A San Giuseppe aperto nuovo bocciodromo coperto Um St. Joseph abriu novas indoor tigelas

nuovo-bocciodromo.JPG

Inaugurato ufficialmente domenica 29 aprile all’oratorio della frazione rovatese di San Giuseppe il nuovo bocciodromo coperto di Rovato. Domingo oficialmente inaugurado em 29 de abril all'oratorio fração rovatese de São José do novo tigelas para Rovato cobertos. Al taglio del nastro, realizzato dal sindaco Andrea Cottinelli e dal presidente della Bocciofila Rovatese, Franco Lancini, hanno partecipato numerosi cittadini e autorità politiche locali. Na fita de corte, conduzida por Andrea Cottinelli prefeito e do presidente da Bocciofila Rovatese, Franco Lancini assistiram muitos cidadãos e autoridades políticas locais.

L’impianto sportivo, composto da due corsie in terra battuta, sarà di proprietà della Parrocchia che si avvarrà della collaborazione dei membri della Società Bocciofila Rovatese per la manutenzione della struttura. As instalações desportivas, constituído por duas faixas em argila, será propriedade da Paróquia que contará com a colaboração dos membros da Sociedade Bocciofila Rovatese para a manutenção da estrutura.

L’impianto realizzato fra il 2006 e il 2007 si affianca alle due corsie da gioco scoperte, già presenti da anni nell’oratorio della piccola frazione della capitale franciacortina. A fábrica construída entre 2006 e 2007, a par das duas-via jogando descobertas, já há anos nell'oratorio pequena fração do capital Franciacorta.

Nella struttura coperta ci saranno anche gli spogliatoi e un piccolo bar aperto ad atleti e spettatori. A estrutura irá também abranger os vestiários e um pequeno bar aberto aos atletas e espectadores. Il costo totale dell’opera si aggira attorno ai 300mila euro, di cui circa 200mila coperti dal contribuito che l’amministrazione comunale ha stanziato in favore del locale oratorio per la realizzazione del bocciodromo. O custo total da obra é de cerca de 300mila euros, dos quais aproximadamente 200 estão cobertos pela contribuição que a administração local tenha reservado para a igreja local para desenvolver as tigelas.

La convenzione fra Comune e parrocchia di San Giuseppe impegna quest’ultima – tramite l’oratorio - a gestire per 19 anni l’intera struttura, che resterà di proprietà comunale. O acordo entre a autarquia e da paróquia de St. Joseph compromete-lo - através da oratória - a funcionar há 19 anos, toda a estrutura, que permanecerá propriedade comunal. Dopodichè l’impianto passerà completamente alla parrocchia di San Giuseppe. Depois, a fábrica vai inteiramente para a paróquia de St. Joseph.

“Attendevamo con ansia – sottolinea il presidente della Società Bocciofila Rovatese, Franco Lancini – una nuova struttura al coperto che consentisse ai nostri atleti di allenarsi autonomamente anche durante la stagione più fredda. "Estamos ansiosos para - sublinha o presidente da Companhia Bocciofila Rovatese, Franco Lancini - indoor uma nova instalação que iria permitir que os nossos atletas para treinar com independência durante a estação fria. Queste due corsie vanno ad aggiungersi alle altre due collocate all’esterno dell’Oratorio. Estas duas faixas são complementares aos outros dois localizados fora do Oratory. E’ un passaggio importante per tutti i nostri atleti perché la struttura coperta completa finalmente l’impianto: ora la nostra Bocciofila potrà ospitare gare di grande livello non soli in estate ma anche durante il periodo invernale”. É um passo importante para todos os nossos atletas, pois o deck estrutura completa finalmente a fábrica agora será a anfitriã Bocciofila as nossas corridas grande nível, não só no Verão mas também durante o inverno. "

Il costo di un’ora di gioco sarà di sei euro. O custo de uma hora de jogo será de seis euros. La struttura è aperta sia a tesserati della Bocciofila che a semplici appassionati del gioco. A estrutura está aberta tanto a nível do cartão Bocciofila que o amor de um simples jogo.

—————————————————————- ----------------------

2006: Bocciofila Rovatese terza ai Campionati Italiani 2006: Bocciofila Rovatese terceiro campeonato italiano
Nuovi successi nazionali per gli appassionati rovatesi delle bocce. Novos sucessos para os fãs nacionais rovatesi tigelas. La Bocciofila Rovatese, con a capo il presidente Francesco Lancini, per il secondo anno consecutivo ha ottenuto infatti importanti riconoscimenti ai campionati italiani di bocce, categoria allievi. O Bocciofila Rovatese, liderado pelo presidente Francesco Lancini, pelo segundo ano consecutivo, tem recebido importantes prêmios para o campeonato italiano tigelas, categoria estudantes. I tre sedicenni Matteo Facchi, Stefano Bianchi e Pierangelo Festa si sono aggiudicati il terzo posto del torneo nazionale di Ascoli Piceno ( Marche ). Os três dezesseis Mateus Facchi, Stefano Bianchi e Pierangelo Festival foram premiados com o terceiro lugar no torneio nacional Ascoli Piceno (Itália).

Per due di loro, Matteo e Stefano, si tratta del bis visto il secondo posto del 2005. Para dois deles, Mateus e Stephen, é considerada um runner-up em 2005. Primo risultato di rilievo invece per il giovane Pierangelo Festa, della bocciofila di Coccaglio. Uma lição muito importante para os jovens Pierangelo Festa, o bowling de Maryport. 32 i team, arrivati da tutta Italia, per sfidarsi ad Ascoli. 32 equipe, chegaram a partir de toda a Itália, ao desafio de Ascoli. “Era la nostra seconda partecipazione - spiega Matteo Facchi - ai campionati italiani. "Foi a nossa segunda participação - disse Matthew Facchi - o campeonato italiano. Un’esperienza da non perdere”. Uma experiência a não perder. " Oltre alla bocce – cui dedica 2 – 3 ore a settimana -, Matteo gioca a basket a Chiari e deve la passione per le bocce al padre. Além de tigelas - que consagra 2-3 horas por semana - Mateus joga basquete e tem uma paixão pela Chiari tigelas ao seu pai.

Grande festa, quindi, per i 60 tesserati della Bocciofila rovatese, che molto presto avrà a disposizione anche un nuovo campo coperto presso l’Oratorio di San Giuseppe, attuale sede della stessa società. Grande festa, então, para 60 de Bocciofila rovatese cartão, que muito em breve terá uma nova área coberta, no Oratório di San Giuseppe, atual sede da mesma empresa. Un intervento, compiuto dalla Parrocchia dietro contributo di 180mila euro del Comune di Rovato, che dovrebbe concludersi in poche settimane e che consentirà a tutti gli affiliati della bocciofila – ma anche ai semplici appassionati - di poter avere a disposizione un campo su cui allenarsi con continuità e tranquillità. Um discurso feito pela Paróquia atrás 180mila euro contribuição para o município de Rovato, que deverá estar concluída dentro de poucas semanas e que permitirá a todos os membros do boliche -, mas também simples para os fãs - podem ter um domínio no qual a treinar com continuidade e tranqüilidade.

Chi non potesse recarsi a San Giuseppe, potrà tuttavia presto ripiegare sul parco pubblico di via Parini. Quem não podia ir para São José, no entanto, poderia descer de volta em breve sobre o parque na via Parini. Qui Cogeme sta infatti realizzando per conto della giunta Cottinelli un’area verde che comprenderà due campi di bocce all’aperto per i molti appassionati del centro ed in particolare del villaggio San Carlo. COGEME fazendo aqui é, na verdade, em nome da Junta Cottinelli uma campos verdes, que incluem duas taças para os muitos entusiastas ao ar livre, especialmente centro da aldeia San Carlo.

8 Commenti to “A San Giuseppe aperto nuovo bocciodromo coperto” 8 Comentários para "Um St. Joseph abriu novas taças indoor"

  1. luis : luis:

    ma il bocciodromo di s giuseppe???è aperto? o Matthew boliche, mas de s? está aberto?
    ei campi di via parini? e acampamentos via Parini? li fanno? eles fazem?

  2. angelo : anjo:

    Complimenti alla bocciofila rovatese, al suo presidente Francesco Lancini ed al comitato direttivo dell’Oratorio di S.Giuseppe!. Parabéns ao boliche rovatese, o seu presidente Francisco Lancini e ao Comité Director do St. Joseph dell'Oratorio!. Finalmente anche la frazione di S. Finalmente, mesmo que a fração de S. Giuseppe esce dall’anonimato e si ……internazionalizza! Joseph vem do anonimato e internationalizes ... ...! (questo commento arriva dal Brasile). (Esse comentário vem do Brasil).

  3. Daniele : Daniele:

    Grazie per il commento..internazionale! Obrigado pela observação internacional ..!
    Posso chiederti se vivi lì o lavori? Posso perguntar-lhe se você viver ou trabalhar lá?
    se ti va contattaci a info@rovato.org se você deve contactar-nos para info@rovato.org ...
    Daniele ——rovato.org Daniele - Rovato. Org

  4. Giovanni : John:

    Ottimo… potremmo fare una sezione “Rovatesi nel mondo” Excelente ... podíamos fazer uma seção "Rovatesi no mundo" : D

  5. angelo : anjo:

    Ciao Daniele, Olá Daniel,
    ho una doppia residenza,vivo circa sei mesi l’anno in Brasile e il resto in Italia…a S.Giuseppe! Tenho uma dupla residência, vivem cerca de seis meses por ano no Brasil e no resto da Itália ... para São José! Attualmente sono in Brasile. Atualmente no Brasil. By by Por pelo

  6. Daniele : Daniele:

    Ciao Angelo, ti va di girarci una foto e di spiegarci cosa fai? Olá Angelo, você vai para transformar uma foto e nos dizer o que está fazendo?
    stiamo allacciando alcuni contatti con rovatesi in australia o che altro..ma il brasile ci manca * allacciando são alguns contactos com rovatesi na Austrália ou então .. mas nos falta o Brasil *
    se ti va la mail è info@rovato.org ci mandi due righe per dirci ocme è nata quest’esperienza, cosa fai, quali sono le differenze..un pò quel che ti va. se você ir ao correio é info@rovato.org nos enviar duas linhas para nos dizer ocme foi esta experiência, o que está fazendo, quais são as diferenças .. sim que você vá.
    sarebbe davvero una bella cosa..a presto (si fa per dire..:-D) seria uma coisa boa para ser bem .. (posso dizer ..:-D)

    Daniele___rovato.org

  7. angelo : anjo:

    Ciao Daniele, Olá Daniel,
    non sono in grado di inviarti le foto perchè non sono molto esperto ad usare il pc; ne ho alcune nella mia macchina digitale e, se avremo occasione di conoscerci, al mio mio rientro in Italia (tra 10 gg.) te le mostrerò e magari le pubblicheremo sul sito. Não posso enviar fotos porque eles não são muito experientes usando o pc, tenho algumas na minha câmera digital e, se tivermos a oportunidade de conhecer, o meu o meu regresso a Itália (em 10 dias.) Ao te mostrar, e talvez -los no site.
    Ti parlerò anche del Brasile che conosco sufficientemente bene, degli usi e costumi dei brasiliani, delle loro modo di vivere e di affrontare la vita, delle risorse economiche del Paese (immense!), della loro politica economica e sociale e di tante altre cose. Falamos também do Brasil que eu conheço bem o suficiente, os costumes e hábitos dos brasileiros, sua forma de vida e de lidar com a vida, os recursos económicos do país (enorme!), Das suas políticas económicas e sociais e muitas outras coisas. Preparati perchè dopo avrai alcune difficoltà a considerare questo Paese “terzo mondo”. Preparem-se porque depois de ter algumas dificuldades a considerar este país "terceiro mundo".
    Te ne do un anticipo: Você vai fazer um adiantamento:
    - internet qui lo sanno usare quasi tutti ed i www…. si vedono scritti anche sui baracchini che vendono la frutta (da diversi anni); - Internet usam aqui quase todo mundo conhece e www .... Você vê escrito Baracchini também vende frutas (vários anos);
    - in qualsiasi ufficio pubblico,nelle banche,nei supermercati (aperti anche 24 ore,per tutti i giorni dell’anno!) esistono corsie preferenziali per gli anziani (oltre 60 anni di età) e TUTTI LE RISPETTANO!. - Em qualquer dos cargos públicos, bancos, supermercados (aberto 24 horas para cada dia do ano!) Existem pistas para os idosos (acima de 60 anos de idade) e de todos os seus!.
    - esistono farmacie e consultori medici ad ogni angolo della strada; i medicinali da banco sono venduti, da almeno 15 anni, anche nei supermercati e, soprattutto, se ad esempio hai un mal di denti, puoi acquistare un numero di compresse che ritieni necessario (sigillate e con le relative istruzioni allegate), non come da noi che obbligatoriamente devi acquistarne una scatola! - Existem farmácias e aconselhamento médico para cada canto da rua, contrariar os medicamentos são vendidos por pelo menos 15 anos, mesmo nos supermercados e, especialmente, por exemplo, se você tiver uma dor de dente, você pode comprar um número de comprimidos que você acha disso ( selados e com as instruções em anexo), não temos como exigido que você compre uma caixa!
    Ti racconterò anche tante altre cose, positive e negative di questo Paese. Nós também dizer muitas outras coisas, positivas e negativas deste país.
    A presto. Até breve.
    Un abbraccio. Um abraço.

  8. leo the leo : o leo leo:

    bravi, questa è un’ottima iniziativa. bom, esta é uma excelente iniciativa.

Lascia un commento Deixe um comentário


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Por favor insira o endereço de sua casa somente em especial, obrigado!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Atualiza a visitar-nos no nosso MySpace (renovado) ou inseritevi no nosso grupo no Facebook, então você faz!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Assista também o espaço dedicado às associações espaço dedicado às associações, entidades organizadoras das associações e partidos vão encontrar um espaço livre para o seu site, você toda a informação que você precisa!

Sondaggio Enquete


Come potremmo migliorare Rovato.org? Como poderíamos melhorar Rovato.org?
  • Add an Answer Adicionar uma Resposta
View Results Ver Resultados

Dall'Italia e dal mondo A partir da Itália e do mundo

  • Obama-Mc Cain: a un passo dal verdetto Obama-Mc Cain: um passo de distância de um veredicto

    Mancano pochissimi giorni alla conclusione della lunga campagna elettorale americana per il prossimo presidente Usa. Apenas alguns dias da celebração do E.U. longa campanha eleitoral para as próximas E.U. presidente. A fronteggiarsi fino alla fine sono rimasti il democratico Barack Obama ed il repubblicano John Mc Cain. Um cara até então havia os democratas Barack Obama e republicano John Mc Cain. Due candidati parecchio agli antipodi, stando almeno all'immagine che, grazie soprattutto allo staff tecnico ... Dois candidatos a antítese bastante, pelo menos de acordo com que, graças principalmente ao pessoal técnico ...