diverse iniziative: Do podejmowania działań przeciwko tej tabeli antifascist promować kilka inicjatyw:

la 3 giorni antifascista di dibattito e concerti nell’ottobre 07, volantinaggi, presidi, lo Spray Antifa night ad aprile presso il cs 28 maggio, il concerto e la mostra sul 28maggio 74 in centro a rovato, e la partecipatissima manifestazione del 19 aprile 2008. do 3 dni debat i anty-faszystowskie koncerty w 07, volantinaggi, zleceniodawcami, na Spray Antifa nocy w kwietniu w cs 28 maja, koncert i wystawa na 28maggio 74 w centrum Rovato i partecipatissima przypadku 19 kwiecień 2008 .

Ora ritorniamo proponendo a tutta la cittadinanza, in una delle piazze più belle della zona, Piazza Cavour, uno spettacolo dai forti contenuti di denuncia: Teraz wracamy do stworzenia wszystkim obywatelom, w jednym z najpiękniejszych placów w dziedzinie, Piazza Cavour, silnego przemysłu treści skargi:

MAI MORTI DI RENATO SARTI con BEBO STORTI Zgony MAI RENATO Przewodniczący z Bebo STORTI
sabato 5 luglio 2008 ore 21 piazza cavour a Rovato. Sobota 5 lipca, 2008 na 21 placu Cavour jeden Rovato.

Danno il loro patrocinio all’evento le amministrazioni di Rovato, Cologne, Castegnato, Cazzago e Coccaglio. Daj ich patronatem w administracji Rovato, Kolonia, CASTEGNATO, Cazzago i Coccaglio.

Lo spettacolo è gratuito. Pokaz jest bezpłatny.

MAI MORTI NEVER DEAD

Mai morti era il nome di uno dei più terribili battaglioni della Decima Mas: a questa formazione e al magma inquietante del pianeta fascista il protagonista guarda con delirante nostalgia, ripercorrendo episodi della nostra storia recente, dal Ventennio fino ai giorni nostri. Maj był martwy nazwą jednej z najbardziej strasznych batalionów z dziesiątego Mas: ta magma i tworzenia planety niepokojące faszystowskich bohater wygląda z bredzący nostalgii, retracing epizodów naszej najnowszej historii, z Ventennio aż do dziś.

Un monologo che cerca di rammentare, a chi se lo fosse dimenticato o non l’avesse mai appreso, che la parola antifascismo ha ancora un fondamentale e profondo motivo di esistere. Monolog, że stara się przypominać tych, którzy gdyby zapomniane lub nigdy nie dowiedział się, że słowo antifascism mieć głęboki i podstawowych powodów, aby istnieć.

produzione Teatro della Cooperativa Teatr produkcji Kooperacyjną
in collaborazione con Teatridithalia e Teatri90/Maratona di Milano we współpracy z Teatridithalia i Teatri90/Maratona Mediolan
MAI MORTI NEVER DEAD
testo e regia Renato Sarti pisemnej i kierowana Renato Sarti
con Bebo Storti z Bebo Storti

Mai Morti è uno spettacolo che fa discutere, arrabbiare, divide, emoziona e commuove. Nigdy Dead to pokazują, że omawiana jest, angry, podzielone, i przesuwa commuove.

Con una scrittura evocativa (una sorta di affabulazione nera), Renato Sarti ripercorre la nostra storia recente attraverso i racconti di un uomo mai pentito, per riflettere su quanto - in Italia - razzismo, nazionalismo e xenofobia siano ancora difficili da estirpare. Z evocative piśmie (w rodzaju czarnego affabulazione), Renato Sarti ślady niedawnej historii poprzez opowieści o człowieku, nigdy nie żałował, aby zastanowić się nad co - we Włoszech - rasizmu, nacjonalizmu i ksenofobii są nadal trudne do zwalczenia.

È affidato a Bebo Storti il difficile compito di dare voce a questo nostalgico delle “belle imprese” del ventennio fascista, oggi impegnato in prima persona a difesa dell’ordine pubblico contro viados, extracomunitari, zingari e drogati. Jest powierzone Bebo Storti trudne zadanie udzielenia głosu do nostalgii "dobrego biznesu" w Fascist obecnie osobiście zaangażowana w obronie porządku publicznego przed viados, nie Cyganie i narkomanów.

TRAMA Wykreślić
Durante una notte milanese dei nostri giorni il protagonista si abbandona a ricordi sacri, lontani, cari. W nocy w Mediolan naszych dni, aktor indulges w świętej pamięci daleko, drodzy.

Evoca il bell’agire della Ettore Muti, banda fascista che Mussolini elevò a legione autonoma che rimarrà tragicamente nella memoria della città per la ferocia delle torture praticate a centinaia di antifascisti. Przywołuje bell'agire z Ettore Muti, band faszystowskich Mussolini, który podniósł legion siebie tragicznie pozostają w pamięci miasta na dzikość z tortur przeprowadzanych na setki anty-fascists.

Rivive la strage della comunità copta di Debrà Libanos, a novanta chilometri da Addis Abeba, dove nel 1937 il viceré Rodolfo Graziani e il generale Maletti Pietro Senior si resero protagonisti dell’eccidio di 2000 fra fedeli e diaconi. Relives tragedii z Koptyjski wspólnoty Debra Libanos do dziewięćdziesięciu kilometrów od Addis Abeby, gdzie w 1937 roku na wicekról Rodolfo Graziani i General Peter Senior Maletti sobie dell'eccidio niż 2000 graczy między wiernymi i diakoni. Accenna all’uso indiscriminato e massiccio dei gas da parte dell’esercito italiano in Africa contro le popolazioni civili. Nawiązuje do masowe i masowy gazu przez włoskie w Afryce przeciwko ludności cywilnej. E ancora rievoca le più orribili imprese portate a termine dalla Decima Mas nel Canavese e in Friuli nel 1944. I znowu przywołuje najbardziej strasznych firm prowadzonych przez Decima Mas w Canavese w Friuli w 1944 roku.

Anche il passato più prossimo, e il nostro presente, animano i suoi sogni a occhi aperti: dalla Milano incandescente del 1969 quando “ai funerali di Piazza Fontana si doveva fare il gran botto finale. Najbliższa przeszłości i obecne, animowania jej marzenia, aby otworzyć oczy: z Mediolanu w 1969 roku, kiedy żarowa "na pogrzebie Piazza Fontana musiał dokonać ostatecznego big bang. (.) Allora si che si riusciva a scaraventare anarchici tranquillamente dalla finestra, raccontare frottole a destra ea manca e farla comunque sempre franca” fino ai fatti agghiaccianti del G8 di Genova e alla morte di Carlo Giuliani. (.) Następnie możesz łatwo scaraventare anarchistów z okna, opowiadając banialuki na prawo i tam i zawsze otwarty "do przerażającego wydarzenia z G8 w Genui i śmierci Carlo Giuliani.

Un monologo che cerca di rammentare, a chi se lo fosse dimenticato o non l’avesse mai appreso, che la parola antifascismo ha ancora un fondamentale e profondo motivo di esistere”. Monolog, że stara się przypominać tych, którzy gdyby zapomniane lub nigdy nie dowiedział się, że słowo antifascism mieć głęboki i podstawowych powodów, aby istnieć. "

22 Commenti to “Sabato 5 luglio: l’attore Bebo Storti in piazza Cavour con lo spettacolo “Mai Morti”” 22 Komentarze do "Sobota 5 lipca: Aktor Bebo Storti Piazza Cavour w show z" Nigdy Dead "

  1. elpistoleroacasa : elpistoleroacasa:

    Finalmente qualcosa di elevato culturalmente..complimenti Nareszcie coś kulturowo wysokie uznanie ..

  2. Forza Nuova Rovato : Forza Nuova Rovato:

    In merito all’iniziativa promossa dal “tavolo antifascista della Franciacorta” prevista per sabato 5 luglio in piazza a Rovato, le sezioni forzanoviste di Brescia e della Franciacorta stigmatizzano la decisione delle amministrazioni comunali di Rovato, Cologne, Castegnato, Cazzago e Coccaglio di dare il patrocinio all’iniziativa indetta da quattro disagiati. W odniesieniu do inicjatywy promowanej przez "antyfaszystowskim tabeli Franciacorta" zaplanowano na sobotę 5 lipca na placu Rovato sekcje forzanoviste Brescia Franciacorta i potępienia decyzji gmin Rovato, Kolonia, CASTEGNATO, Cazzago i Coccaglio dać poparcia inicjatywy zapoczątkowanej przez cztery upośledzonych.
    Tra le associazioni promotrici della serata c’è anche il centro sociale 28 maggio che negli ultimi mesi, per bocca dei suoi esponenti, non ha fatto altro che cercare di alzare la tensione tra opposti estremismi. Wśród grup sponsoringu Wieczorem znajduje się również centrum 28 maja, że w ostatnich miesiącach, usta jej członków, uczynił nic, ale spróbuj podnieść napięcie między przeciwstawnych skrajności. Sappiano questi signori che Forza Nuova, come più volte ricordato, non cadrà nella logica degli opposti estremismi in quanto l’unico a trarre profitto sarebbe lo Stato ed i suoi apparati. Te panowie wiedzą, że Forza Nuova, jak wielokrotnie podkreślał, nie mieszczą się w logikę sprzeciwienia ekstremizm jako jedyny którzy korzystają państwa i jego aparatu.
    La scelta delle amministrazioni comunali di patrocinare l’iniziativa è, sotto il profilo politico, irresponsabile per due motivi: il primo, perché pone i Sindaci patrocinanti sullo stesso piano di chi sostiene ed incoraggia un ritorno alla violenza politica. Wybór gmin sponsorować inicjatywy jest, w kontekście politycznym, nieodpowiedzialny z dwóch powodów: po pierwsze, dlatego, że sponsorowanie burmistrzom na tym samym poziomie, który wspiera i zachęca do powrotu do politycznej przemocy. Il secondo motivo è che incoraggiando iniziative come quella in questione si va al di là della semplice propaganda della cultura resistenziale perché non si fa altro che legittimare le sciocchezze di quattro balordi dei centri sociali cioè si legittima coloro i quali sono campioni in comportamenti antisociali ed antinazionali. Drugim powodem jest to, że poprzez wspieranie takich inicjatyw jak ten wykracza poza zwykłe propagandy kultury oporu, ponieważ nie ma tam niczego, ale bzdury ślubne balordi czterech ośrodków, które są uzasadnione, ludzie, którzy są mistrzami w antyspołeczna i anty -- .
    Per quanto riguarda il comportamento dei componenti il “tavolo antifascista” è al limite del ridicolo: ma come si fa a professarsi rivoluzionari parlando di antifascismo militante ed allo stesso tempo chiedere il patrocinio alle istituzioni?! Jeśli chodzi o zachowanie członków "anty-table" znajduje się na skraju śmieszne, ale jak można wyznawać rewolucjonistów talking antifascism bojowników, a jednocześnie zwrócić się do instytucji patronat? E’ bene che questi signori si rendano conto di essere arrivati alla frutta. To dobrze, że te panowie są świadomi, że pochodzą one z owoców.

    Nicola Piva Nicola PIVA
    Resp. Forza Nuova Rovato-Franciacorta Lider Forza Nuova Rovato-Franciacorta

    Paolo Inverardi Paolo Inverardi
    Seg. Sec. cittadino obywatel
    Forza Nuova sez. Forza Nuova sekcji. Brescia

    Luca Castellini Luca Castellini
    Coordinatore Regionale Lombardia Lombardia Regionalny Koordynator

  3. neskens : neskens:

    che modo per stemperare i toni e che stile elegante ha forza nuova rovato di fare politica, “quattro disagiati” e “balordi” sono proprio degli epiteti di livello politico eccelso complimenti, che pena.. Jak mieszanka dźwięków i elegancki styl, który ma życie nowych Rovato do polityki, "cztery upośledzonych" i "balordi" są z epitetów politycznych sublime komplement, że kary .. che peccato, eh, non poter celebrare quegli “eroi” della decima mas.. jaka szkoda, eh, nie świętować tych "bohaterów" z Dziesiątą mas ..

    non ho capito poi perchè dovrebbe derivare violenza fra opposti estremismi da una manifestazione sugli orrori del fascismo ? I nie rozumiem dlaczego wtedy powstać przemocy między ekstremistów możliwość prezentacji na okropności faszyzmu?
    l’organizzazione di una tre giorni di iniziative culturali dovrebbe portare alla violenza ? Zorganizowany przez trzy dni działalności kulturalnej powinno prowadzić do przemocy?
    è un passaggio logico che mi sfugge, a meno che nel vostro immaginario l’unico mezzo per reagire ad un’iniziativa culturale o politica che non vi aggrada sia solo la violenza, spero di no sembrerebbe un ragionamento da balordi e voi siete tutti giovani a modo come dichiarate urbi et orbi da quando avete aperto il vostro club a rovato.. jest logicznym krokiem, który ucieka do mnie, chyba że wyobraźnia jest jedynym sposobem, aby odpowiedzieć kultury lub polityki, która odpowiada Ci to nie tylko przemoc, nadzieję, że nie wydaje się rozumowanie balordi i wszyscy jesteście młodych ludzi do tak deklarowana urbi et Orbi, gdy użytkownik otworzy swój klub Rovato ..

    mi sembra giusto invece che le istituzioni di una repubblica nata dalla resistenza si impegnino a ricordare che cosa era il fascismo, lontano dalle fisime revisioniste dei nostri tempi tristi e malati, di cui forza nuova è un sintomo.. Myślę, że ma rację, a nie instytucji z republiki urodzonych od oporu do popełnienia pamiętać faszyzm, co było dalekie od rewizjonistą fisime naszych czasów smutne i chorych, w tym nowe życie jest objawem ..

    complimenti per l’iniziativa del tavolo antifascista.. gratulacje dla inicjatywy antyfaszystowskim tabeli ..

  4. apri l'occhio : otworzyć oczy

    capisco che Forza Nuova non potendo celebrare il fascismo - è tuttora apologia di reato - non gradisca chi ricorda cosa hanno fatto i fascisti delle X Mas in giro per l’Italia, rischiano di andare al fresco, anche se con la staghione attuale potrebbe essere piacevole, Rozumiem, że życie nie może świętować Nowy faszyzm - nadal opowiada się za przestępstwa - jak ci, którzy nie pamiętają, co zrobił fascists X Mas okolice Włochy, mogą przejść al fresco, ale z obecnym staghione byłoby miło ,
    non avendo niente di meglio da proporre si contrappongono, semre comunque ea chiuque: sono un po’ come le rane della poesia del Giusti quella nota a tutti, Re travicello, il guaio è che questi acuti pensatori son già riusciti a far divenatre ( ) nie mają nic lepszego do zaoferowania kontrast, Semra chiuque i jeszcze trochę ", takie jak żaby i poezji Sprawiedliwi jeden znany wszystkim, King krokiew, kłopoty się, że te ostre myślicieli już udało się divenatre ()

  5. AB : AB:

    Complimenti per l’iniziativa, almeno qualcuno propone qualcosa che induce a riflettere sul nostro passato e su quello che non vorremmo accada mai più. Gratulujemy inicjatywy, przynajmniej ktoś proponuje coś, co prowadzi nas do refleksji na temat naszej przeszłości, a co nie chcemy się zdarzyć kiedykolwiek ponownie.

  6. PAR CONDICIO : Odtwarzanie:

    BENE, BRAVI. No, no. PERO’ CHISSA’ COME LA PRENDEREBBERO GLI ORGANIZZATORI E COME SI COMPORTEREBERO SE QUALCUN’ALTRO FACESSE UN’INIZIATIVA SIMILE PER PARLARE, CHE NE SO, DEI MORTI NELLE FOIBE….. Pero "CHISSA" JAK STOSOWAĆ LEK Organizatorów i jak COMPORTEREBERO jeśli ktoś zrobił podobne mówić, tak, że żadna z zmarli w FOIBE ... .. QUALCUNO MI PUO’ RISPONDERE IN TUTTA ONESTA’, RIPETO TUTTA ONESTA’? SOMEONE I CAN "W ODPOWIEDZI ONESTA" POWTARZAM uczciwie "?

  7. AB : AB:

    @ PAR CONDICIO @ § condicio
    Posso dirti come la penso io. Mogę powiedzieć, jak myślę.
    La questione delle Foibe è una tragedia che ha colpito una parte della popolazione slovena (italiani quasi tutti), la cui unica colpa in moltissimi casi era quella di appresentare “il nemico”. Kwestia Foibe jest tragedia, która nawiedziła część słoweńskiego ludności (prawie wszystkich włoskich), którego winy tylko w wielu przypadkach było appresentare "wroga". Intendiamoci bene, L’Italia rapprensetava il nemico a quel tempo e insieme ai tedeschi ci siamo andati con la mano pesante in moltissimi casi. Daj nam, Włochy rapprensetava wroga w tym czasie i wszystkich Niemców wyszliśmy z ciężkiej ręki w wielu przypadkach.
    dopodichè non riconoscere che le foibe sono una tragedia, un inutile vendetta, sarebbe sbagliatissimo. potem nie rozpozna, że Foibe to tragedia, a niepotrzebny zemsty, byłoby błędem.
    non giustifico assolutamente quello che è successo, parlare delle foibe è comunque parlare di una cosa che spero non succeda mai più. w żaden sposób nie usprawiedliwia to, co się stało, mówimy o Foibe jest mówić o czymś, że mam nadzieję, że nie zawsze się zdarzyć ponownie.
    non capisco perchè dovrebbe essere un problema schierarsi contro gli errori/orrori della storia. Nie rozumiem, dlaczego należy problem przed stronach błędów / okropności historii.
    perciò ben venga una testimonianza sulle foibe, senza ideologismi. jakim jest świadectwem na Foibe bez ideologii.
    Ammettiamolo però, in Jugoslavia non siamo stati solo vittime. Przyznam jednak, w byłej Jugosławii byliśmy nie tylko ofiar.

  8. marco 28 maggio : Mark 28 maja:

    a me sembra che gli unici a fare incontri sulle foibe a rovato siamo stati noi al cs 28 maggio (invitammo uno storico istriano Sandi Wolk) e l’ANPI nelle scuole … poi che le foibe per prime vennero usate dai fascisti (in quel periodo) contro le popolazioni slovene non lo dicono degli sporchi comunisti ma la Slovenia stessa. Wydaje mi się, że jedynym sposobem, aby na spotkaniach Foibe Rovato nam byliśmy na cs 28 maja (zaproszeni historyczny Istrii Sandi Wolk) el'ANPI szkole ... to Foibe zostały po raz pierwszy używany przez fascists (w tym czasie) przed Słoweński ludzie nie powiedzieć brudnych komunistów, ale sama Słowenia.

  9. ricordare : pamiętaj:

    a chi parla delel fobe suggrisco di legegre un anno sull’ltopiano di Lussu, il racconto della prima guerra mondiale e dei suoi massacri in nome del nazionalismo, che si accompagnò con ferocia all’antisemitismo fin dai primi anni del 900 który mówi delel fobe suggrisco z legegre jeden rok z sull'ltopiano Lussu, historia pierwszej wojny światowej i jej masakry w imię nacjonalizmu, któremu towarzyszy z dzikość all'antisemitismo od początku roku o 900
    quella guerra, che re Vittorio Emanuele III, - imbelle sovrano che voleva restare nella storia come iil nonno per avere completato l’unità d’Italia - fece dichiarare provocando le dimissiomni del governo in carica aveva come obiettivo la conquista della Slovenia non solo la liberazione di Trentino Alto Adige (provincia che poi non voleva essere liberata visto che fino al 1974 contestarono il gverno italiano con bombe e attentati) del Friuli Venezia Giulia że wojna, że król Vittorio Emanuele III - imbelle władcę, który chciał pozostać w historii jako IIL dziadek za zakończone zjednoczenia Włochy - uznał dimissiomni spowodować spoczywających rząd miał na celu osiągnięcie Słowenia nie tylko wyzwolenia Trentino Alto Adige (prowincji, którzy nie chcą być zwolnione od 1974 roku aż do zakwestionowania rządu włoskiego z bomby i ataki) w Friuli Venezia Giulia
    la guerra che risanò l’industria a spese dei soldati massacrati e mise le basi per il fascismo si conluse con la vittoria ma a Parigi all’Italia, allora come ora senza una diplomazia serie e preprata, non solo non venne data la Slovenia ma neppure Trieste e Fiume risanò że wojna przemysłu na koszt żołnierzy poległych i ustawić fundament faszyzmu jest conluse ale zwycięstwo w Paryżu do Włoch, a następnie jak teraz, bez dyplomacji i preprava serii, nie tylko nie została podana, ale nawet Słowenia Triest i Rijeka
    fu proprio questo a far nascere l’impresa di D’Annunzio che fu presa a modello da Mussolini per la marcia su Roma. To było nadanie urodzenia do firmy D'Annunzio, która została podjęta przez Mussolini jako model do marca w Rzymie.
    occupata Fiume gli Italiani, (con un atto che oggi sarebbe considerato o terrorismo occupazione illegale) si sbarazzarono degli sloveni, con le buone o con le cattive, innescando la spirale di odio che solo 50 anni di pace hanno parzialmente svelenito (grazier all’unione europea) consentendo di ricordare le foibe delel seconda guerra mondiale, questa volta a danno degli Italiani che l’avevano persa Włosi zajmowanych River, (z dopiskiem, że dziś byłoby uznać nielegalnej okupacji lub terroryzmu) będzie pozbyć Słowenii, z dobra czy zła, powodując spiralę nienawiści, że tylko 50 lat pokoju częściowo svelenito (hodowca bydła unii Unii Europejskiej) umożliwiając wycofanie Foibe delel drugiej wojny światowej, tym razem wobec Włochów, którzy stracili
    purtroppo se è vero che la mioglior vendetta è il perdono, servirsi delle vittime a decenni di distanza per far politica, nonostante le lezioni delle storia,continua ad essere una pessima abitudine inveterata di politici di scarsa memoria a corto di idee e progetti Niestety, choć mioglior zemsty jest przebaczenie, korzystanie z ofiarami dekad odległość do polityki, mimo lekcje historii, nadal jest zły nawyk zastarzały politycznych pamięci niewiele brakowało pomysłów i projektów

  10. AB : AB:

    sono d’accordo sul fatto che alcuni utilizzano le foibe solo a fini politici, purtroppo è la verità e purtroppo si fermano solo alla tragedia subita senza cercare di fare chiarezza su quello che ha rappresentato la storia dell’impero italiano, sia nei Balcani che in Africa. Zgadzam się, że niektóre Foibe używać tylko do celów politycznych, jest niestety prawda i, niestety, tylko w celu powstrzymania tragedii ponieśli bez próbuje wyjaśnić, jaka była historia włoskiej, zarówno na Bałkanach, że Afryka.
    questo non toglie nulla alla tragedia, sia chiaro, ma fermarsi ad essa solamente non ha senso se non vogliamo ripetere gli stessi erori. to nie umniejsza tragedii, to jest oczywiste, ale zatrzymanie go nie tylko sens, jeśli nie chcemy powtarzać tych samych erori.

  11. nostalgico : nostalgiczny:

    Ora io chiedo a tutti..la X MAS alla fine era formata da italiani, come fate a dire che coloro i quali erano con i tedeschi meritavano solo la morte??chi lo dice che stare dalla parte dei partigiani era giusto?? Teraz poprosić wszystkich .. X MAS na koniec został złożony z Włochów, jak to powiedzieć, że ci, którzy byli z Niemców zasługiwał jedynie śmierci? Kto powiedział, że po przeciwnej stronie partyzantów miał rację? Credo proprio che coloro che erano nell X o comunque fedeli all’accordo con i tedeschi erano consapevoli di tutto e voi non potete dire che era sbagliato perchè in quegli anni c’erano loro..non voi..se loro erano li c’era un motivo. Wierzę, że ci, którzy byli w X lub wiernych do porozumienia z Niemcami były świadome wszystkiego i nie można powiedzieć, że było błędne, ponieważ w tych latach nie były one you .. .. gdyby nich powodu.
    Solo che come sempre la storia è stata scritta dai vincitori ei vini come sempre prendono solo insulti..ma pensateci un attimo..anche quelli erano uomini, erano persone. Poza tym, jak zawsze, historia została napisana przez zwycięzców i wina, jak zawsze, jedynie obelgi .. ale uważam moment .. nawet były mężczyzn, byli ludzie.

  12. xyz : xyz:

    Erano persone e su questo non ci piove. Nie było ludzi na tym i nie pada. Ma condividevano i rastrellamenti, gli omicidi, i processi sommari ecc. Ale podzielił roundups, morderstw, podsumowanie badań, etc.
    Questo mi basta per non capirne le ragioni. To jest dla mnie nie wystarczy, aby zrozumieć dlaczego.
    Saluti. Pozdrowienia.

  13. italiani brava gente : Włoski dobrych ludzi:

    cosa cazzo vuol dire “era formata da italiani”? what the fuck oznacza "został złożony z Włochów? forse che il fatto essere di nazionalità italiana rende più nobili le gesta della X Mas o quello che è stato il fascismo nel Ventennio (e fermiamoci lì)? Być może fakt, że do obywateli włoskich czyni najbardziej szlachetne czyny X Mas lub co było faszyzmu w Ventennio (i pozwala zatrzymać tam)? perché parlavano l’italiano possiamo pensare che avessero meno responsabilità dei “colleghi tedeschi”? ponieważ włoski mówił, aby myśleć, że może mieć mniej za "niemieccy koledzy? e comunque molti partigiani, che tu chiami “vinvitori”, nel dopo guerra sono stati vittime di repressione, hanno dovuto prendere la via dell’esilio, hanno dovuto vedere immutati i rapporti di forza sul lavoro, hanno visto i podestà cambiare colore e restare allo stesso posto…bella ricompensa per essere considerati eroi e liberatori della patria… a jednak wielu partyzantów, którzy dzwonisz "vinvitori", po wojnie byli ofiarami represji, musiał podjąć drogę emigracji, mieli zobaczyć samego równowagi sił w pracy, już burmistrz zmienić kolor i pozostają na samym miejscu ... nice nagroda dla uważanych za bohaterów i wyzwolicielami do ojczyzny ...

  14. neskens : neskens:

    mi pare di ricordare che l’ordine 10 civili per un soldato tedesco morto venne disposto dal 43, mentre per l’esercito italiano in azione in albania, jugoslavia e in grecia valesse da prima.. I wydaje się, aby pamiętać, że zamówienia na okres 10 cywilów martwy niemiecki żołnierz został dostarczony przez 43, natomiast dla włoskiej armii w działania w Albanii, Jugosławii i Grecji warto przed ..
    i gas utilizzati per la conquista delle nostre “splendide” colonie.. Gazy stosowane w podboju naszego "wspaniałego" kolonii ..
    @nostalgico (de che poi ?) c’è gente che al tempo ha scelto in maniera diversa senza avallare le crudeltà tedesche, e comunque il re aveva esautorato il duce e dato l’incarico a badoglio che firmò l’armistizio con gli alleati, quello era il governo in carica, la Xmas e tutti i fedeli alla repubblichetta di salò erano di fatto contro lo stato italiano e alleati di quello che era divenuto un esercito invasore.. @ Nostalgiczny (de następnie?) Są ludzie, którzy zdecydowali się czas na różne sposoby, bez poparcia okrucieństwa niemieckie, ale król pozbawiony lidera, a biorąc pod uwagę zadanie, które Badoglio podpisali rozejm z sojusznikami, który był obecny rząd, Xmas i wszystkich wiernych do repubblichetta z Salò były faktycznie państwo włoskie i sojusznikami co miało stać się nawała ..

  15. marco 28 maggio : Mark 28 maja:

    venite allo spettacolo che così potrete sentire alcune delle belle gesta fatte da questi italiani in camicia nera (fino ai nostri giorni) przyjść, aby pokazać, że można usłyszeć niektóre z najlepszych osiągnięć dokonanych przez Włochów w czarnej koszuli (do dzisiaj)

  16. g.battista : g.battista:

    consiglio di leggere “italiani brava gente” di lorenzo del boca.. przeczytaj "Włosi dobrych ludzi" z lorenzo boca ..

  17. nostalgico : nostalgiczny:

    marco..ma parlate anche degli stupri fatti dai partigiani nel condotto alpino di Sondrio??? Marco .., ale także mówi o gwałty dokonywane przez partyzantów w alpejskiej Sondrio prowadzone? o dei saccheggi e della devastazione degli “alleati” americani???? lub grabieży i dewastacji z "sojusznikami" Amerykanie? Anche dei finti trasporti dei prigionieri della repulica di salò da una campo all’altro che invece che arrivare nel campo a metà viaggio venivano fucilati e fatti cadere in fosse o lanciati nei burroni???? Nawet fałszywych transportu więźniów repulica Salò jednego do drugiego pola, że zamiast dostać w pół drogi były strzału i spadł do rowów i wąwozy w okresie? fammelo sapere. let me know.

  18. AB : AB:

    @ nostalgico @ Nostalgic
    la guerra porta sicuramente a fare atti che con la morale comune non hanno nulla a che vedere, ma non confondere le gesta fatte da alcuni per rabbia, vendetta o semplicemente per cattiveria, con la prassi comune degli atti fatti dalle squadracce fasciste, la X MAS, la Farinacci e tante altre. Wojna przynosi aktów aby upewnić się, że moralność nie ma nic wspólnego, ale nie mylić uczynków zrobione przez niektórych gniewu, zemsty czy po prostu zła, z powszechną praktyką aktów dokonywanych przez squadracce faszystowskich, X-MAS W Farinacci i wiele innych.
    vuoi spiegarci cosa capitava a un partigiano che veniva arrestato, prima di essere passato per le armi? chce wyjaśnić, co wydarzyło się do partyzantki, który został aresztowany, zanim zostaną przekazane do broni?
    cosa ti aspetti che facciano gli altri? Czego oczekujesz, że inni? non li giustifico, ma in alcuni casi può essere comprensibile. nie usprawiedliwia, ale w niektórych przypadkach może to być zrozumiałe. chi ha subito tanto prima o poi te la fa pagare, è sbagliato ma siamo anche fatti così. tych, którzy ponieśli tak prędzej czy później musisz zapłacić, to jest złe, ale są również dobrze zrobiony.
    per corstesi.a cerca di essere almeno un tantino corretto, 20 anni di fascismo abbiamo visto tutti cosa e dove ci hanno portato. corstesi.a starać się być przynajmniej trochę poprawne 20 lat faszyzmu, mamy wszyscy widzieli, co i gdzie miały one nas.
    e non venite a raccontarmi che non si potesse scegliere di non entrare in guerra. i nie przyjść i powiedzieć mi, że nikt nie może wybrać, aby nie iść na wojnę. l’alleanza con la Germania è stata un gravissimo errore, quelli erano già in guerra da tempo e sapevamo bene cosa ci spettava. sojusz z Niemcami był bardzo poważny błąd, te były już w stanie wojny przez pewien czas i dobrze wiedział co to było.
    diciamo che i due regimi avevano una certa affinità, per cui….. mówimy, że dwie pewne podobieństwa, więc ... ..
    Saluti Pozdrowienia

  19. marco 28 maggio : Mark 28 maja:

    ha risposto AB e condivido (tranne il passaggio su non li giustifico) AB odpowiedziała i akcji (z wyjątkiem przechodzącej nie usprawiedliwia)

  20. AB : AB:

    @ marco 28 maggio Mark 28 maja @
    MAI possiamo giustificare la violenza, in nessun caso. MAI może usprawiedliwiać przemocy, pod żadnym pozorem.
    possiamo comprenderla, in alcuni casi, ma giustificarla sarebbe un grave errore. możemy zrozumieć, w niektórych przypadkach, ale uzasadnia to byłoby poważnym błędem.
    tu giustifichi quella violenza e chi la pensa in modo diverso giustifica un’altra violenza. można usprawiedliwić przemoc i tych którzy sądzą inaczej innym usprawiedliwia przemocy.
    capisci benissimo a cosa porta, a nuova violenza. rozumiem bardzo dobrze, co prowadzi do nowych aktów przemocy.
    non voglio giudicarti, ma dai tuoi scritti, mi pare di capire che dovresti essere un fautore della non violenza (o quantomeno un pacifista), dunque… Nie chcę oceniać, ale przez swoje pisma, rozumiem, że powinno być zwolennikiem niestosowania przemocy (lub przynajmniej pacyfista), a następnie ...
    saluti pozdrowienia

  21. mangusta : mangoose:

    un po’ off-topic, ma cos’ha detto ieri silvio a matrix? niektóre "off-topic, ale to, co powiedział wczoraj silvio macierzy? anche a rovato sembrava ci fossero tante persone ansiose di vederlo ma oggi nessuno commenta… che è successo?? Rovato również wydawało było tak wielu ludzi pragnie, aby zobaczyć go dzisiaj, ale nikt nie uwagi ... co się stało?

  22. Luca : Łukasza:

    …conti della macelleria… come al solito ipocrisia.. ... Finansowe rzeź ... jak zwykle hipokryzja ..

Lascia un commento Zostaw komentarz


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Zachęcamy do włączenia adresy domu tylko w odpowiednim polu, dzięki!



Rovato.org su Facebook
Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) , stringi amicizia con Rovato PuntoOrg su Facebook oppure inseritevi nel nostro gruppo sempre su Facebook , insomma fate voi! Uaktualnienie do odwiedzenia nas na MySpace (przywrócony), dokręć przyjaźń z Rovato PuntoOrg on Facebook lub wypełnienie naszej grupie zawsze na Facebook, a następnie zrobić!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Patrz także miejsca przeznaczone na stowarzyszenia miejsca przeznaczone na stowarzyszenia, związki i organizatorzy festiwalu można znaleźć wolne miejsce dla ich strony, wszystkie informacje potrzebne!

Sondaggio Ankieta


A Natale niente luminarie. A Christmas iluminacjami nic. Il Comune: "i soldi servono per i servizi". Miasto, "pieniądze wykorzystywane do usług". Tu come la pensi? Masz ochotę?
View Results Zobacz Wyniki

Dall'Italia e dal mondo Z Włoch i całego świata