Archivio di Luglio, 2008 Archiwum na lipiec, 2008

Alleanza nazionale: “Un grazie a tutti quelli che ci hanno aiutato nella festa del PdL” Sojusz Narodowy: "Dziękuję wszystkim, którzy pomogli nam w Święto PDL"

manifesto-festa-low.jpg Riceviamo e pubblichiamo questa lettera da parte del direttivo rovatese di Alleanza Nazionale, che ringrazia e fa un pò un bilancio della festa provinciale del Popolo delle Libertà, che ha visto la presenza anche di importanti esponenti dello stesso partito di Fini quali l’On. Otrzymujemy i opublikować ten list przez Prezesów rovatese Alleanza Nazionale, który podziękował i trochę zapasów prowincji partii Lud Wolności, która postrzegana również obecność istotnych exponents tej samej partii, jak pan Fini. Saglia e l’On. Saglio i Hon. Beccalossi. Beccalossi.

“Il Circolo Montorfano di Rovato, per voce del suo direttivo, intende con queste poche righe ringraziare sentitamente coloro che hanno risposto positivamente alla richiesta di collaborazione per la buona riuscita della Festa Provinciale del PDL , inviando personale per la gestione del lavoro assegnatoci. "Koło Montorfano Rovato nagłówek dla jego dyrektorów, rozumie się przez tych kilka linijek, aby podziękować tym, którzy odpowiedzieli pozytywnie na prośbę o współpracę do sukcesu Święto Wojewódzkiego PDL, wysyłania pracowników do zarządzania pracą przypisany.

Grazie a tutti voi l’esito è stato più che positivo ed ha dimostrato per l’ennesima volta, se ancora ce n’era bisogno, che tesserarsi in AN non significa essere iscritti a un semplice Partito ma far parte di una grande Famiglia capace di muoversi e operare attivamente, facendo fronte comune nei momenti di necessità. Dziękujemy Wam wszystkim za to wynik był więcej niż pozytywny i wykazał na n-ty czas, gdy nie był jeszcze trzeba, że karty AN nie znaczy być zapisani w partii, ale być częścią dużej rodziny zdolne do swobodnego przemieszczania się i podejmowanie wspólnych prac aktywnie w czasach konieczność.

La sorpresa più gradevole e positiva è stata quella di trovarci a lavorare con tanti giovani che con semplicità e molta umiltà, ma anche con grande impegno e volontà, sono riusciti, pur nelle difficoltà, a destreggiarsi egregiamente durante tutta la durata della festa. Najbardziej udane i miłe zaskoczenie było zobaczyć nas do pracy z tak wielu młodych ludzi z wielką pokorą i prostotą, ale także z wielkim zaangażowaniem i determinacją, udało, pomimo trudności w żonglerki oraz przez cały czas trwania festiwalu.
Per molti di loro, come del resto per noi, è stata la prima esperienza di questo tipo e crediamo che se il buon giorno si vede dal mattino, il gruppo di AN all’ interno del PDL provinciale avrà un futuro certo e positivo. Dla wielu z nich, co rzeczywiście dla nas, była pierwszą tego rodzaju doświadczeń i wierzę, że jeśli widzimy dobry dzień od rana, grupy AN 's prowincji PDL będzie miało pewien pozytywny i przyszłości. Un ringraziamento dovuto ai nostri Onorevoli Provinciali, in particolare all’On. Specjalne podziękowania dla naszych Ladies provinciali, w szczególności z obowiązku. Stefano Saglia e all’On. Stefano i Saglio. Viviana Beccalossi nonché al Coordinatore Mario Mentasca, che ci hanno onorato e gratificato con la loro presenza, sì assidua, ma sempre schiva e per nulla ingombrante. Viviana Beccalossi i koordynatorem Mario Mentasca, mamy satysfakcję i honorowana przez swoją obecność, tak sumienny, ale nadal nic nie unik i kłopotliwe.

Vedendo lavorare questi ragazzi con tanto impegno e dedizione ci auguriamo vivamente sappiano dare anche a qualcuno di loro la possibilità di poter esprimere appieno le grandi potenzialità di cui dispongono, mettendole a disposizione di tutti per le sfide future che ci apprestiamo ad affrontare. Widząc te chłopaki tak ciężko pracować i poświęcenie Mamy szczerą nadzieję, dadzą komuś szansę być w stanie wyrazić w pełni ogromny potencjał mają, udostępniając je wszystkim dla przyszłych wyzwań, przed którym stoimy. Un ringraziamento più che doveroso va a tutti coloro che, pur senza mettersi in mostra (ci riferiamo ai cuochi, addetti alle cucine, addetti alle pulizie, elettricisti e quant’altro), hanno permesso l’organizzazione e la buona riuscita della manifestazione. A dzięki, że musi iść do wszystkich tych, którzy jednocześnie nie wprowadzonych na show (zwanego kucharze, personel kuchni, środki czyszczące, elektryków i tak dalej), umożliwił organizację i powodzenie imprezy.

Restando a disposizione per qualsiasi necessità, rinnoviamo il nostro GRAZIE più sentito Pozostałe dostępne dla każdego potrzeba, będziemy odnawiać nasze najgłębsze THANKS

IL DIRETTIVO DEL CIRCOLO MONTORFANO DI ROVATO” Kręgu rady Montorfano Rovato "

La scuola del Duomo: un lettore ci scrive… Szkole przy katedrze: czytelnik napisał ...

1000794_writing.jpg Riceviamo e pubblichiamo la seguente lettera di un nostro lettore riguardante la situazione della Scuola Elementare della frazione del Duomo. Otrzymujemy i publikuje następujące pismo od naszego czytelnika na stan Elementary School część katedry. Riteniamo sia un interessante spunto di dialogo. Wierzymy, że jest to interesujący punkt wyjścia do dialogu. Ribadiamo comunque che, come già per altre lettere giunte a noi in passato e poi pubblicate, non siamo responsabili nè del contenuto nè della forma dei testi. Mamy powtórzyć, że tak jak w przypadku innych liter przyszedł do nas w przeszłości i następnie opublikowane, nie ponosimy odpowiedzialności ani za ich treść lub forma tekstów.

Scuola Elementare di Duomo di Rovato: Considerazioni "Elementary School w katedrze Rovato Considerations

In occasione delle scorse elezioni politiche mi sono recato per votare presso le scuole elementari della frazione di Duomo di Rovato. W ostatnich wyborach wyjechałem do głosowania na szkoły podstawowej część Katedry Rovato. Con mio stupore ho rilevato lo stato di degrado in cui versa la struttura scolastica, struttura che a partire dal prossimo mese di settembre ospiterà nuovi e vecchi alunni per l’inizio del nuovo anno scolastico. Do mojego zdziwieniem znalazłem w stanie rozkładu, w którym szkoły struktura, struktura, że od przyszłego września odbędzie nowych i starych uczniów do rozpoczęcia nowego roku szkolnego.

A tal proposito sono da valutarsi alcune riflessioni di carattere generale, da una parte l’insegnamento, per il quale non mi permetto di fare osservazione alcuna, dall’altra mi domando se in dette condizioni strutturali è possibile favorire un inserimento ed una accoglienza tale che un ambiente educativo dovrebbe e deve dare per stimolare la sensibilità, la curiosità dei nostri bambini, il vivere all’interno di un contesto qualificato e qualificante anche per gli insegnanti. W tym względzie zostały ocenione przez niektóre refleksje o charakterze ogólnym, edukacja jednej strony, do których chciałbym nie wnosi żadnych uwag, az drugiej strony Ciekawe, czy te warunki strukturalne mogą sprzyjać lokowania i recepcji, że środowiska edukacyjnego powinny i muszą być podane do stymulowania wrażliwość, ciekawość naszych dzieci, mieszka w kwalifikowaną i kwalifikujących się do nauczycieli. Risulta altresì evidente che la crescita, lo sviluppo, l’educazione, il relazionarsi con gli altri, nelle sue forme, è anche e soprattutto in rapporto al contesto all’interno del quale viviamo oltre che dalla propensione degli insegnati a voler “dare e sollecitare risposte” in un ambiente confortevole, armonioso, solare, ovvero vivibile. Jest również jasne, że wzrost gospodarczy, rozwój, edukacja, relacje z innymi ludźmi w jej form, jest także i przede wszystkim w odniesieniu do kontekstu, w którym żyjemy, jak również skłonność do nauczanych chcą "dać i szukają Odpowiedzi "w wygodne, gładkie, lub w pożyciu słoneczne.

Queste riflessioni per esternare la mia amarezza nel constatare la carenza strutturale di un ambiente scolastico che è rimasto fermo e congelato nella sua sostanza a venticinque/trenta anni fa , quando anch’io all’epoca frequentavo la Scuola Elementare di Duomo di Rovato. Uzewnętrznić te refleksjach mojej goryczy zwrócić uwagę strukturalną słabość w środowisku szkolnym, który zatrzymał i zamrożone w istocie do dwudziestu pięciu / trzydzieści lat temu, kiedy pójdę do szkoły w katedrze Elementary Rovato.

Ritengo altresì che detta struttura deve essere considerata necessariamente vetusta, strutturalmente e concettualmente obsoleta, con margini di miglioramento pressoché nulli: sono si intervenuti nel tempo interventi localizzati di adeguamento impiantistico (centrale termica, impianti elettrici) e normativo (smaltimento eternit, abbattimento di barriere architettoniche) ma la scuola non è da considerarsi una fabbrica e/o un ambiente di lavoro ove debba prevalere la “norma” rispetto al contesto del vivere quotidiano, del relazionarsi, dell’incontrarsi, della qualità della vita; bisogna osare di più, bisogna proiettarsi, spingersi oltre, bisogna “sognare” ed avere una “visione” proponendosi con spirito critico e costruttivo per migliorare le condizioni di vita dei nostri oggi bambini e futuri cittadini, perché è solo così che si creano condizioni di reale sviluppo. Wierzę również, że struktura ta musi być uznane za wiek, strukturalnie i koncepcyjnie przestarzałe, z pokoju do poprawy prawie zerowy: mamy w charakterze interwenienta czasu na dostosowanie pomocy zlokalizowane roślin (kocioł, linii energetycznych) i regulacyjnych (unieszkodliwienia eternitu, odpis barier architektonicznych ), Ale szkoła nie jest uważana za fabryka i / lub środowiska pracy musi dominować, gdy "normą" w odniesieniu do kontekstu życia codziennego, sprawozdania z posiedzenia, jakość życia, musimy śmiesz więcej, musimy patrzeć Idź dalej, musimy "sen" i ma "wizję" sama z krytycznego i konstruktywnego ducha, aby poprawić warunki życia naszych dzieci i przyszłych obywateli, today, ponieważ jest to jedyny sposób, aby stworzyć warunki do realnego rozwoju.

Queste due righe non vogliono essere una semplice critica fine a se stessa, ma uno stimolo ad affrontare con decisione e serenità, nell’ottica di portare un contributo nel dibattito sulla necessità di “adeguare” e di “ri-considerare” le strutture scolastiche per un reale di miglioramento anche dell’ educazione scolastica oggi. Te dwie linie nie chcą być proste krytycznych celem samym w sobie, ale bodźcem do twarzy z pogodą ducha i determinację, z wkładem do debaty na temat potrzeby "dostosować" i "ponowne rozpatrzenie" dla szkół rzeczywistą poprawę także edukacji dzisiaj.

Arch. Toninelli Giancarlo Giancarlo Toninelli

Rovato, li 30 Luglio 2008″ Rovato, w dniu 30 lipca 2008 r. "

Per ulteriori segnalazioni o lettere info@rovato.org Aby uzyskać więcej raportów lub litery info@rovato.org

Rovato su Wikipedia, qualche curiosità. Rovato na Wikipedii, niektóre ciekawość.

wikipedia2.png Wikipedia è l’enciclopedia libera che raccoglie milioni di lemmi, come qualsiasi altra enciclopedia, se non fosse che tutto questo è stato creato collaborativamente dagli utenti della. Wikipedia to wolna encyklopedia, że gromadzi miliony słów, tak jak każda inna encyklopedia, że gdyby nie współpraca została stworzona przez użytkowników.

Ovviamente anche Rovato ha una pagina dedicata su Wikipedia , probabilmente molto frequentata da chi cerca informazioni riguardo il nostro comune; questa pagina però è obiettivamente povera e servirebbero parecchie informazioni per completarla anche solo in maniera sufficiente; purtroppo le aggiunte che venongo inserite invece sono altre. Rovato oczywiście również strony poświęcone Wikipedia, prawdopodobnie bardzo popularne wśród osób szukających informacji o naszym mieście, ale ta strona jest obiektywnie służyć wielu biednych i informacji, aby ukończyć nawet w sposób zadowalający, niestety venongo uzupełnień, które również są uwzględnione. Ecco alcune cose interessanti che sono state modificate: Oto kilka interesujących rzeczy, które uległy zmianie:

- il 22 luglio è stato aggiunto in “ Politica Recente “: Con la recente costituzione del PdL, tutto il centro destra rovatese ha ritrovato quella unità di intese che è mancata nelle scorse elezioni amministrative, con l’intento di rinnovare la sfida al Sindaco Cottinelli. - Lipiec 22 został dodany w "Recent Polityki": W związku z ustanowieniem na PDL, całe centrum prawej rovatese stwierdziła, że jednostki, które są zaprojektowane porażki w ostatnich wyborach lokalnych, z zamiarem odnowienia wyzwanie dla burmistrza Cottinelli .

- è stato invertito l’ordine dei nomi delle frazioni in un atto di puro campanilismo - Czy odwrócić kolejność nazw wsi w akcie czystej campanilismo

- corretto il numero di abitanti (bravi!) - Stała liczba mieszkańców (dobre!)

- è stato corretto un errore di ortografia nella frase: Questa scelta ha portato Vittore Martinelli ha creare una lista a parte che ha tolto a Conter quella manciata di voti che sarebbero serviti per superare Cottinelli , frase già corretta per modificare dato che originariamente era ” sarebbero serviti per sopraffare Cottinelli. - Został poprawiony błąd w pisowni w zdaniu: Ten wybór doprowadził Victor Martinelli stworzył listę strony zostały usunięte przez garstkę, która będzie liczyć głosów, które mogłyby zostać wykorzystane do przezwyciężenia Cottinelli zdanie już skorygowany o zmianę, gdyż był pierwotnie "byłoby wykorzystywane do przerastają Cottinelli. "

- aggiunto un cenno alla stazione di Rovato - Dodano kiwnięcie głową do stacji Rovato

- corretto l’appartenenza politica di Cottinelli da “Lista civica” a “Lista civica - area centrosinistra” - Naprawione polityki Cottinelli z członkostwa "Lista Obywatelska" na "listę obywatelską - centrum strefy"

- aggiunto il paragrafo Enogastronomia : “Il prodotto tipico di Rovato che lo ha anche reso famoso in tutta italia indubbiamente è il manzo all’olio. - Eksluzywne wyżywienie ust brzmieniu: "Typowy produkt Rovato którzy również słynne w całej Australii jest niewątpliwie sterować oleju. Questo prodotto è festeggiato nella cittadella durante il mese di novembre, mese, appunto, del manzo all’olio ove tutti i ristoranti rovatesi propongono menù speciali a prezzo convenzionato. Ten produkt jest obchodzone w mieście w ciągu miesiąca listopada, miesięcy, rzeczywiście, wołowiny ropy, gdy wszystkie restauracje oferują specjalne menu rovatesi ceny umowy. Facendo poi parte della Franciacorta, la sua produzione vinicola, seppur di minima entità, rientra a far parte del marchio Franciacorta.” Przez to Franciacorta, jej produkcji wina, choć na niewielką skalę, jest częścią znaku Franciacorta ".

UN APPELLO VA QUINDI A TUTTI I ROVATESI: MIGLIORIAMO L’IMMAGINE DEL NOSTRO COMUNE A PARTIRE DALLA COLLABORAZIONE DI WIKIPEDIA Musi być odwołanie się do wszystkich ROVATESI: poprawa wizerunku naszej wspólnej współpracy z Wikipedii

Trasporto ferroviario: una “due giorni” difficile per i pendolari rovatesi. Transport kolejowy: a "dwa dni" trudno commuters rovatesi.

treno.gif Gli ultimi pendolari che utilizzano quotidianamente il treno e che non sono ancora andati in ferie non se la stanno passando benissimo in questo inizio di settimana. Molti sono infatti stati i disagi che hanno dovuto sopportare sia all’andata che al ritorno. Najnowsze codziennie commuters, którzy korzystają z pociągu i nie poszła na urlopach, jeżeli nie są one dobrze będzie na początku tego tygodnia. Wiele zostały niedogodności, które znosili to, że po powrocie.

Il tutto è iniziato ieri in mattinata . Wszystko zaczęło się wczoraj rano. Uno dei treni più utilizzati dai pendolari diretti a Brescia e Verona, quello delle 8:10 proveniente da Milano, ha accusato un ritardo superiore alla mezz’ora. Jeden z pociągów wykorzystywanych przez commuters w bardziej bezpośredni i Werona Brescia, że o 8:10 z Mediolanu, oskarżony ma opóźnienie przekraczające pół godziny. Poco male, hanno pensato alcuni dei passeggeri, è comunque possibile prendere quello delle 8:17. Poco płci męskiej, myśli niektórych pasażerów, że można podjąć z 8:17. Peccato abbiano fatto i conti senza l’oste: il secondo treno aveva un ritardo annunciato di ben 85 minuti. Grzechem uczynił rachunków bez właściciela: drugi pociąg miał opóźnienie ogłoszenia nie mniej niż 85 minut. Il primo treno utile è stato quello delle 8:35, giunto anch’esso comunque con un ritardo di una decina di minuti. Pierwszy pociąg był użyteczny, że o 8:35, jednak również pochodzić z opóźnieniem o około dziesięć minut.

La sera, al ritorno, altre brutte sorprese . W godzinach wieczornych, powrót są również pewne niespodzianki. A causa di un deragliamento di un treno merci (o almeno questa è stata la spiegazione fornita ai passeggeri) lungo la linea Brescia-Bregamo, nel tratto compreso tra Palazzolo e Grumello, i treni diretti verso il capoluogo orobico hanno inizialmente accusato un ritardo di circa 30 minuti, poi, una volta partiti, hanno effettuato il servizio solo fino a Palazzolo. Ze względu na wykolejenia pociągu towarowego z (lub przynajmniej, że było wyjaśnienie podane przez pasażerów) wzdłuż linii Brescia-Bregamo, na odcinku pomiędzy Palazzolo i Grumello, pociągi pozycji na kapitał opóźniło Orobico początkowo około 30 minut, a następnie, gdy tylko zaczęłam mieć wykonane usługi tylko do Palazzolo. Qui i passeggeri sono dovuti scendere dal treno ed utilizzare un’autocorsa sostitutiva fino a Bergamo, dove sono arrivati con quasi un’ora e mezza di ritardo. Tutaj pasażerowie musieli wysiąść z pociągu i zastąpienia wykorzystania un'autocorsa w Bergamo, gdzie przybył prawie półtorej godziny późno.

Questa mattina nuovi disagi . Dziś rano nowych trudności. Il treno più utilizzato dai pendolari per Brescia, quello delle 7:52 diretto a Pisa, ha lasciato la stazione di Rovato con quasi un’ora di ritardo. Pociąg wykorzystywane przez commuters do Brescii, że od 7:52 do Pisa, opuścił stację Rovato z prawie godzinę za późno. Il successivo treno, sempre quello delle 8:10 accusava nuovamente un ritardo di altri 20 minuti; quello delle 8:17 rientrava nella categoria dei “non pervenuti”. Następnego pociągu, zawsze jeden z oskarżonych ponownie 8:10 opóźnieniem 20 minut, że o 8:17 spadł do kategorii "zaginionych".

Speriamo che da stasera le cose migliorino. Mamy nadzieję, że wieczorem będzie to poprawić.

Una serata dedicata al “Papa buono” organizzata dalla Biblioteca. Wieczór poświęcony "dobry papież" organizowany przez biblioteki.

papagiovanni.jpg Martedì 29 giugno, alle ore 21, sugli spalti antistanti la Biblioteca di via Lamarmora, si terrà uno spettacolo teatrale interamente scritto e recitato da Tiziano Manzini (Pandemonium Teatro di Bergamo). Wtorek, 29 czerwca na 21, na ławce naprzeciwko biblioteki za pośrednictwem Lamarmora, odbędzie się w całości sztuka napisana i wykonywana przez Tiziano Manzini (Pandemonium Teatro di Bergamo).

Il soggetto della rappresentazione sarà Angelo Giuseppe Roncalli, il bergamasco natio di Sotto il Monte, che nell’ottobre di 50 anni fà venne eletto papa con il nome di Giovanni XXIII . Przedmiotem pokazu będzie Angelo Giuseppe Roncalli, natywnym Bergamo Zgodnie z góry, w którym 50 lat temu został wybrany na papieża w imię Jana XXIII. Papa Roncalli, che doveva essere in realtà un Papa “di transizione”, risulta essere ancora oggi una delle figure più amate del ventesimo secolo, tanto da essere passato alla storia con l’appellativo di “ Papa buono ” grazie alle sue tenere frasi rivolte ai più piccoli. Papież Roncalli, który miał być w rzeczywistości papieża "przejściowego" jest nadal jednym z najbardziej popularnych w XX wieku, tak jak się historia z ostatnich pseudonim "Papa dobry" dzięki jej podjęcia zwrotów mających na celu mniejsze.

Giovanni XXIII viene anche ricordato spesso per essere stato il primo Papa dopo 88 anni ad entrare in un carcere per far visita a color che vi erano detenuti. Jana XXIII jest również pamiętać, często za pierwszego papieża od 88 lat do więzienia, aby odwiedzić kolorów, które zostały zatrzymane.

Scrisse 2 encicliche (Mater et Magistra nel ‘61, Pacem in Terris nel ‘63) che ancora oggi danno molti spunti di riflessione agli studiosi ed ai credenti che ne intraprendono la lettura. Pisał encyklik 2 (Mater et Magistra in'61, Pacem in terris in'63), że wciąż daje wiele spostrzeżeń uczonych i do wiernych, którzy podejmują czytania.

L’interprete scenico della serata, oltre ad essere praticamente un quasi-compaesano di Roncalli, ne è anche un profondo conoscitore. Tłumacz etapie wieczorem, jak również praktycznie quasi-wykładowca Roncalli, jest również głęboka wiedza. Ha già infatti studiato per anni i diari di Papa Roncalli, proprio quelli che lo stesso pontefice definì come il suo “giornale dell’anima”. Ma on już studiował na lata, z terminarze Papież Roncalli, te, że ten sam biskup wezwał swojego "dziennik duszy".

Lo spettacolo no ha l’intenzione di essere agiografico ma solo di riportare al centro dell’attenzione la figura del Papa buono, magari svelandone qualche lato che ai più resta ancora nascosto. The show nie ma zamiaru się agiografico ale tylko w celu przywrócenia centrum postać papieża dobra, może wyjawić boku, że jest jeszcze bardziej ukryte.

Lo spettacolo sarà gratuito. The show będzie bezpłatny. In caso di pioggia la rappresentazione si svolgerà nella Sala Civica del foro Boario. W przypadku deszczu wyników odbędzie się w Sali Boario Forum Obywatelskim.

Pioggia, grandine ed allagamenti: Pensogiovane bagnato Pensogiovane fortunato anche per Rovato Deszcz, grad i powodzie: Pensogiovane mokre Pensogiovane szczęście Rovato

pensogiovane.jpg Si è tenuta ieri sera (sabato) la premiazione dei partecipanti al bando Pensogiovane, alla presenza di alcuni sindaci, assessori e consiglieri comunali degli 11 comuni del distretto Oglio Ovest che hanno sovvenzionato l’intero bando. Odbyło się wczoraj wieczorem (sobota) na uroczystość wręczenia nagród uczestników rozmowy Pensogiovane, w obecności niektórych burmistrzów, radnych gminnych i asesorów z 11 gmin w dzielnicy West Oglio, które obsługiwane połączenia.

I dati ufficili riguardanti i progetti non sono ancora stati diffusi ma dovrebbero essere 3 (su un totale di 8 ) i progetti premiati facenti capo a giovani rovatesi ; l’importo dei premi è variabile, non in base al posto in gradutoria ottenuto ma in base a quanto è stato richiesto dai gruppi stessi per realizzare le proprie idee. Oficjalnych danych na temat projektów nie zostały jeszcze rozesłane, ale powinny być 3 (8) wydany projektów z udziałem młodych rovatesi, wysokość składki waha się, a nie w zależności od miejsca w gradutoria ale uzyskanych w ramach , co było wymagane przez siebie grup do realizacji swoich pomysłów. Le aree d’interesse dovrebbero essere i social networks, la musica rock ed il fairtrade. Obszary zainteresowania powinny być social networks, muzyki rockowej i Fairtrade.

Nel complesso sono stati assegnati premi per un totale di 25.500 euro. Ogólnie zostały przyznane nagrody w łącznej wysokości 25.500 euro. Nei prossimi giorni, sul sito ufficiale del concorso saranno consultabili tutti i 23 progetti che sono stati sottoposti ad una commissione ad hoc composta da importanti esperti di più settori scientifici. W najbliższych dniach, na oficjalnej stronie konkursu będą dostępne wszystkie 23 projektów, które były przedmiotem ad hoc komitet złożony z ekspertów z kilku ważnych dziedzinach nauki.

Incidente d’auto a S.Andrea. Wypadku samochodowego w S. Andrea. I residenti: “quanti altri ancora?” Mieszkańców: "Ile jeszcze?"

pict0185.jpg Ore 17.30 di una giornata di fine luglio: il traffico di chi torna verso casa dopo una giornata di lavoro comincia a farsi sostenuto sulla strada provinciale che dal cavalcavia-S.Andrea scorre verso sud verso Castrezzato; un guidatore probabilmente un po’ distratto in corrispondenza della strettoia nella zona del campo sportivo colpisce quasi frontalmente un’altra auto che procede in direzione nord. 17.30 opóźniony o jeden dzień lipca: ruch tych, którzy wrócili do swoich domów po dniu rozpoczęcia prac, które mają być wspierane na drodze od S. Andrea latać płynących na południe w kierunku Kidderminster, kierowca prawdopodobnie nieco "rozproszony na na wąskie gardło w dziedzinie sportu dotyka prawie obok siebie wykonywanie innej pozycji samochodu na północ.

Fortunatamente le conseguenze per le persone (tra cui due bambini) appaiono da subito pressochè nulle, solo uno dei due bambini perdere del sangue nella zona della bocca, arrivano i vigili per le procedure del caso ed una delle automobili andrà rimossa perchè non più funzionante. Na szczęście konsekwencje dla ludzi (w tym dwójkę dzieci) są już niemal do zera, tylko jedno z dwojga dzieci utraty krwi w obszarze jamy ustnej, mają przyjechać do obejrzenia procedur postępowania oraz samochód usunięte, ponieważ nie będzie już działa.

I residenti osservano la situazione cercando di dare una mano come possono, dopotutto non è infrequente per loro assistere ad un incidente d’auto fuori casa: molti sono stati gli incidenti, anche gravissimi, negli anni e pare che il problema non sia ancora stato risolto. Mieszkańcy obserwują sytuację próbuje pomóc, jak może, po wszystkim nie jest dla nich niezbyt często, aby zobaczyć wypadku samochodowym poza domem: było wiele wypadków, w tym poważne biegiem lat i wydaje się, że problem nie został rozwiązany jeszcze .

Chi conosce la zona della Chiesa di S.Andrea sa bene che sia prima che dopo vi sono strettoie potenzialmente pericolose e tra le due strettoie due vie laterali dove chi si trova allo stop gode di una visuale che definire parziale è ottimistico; negli ultimi anni grazie all’installazione dei rallentatori sembra che parte del problema sia stato risolto , ma sarebbero in molti ad auspicare un allargamento della strada e/o l’installazione di specchi che facilitino chi deve uscire da una delle traverse. Kto wie dziedzinie Kościół St Andrew wie, że zarówno przed jak i po to tam "wąskich gardeł" i potencjalnie niebezpieczne "wąskich gardeł" między dwoma boczne uliczki, gdzie ludzie się zatrzymać, aby cieszyć się myślą, że jest optymistyczny w części określić, w ostatnich latach dzięki Instalacja łoskot Wydaje się, że problem został rozwiązany, ale wiele by mieć nadzieję na poszerzenie drogi i / lub instalacji w lusterka w celu ułatwienia tych, którzy muszą opuścić przez jednego z podkładów.

Nel frattempo speriamo solo che nessuno si faccia male. Tymczasem tylko nadzieję, że nikt nie dostaje boli.

Venerdi 25 - domenica 27 luglio: festa patronale nella frazione Sant’Anna di Rovato Piątek 25 - niedziela 27 lipca: patronalne święto w miejscowości Sant'Anna Rovato

Venerdi 25, sabato 26 e domenica 27 luglio è festa patronale presso l’Oratorio della frazione Sant’Anna. Piątek 25, Sobota 26 i niedziela 27 lipca jest patronem festiwalu w Oratorium św frakcji.

In calendario musica, celebrazioni religiose e stand enogastronomici. Kalendarzowego, w muzyce, uroczystości religijnych i wina żywności stoiska.

Ingresso libero. Wstęp wolny.

Rovato: sequestrata discarica abusiva da 25mila quadrati in zona Mercurio - Bonfadina Rovato: pochwyceni z nielegalnego zrzutu w obszarze 25 tysięcy kwadratowych Mercury - Bonfadina

p1010035.JPG

25mila metri quadrati di discarica abusiva sequestrati nei giorni scorsi dai carabinieri dei Noe (Nucleo Operativo Ecologico). 25 tysięcy metrów kwadratowych składowiska nieprawidłowo zajętych w ostatnich dniach przez karabinierów Noe (Core Operating ekologiczne).

Una notizia che pare arrivare dalla disastrata Campania raccontata da Roberto Saviano nella sua “Gomorra”, e invece arriva dritta dritta dal cuore della Franciacorta. Opowieść wydaje się, że przylatują z katastrofy Kampania powiedział Roberto Saviano w jego "Gomorra", a zamiast dostać prosto z serca prosto z Franciacorta. Anzi, dalla sua capitale: Rovato. Piu’ precisamente: l’area industriale di via XXV Aprile: procedendo in direzione di Brescia, subito prima dell’azienda mangimistica Fra.bes, dei vivai Pelizzari e dalla (futuranda) cava Bonfadina. Rzeczywiście, jej kapitał: Rovato. Piu 'a mianowicie: w dziedzinie przemysłowej Via XXV Aprile: w kierunku Brescii, tuż przed paszy Fra.bes szkółek i Pelizzari (futuranda) Bonfadina kamieniołomu.

I FATTI - Nei giorni scorsi i carabinieri del Noe di Brescia hanno sequestrato un’area di circa 25.000 metri quadri usata come discarica abusiva a Rovato. Quattro i denunciati per gestione illecita di rifiuti: il legale rappresentante di una ditta edile, il responsabile tecnico di cantiere, il direttore dei lavori di demolizione e il titolare di una ditta di escavazione. FAKTY - W ostatnich dni karabinierów z Noe Brescia mają zajęte o powierzchni ok. 25.000 metrów kwadratowych wykorzystywane jako nielegalnego składowiska Rovato. Czterech na domniemanych nielegalnych gospodarowania odpadami: prawnym przedstawicielem budowy spółki, kierownik działu technicznego stoczni, dyrektor prac rozbiórkowych i posiadacza kopania spółki.

p1010022.JPG

L’ACCUSA - Secondo i militi dell’Arma, dall’area sono stati asportati illegalmente circa 20mila metri cubi di terreno “vergine”, sostituiti con non meglio precisati scarti di lavorazione edile (probabilmente i resti di qualche demolizione compiuta in giro per la provincia). Oskarżony - Według dell'Arma żołnierzy, zostały usunięte z nielegalnie około 20mila metrów sześciennych ziemi "dziewicy", nie zastępuje bardziej szczegółowych przetwarzania odpadów budowlanych (prawdopodobnie pozostanie niektórych rozbiórkowych przeprowadzanych na prowincji ).

Alle imprese coinvolte nei lavori era stata accordata solamente la demolizione dei fabbricati presenti nell’area (alcune stalle per un totale di 6mila mq), che secondo il PRG 2002 del Comune di Rovato dovevano essere sostituiti da alcuni edifici commerciali e capannoni. Firmy zaangażowane w prace zostały przyznane tylko rozbiórki budynków w obszarze (niektóre stragany na łączną 6mila mkw), który PRG 2002 r. miasto Rovato musiały zostać zastąpione przez niektórych budynkach handlowych i magazynów.

In realtà, almeno secondo il Noe, dal terreno sarebbero spariti circa 20mila metri cubi di terreno: vista l’estrema vicinanza con la zona della cava Bonfadina, non è difficile immaginare si tratti di ghiaia utile per le costruzioni e quindi fatta sparire per realizzare altre costruzioni immobiliari. W rzeczywistości, przynajmniej zgodnie z Noe, ziemia już o 20mila metrów sześciennych ziemi: ze względu na bliskość ekstremalnych z obszaru kamieniołomu Bonfadina, nie jest trudno sobie wyobrazić, to jest żwiru na budowę, a następnie wprowadzone do zniknąć, aby inne Nieruchomości budowy.

p1010033.JPG

RISCHIO AMIANTO - I tecnici della Magistratura hanno effettuato ieri i carotaggi per prelevare campioni di terreno. AZBEST RYZYKA - sądownictwo techników uczyniły carotaggi wczoraj do podejmowania prób gleby. Il timore è che nel sottosuolo di Rovato siano finiti non solo mattoni e laterizi, ma anche rifiuti molto pericolosi contenuti nei lavori edilizi come l’ amianto . Strach jest, że podziemne Rovato być gotowe nie tylko cegieł i cegła, ale również bardzo niebezpieczne odpady zawarte w prace budowlane, takie jak azbest.

HYBRID IS BEAUTIFUL Hybrydowego jest piękne

Ringraziamo Bruno Allevi per l’articolo Dziękujemy Bruno Allevi tego artykułu

Con la Prius la Toyota si apre alla tecnologia ibrida Z Toyota Prius prowadzi do technologii hybrydowych

prius1.JPG TORTORETO LIDO – La Toyota, ai vertici mondiali per il numero di auto vendute, lancia sul mercato un auto che si può dire rivoluzionaria. TORTORETO LIDO - Toyota, góry na świecie liczbę samochodów sprzedawanych, wprowadza samochód, który można powiedzieć rewolucyjna. Quest’auto, che presenta la tecnologia ibrida, è la Prius. Ten samochód, co hybrydowej technologii, jest Prius. Infatti la rivoluzione nella Prius è nell’abbinare un doppio motore (uno elettrico da 68 cv e un 1500 benzina da 78 cv) , in allestimento unico. Rzeczywiście, rewolucja w Prius jest kombinacją podwójnych silnikowych (elektryczny 68 KM i 78 KM 1500 gazu), tylko w toku. Anche la linea della Prius, cosi come la tecnologia ibrida che è il suo fiore all’occhiello , è avvenieristica e futurista. Linii z Prius, jak również technologii hybrydowych, że jest jego sztandarowym, jest avvenieristica i futurystów. L’auto ha linee da berlina spaziosa con una coda slanciata e sportiva e un frontale un po’ schiacciato, tutto studiato per motivi di aerodinamicità e quindi di minori consumi e minore attrito. Samochód posiada linie z dużej limuzynie z Sleek sportowy i ogon, a nieco z przodu "zgnieciony, wszystko dla dobra aerodynamika, a zatem mniej mniej tarcia i zużycia.

Se la linea è futurista , l’abitacolo è da astronave Enterprise del Capitato Kirk di Star Trek (abbondante lo spazio sia davanti che dietro e anche nel bagagliaio). Jeżeli linia jest futurystyczny, w kokpicie z kosmicznym Enterprise Kapitan Kirk w "Star Trek (przestrzeń jest wystarczająca, z przodu iz tyłu, nawet bagażnik). Infatti la plancia è completamente digitalizzata. W rzeczywistości most jest całkowicie cyfrowo. Le note più succulente della plancia digitalizzata sono essenzialmente due: il quadro strumenti digitale al centro in posizione rialzata sulla consolle centrale e la consolle di comando (uno schermo a colori da cui si può comandare il climatizzatore e tutte le funzioni dell’auto, ma cosa più importante si tiene costantemente sottocontrollo l’andamento dei due motori e il livello di carica delle batterie). Najbardziej soczyste nuty mostu są zasadniczo dwa cyfrowe: instrument w centrum cyfrowej miejsce na konsole podniesione i centralnej konsoli polecenia (kolorowy ekran, z którego można kontrolować klimatyzację, a wszystkie funkcje z samochodu, ale co Najważniejsze są przechowywane sottocontrollo ewolucję dwóch silników i poziomie naładowania akumulatora). Eleganti e anch’essi all’avanguardia sono il microcambio automatico dietro al volante, il pulsante start-stop per l’accensione e il freno a mano elettrico. Eleganckie, a także na automatyczne mikro za kołem kierownicy, przycisk start-stop do zapłonu i energii elektrycznej hamulec ręczny.

prius2.JPG E ora il test drive: la Prius guidata è stata la 1500 da 26750 €. I teraz Test Drive na Prius została kierować się 1500 € 26.750. L’auto che ho avuto la possibilità di parlare e che è oggetto di questo pezzo, è quasi certamente l’auto più ecologica oggi esistente al mondo grazie alla Tecnologia Ibrida. Samochód, że miałem okazję rozmawiać i że jest przedmiotem niniejszego aktu, jest prawie na pewno najbardziej przyjaznych dla środowiska samochodów we współczesnym świecie dzięki technologii hybrydowych. Spieghiamo in parole povere in cosa consiste questa tecnologia. Wyjaśnić w prostych warunkach, jakie z tej technologii. La Prius è dotata di due motori: uno benzina 1500 da 78 cv e uno elettrico a zero emissioni da 68 cv. L’auto parte con il motore elettrico, che rimane attivo fino al raggiungimento dei 50 km/h, quando si attiva anche il propulsore benzina, che lavora insieme al propulsore ad elettricità per spingere l’auto e ricaricare le batterie . W Prius ma dwa silniki: a benzyna 1500 78 KM i zerowej emisji elektryczny 68 KM. Samochód zaczyna z silnikiem elektrycznym, która pozostaje aktywna do czasu osiągnięcia 50 km / h, po włączeniu do gaz pędny, pracując razem z śmigła do elektrowni do pchania samochodu i naładowania baterii. Poi, se per caso si accelera in maniera importante alle partenze, entra da subito il proplusore benzina, cosiccome si stacca il motore 1500 rimanendo solo quello elettrico, se nella decelerazione si va sotto i fatidici 50 km/h. Następnie, jeśli masz szansę, by znacznie przyspieszyć odlotów, teraz wchodzi w proplusore benzyny cosiccome usunąć pozostały jedynie silnika elektrycznego 1500, chociaż będzie spowolnienie w ramach fatidici 50 km / h. Altra dote della Prius, che la rende un gioiello tecnologico all’avanguardia è il sistema IPA con cui, in parole povere, l’auto, grazie a un sistema di telecamere ea un particolare software, si parcheggia da sola. Innym posag z Prius, co sprawia, że perła technologii jest ISP, z którym, w prostych warunkach, w samochodzie, dzięki systemowi kamer oraz specjalnego oprogramowania, można samodzielnie parku. Essendo questa un auto molto ecologica, che con il motore elettrico ha emissioni zero e con quello benzina, potente ed elastico, fa circa 20 km con un litro di verde, la consiglio a chi ha voglia di puntare su una nuova tecnologia risparmiosa (in tempi di prezzi del petrolio alle stelle quest’auto è una manna), facendo felice se stesso e soprattutto l’ambiente che ci circonda. Ta jest bardzo przyjazne dla środowiska samochody z silnikiem elektrycznym jest zerowa emisja i benzyną, potężne i elastyczne, jest około 20 km z litra zielonej, porady dla tych, którzy chcą postawić na nową technologię oszczędności (w czasie cen ropy poprzez dach tego samochodu jest manna), czyniąc się szczęśliwy, a zwłaszcza środowisko wokół nas. Infine l’unico prezzo: la Prius 1500 costa 26100 €. Wreszcie tylko cena: 1500 € 26.100 Prius kosztów.

Bruno Allevi Bruno Allevi

ACCORDO FRA TECNOLOGIA E SPORTIVITA’ Porozumienia między technologią i sport "

Ringraziamo Bruno Allevi per l’articolo Dziękujemy Bruno Allevi tego artykułu

E’ arrivata la nuova Accord: la più tecnologica e sportiva di sempre E 'przyszedł nowy Accord, najbardziej technologicznego i gra coraz

accord1.JPG GROTTAMMARE – Una delle auto Honda, che ha fatto conoscere e apprezzare il prodotto giapponese in Italia, si rinnova con una linea avvenieristica e sportiva. Grottammare - Jeden z samochodów Honda, którzy nie znają i doceniają japońskiego produktu we Włoszech, jest odnowiona z linią avvenieristica i sportowych. L’auto in questione è l’Accord, disponibile con motori benzina (2000 da 156 cv e 2400 da 201 cv) e motori diesel (2200 I-DITEC da 150 cv), negli allestimenti Elegance, Executive, Exclusive, nelle varianti di carrozzeria Berlina e Tourer (Station Wagon). Ciò che subito salta all’occhio girando attorno alla nuova Accord è sicuramente la linea, non più anonima come la precedente serie . Samochód, o którym mowa jest Accord, dostępne z silników benzynowych (2000 z 156 KM i 2400 z 201 KM) oraz silniki wysokoprężne (2200 DITEC I-150 KM), określonym w Elegance, Executive, Exclusive, w odmianach ciała Limuzyna i Tourer (Kombi). Co do oczu natychmiast przeskoczył przez obrócenie wokół nowy Accord jest z pewnością wiersz, już nie anonimowe poprzedniej serii jak. La nuova generazione presenta linee all’avanguardia e un design elegante e sportivo, quasi avveniristico. Nowej generacji ma krawędzi linii i sportowy i elegancki design, niemal futurystyczny. Molto particolare il nuovo frontale con i fari allungati e stretti che fungono da cornice alla sportiva mascherina cromata, mentre slanciata e molto grintosa è la coda, anche qui con i fari posteriori stretti e allungati. Bardzo szczególności nowych z przodu wąskie i wydłużone reflektory, które służą jako tło do sportu chrome kant, a smukłą i bardzo grintosa jest ogon, ponownie z tylnych i rozciągnięta ciasno. Se già nelle linee la nuova Accord è di rottura con il passato, anche dentro vi sono importanti e succulentissime novità. Jeśli już nowe linie Accord jest zerwaniu z przeszłością, nawet wewnątrz istnieją ważne i succulentissime wiadomości. L’interno è molto spazioso e comodo, con materiali di pregio usati per la componentistica di sellerie e plancia. Wnętrze jest bardzo przestronny i wygodny, z cennych materiałów na elementy wykorzystywane w desce rozdzielczej i tapicerki. Analizzando la plancia si nota un trionfo di tecnologia e modernità dove la fanno da padrone il navigatore satellitare, il sistema audio di intrattenimento, il clima automatico e lo sportivo quadro strumenti semidigitalizzato, che assicura facilità di lettura in ogni condizione di luminosità. Patrząc na most widzimy triumf technologii i nowoczesności, gdzie jest kapitan nawigacji, system audio, system rozrywki, automatyczne klimatu i sportu semidigitalizzato ramach instrumentów, które zapewnia łatwy odczyt w każdym świetle warunku.

accord2.JPG E ora il test drive: la Accord guidata (Berlina) è stata la 2200 I-DITEC 150 cv Exclusive Advance da 38781 €. I teraz Test dysku, Kreator Accord (Kombi) do 2200 był I-150 KM Exclusive DITEC Advance od 38.781 €. Questa nuova serie della berlina giapponese era da molti attesa per risollevare il modello e ricollocarlo ai vertici della sua categoria. Ta nowa seria japońskiego sedana był oczekiwany przez wielu do zniesienia i szablonu zamienić górę jego klasy. E in questo gli ingegneri nipponici non si sono smentiti, progettando un prodotto molto interessante e con dotazioni tecnologiche all’avanguardia. W tym japońskich inżynierów nie były złe, projektowania produktu z bardzo interesujących technologii i sprzętu. Sto parlando infatti del pacchetto Advance che include fra l’altro un sistema anticolpo di sonno e una telemetria istantanea con l’auto che accelera e frena da sola in base al traffico e alla velocità impostata. Mam mówić o tym, że Advance zawiera m.in. anticolpo snu i natychmiast telemetrii z samochodu, które przyspiesza i spowalnia samodzielnie przez ruch i prędkość. Per il resto la vettura ha una impronta molto più sportiva rispetto alla precedente generazione ma non manca di eleganza , sia nel corpo vettura che negli interni. Dla reszty samochodu ma śladu o wiele bardziej sportowy niż poprzednie pokolenia, ale nie brakuje elegancji, zarówno w ciało i wnętrza samochodu. Il comportamento stradale dell’Accord rispecchia in pieno il dualismo fra sportività ed eleganza: infatti è un auto confortevole, con dotazioni da ammiraglia, ma che è potente e brillante come una sportiva di categoria grazie al nuovo 2200 da 150 cv, evoluzione del famoso 2200 da 140 cv che qualche anno fa fu eletto motore dell’anno. Drogowego w pełni odzwierciedla dualizm między sporcie i elegancja: istnieje wygodny samochód, z przydziałów z okrętem flagowym, ale jest jako potężnej i genialny sportu kategorii z nowym 2200 150 KM, ewolucję słynnej 2200 140 KM, że kilka lat temu został wybrany silnik. Infine il listino prezzi con i distinguo fra Berlina e Tourer. Wreszcie cennik z rozróżnienia między limuzyna i Tourer. Per la berlina: si va da 26200 € della 2000 Elegance ai 36100 € della 2400 Exclusive Automatica (Benzina); si va da 27900 € della 2200 I-DITEC 150 cv Elegance ai 34200 € della 2200 I-DITEC 150 cv Exclusive (Diesel). Do limuzyna, ale waha się od 26.200 € do 2000 € 36100 Elegance do 2400 Exclusive Automatic (benzyna) będzie 27.900 € od 2200 I-150 KM DITEC Elegance € 34.200 do 2200 I-150 KM Exclusive DITEC (Diesel) . Per la Tourer: si va da 27500 € della 2000 Elegance ai 37900 € della 2400 Exclusive Automatica (Benzina); si va da 29200 € della 2200 I-DITEC 150 cv Elegance ai 36000 € della 2200 I-DITEC 150 cv Exclusive (Diesel). Dla Tourer: od € 27.500 w 2000 r. do 37.900 € Elegance z 2400 Exclusive Automatic (benzyna) będzie 29.200 € od 2200 I-150 KM DITEC Elegance € 36.000 do 2200 I-150 KM Exclusive DITEC (Diesel) .

Bruno Allevi Bruno Allevi

OPEL BUSINESS CLASS Opel klasie biznes

Ringraziamo Bruno Allevi per l’articolo Dziękujemy Bruno Allevi tego artykułu

Provato il minibus della casa tedesca Minibus próbował niemiecki dom

vivaro1.JPG ASCOLI PICENO – Dopo aver presentato il Vivaro versione commerciale, la Opel, fa giungere sul mercato il Vivaro Tour, versione trasporto persone del furgone tedesco. Ascoli Piceno - Po przedstawieniu Vivaro wersji komercyjnej, w Opel, jest przybywających na rynku Vivaro Tour, osobistą wersję niemiecką ciężarówkę. Il Vivaro Tour è equipaggiato con un 2000 benzina da 120 cv e con 2 motori Turbodiesel Common Rail CDTI (2000 da 90 e 120 cv, 2500 da 150 cv), negli allestimenti Elegance e Cosmo. W Vivaro Tour jest wyposażona w na 2000 benzyna i 120 KM silnikiem turbo z 2 CDTI Common Rail (2000 z 90 i 120 KM, 2500 od 150 KM), określonym w Elegance i Cosmo. La linea del Vivaro, è una linea moderna, massiccia e voluminosa che descrive le enormi potenzialità in fatto di abitabilità interna e di possibilità di carico che il Vivaro presenta. Linii Vivaro, jest nowoczesnym stylu, masywne i obszerny, że opisuje ogromny potencjał pod względem powierzchni wewnętrznej i możliwość załadunku, że Vivaro prezentuje. Pratica e comoda la porta scorrevole laterale che facilita l’accesso ai posti posteriori; bello il frontale spiovente con i grandi gruppi ottici a forma di occhio che fanno da cornice alla banda orizzontale cromata della mascherina; spigoloso e dritto il posteriore con un enorme portellone vetrato (altro segnale dell’enorme capacità di carico del Vivaro). Praktyczne i wygodne boczne drzwi przesuwny dla łatwego dostępu do tylnych siedzeń, piękne pochyła przodu z wielkim optycznej, które są kształtowane eyes wokół poziomej paśmie chrome ukos; spigoloso prosto i tylne drzwi z ogromnym szkła (więcej sygnału ogromne nośności Vivaro). Accomodandosi sul Minibus tedesco , ci si trova in un ambiente comodo e confortevole, come nel proprio salotto. Minibus pomieścić niemieckiej, istnieje wygodne i komfortowe jak w salonie. Lo spazio a disposizione di ogni passeggero è pressoché immenso, ei sedili (comode poltrone singole dotate di bracciolo poggiabraccio), si possono spostare e ribaltare rendendo l’abitacolo molto modulabile e trasformabile. Miejsca dostępne dla praktycznie każdego pasażera jest ogromne, a miejsc siedzących (wygodne fotele wyposażone w poszczególnych podłokietnikiem podłokietnikami), można przenieść i kolei podejmowania kokpitu bardzo elastycznych i Cabrio. La consolle centrale è elegante e lineare e dispone di ogni più moderno ritrovato tecnologico per rendere il viaggio comodo e confortevole. Centralnej konsoli jest eleganckie i liniowych, a każda z nich ma znaleźć najbardziej nowoczesnych technologii do podróży wygodne i komfortowe. La posizione di guida alta e la perfetta visuale sono, insieme al cambio in posizione rialzata e al quadro strumenti lineare e ben leggibile, le doti principali del posto guida. Wysokie stanowiska kierowcy i widok są doskonałe, wraz ze zmianą pozycji i podniesiony instrumentu prosto i czytelnie, głównych cech przywództwa post.

vivaro2.JPG E ora le sensazioni di guida. I teraz odczucia z jazdy. Il Vivaro Tour provato è stato il 2000 CDTI 120 cv Elegance da 30140 €. Vivaro Tour z próbowały został w 2000 r. Elegance CDTI 120 KM od 30.140 €. Questo veicolo significa per Opel coprire la fascia di albergatori, famiglie molto numerose, che hanno bisogno di veicoli capienti per poter portare carichi e persone con il massimo comfort . Ten pojazd jest do pokrycia Opel szereg hoteli, wiele rodzin, które potrzebują pojazdu zdolności w celu dostosowania ładunków i osób z największą wygodę. E il Vivaro è il mezzo ideale per questi bisogni: è assai spazioso e molto modulabile, presenta una linea in linea con i tempi e con i gusti europei, ma soprattutto è confortevole e maneggevole, grazie alle ampie superfici vetrate e alla guida alta. Vivaro i jest idealnym sposobem na te potrzeby jest bardzo przestronne i bardzo elastyczne, ma linii zgodnie z duchem czasu i smaków Europy, ale przede wszystkim jest wygodny i łatwy w obsłudze, dzięki duże okna i jazda na wysokim poziomie. Il motore che equipaggia la versione provata, secondo me, è il motore giusto per questo mezzo, in quanto ha la giusta potenza (120 cv) e la giusta spinta per far scattare il Vivaro, senza vedersi prosciugare il serbatoio e le finanze personali. Silnik zapewni, że udowodnione, moim zdaniem, jest silnik tylko dla tego medium, gdyż ma prawo moc (120 KM) oraz prawo impuls do uaktywnienia Vivaro, będąc bez odsączania zbiornika i finansów osobistych. Infine i prezzi: si va dai 29068 € del 2000 Elegance ai 30748 € del 2000 Cosmo (Benzina); si va dai 29068 € del 2000 CDTI 90 cv Elegance ai 34207 € del 2500 CDTI 150 cv Cosmo con FAP e Cambio Automatico (Diesel). Ostatecznie cena: waha się ona od 29.068 € w 2000 r. do 30.748 € Elegance Cosmo 2000 (benzyna) będą się wahać od 29.068 € 2000 CDTI 90 KM Elegance € 34.207 do 2.500 CDTI Cosmo 150 KM FAP z Automatyczne i Giełd (Diesel) .

Bruno Allevi Bruno Allevi

VIAGGIANDO SULLE HIGHWAY CALIFORNIANE Podróżujących na autostradę kalifornijskie

Ringraziamo Bruno Allevi per l’articolo Dziękujemy Bruno Allevi tego artykułu

In casa Dodge arriva il monovolume Dodge przyjechał do domu w ludzi

journey1.JPG MOSCIANO SANT’ANGELO – Se la Chrysler mette fuori produzione il Voyager, lasciando come unico monovolume della casa il Grand Voyager, la Dodge, casa americana facente parte del gruppo Chrysler, lancia il suo monovolume destinato a prendere il posto lasciato libero dal Voyager. Mosciano Sant'Angelo - Jeśli produkcji Chrysler Voyager sprowadza się, pozostawiając jako jedyny ludzi do domu Grand Voyager, w Dodge, amerykański Strona jest częścią grupy Chrysler, uruchamia jego ludzi do wolnego miejsca w lewo przez Voyager. Questo nuovo prodotto made in USA è il Journey. Ten nowy produkt w USA jest podróż. La spaziosa Dodge è equipaggiata al lancio sul nostro mercato con un solo propulsore Diesel di origine Volkswagen, un 2000 CRD da 140 cv, negli allestimenti SE, SXT, R/T. Przestronne Dodge wyposażony jest uruchomienie na naszym rynku tylko z jedną śmigła Diesel Volkswagen pochodzenia, w 2000 CRD od 140 KM na trybunach SE, sxt, R / T. La linea del Journey è una linea che ben si adatta alle necessità delle famiglie italiane: una monovolume dalle linee non troppo voluminose, con tocco di eleganza e sportività . Dinamico e sportivo il frontale con la classica mascherina crociata e cromata Dodge abbellita da grandi fari trapezoidali, mentre la parte posteriore è bombata e slanciata a sottolineare il duplice carattere, sportivo e accogliente, del Journey. Entrando a bordo del Journey, si nota un abitacolo molto spazioso (è disponibile sia in configurazione 5 posti che 7 posti), con finiture eleganti e raffinate (di pregio i materiali usati per le sellerie, eleganti le cromature interne), ma soprattutto con sistemi tecnologici e di intrattenimento all’avanguardia (sistema di intrattenimento MyGig con hard disk da 20 GB, navigatore satellitare con schermo a colori, telecamera a colori posteriore per agevolare i parcheggi, sistema di climatizzazione trizona anteriore e posteriore, schermi a colori integrati nel cielo che scendono dal tetto, quadro strumenti semidigitalizzato con bussola integrata e computer di bordo).

journey2.JPG Ed ora il momento del test drive. Il Journey guidato è stato il 2000 CRD R/T da 33610 €. Questa monovolume, che ha il compito di sostituire uno dei pezzi pregiati di casa Chrysler, il Voyager, si presenta sul mercato italiano, in un segmento non certo povero di agguerriti concorrenti. Dalla sua il Journey, ha molto per riuscire a crearsi un pubblico di aficionados. A una linea al contempo sportiva, elegante e da spaziosa monovolume , aggiunge una dotazione di accessori e di sistemi di intrattenimento veramente da ammiraglia, e prestazioni di tutto rispetto. Prestazioni che sono fornite dall’ultra consolidato e sperimentato Turbodiesel Volkswagen da 140 cv, che oltre ad equipaggiare tutta la gamma diesel del gruppo tedesco, ha ormai trovato il suo zoccolo duro anche nel gruppo Chrysler. Con questo motore il Journey, su strada, è brillante e confortevole, facilmente manovrabile grazie anche all’assistenza della telecamera posteriore, parco ed ecologico nei consumi, grazie al filtro Antiparticolato ea uno speciale tipo di iniezione diretta. Infine i prezzi: si va dai 25300 € del 2000 CRD SE ai 32890 € del 2000 CRD R/T Automatico (Diesel).

Bruno Allevi

Possibili problemi con i DNS Alice (adsl telecom), ecco come risolverli

Ci è stato segnalato che da alcuni giorni parte dei nostri lettori ha difficoltà a raggiungere rovato.org, sembra infatti che il sito non sia raggiungibile, ad alcuni di loro appare una pagina di ricerca di Alice, l’adsl telecom.

Inutile spiegare che è difficile individuare la causa esatta del problema, che però parrebbe essere legato alla conversione del nome rovato.org al numero (ip) che identifica il server.

Sembra inoltre che il problema non sia costante ma si verifichi per periodi di tempo più o meno brevi durante tutto l’arco della giornata, quello che vi invitiamo a fare è cambiare almeno momentaneamente l’indirizzo dei server DNS cui vi rivolgete per convertire “rovato.org” nel relativo ip, potete utilizzare openDNS inserendo i seguenti valori come indirizzo del server

208.67.222.222
208.67.220.220

Per i meno esperti sono disponibili diverse guide in inglese ed in italiano per compiere questa semplice operazione che richiede giusto un paio di minuti:
Guida ufficiale openDNS
Impostazione di OpenDNS con Windows Vista
Installazione con Windows XP

per gli amici che usano Linux basta:
# vim /etc/resolv.conf

e poi sostituite i valori dei nameservers

Raffica di furti nelle frazioni, ma fortunatamente il bottino è scarso

forced.jpg Nella scorsa settimana le frazioni si S.Andrea e S.Giuseppe sono state colpite da una raffica di furti in abitazioni.

I furti avvenuti durante la notte sembrano essere stati commessi dalla stessa mano criminale: smontata la serratura dell’ingresso e rotte eventuali ulteriori protezioni come catenelle e similari, i ladri entrano nelle abitazioni cercando contanti o piccoli apparecchi come i computer.

Difficile dare un numero esatto delle abitazioni colpite , le voci raccolte nelle frazioni danno per certi una quindicina di furti, ma pare che alcuni dei derubati non abbiano nemmeno sporto denuncia data la scarsità del bottino sottratto dai malviventi; in un caso, ad esempio, i ladri dopo aver ottenuto l’ingresso all’abitazione hanno sottratto 10€ che si trovavano nel salotto ed un marsupio, ma solo dopo averlo svuotato del suo contenuto, chiavi dell’automobile comprese.

Ovviamente a qualcuno è andata peggio , facendosi sottrarre anche alcune centinaia di euro, ma nel complesso pare non ci sia stato alcun pericolo per i cittadini.

Ricordiamo che è sempre prudente togliere le chiavi dalla serratura dopo aver chiuso la porta, in caso contrario i malintenzionati avrebbero vita facile nell’aprire la vostra abitazione ed inoltre un sistema d’allarme seppur economico e con funzionalità ridotte puà essere un buon deterrente contro questo genere di malviventi.

Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!

Sondaggio


Corso Bonomelli: che fare?
View Results

Dall'Italia e dal mondo

  • 1°ottobre: al via il blocco degli 144 e degli 899

    Scatta mercoledi 1 ottobre, sulle linee della telefonia fissa, il blocco permanente delle chiamate verso i servizi a sovrapprezzo. Il provvedimento emanato dal Consiglio dell’Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni nello scorso mese di giugno, vuole bloccare il fenomeno dell’addebito di traffico truffaldino, addebitato per comportamento illecito di terzi, nelle bollette telefoniche. La disattivazione automatica delle numerazioni a sovrapprezzo riguarderà le ...