Domanda di borse di studio per l’as 2007/08: ecco la tempistica ei requisiti. Wniosków o stypendia dla 2007/08, jak: tu jest czas i wymagania.

books.jpg La richiesta di borsa di studio alla Regione Lombardia per l’anno scolastico 2007/08 potrà essere presentata dall’1 al 30 settembre 2008. Wniosek o stypendium do regionu Lombardii na rok szkolny 2007/08 będą prezentowane od 1 r. do 30 września 2008 roku. La domanda, sotto forma di autocertificazione, va presentata presso il comune di residenza. Formularza zgłoszeniowego na własny rachunek musi być dokonane w miejscowości zamieszkania. La regione si riserva naturalmente la facoltà di effettuare controlli sulle dichiarazioni rilasciate. Regionu będą oczywiście mieć prawo do przeprowadzania kontroli oświadczenia.

Chi può richiederla? Kto może składać wniosek?
Le famiglie degli alunni residenti in Lombardia, iscritti e frequentanti scuole statali e paritarie primarie e secondarie; in pratica elementari, medie e superiori. Rodzin uczniów zamieszkałych w Sydney, użytkowników i uczestniczenia w szkołach państwowych i równe pierwotnej i wtórnej w praktyce podstawowych, średniego i wyższego szczebla zarządzania. Le scuole devono aver sede in Lombardia o nelle regioni confinanti. Szkoły muszą być zlokalizowane w Kalifornii lub sąsiednich regionów.

Condizioni di reddito Warunki dochodu
ISEE non superiore a 15.458,00 € ISEE nieprzekraczającej 15.458,00 €

Spese ammissibili Wydatki kwalifikowane
Sono di 4 tipi: Istnieją 4 typy:
spese per la frequenza: qui rientrano le rette scolastiche ei contributi obbligatori per la partecipazione ai corsi e alle attività curricolari e didattiche; sono comprese quindi anche le gite scolastiche. Koszty uczestnictwa: Tu się czesnego oraz składek wymaganych do uczestnictwa w kursach i programach nauczania i działalności dydaktycznej, ale również wycieczkach szkolnych. Non sono comprese invece le tasse di iscrizione a destinazione statale. Nie obejmują podatków zamiast na jej stanu zapisanie miejsca.
spese per i trasporti: ne fanno parte i contributi richiesti dal Comune o dall’impresa concessionaria, nonchè gli abbonamenti per le linee pubbliche di trasporto urbano ed extraurbano. Wydatków na transport: obejmuje ona wszelkie opłaty pobierane przez miasto lub przez koncesjonariusza, a linii subskrypcje publicznego miejskiego i podmiejskiego transportu. Non sono conteggiate spese sostenuto per l’utilizzo di mezzi privati di trasporto. Nie są zaliczane do wydatków poniesionych na korzystanie z prywatnych środków transportu.
spese per le mense: solo limitatamente alle mense scolastiche gestite direttamente o tramite convenzione dall’ente locale o dalla scuola. Przejdź do stołówki tylko ograniczone do stołówki szkolne obsługiwane bezpośrednio lub za pośrednictwem umowy przez lokalny lub ze szkoły.
spese per i sussidi scolastici: dispense, fotocopie, vocabolari, atlanti storici e geografici, ecc. non rientrano i libri di testo (per i quali c’è un provvedimento ad hoc ), gli zaini, l’abbigliamento. Wydatki na edukację w formie dotacji: ulotki, Ksero, słowniki, atlasy historyczne i geograficzne, etc. Nie obejmuje podręczników (dla których istnieje ad hoc), plecaki, odzież. Il tetto massimo di costi ammissibili e documentabili è di 100€ per la scuola primaria, 200€ per la secondaria di I grado (medie inferiori) e 350€ per la secondaria di II grado (superiori). Górną granicę dopuszczalnych kosztów documentable i 100 € dla szkół podstawowych, 200 € dla średniego poziomu I (niższa) i 350 € dla drugiego poziomu (powyżej).

Importo Ilość
E’ pari al 30%, elevabile a seconda della disponibilità di risorse fino alla copertura totale, delle spese ammissibili sostenute e documentabili, con un tetto massimo di 516€ per la primaria, 774€ per la secondaria di I grado e 1032€ per la secondaria di II grado.Il tetto minimo di spesa effettivamente sostenuta per l’accesso alla borsa di studio è pari a 51, 56€. E 'równy 30%, wzrosła w zależności od dostępności środków na pokrycie całkowitych kosztów kwalifikowanych poniesionych i udokumentowanych, z maksymalnie 516 € za pierwotne, 774 € dla średniego poziomu I i do € 1032 wtórnych grado.Il minimalny pułap wydatków poniesionych na dostęp do stypendium jest równa 51, 56 €.

6 Commenti to “Domanda di borse di studio per l’as 2007/08: ecco la tempistica ei requisiti.” 6 Komentarze do "Wniosek o stypendia dla 2007/08, jak: tu jest czas i wymagania."

  1. urca urca : Urca Urca:

    scusate una cosa: ma 516 euro per le elementari al max, che devono corrispondere al 30% delle spese. What a przepraszam, ale 516 euro za max elementarnych, które muszą odpowiadać do 30% kosztów. Facendo un rapido calcolo si ottiene che il 100% delle spese è pari a 1720 euro. Robię szybkie obliczenie Ci, że 100% kosztów jest równa 1720 euro. Mi sembra una esagerazione perchè poi non rientrano i libri di testo. Wydaje się mi zawyżenia następnie dlaczego nie obejmują podręczników. Alla fin fine il grosso della spesa sono il trasporto, la mensa e la retta. Ostatecznie znaczna część wydatków jest transport, posiłki i linii. Per avere una spesa di 1700 euro vuol dire che la retta è parecchio alta, oppure in cucina c’è Marchesi! Aby mieć wydatki 1700 euro oznacza, że linia jest dość wysoki, lub w kuchni nie Marchesi!

  2. mamma : Mama:

    concordo comè la storia? Podoba mi się historia?

  3. frate bigio : Brat Bigio:

    Provate a iscrivere i vostri figli in un istituto privato e vedrete che 1700 euro non sono tanti come vi sembrano in questo momento. Staraj się umieścić swoje dzieci w prywatnych instytucji i zobaczyć, że 1700 euro to nie tak wiele, jak nie wydaje się w tej chwili.

  4. res publica : Res Publica:

    prova tu a iscriverli in quella pubblica che vedrai che i soldi per andare in ferie ti avanzano! próby pokazują, że w publicznych zobaczysz, że pieniądze, aby przejść na urlopach was postępy!

  5. tutti fenomeni : wszystkich zjawisk:

    … finchè vanno alla privata poi?? ... Do idą do prywatnych potem?

  6. libero : bezpłatne:

    iscriveti a una scuola pubblica di… grafica. zapisać w publicznej szkole ... grafiki.

    non c’è, ci sono gli artigianelli. istnieje, istnieją artigianelli.

    iscriveti a una scuola pubblica tipo il calini, ma non il calini, perchè vi danno fastidio i posti dove spacciano e tutti si girano dall’altra parte. zapisać się do szkoły jak Calini, ale nie Calini, po co daje miejscach, w których łamane i każdy jest uruchomiony w inny sposób.

    e poi: da quando in qua è obbligatorio iscriversi alla scuola pubblica? a od kiedy tu się zapisać do szkoły?

    si vince qualchecosa? qualchecosa my wygramy?

Lascia un commento Zostaw komentarz


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Proszę podać adresy domu tylko w szczególnych, thanks!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Uaktualnienie do odwiedzenia nas na naszej stronie MySpace (odnowiony) lub inseritevi w naszej grupie na Facebook, a następnie zrobić!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Patrz także miejsce przeznaczone na stowarzyszenia kosmicznej poświęcone stowarzyszeń, organizatorów imprez i stowarzyszenia znaleźć wolnego miejsca na ich miejscu, to wszystkie informacje, których potrzebujesz!

Sondaggio Sonda


Come potremmo migliorare Rovato.org? Jak moglibyśmy poprawić Rovato.org?
  • Add an Answer Dodaj Odpowiedź
View Results Wyniki

Dall'Italia e dal mondo Z Włoch i całego świata