Rovato: l’analisi del voto 2002..casa per casa (I parte: le liste) Rovato: uma análise de 2002 .. votos para casa para casa (Parte I: Listas)

chi-siedera-in-municipio.JPG

Fra i vari servizi legati alle prossime elezioni comunali, Entre os vários serviços relacionados com as próximas eleições municipais,

solo rovato.org offre ai propri navigatori (a proposito: nell’ultima settimana la media veleggia aldilà di quota 400..grazie!!!) tutti i dati delle elezioni comunali del 2002 . rovato.org só oferece aos seus navegadores (pela maneira: na semana passada, a quota média veleggia além 400 .. obrigado!) todos os dados das eleições municipais de 2002.

Analizzando un pò le cifre di cinque anni fa, si possono fare alcune considerazioni utili anche per capire come potrebbe andare alle Analisando algumas das figuras cinco anos atrás, você pode fazer algumas considerações úteis para compreender como é que poderia ir para
amministrative dei prossimi 27 e 28 maggio. Administração dos próximos 27 e 28 de maio.

Innanzitutto, l’affluenza : il 26 e 27 maggio 2002, su 11511 aventi diritto si recarono alle urne 9334 elettori (4562 maschi su 5592, 4772 femmine su 5919), pari al 81,08%. Em primeiro lugar, a afluência: 26 e 27 de maio de 2002, cerca de 11.511 pessoas foram ao direito sondagens 9.334 eleitores (4562 a 5592 homens, 4.772 mulheres em 5919), equivalente a 81,08%.

La divisione territoriale . A divisão territorial. L’analisi spietata dei numeri conferma un dato risaputo: il centro di Rovato e le frazioni sono due mondi con (pochi) punti in comune e (molte) divergenze. O implacável análise dos números confirmam uma figura bem conhecida: o centro de Rovato e fracções são dois mundos com os (poucos) pontos em comum e (muitas) diferenças.
Diverso è, intanto, il peso elettorale: nel 2002, le 9 sezioni elettorali del centro storico “pesarono” poco meno del 70% (6634 votanti su 9284 totali), mentre i 4 seggi delle frazioni si attestarono attorno al 31% del totale. Diferente é, entretanto, a ponderação dos votos em 2002, 9 estações mesas eleitorais no centro histórico "pesadas" ligeiramente inferior a 70% (6634 eleitores em 9284 o total), enquanto a 4 sedes das fracções são attestarono cerca de 31% do total.

Anche a livello di orientamento politico la differenza fu piuttosto netta, con una CdL molto forte in frazione (specie al Duomo, Bargnana, S.Anna. Bene anche al Lodetto), bene attestata anche nella zona sud del paese (Stazione e Liceo) ma in difficoltà al di sopra dell’ex Statale 11 . Mesmo a nível de orientação política, a diferença era muito clara, com uma fração muito forte CDL (especialmente o Duomo, Bargnana, S. Anna. Bem também Lodetto), bem comprovada também no sul do país (Liceo e Estação), mas em dificuldade em cima de Estado 11. Per contro, Manenti&Rossi ottennero buoni risultati in centro , anche grazie alla forte spinta sull’accoppiata sicurezza&immigrazione, mentre in frazione il tonfo fu forte. Rovato Civica si confermò invece prima o seconda forza in buona parte del centro e, un pò a sorpresa, riuscì a “tenere” piuttosto bene anche in frazione . Em contrapartida, Manenti & Rossi obteve bons resultados no centro, graças ao forte impulso sull'accoppiata segurança e imigração, enquanto na aldeia tonfo era forte. Rovato Civil foi confirmada a primeira ou a segunda vez vigor em grande parte do centro e, algo surpreendentemente conseguiu para "hold" bastante bem na aldeia.
Discorso a parte per Rifondazione , che portò a casa i risultati migliori a Caporovato, S.Rocco e sul viale della Stazione, mentre in gran parte delle frazioni “cadde” sotto il 2%. Discurso refundada em separado para os comunistas, que trouxe os melhores resultados em casa Caporovato, S. Rocco e da avenida Estação, enquanto que na maior parte das fracções "caiu" inferior a 2%.

I voti. Os votos.
La lista “Rovato Civica” - candidato Andrea Cottinelli - ricevette 3364 voti, pari al 36,95%. A lista "Rovato Civica" - Andrea Cottinelli candidatos - recebeu 3364 votos, o equivalente a 36,95%.
207 voti in meno (ossia 3157, il 34,68%) andarono invece a “La Casa delle Libertà” - candidato il leghista Pierluigi Toscani. 207 votos a menos (ou seja, 3157, 34,68%) passou em vez de "A Casa da Liberdade" - a Liga candidato Pierluigi Toscani.
Più indietro Emanuele Rossi di “Per Rovato con Manenti”: per lui i voti furono 2353, pari al 25,85%. Mais de volta Emanuele Rossi "Para Rovato com Manenti" Para ele, os votos foram 2353, equivalente a 25,85%.
Infine, Attilio Zinelli - candidato di Rifondazione Comunista, che tentò inutilmente di proporre come sindaco il cittadino senegalese Ibrahima Nihane -: 230 voti, pari al 2,53%. Por último, Attilio Zinelli - refundada candidato comunista, que tentou em vão a propor como prefeito da cidade senegaleses Ibrahima Nihane -: 230 votos, equivalente a 2,53%.

Una sfida equilibrata. Ad eccezione del seggio 11 (Duomo “centro”), in nessun’altra circoscrizione elettorale una delle quattro liste ottenne la maggioranza assoluta. Um desafio equilibrado. Com excepção de um banco 11 (Catedral "centro"), e, em qualquer uma das quatro listas círculo eleitoral obtido uma maioria absoluta. All’11, la vittoria arrise al leghista Toscani - nativo proprio del Duomo - con il 55,15% dei voti. All'11, a vitória de arrise Liga Toscani - sua nativa do Dome - com 55,15% dos votos.

Rovato Civica: molto bene nel cuore del centro, a S.Andrea ea S.Giuseppe . Rovato Civil: muito bom, no coração da Baixa, São José e Santo André.
La lista Cottinelli si caratterizzò per alcuni risultati particolarmente importanti nel centro storico. A lista Cottinelli caracteriza-se por alguns resultados são particularmente importantes no centro histórico. La migliore performance del “trenino” si ebbe infatti nella zona 1 (Caporovato), dove Cottinelli prese il 44,1% dei voti. O melhor desempenho do "comboio" foi, de facto, na zona 1 (Caporovato), onde Cottinelli teve 44,1% dos votos. Il buon risultato di Rifondazione (3,51%, il migliore a Rovato) confermò quindi il primo seggio come uno dei più “rossi” e popolari della capitale franciacortina, come tradizione vuole. O bom resultado dos comunistas refundada (3,51%, o melhor em Rovato) confirmou o primeiro lugar como um dos mais "vermelho" e popular na capital franciacortina, como tradição diz. “Rovato Civica” andò sopra il 40% anche in Castello e al Villaggio San Carlo, mentre in piazza Cavour la percentuale arrivò fino al 39,97%.Positivi anche i dati nella zona nord del paese (37,81% Piscine) e al Liceo (36,77%, di poco sotto alla media generale). "Rovato Civica" foi superior a 40% em Castelo Village e do San Carlo, Piazza Cavour, enquanto que, no percentual de até chegou a 39,97%. Positivo dados também no norte do país (37,81% Pool) e Liceu (36,77%, ligeiramente abaixo da média geral).
Da sottolineare, inoltre, una delle “sorprese” del 2002: per un solo voto di scarto (260 a 259, in percentuale 37,57% a 37,43%) Cottinelli strappò S.Andrea e S.Giuseppe a Toscani , inizialmente accreditato di un ottimo appeal nelle frazioni del paese. Também deveria ser uma das "surpresas", de 2002: a maioria dos resíduos (260 a 259, como uma porcentagem de 37,57% 37,43%) Cottinelli rasgada Ermida de Santo André e São José, em Toscana, inicialmente creditados um grande recurso em frações do país.
Buono anche il dato al Lodetto (37,78%), mentre al Duomo-Bargnana- S.Anna Rvt Cvc calò vistosamente di 4% - 6% rispetto alla media (30,89% a Duomo centro, 32,26% nel resto delle frazioni). Bom também dada a Lodetto (37,78%), enquanto o Duomo-Bargnana-Anna S. Rvt CVC Calò vistosamente de 4% - 6% em comparação com a média (30,89% no Centro Sé, 32,26% no resto fracções).


Casa delle Libertà: exploit al Duomo, S.Anna e Lodetto. Casa da Liberdade: explorar o Duomo, St. Anna e Lodetto. Male nel centro storico Masculino no centro histórico
Se S.Andrea e S.Giuseppe caddero per poco nelle mani della Civica, Duomo e Lodetto non tradiroono la Casa delle Libertà tributando a Toscani quasi un plebiscito. Se Ermida de Santo André e São José caiu brevemente para as mãos do Civic, Sé e Lodetto não tradiroono à Assembleia da Liberdade tributando a Toscani quase um plebiscito. Già detto di Duomo centro (55,15%), anche nel seggio 12 (Duomo-Bargnana-S.Anna) Toscani riscosse un ottimo 49,54%), mentre al 13 (Lodetto) il dato si fermò poco sotto (44,59%). Já disse Catedral centro (55,15%), mesmo em sede 12 (Duomo-Bargnana-S.Anna) Toscani recebeu uma excelente 49,54%), enquanto 13 (Lodetto), o valor parou pouco abaixo (44, 59%).
Per quanto riguarda il centro storico, l’unica vittoria della CdL su Rovato Civica avvenne nella zona del viale della Stazione (tre voti di differenza: Cdl 33,28% Rvt Cvc 32,83%). No que diz respeito ao centro histórico, a única vitória da CDL em Rovato Civil ocorreu na zona da avenida Station (três votos diferença: CDL 33,28% 32,83% Rvt CVC).
Fu il cuore del paese, però, a voltare le spalle al centrodestra locale, più volte premiato durante le consultazioni sovracomunali (alle politiche del 2006, la CdL veleggiò fra il 60 e il 65% dei voti): i dati vanno dal pesante 22,47% delle zone di via Spalenza - Costituzione al già citato 33,28% del viale della Stazione. Ele estava no centro do país, no entanto, ao virar as costas sobre o centro-local, várias vezes premiado durante as consultas sovracomunali (com as políticas de 2006, a CDL veleggiò entre os 60 e os 65% dos votos): dados vão de pesados 22, 47% das áreas através Spalenza - Constituição para a já referida 33,28% da avenida Station. Il resto dei seggi oscillano fra questi due estremi: risultati pressochè dimezzati, almeno in termini percentuali, rispetto alle roccaforti delle frazioni. O restante dos assentos oscilar entre esses dois extremos: os resultados quase para metade, pelo menos em termos percentuais, em comparação com as fortalezas de frações.

L’incognita Rossi-Manenti Nel 2002 l’ex sindaco, espulso dalla Lega e impossibilitato a correre per il terzo mandato, diede vita ad una sua lista civica con a capo l’ex vicesindaco Emanuele Rossi (ora in Forza Italia). O desconhecido Rossi-Manenti Em 2002 o ex-prefeito, expulsos pela Liga e incapaz de correr para terceiro mandato, deu à luz a um Civic encabeçou a lista com o seu ex-vice-prefeito Emanuele Rossi (agora em Forza Italia). Forti di ben nove anni di amministrazione, la lista “Padroni a casa nostra - Per Rovato con Manenti” ottenne un risultato importante, anche se - di fatto - la concorrenza con la CdL finì per premiare Cottinelli e la sua civica. Com nove anos de administração, a lista "Padroni em casa - Para Rovato com Manenti" obteve um resultado significativo, ainda que - de fato - a competição terminou com a CDL a recompensa eo seu Cottinelli Civil.
Nel 2002, si riconfermarono “feudi” manentiani alcune zone del centro :al seggio 7 (via Spalenza - Costituzione) la lista dell’ex sindaco battè tutti con il suo 34,91% dei consensi. Em 2002, riconfermarono "feudos" manentiani algumas áreas da cidade: a sede 7 (via Spalenza - Constituição) para a lista do ex-prefeito battè com todos os seus 34,91% dos votos. Sopra il 30% anche l’area nord delle Piscine, il Liceo, il viale della Stazione e San Rocco. Il crollo in frazione:l’andamento elettorale della lista Manenti-Rossi è l’esatta nemesi della Casa delle Libertà . Até 30% com a área ao norte de Natação, o Liceu, a avenida e Estação San Rocco. A queda na aldeia: a evolução da lista eleitoral Manenti-Rossi é exatamente o nemesis da Câmara dos Liberdades. Se in centro Manenti lottò testa a testa - in 4 casi su 9 (seggi 4-5-7-9), addirittura superandolo - Toscani, in frazione l’ex sindaco andò a fondo: il 23,55% di S.Andrea - S.Giuseppe fu un buon dato, se rapportato alle “scoppole” delle altre frazioni, dove Rossi non superò il 12 - 15 % dei voti: la metà, rispetto alla media totale dei voti di “Padroni a Casa Nostra”. Se a cabeça baixa Manenti lutaram cabeça - 4 em casos de 9 out (assentos 4-5-7-9), mesmo para além - Toscana, na aldeia de o ex-prefeito foi para o fundo: 23,55% de Santo André -- São José foi uma boa figura, se comparada aos "scoppole" outras fracções, onde Rossi não ultrapassou os 12 a 15% dos votos: a metade, em comparação com a média total de votos "Padroni a Casa Nostra".

Rifondazione Comunista Comunista Refoundation
Già detto di Caporovato, Zinelli ottenne risultati sopra il 3% anche in piazza Cavour, a San Rocco, sul viale della Stazione ed in via Spalenza. Já disse Caporovato, Zinelli resultados obtidos acima dos 3% na Piazza Cavour, San Rocco, sobre a avenida e na Estação Spalenza. Prevedibile il cattivo esito delle frazioni, meno il tonfo (1,54%) fatto registrare in Castello. Prevedibile mau resultado das fracções, tonfo menos (1,54%) registado na Castello.

NEL PROSSIMO ARTICOLO: L’ANALISI DELLE PREFERENZE, CANDIDATO PER CANDIDATO, SEGGIO PER SEGGIO. ARTIGO nos próximos: análise das preferências, candidato para candidato, SEGGIO para SEGGIO. SOLO SU www.rovato.org SOMENTE EM www.rovato.org

35 Commenti to “Rovato: l’analisi del voto 2002..casa per casa (I parte: le liste)” 35 comentários para "Rovato: uma análise de 2002 .. votos para casa para casa (Parte I: Listas)"

  1. g.luigi : g.luigi:

    1)complimenti al sito per il lavorone.. 1) elogios para o site para o lavorone ..
    2)mi par di capire che, sommando aritmeticamente i dati di manenti e cdl, i due si completino a vicenda superando agevolmente il 55% per cento. 2) Eu compreendo que, acrescentando os dados permanentes e aritmeticamente CDL, as duas complementam-se facilmente pode passar a 55% por cento.
    però stavolta c’ l’incognità v.martinelli. Mas desta vez c 'do incognità v.martinelli.
    Inoltre, dopo 5 anni di disimpegno dal paese (vedi c.comunali saltati–etc etc), il peso di manenti potrebbe calare vistosamente.. Além disso, após 5 anos de afastamento do país (ver c.comunali pulado-etc etc), o peso de permanente declínio vistosamente poderia ..
    Infine, dopo 5 anni di amministrazione, un sindaco prende sempre almeno un 4-5% in più di voit..è statistico. Finalmente, após 5 anos de administração, sempre tem um prefeito, pelo menos, um 4-5% mais Voit .. é estatístico.

    credo quindi che le elezioni si decideranno per pochi voti. Por isso, penso que as eleições irão decidir por poucos votos.
    Quanto saranno pochi dipenderà da quanto prende la lista rovato futura.. Como muito dependerá da forma como muitos tomar a lista Rovato futuro ..
    un bel casino direi.. um belo casino dizer ..

  2. cat woman : Mulher Gato:

    g.luigi

    io credo che non è corretto sommare ai voti della cdl (34 e rotti %) quella della lista “Padroni a casa nostra (23%). Penso que não é correcto adicionando os votos dos CDL (34% e quebrado) que a lista "Padroni em casa (23%).
    Al massimo, puoi sommare le preferenze singole di manenti (oltre 300), visto che con RdL c’è lui da solo. No máximo, você pode além de preferências individuais dos permanente (mais de 300), uma vez que existe RDL com ele sozinho.
    non c’è nè rossi, nè altri che avevano preso personalmente un bel bagaglio di voti (as esempio ramera, il capo dei bersaglieri, e altri). há outros que nem vermelho nem tinha tomado pessoalmente uma boa loja de votos (como ramera exemplo, o chefe de bersaglieri, e outros).

    così dicendo, le due liste partono (più o meno) dal 37% Cottinelli e dal 40% la CdL. dizendo assim, os dois começam listas (mais ou menos) Cottinelli por 37% e 40% pela CDL.

    Il resto (ossia il 2,5% di Rifondazione), e ciò che prenderà Martinelli, saranno i veri aghi della bilancia del 27 e 28 maggio. O resto (ou seja, 2,5% do refundada comunistas), e aquilo que vai Martinelli, as agulhas são o verdadeiro balanço de 27 de maio e 28.

  3. Rusky : Rusky:

    Diciamo anche che più tempo dura questa campagna elettorale e più Conter perde voti, fossi in lui mi fare 3 settimane di vacanza da qui al 28 maggio. Dizemos que já dura esta campanha eleitoral e, mais Conter perde votos, foram-lhe eu devo fazer 3 semanas de férias entre hoje e 28 de maio.

  4. leotheleo : leotheleo:

    rieccomi dopo un pò.. rieccomi após um pouco ..
    attila e libertà non sparite, concordo con leonida..non bastano due fuochi artificiali per fermarci!!! Attila e liberdade não desapareceu, estou de acordo com leonida .. dois fogos não são suficientes para parar!

    Io credo che da questa analisi del voto (complimenti a chi l’ha fatta,anche se l’articolo non è firmato) emergano alcuni dati: Acredito que a partir desta análise do voto (cumprimentos à pessoa que fez isso, mesmo se o item não está assinado) revelar alguns detalhes:

    .cottinelli non ha la maggioranza in nessun posto di rovato (anche unendo i suoi voti a quelli di rifondazione, che secondo me piuttosto di votare i “civici” si tagliano un braccio..ea ragione, visto che il sindaco è tutto fuorchè di sinistra..anche se ds vari fan finta di non accorgersene). . Cottinelli não tem maioria em qualquer lugar do Rovato (também une os seus votos aos da refoundation, que eu voto sim para "cívica" cortar um braço .. e com razão, uma vez que o prefeito é tudo fuorchè esquerda .. Mesmo se ds vários fãs para não fingir anúncio). la cdl, anche aggiungendo i soli voti singoli di manenti (ei voti senza preferenze?proprio sicura cat woman che erano tutti per e.rossi?), sì. a CDL, acrescentando apenas os votos de cada permanentes (e sem votos preferências? sua mulher gato seguro para todos os que foram e.rossi?), sim.

  5. Rusky : Rusky:

    Gli unici a non aver capito che Cottinelli non è di sinistra sembrano proprio gli on.&ass. Os únicos a não ter entendido que não é deixada Cottinelli parecem à direita. & Ass. vari invitati alla presentazione di RdL … soprattutto il fantastico pensionato che mi è rimasto nel cuore diversos convidados para a apresentação de RDL… especialmente o fantástico pensionista I permaneceu no coração

    In ogni caso penso che i civici potrebbero vincere ma per demeriti di altri Em todo o caso, penso que a casa poderia ganhar, mas para outros deméritos

  6. LO ZOPPO : O LAME:

    tra gli angusti carrugi di genova, i vecchi marinai d’alto mare dicono che quando una nave sta per affondare i primi a lasciarla sono i topi. estreitas entre a carrugi de Génova, os antigos marinheiros no mar alto, dizer que, quando um navio está prestes a afundar o primeiro a sair são os ratos. è scoraggiante per i marinai ‘che hanno sostenuto la causa’, vedersi abbandonare dagli ufficiali di bordo con la nave alla deriva… é desencorajador para os marinheiros "que apoiaram a causa", sendo abandonados pelos oficiais a bordo da embarcação à deriva…

  7. el pistolero a casa : El pistolero em casa:

    ma Leo the leo, siete voi ad etichettare Il Cotti e la giunta come KOmunista ( viva quello dei Pensionati ora e sempre)….. mas o Leão Leão, você é a etiqueta A Cotti e como a junta KOmunista (viva de que o aposentado agora e para sempre)… ..
    Ogni giorno cambiate versione o la copiate da qualche parte???? Todos os dias versão modificada ou copiado de algum lugar?

  8. leonida : Leonidas:

    no pistolero, spiegami tu perchè nascondete l’appartenenza partitica di alcuni consiglieri, perchè non invitate i leggittimi rappresentanti dei partiti fingendo civicità.. não pistolero, spiegami porque você esconder a filiação partidária de alguns conselheiros, porque não convidar representantes dos partidos da oposição leggittimi fingindo civicità ..

    visto che sei ggiovane chiedo aiuto a chi c’era nel 2002.. dado que ajuda a seis ggiovane admira que foi em 2002 ..

    CHI RICORDA LE PAROLE DI MATTEO BELLONI (DS FRANCIACORTA) DOPO LE ELEZIONI DEL 2002????? Cerca recorda as palavras de Matteo Belloni (DS FRANCIACORTA) após a eleição de 2002 ?????

    IO Sì LE RICORDO BENE.. Sim, eu lembrando os bons ..

  9. f.corbetta : f.corbetta:

    gentile leonida, non nascondiamo un bel niente, basta leggere il nostro programam e le note che seguono ogni candidato in cui vi è scritto se il candidato appartiene a partiti politici leonida espécie não esconder uma bela nada, basta ler o nosso programam e as notas que seguem cada candidato onde há escrito se o candidato pertence a partidos políticos
    lei ha letto il nostro programma? ela tenha lido o nosso programa?
    bene, adesso può copiarlo pois bem, agora pode copiar

  10. SanAndreas : SanAndreas:

    Per la CdL a S.Andrea/S.Giuseppe sempre e solo candidati di qualità! Para a CDL de S. Andrea / S. Giuseppe sempre e apenas os candidatos de qualidade!
    ………… è per questo che prendono sempre tanti voti (meno della media) ………… É a razão pela qual devemos sempre ter muitos votos (menos do que a média)

  11. Tiziano : Tiziano:

    Visto che il copia e incolla va di moda ed è facile, lo faccio anch’io. Desde a copiar e colar vai moda e é fácil, fazê-lo também. La prima incollata è una lettera trovata dalla concorrenza (Rovato.it), la seconda incollata è un articolo tratto dal IlSole24ore. O primeiro é colada uma carta encontrada pela concorrência (Rovato.it), o segundo é um artigo colado tomada de IlSole24ore. C’entrano un cazzo con tutto il resto ma fanno pensare. C'entrano um galo com tudo o resto, mas sugerem. Valgono certo di più di tanti interventi che ho letto da queste parti. Aplique mais algumas das muitas intervenções que eu li no estas peças.
    Alle Anime Pie e immacolate che scrivono qui mi sento di dire in anticipo: Anime Na Pie e imaculado que escrever aqui eu posso dizer de antemão:
    Dire (scrivere) cazzo è volgare ma non riesco a farne a meno (di scriverlo…); Para dizer (escrever) galo é vulgar, mas não posso fazê-lo sem (escrever…);
    Oltre alle Anime Immacolate c’è anche il Popolo rozzo di cui faccio fieramente parte; Além de Anime Immacolate há também o Povo rude da qual sou orgulhosamente parte;
    Facendo parte del Popolo rozzo e incolto e volgare voto a destra; Como parte do Povo rude e vulgar e pousio votação direito;
    Facendo parte di coloro che lavorano non posso che augurare al ministro Bersani di andare a cagare; Como parte das pessoas que trabalham, só posso desejar o ministro Bersani vai cagare;
    Avendo scritto cagare dimostro di nuovo la mia appartenenza allo spregevole volgo. Tendo escrito cagare mostrar novamente o meu pertencente ao desprezível vulgar.
    Saluti. Saudações.

    Giulio Cesare - 07/05/2007 19.40.34 Júlio César - 07/05/2007 19.40.34
    > Da “repubblica” di oggi: > A partir de "república" Hoje:

    Aiuto, sono di sinistra Ajuda, estou à esquerda
    ma sto diventando razzista mas estou a ficar racista

    GENTILE Augias, ho 49 anni, vivo a Roma, lavoro al Quirinale, ho studiato, leggo buoni libri (credo e spero), mi interesso di politica, leggo ogni giorno 2 quotidiani, guardo in tv Ballarò e Matrix e voto a sinistra, sono stato candidato municipale per la Lista Roma per Veltroni. Gentile Augias, tenho 49 anos que vivem em Roma, trabalho no Quirinale, eu estudei, li bons livros (penso e espero), estou interessado em política, leio todos os dias 2 jornais, ver televisão e Ballarò Matrix e votação esquerda, são Estado candidato para a lista municipal Roma Veltroni. Cerco di insegnare alle mie figlie i valori della tolleranza e della nonviolenza, dell’importanza dell’istruzione, delle buone letture e dello studio, l’etica del lavoro e del sacrificio per ottenere qualcosa di duraturo e vero nella vita. Eu tento ensinar minhas filhas os valores da tolerância e da não violência, a importância da educação, boa leitura e estudo, a ética do trabalho e sacrifício para conseguir alguma coisa na vida real e duradoura.
    Lotto ogni giorno, al loro fianco, contro la cultura del nulla e dell’apparire, contro i Tronisti e le Veline ei Grandi Fratelli. Lote todos os dias ao seu lado, contra a cultura do nada e dell'apparire, contra Tronisti e Veline e Big Brothers.

    Ma questo è un altro discorso e quindi torno subito a me ed alla mia richiesta di aiuto. Mas este é um outro discurso e, em seguida, retornar imediatamente a mim e ao meu pedido de ajuda.
    A 49 anni sto diventando un grandissimo razzista e non riesco a sopportarlo. Em 49 anos eu sou racista tornar-se uma enorme e eu não posso suportar.

    Non c’è stata una molla scatenante, un atto di violenza compiuto verso di me o la mia famiglia o amici, ma un continuo stillicidio di fatti letti, di violenza vista, di sicumera da impunità, di moralità calpestata, di identità violata e violentata, di fatti raccontati da persone sconosciute su un tram o una metropolitana. Houve uma mola gatilho, um ato de violência contra mim ou a minha família ou amigos, mas um gotejamento contínuo de factos camas, violência ponto de vista, sicumera de impunidade, moralidade espezinhados, violadas e violentadas identidade , Fatos recounted por pessoas desconhecidas em um eléctrico ou metro.
    Ad una signora anziana che ha tossito (forte e ripetutamente) sul tram la giovane ragazza slava seduta davanti a lei ha detto: “Se sei malata devi scendere, vecchia!!”. Para uma senhora idosa que tossito (fortes e repetidas vezes) com o eléctrico eslavas jovem sentado em frente a ela disse: "Se estiver doente você precisa para fora, velho!". Alle mie rimostranze sia la ragazza che il suo accompagnatore hanno semplicemente risposto: “Tu che c.. Na minha ressentimentos é a menina que o seu acompanhante simplesmente respondeu: "Você que c.. o vuoi, fatti i c.. ou querem, versus os factos. i tua”, proprio così tua, alla romana. todos os seus ", apenas para que você, Roman.

    Altro giro sul tram, affollato. Outro passeio em carros eléctricos, lotados. Sale una vecchietta, si avvicina ad una ragazza di colore, la più vicina all’entrata e seduta tra altre 2 persone anziane e, gentilmente, le chiede il posto: prima non risponde e poi, all’insistenza dell’anziana biascica un “vaffanc.. Venda uma Vecchietta, aproximando-se uma menina de cor, a entrada mais próxima sessão entre 2 e mais idosos e pede gentilmente o lugar: a primeira é não responder e, depois, insistência dell'anziana biascica uma "vaffanc .. vecchia puttana”. whore velho ". Il vecchietto seduto si alza per darle il posto: io intervengo per dire che non è giusto, lei è giovane e può benissimo alzarsi per una vecchietta. O velho homem sentado sobe para dar o lugar: gostaria de dizer que não está certo, você é jovem e pode muito bem suscitar uma Vecchietta. Quella si alza, mi guarda, dice qualcosa e poi mi sputa la gomma americana che ciancicava: l’ho presa per il colletto e l’ho sbattuta fuori dal tram, alla fermata. Que sobe, eu olho e, depois, me diz algo injeta goma americana ciancicava: Eu já tomadas para o colar e eu rammed fora do eléctrico. Tutti ad applaudire ma io mi sono vergognato come un ladro per la mia reazione ed alla fermata successiva sono sceso. Todos são de aplaudir, mas me envergonhado como um ladrão e para a minha reacção a próxima paragem é deixado.

    Lavorando al Quirinale ogni tanto vado a comprare un panino in piazza Fontana di Trevi: ho sventato 2 borseggi da parte delle zingarelle. Trabalhar no Quirinale ocasionalmente eu ir para comprar um sanduíche na praça Trevi Fountain: I 2 borseggi foiled pela zingarelle. Ad un turista di Palermo ho fatto recuperare tutto il bottino che gli era stato trafugato e, appena mi accorgo della loro presenza di branco in caccia, avverto la polizia che staziona alla fontana: nessuno si muove perché devono stare vicino alle moto o alle macchine. Para um turista em Palermo fiz recuperar todos os despojos que foi roubado e, logo que eu perceber a presença de seu rebanho na caça, avisar a polícia que o chafariz staziona: ninguém se move porque têm de ficar perto da motocicleta ou máquinas.
    Ed allora capisco che Fontana di Trevi è terra di nessuno, tra decine di venditori di pistolette che fanno le bolle di sapone e di quegli aggeggi rumorosissimi che si lanciano in aria e fanno il verso dei grilli mentre le bande imperversano. E então eu compreendo que a Fonte de Trevi não é o homem da terra, entre dezenas de vendedores pistolette fazer bolhas sabão e os gadgets que rumorosissimi atirar para o ar e para fazer os grilos enquanto bandas lavra.

    Di fronte agli stupri che avvengono, troppo frequentemente, in varie città italiane, mi chiedo: e se io stuprassi una giovane araba alla Mecca oa Casablanca, se venissi preso dalla locale polizia a cosa andrei incontro? Em comparação com as violações que ocorrem com demasiada frequência, em várias cidades italianas, pergunto-me se eu stuprassi e um jovem árabe Meca ou Casablanca, onde venissi tomadas pela polícia local aquilo que Andrei reunião? E se a Bucarest, in metropolitana, avessi accoltellato un giovane rumeno per una spinta ricevuta, che mi avrebbero fatto le locali autorità? E se em Bucareste, metrô, eu tinha accoltellato um jovem romeno recebeu um impulso, eu teria feito as autoridades locais? Perché devo essere sempre buono ed accogliente con i nomadi, ahi tasto dolentissimo e pericolosissimo, quando questi rubano, si ubriacano, violano la mia casa e la mia intimità, quando rovistano nei cassonetti e buttano tutto fuori, quando mendicano con cattiveria e violenza, quando bastonano le immigrate che non vogliono prostituirsi, quando sbattono i bambini in strada o mandano i figli a scuola con i pidocchi? Por que eu tenho que ser sempre bom e confortável, com os nómadas, ahi chave dolentissimo e perigoso quando eles roubam, ubriacano, violar a minha casa e minha proximidade quando rovistano em tulhas e deitar tudo fora, quando mendicano a abominação ea violência, quando bastonano imigrantes que não querem a prostituição quando sbattono crianças nas ruas ou enviar seus filhos para a escola com piolhos?

    Perché se chiedo l’espulsione immediata dei clandestini violenti e ladri e meretrici e protettori di meretrici vengo immediatamente accostato a Eichmann? Porque se pedir a imediata expulsão dos ilegais e violentos ladrões e meretrici e protetores de meretrici entrar imediatamente abordada a Eichmann?
    Perché lo schieramento politico che mi rappresenta, se io chiedo certezza delle pene e della detenzione, mi risponde con Mastella che nomina direttore generale del Ministero di Grazia e Giustizia quel Nuvoli Gianpaolo che, secoli fa ormai, ai tempi di Mani Pulite, ebbe a dire di Borrelli “se il procuratore fosse condotto alla forca sarei in prima fila per assistere all’esecuzione”? Porque a implantação político que representa mim, se me perguntar certeza da punição e prisão, eu respondi com Mastella nomeia Director-Geral do Ministério da Justiça que Nuvoli Gianpaolo que, séculos atrás agora, no momento da Mani Pulite, disse Borrelli do "caso o Ministério Público levou a que a gallows seria na linha da frente para assistir à execução"?

    Perché quando Fini, allora competitor di Rutelli a sindaco di Roma, propose di spostare i campi nomadi fuori dal Gra di Roma, tutti noi della sinistra (quindi me incluso ed in prima fila) gridammo “tutti i fascisti fuori dal raccordo” ed ora, a più di quindici anni di distanza, prevale l’idea del mio sindaco e del prefetto di compiere in tutta fretta questa operazione smentendo così, sostanzialmente, tutta la politica fin qui seguita dell’integrazione e dell’accoglienza solidale? Porque quando Fini, então concorrente a Rutelli em Roma prefeito propostas para mover o nómadas campos fora da Gra Roma, todos nós esquerda (incluindo a mim e, em seguida, a primeira linha) gridammo "todos os fascistas fora do anel" e, agora, mais de quinze anos de distância, prevalece a ideia do meu prefeito e ao prefeito para fazer smentendo assim tão à pressa, no fundo, toda a política seguida até à data da integração e da solidariedade?

    Perché devo sopportare lo strazio umano di vedere per le strade, di giorno e di notte, giovanissime prostitute schiave senza che a qualcuno, di destra prima e di sinistra ora, sia venuto in mente di vietare la prostituzione in strada cambiando semplicemente la legge in vigore? Porque é que tenho de suportar os humanos strazio de ver nas ruas, dia e noite, jovens prostitutas escravos sem alguém, direita e esquerda a primeira hora, ambos vêm à mente de proibir a prostituição nas ruas simplesmente mudando a lei em vigor ? Però se i cittadini delle zone interessate scendono in strada e reclamano, con le ronde e con le fiaccole, un minimo di decenza ed anche di lotta alla schiavitù ecco subito le anime belle gridare al fascismo ed al ritorno delle camicie brune. Mas se os cidadãos das zonas afectadas cair na rua e exigente, com patrulhas e com tochas, um mínimo de decência e até mesmo anti-escravatura está agora a bela almas clamam ao fascismo e ao regresso de camisas marrons.

    Sta crescendo ogni giorno di più l’intolleranza, sta montando l’odio per lo straniero e nessuno fa nulla per spegnere queste pericolosissime braci. Ela está crescendo cada dia mais intolerância, está montando o ódio para o estrangeiro, e ninguém faz nada para encerrar estas perigosas brasas. Centinaia di persone come me, che hanno sempre litigato con tutti per difendere chi entra in questo Paese, che si sono battute come leoni contro l’intolleranza e la violenza xenofoba, sono stremate e ridotte, ormai, alla schizofrenia. Centenas de pessoas como eu que, sempre que entrar com todos quarrelled a defender neste país que tem lutado como leões contra a intolerância ea violência xenófoba, stremate e estão agora reduzidas a esquizofrenia. Io voglio spegnere quelle braci prima che si trasformino in un incendio di rancori e violenza, non voglio lasciare più il monopolio della legalità alla destra e quindi non capisco, perché dare il voto locale agli immigrati, dopo 5 anni di permanenza nel nostro Paese, quando in nessun grande Paese dell’Europa Occidentale questo avviene. Quero desativar essas brasas antes que eles se transformar em um incêndio de ressentimento e violência, não quero deixar mais o monopólio da legalidade para a direita e, por isso, eu não compreendo, por que dar o voto aos imigrantes local após 5 anos de permanência no nosso país, quando em qualquer grande país da Europa Ocidental este caso.

    So benissimo, come tutti gli italiani, che in Italia, ogni giorno, mille e più reati, anche odiosissimi, vengono compiuti da miei connazionali, nessuno crede veramente che la sicurezza venga messa a repentaglio solo dagli immigrati, non voglio e mi opporrò con tutte le mie forze al dagli allo straniero. Sei, como todos os italianos, que, na Itália, todos os dias, um mil e um crimes, mesmo odiosissimi são feitas pelos meus compatriotas, ninguém realmente acredita que a segurança está ameaçada apenas pelos imigrantes, eu não quero e vou opor a todas as a minha força para o estrangeiro. Ma voglio legalità, voglio la cultura della legalità in questo benedetto Paese, voglio che chi sbaglia paghi. Mas quero legalidade, quero que a cultura da legalidade, neste país abençoado, quero que aqueles que pagam mal.
    Lettera firmata Carta assinada

    ASIAGO
    Con il 94,09% di voti favorevoli i cittadini degli otto Comuni dell’Altopiano di Asiago hanno chiesto di staccarsi dal Veneto per aggregarsi al Trentino Alto Adige. Com 94,09% dos votos para os nacionais dos oito municípios do Asiago se candidataram a tornar-se destaquem do Veneto para participar do Trentino Alto Adige. Al referendum ha partecipato il 63,19% degli aventi diritto al voto. O referendo foi assistido por 63,19% das pessoas com direito a voto. La proposta, però, difficilmente potrà venire concretizzata, soprattutto dopo l’indisponibilità più volte espressa della Regione confinante a ricevere nuovi residenti. A proposta, no entanto, é pouco provável que seja realizado, principalmente depois da indisponibilidade repetidas denúncias da região limítrofe de receber novos moradores.

    Tecnicamente ha raggiunto il quorum ed è quindi valido il referendum:alle urne si è recato il 63,19% degli aventi diritto, pari a 13.183 elettori. Tecnicamente chegou a um quorum e, por isso, o referendo válida: a votos passou a 63,19% dos eleitores elegíveis igual a 13.183. La percentuale più alta di votanti è stata registrata ad Asiago, con 70,83%, la più bassa a Enego con 45,70%, che è pertanto l’unico Comune a non aver raggiunto il quorum. A maior percentagem de votantes foi gravado em Asiago, com 70,83%, o menor em Enego com 45,70%, o que é, portanto, o único município que não tenha atingido um quorum. A giustificazione del piccolo centro il fatto che il 37% degli aventi diritto al voto (2.544) sono iscritti all’Associazione italiana residenti all’estero, con doppia cittadinanza in 924. A justificação para a pequena cidade o fato de que 37% das pessoas que têm direito de voto (2544) são os assinantes do italiano residentes no estrangeiro, com dupla cidadania, em 924. Probabilmente non tutti sono rientrati in occasione della consultazione. Provavelmente nem todos são retornados durante a consulta.

    Gli elettori interessati alla consultazione erano 20.880 (di cui circa 3.500 residenti all’estero). Os eleitores estavam interessados em consulta 20880 (dos quais cerca de 3.500 residentes no estrangeiro). Ad Asiago gli elettori erano 5.845. Para Asiago eleitores foram 5.845. Il Viminale ricorda che la proposta oggetto di referendum, ai sensi dell’art. O Viminale recorda que a proposta nos termos do artigo sujeita a referendo. 45, secondo comma, della legge 25 maggio 1970, n. 45, o segundo parágrafo da lei em 25 de maio de 1970, n. 352, risulterà approvata se il numero dei voti attribuiti alla risposta affermativa al quesito referendario non sarà inferiore alla maggioranza degli elettori. 352, será aprovado se o número de votos atribuídos a resposta afirmativa à questão referendo não será menor do que a maioria dos eleitores. In caso di approvazione, l’art. Se for aprovado, o artigo. 132, secondo comma, della Costituzione stabilisce che con legge della Repubblica possa darsi corso alla proposta di variazione territoriale, sentiti i Consigli regionali interessati. 132, o segundo parágrafo da Constituição estabelece que a lei da República poderá ser proposto durante a variação territorial dos Conselhos Regionais ouvida em causa.

  12. Tiziano : Tiziano:

    Visto che il copia e incolla va di moda ed è facile, lo faccio anch’io. Desde a copiar e colar vai moda e é fácil, fazê-lo também. La prima incollata è una lettera trovata dalla concorrenza (Rovato.it), la seconda incollata è un articolo tratto dal IlSole24ore. O primeiro é colada uma carta encontrada pela concorrência (Rovato.it), o segundo é um artigo colado tomada de IlSole24ore. C’entrano un c…. C C'entrano um…. con tutto il resto ma fanno pensare. com tudo o resto, mas sugerem. Valgono certo di più di tanti interventi che ho letto da queste parti. Aplique mais algumas das muitas intervenções que eu li no estas peças.
    Alle Anime Pie e immacolate che scrivono qui mi sento di dire in anticipo: Anime Na Pie e imaculado que escrever aqui eu posso dizer de antemão:
    Dire (scrivere) c…. Para dizer (escrever) c…. è volgare ma non riesco a farne a meno (di scriverlo…); É vulgar, mas não posso fazê-lo sem (escrever…);
    Oltre alle Anime Immacolate c’è anche il Popolo rozzo di cui faccio fieramente parte; Além de Anime Immacolate há também o Povo rude da qual sou orgulhosamente parte;
    Facendo parte del Popolo rozzo e incolto e volgare voto a destra; Como parte do Povo rude e vulgar e pousio votação direito;
    Facendo parte di coloro che lavorano non posso che augurare al ministro Bersani di andare a c…..re; Como parte das pessoas que trabalham, só posso desejar o ministro Bersani para ir ac… .. rei;
    Avendo scritto c…..re dimostro la mia appartenenza allo spregevole volgo. Tendo escrito c… .. rei eu mostrar a minha adesão ao desprezível vulgar.
    Saluti. Saudações.

    Giulio Cesare - 07/05/2007 19.40.34 Júlio César - 07/05/2007 19.40.34
    > Da “repubblica” di oggi: > A partir de "república" Hoje:

    Aiuto, sono di sinistra Ajuda, estou à esquerda
    ma sto diventando razzista mas estou a ficar racista

    GENTILE Augias, ho 49 anni, vivo a Roma, lavoro al Quirinale, ho studiato, leggo buoni libri (credo e spero), mi interesso di politica, leggo ogni giorno 2 quotidiani, guardo in tv Ballarò e Matrix e voto a sinistra, sono stato candidato municipale per la Lista Roma per Veltroni. Gentile Augias, tenho 49 anos que vivem em Roma, trabalho no Quirinale, eu estudei, li bons livros (penso e espero), estou interessado em política, leio todos os dias 2 jornais, ver televisão e Ballarò Matrix e votação esquerda, são Estado candidato para a lista municipal Roma Veltroni. Cerco di insegnare alle mie figlie i valori della tolleranza e della nonviolenza, dell’importanza dell’istruzione, delle buone letture e dello studio, l’etica del lavoro e del sacrificio per ottenere qualcosa di duraturo e vero nella vita. Eu tento ensinar minhas filhas os valores da tolerância e da não violência, a importância da educação, boa leitura e estudo, a ética do trabalho e sacrifício para conseguir alguma coisa na vida real e duradoura.
    Lotto ogni giorno, al loro fianco, contro la cultura del nulla e dell’apparire, contro i Tronisti e le Veline ei Grandi Fratelli. Lote todos os dias ao seu lado, contra a cultura do nada e dell'apparire, contra Tronisti e Veline e Big Brothers.

    Ma questo è un altro discorso e quindi torno subito a me ed alla mia richiesta di aiuto. Mas este é um outro discurso e, em seguida, retornar imediatamente a mim e ao meu pedido de ajuda.
    A 49 anni sto diventando un grandissimo razzista e non riesco a sopportarlo. Em 49 anos eu sou racista tornar-se uma enorme e eu não posso suportar.

    Non c’è stata una molla scatenante, un atto di violenza compiuto verso di me o la mia famiglia o amici, ma un continuo stillicidio di fatti letti, di violenza vista, di sicumera da impunità, di moralità calpestata, di identità violata e violentata, di fatti raccontati da persone sconosciute su un tram o una metropolitana. Houve uma mola gatilho, um ato de violência contra mim ou a minha família ou amigos, mas um gotejamento contínuo de factos camas, violência ponto de vista, sicumera de impunidade, moralidade espezinhados, violadas e violentadas identidade , Fatos recounted por pessoas desconhecidas em um eléctrico ou metro.
    Ad una signora anziana che ha tossito (forte e ripetutamente) sul tram la giovane ragazza slava seduta davanti a lei ha detto: “Se sei malata devi scendere, vecchia!!”. Por uma senhora idosa que tossito (fortes e repetidas vezes) com o eléctrico eslavas jovem sentado em frente a ela disse: "Se estiver doente você precisa para fora, velho!". Alle mie rimostranze sia la ragazza che il suo accompagnatore hanno semplicemente risposto: “Tu che c.. Na minha ressentimentos é a menina que o seu acompanhante simplesmente respondeu: "Você que c.. o vuoi, fatti i c.. ou querem, versus os factos. i tua”, proprio così tua, alla romana. todos os seus ", apenas para que você, Roman.

    Altro giro sul tram, affollato. Outro passeio em carros eléctricos, lotados. Sale una vecchietta, si avvicina ad una ragazza di colore, la più vicina all’entrata e seduta tra altre 2 persone anziane e, gentilmente, le chiede il posto: prima non risponde e poi, all’insistenza dell’anziana biascica un “vaffanc.. Venda um Vecchietta, aproximando-se uma menina de cor, a entrada mais próxima sessão entre 2 e mais idosos e pede gentilmente o lugar: a primeira é não responder e, depois, uma insistência dell'anziana biascica "vaffanc .. vecchia puttana”. whore velho ". Il vecchietto seduto si alza per darle il posto: io intervengo per dire che non è giusto, lei è giovane e può benissimo alzarsi per una vecchietta. O velho homem sentado sobe para dar o lugar: gostaria de dizer que não está certo, você é jovem e pode muito bem suscitar uma Vecchietta. Quella si alza, mi guarda, dice qualcosa e poi mi sputa la gomma americana che ciancicava: l’ho presa per il colletto e l’ho sbattuta fuori dal tram, alla fermata. Que sobe, eu olho e, depois, me diz algo injeta goma americana ciancicava: Eu já tomadas para o colar e eu rammed fora do eléctrico. Tutti ad applaudire ma io mi sono vergognato come un ladro per la mia reazione ed alla fermata successiva sono sceso. Todos são de aplaudir, mas me envergonhado como um ladrão e para a minha reacção a próxima paragem é deixado.

    Lavorando al Quirinale ogni tanto vado a comprare un panino in piazza Fontana di Trevi: ho sventato 2 borseggi da parte delle zingarelle. Trabalhar no Quirinale ocasionalmente eu ir para comprar um sanduíche na praça Trevi Fountain: 2 borseggi I foiled pela zingarelle. Ad un turista di Palermo ho fatto recuperare tutto il bottino che gli era stato trafugato e, appena mi accorgo della loro presenza di branco in caccia, avverto la polizia che staziona alla fontana: nessuno si muove perché devono stare vicino alle moto o alle macchine. Para um turista em Palermo fiz recuperar todos os despojos que foi roubado e, logo que eu perceber a presença de seu rebanho na caça, avisar a polícia que o chafariz staziona: ninguém se move porque têm de ficar perto da motocicleta ou máquinas.
    Ed allora capisco che Fontana di Trevi è terra di nessuno, tra decine di venditori di pistolette che fanno le bolle di sapone e di quegli aggeggi rumorosissimi che si lanciano in aria e fanno il verso dei grilli mentre le bande imperversano. E então eu compreendo que a Fonte de Trevi não é o homem da terra, entre dezenas de vendedores pistolette fazer bolhas sabão e os gadgets que rumorosissimi atirar para o ar e para fazer os grilos enquanto bandas lavra.

    Di fronte agli stupri che avvengono, troppo frequentemente, in varie città italiane, mi chiedo: e se io stuprassi una giovane araba alla Mecca oa Casablanca, se venissi preso dalla locale polizia a cosa andrei incontro? Em comparação com as violações que ocorrem com demasiada frequência, em várias cidades italianas, pergunto-me se eu stuprassi e um jovem árabe Meca ou Casablanca, onde venissi tomadas pela polícia local aquilo que Andrei reunião? E se a Bucarest, in metropolitana, avessi accoltellato un giovane rumeno per una spinta ricevuta, che mi avrebbero fatto le locali autorità? E se em Bucareste, metrô, eu tinha accoltellato um jovem romeno recebeu um impulso, eu teria feito as autoridades locais? Perché devo essere sempre buono ed accogliente con i nomadi, ahi tasto dolentissimo e pericolosissimo, quando questi rubano, si ubriacano, violano la mia casa e la mia intimità, quando rovistano nei cassonetti e buttano tutto fuori, quando mendicano con cattiveria e violenza, quando bastonano le immigrate che non vogliono prostituirsi, quando sbattono i bambini in strada o mandano i figli a scuola con i pidocchi? Por que eu tenho que ser sempre bom e confortável, com os nómadas, ahi chave dolentissimo e perigoso quando eles roubam, ubriacano, violar a minha casa e minha proximidade quando rovistano em tulhas e deitar tudo fora, quando mendicano a abominação ea violência, quando bastonano imigrantes que não querem a prostituição quando sbattono crianças nas ruas ou enviar seus filhos para a escola com piolhos?

    Perché se chiedo l’espulsione immediata dei clandestini violenti e ladri e meretrici e protettori di meretrici vengo immediatamente accostato a Eichmann? Porque se pedir a imediata expulsão dos ilegais e violentos ladrões e meretrici e protetores de meretrici entrar imediatamente abordada a Eichmann?
    Perché lo schieramento politico che mi rappresenta, se io chiedo certezza delle pene e della detenzione, mi risponde con Mastella che nomina direttore generale del Ministero di Grazia e Giustizia quel Nuvoli Gianpaolo che, secoli fa ormai, ai tempi di Mani Pulite, ebbe a dire di Borrelli “se il procuratore fosse condotto alla forca sarei in prima fila per assistere all’esecuzione”? Porque a implantação político que representa mim, se me perguntar certeza da punição e prisão, eu respondi com Mastella nomeia Director-Geral do Ministério da Justiça que Nuvoli Gianpaolo que, séculos atrás agora, no momento da Mani Pulite, disse Borrelli do "caso o Ministério Público levou a que a gallows seria na linha da frente para assistir à execução"?

    Perché quando Fini, allora competitor di Rutelli a sindaco di Roma, propose di spostare i campi nomadi fuori dal Gra di Roma, tutti noi della sinistra (quindi me incluso ed in prima fila) gridammo “tutti i fascisti fuori dal raccordo” ed ora, a più di quindici anni di distanza, prevale l’idea del mio sindaco e del prefetto di compiere in tutta fretta questa operazione smentendo così, sostanzialmente, tutta la politica fin qui seguita dell’integrazione e dell’accoglienza solidale? Porque quando Fini, então concorrente a Rutelli em Roma prefeito propostas para mover o nómadas campos fora da Gra Roma, todos nós esquerda (incluindo a mim e, em seguida, a primeira linha) gridammo "todos os fascistas fora do anel" e, agora, mais de quinze anos de distância, prevalece a ideia do meu prefeito e ao prefeito para fazer smentendo assim tão à pressa, no fundo, toda a política seguida até à data da integração e da solidariedade?

    Perché devo sopportare lo strazio umano di vedere per le strade, di giorno e di notte, giovanissime prostitute schiave senza che a qualcuno, di destra prima e di sinistra ora, sia venuto in mente di vietare la prostituzione in strada cambiando semplicemente la legge in vigore? Porque é que tenho de suportar os humanos strazio de ver nas ruas, dia e noite, jovens prostitutas escravos sem alguém, direita e esquerda a primeira hora, ambos vêm à mente de proibir a prostituição nas ruas simplesmente mudando a lei em vigor ? Però se i cittadini delle zone interessate scendono in strada e reclamano, con le ronde e con le fiaccole, un minimo di decenza ed anche di lotta alla schiavitù ecco subito le anime belle gridare al fascismo ed al ritorno delle camicie brune. Mas se os cidadãos das zonas afectadas cair na rua e exigente, com patrulhas e com tochas, um mínimo de decência e até mesmo anti-escravatura está agora a bela almas clamam ao fascismo e ao regresso de camisas marrons.

    Sta crescendo ogni giorno di più l’intolleranza, sta montando l’odio per lo straniero e nessuno fa nulla per spegnere queste pericolosissime braci. Ela está crescendo cada dia mais intolerância, está montando o ódio para o estrangeiro, e ninguém faz nada para encerrar estas perigosas brasas. Centinaia di persone come me, che hanno sempre litigato con tutti per difendere chi entra in questo Paese, che si sono battute come leoni contro l’intolleranza e la violenza xenofoba, sono stremate e ridotte, ormai, alla schizofrenia. Centenas de pessoas como eu que, sempre que entrar com todos quarrelled a defender neste país que tem lutado como leões contra a intolerância ea violência xenófoba, stremate e estão agora reduzidas a esquizofrenia. Io voglio spegnere quelle braci prima che si trasformino in un incendio di rancori e violenza, non voglio lasciare più il monopolio della legalità alla destra e quindi non capisco, perché dare il voto locale agli immigrati, dopo 5 anni di permanenza nel nostro Paese, quando in nessun grande Paese dell’Europa Occidentale questo avviene. Quero desativar essas brasas antes que eles se transformar em um incêndio de ressentimento e violência, não quero deixar mais o monopólio da legalidade para a direita e, por isso, eu não compreendo, por que dar o voto aos imigrantes local após 5 anos de permanência no nosso país, quando em qualquer grande país da Europa Ocidental este caso.

    So benissimo, come tutti gli italiani, che in Italia, ogni giorno, mille e più reati, anche odiosissimi, vengono compiuti da miei connazionali, nessuno crede veramente che la sicurezza venga messa a repentaglio solo dagli immigrati, non voglio e mi opporrò con tutte le mie forze al dagli allo straniero. Sei, como todos os italianos, que, na Itália, todos os dias, um mil e um crimes, mesmo odiosissimi são feitas pelos meus compatriotas, ninguém realmente acredita que a segurança está ameaçada apenas pelos imigrantes, eu não quero e vou opor a todas as a minha força para o estrangeiro. Ma voglio legalità, voglio la cultura della legalità in questo benedetto Paese, voglio che chi sbaglia paghi. Mas quero legalidade, quero que a cultura da legalidade, neste país abençoado, quero que aqueles que pagam mal.
    Lettera firmata Carta assinada

    ASIAGO
    Con il 94,09% di voti favorevoli i cittadini degli otto Comuni dell’Altopiano di Asiago hanno chiesto di staccarsi dal Veneto per aggregarsi al Trentino Alto Adige. Com 94,09% dos votos para os nacionais dos oito municípios do Asiago se candidataram a tornar-se destaquem do Veneto para participar do Trentino Alto Adige. Al referendum ha partecipato il 63,19% degli aventi diritto al voto. O referendo foi assistido por 63,19% das pessoas com direito a voto. La proposta, però, difficilmente potrà venire concretizzata, soprattutto dopo l’indisponibilità più volte espressa della Regione confinante a ricevere nuovi residenti. A proposta, no entanto, é pouco provável que seja realizado, especialmente após a indisponibilidade manifestado repetidamente a fronteira com a Região de receber novos moradores.

    Tecnicamente ha raggiunto il quorum ed è quindi valido il referendum:alle urne si è recato il 63,19% degli aventi diritto, pari a 13.183 elettori. Tecnicamente chegou a um quorum e, por isso, o referendo válida: a votos passou a 63,19% dos eleitores elegíveis igual a 13.183. La percentuale più alta di votanti è stata registrata ad Asiago, con 70,83%, la più bassa a Enego con 45,70%, che è pertanto l’unico Comune a non aver raggiunto il quorum. A maior percentagem de votantes foi gravado em Asiago, com 70,83%, o menor em Enego com 45,70%, o que é, portanto, o único município que não tenha atingido um quorum. A giustificazione del piccolo centro il fatto che il 37% degli aventi diritto al voto (2.544) sono iscritti all’Associazione italiana residenti all’estero, con doppia cittadinanza in 924. A justificação para a pequena cidade o fato de que 37% das pessoas que têm direito de voto (2544) são os assinantes do italiano residentes no estrangeiro, com dupla cidadania, em 924. Probabilmente non tutti sono rientrati in occasione della consultazione. Provavelmente nem todos são retornados durante a consulta.

    Gli elettori interessati alla consultazione erano 20.880 (di cui circa 3.500 residenti all’estero). Os eleitores estavam interessados em consulta 20880 (dos quais cerca de 3.500 residentes no estrangeiro). Ad Asiago gli elettori erano 5.845. Para Asiago eleitores foram 5.845. Il Viminale ricorda che la proposta oggetto di referendum, ai sensi dell’art. 45, secondo comma, della legge 25 maggio 1970, n. 352, risulterà approvata se il numero dei voti attribuiti alla risposta affermativa al quesito referendario non sarà inferiore alla maggioranza degli elettori. In caso di approvazione, l’art. 132, secondo comma, della Costituzione stabilisce che con legge della Repubblica possa darsi corso alla proposta di variazione territoriale, sentiti i Consigli regionali interessati.

  13. Daniele :

    Grazie a g.luigi per i complimenti..
    @leotheleo: l’articolo è mio.

    Daniele

  14. satira :

    ma che bella foto!
    non faccio commenti altrimenti mi querelano, ma che ridere

  15. satira :

    ops…
    http://www.rovatodelleliberta......sandro.jpg

  16. Roberto F. :

    mi sembra anche evidente che non tutti i partiti hanno la stessa precisione, infatti se vedete i ragazzi di AN hanno tutti la loro bella biografia fatta bene, quelli della lega cel’hanno ma un po’ troppo breve mentre altri non cel’hanno del tutto

    questo mi pare significativo di come la destra, quella vera, deve essere votata a Rovato!

  17. Luigi Braghini :

    http://www.rovatocivica.it/ele.....gramma.php

  18. da crema :

    http://verdicrema.blogspot.com.....altro.html

  19. elettrica :

    Attenzione cittadini se votate il foulard verde…votate anche i verdi!!!!
    :-))

  20. funny :

    guardando i dati resto stupita dalla divisione pressochè precisa del paese…

    c’è ( o c’era nel 2002) un centro diviso a metà, con una buona presenza di elementi “progressisti”, probab interessata a discorsi più da “cittadina avanzata” che da paese: cultura, servizi, qualità della vita, ambiente, commercio e spazi aperti, etc..QUESTA PARTE E’ VICINA A R.CIVICA
    c’è (o c’era) una fascia attorno al centro (via spalenza, piscine, stazione,liceo) dove invece è più forte la paura dell’immigrato e si chiede più sicurezza, pur senza rinunciare a servizi e amministratori tecnicamente preparati..QUI VINCE IN PROP MANENTI
    ci sono le frazioni, legati a dinamiche del tutto autonome e dove contano ancora altri valori: la chiesa, etc etc..QUI HA VINTO LA CDL, o meglio (all epoca) la Lega di Toscani

    voi che ne pensate?
    è una cosa che mi stupisce per la sua precisione e nettezza.

    ps: naturalmente non sto dicendo male delle frazioni..anche perch’ io vivo alla bargnana.

    funny (1°commento)

  21. LO ZOPPO :

    è ora che i Rovatesi scelgano le persone ei programmi non le bandiere di partito. amministrare un paese non deve essere una questione di tifo come per una SQUADRA di calcio. l’interesse della comunità deve prevalere su tutti gli altri.

  22. civici antipolitici :

    che tristezza.

    “il bene della comunità”???
    politica è avere visioni diverse dei beni di una comunità..cosa è al primo posto?
    la sicurezza?
    la qualità della vita?
    il commercio?
    l ambiente?

    SCEGLIERE VUOL DIRE FARE POLITICA.
    (fare finta di)NON SCEGLIERE è antipolitica.
    antipolitica è nascondersi dietro una civica.

    ps: sai qual’è il problema?
    io lo capisco..il centrosx nazionale è qualcosa di penoso.
    a livello locale, però, ci sono figure anche valide che si riconscono idealmente “non a destra”.

    ALLORA perchè non fare una civica EPSRESSAMENTE di centrosx, cmq dicendo “il nostro centrosx è aldilà dei partiti???”

    invece no..il contrario..si tengono dentro i partiti per I VOTI che assicurano, e all’esterno si mette una parvenza di “civicità”..

    è triste e politicamente scorretto.

    e ora attendo l’arrivo in massa di pistoleri, zoppi, elettrici, etc.

    ps: con me non attacca la LEOretorica.

    ho 48anni, finchè ho potuto ho votato pci prima e dem proletaria poi, quindi sono DECISAMENTE di parte.

    ma io, il 27 e 28 maggio, STO a casa.

  23. fabio leoni :

    Caro civico antipolitico , capisco la tua delusione ma rimani civico e il 27 e 28 maggio vai a votare altrimenti tutti quelli che la pensano come te ( è un diritto e dovere civico votare o non votare) lasceranno sempre più spazio alla vecchia politica dei partiti.Partecipare in modo fattivo alla vita della città è fare politica e si dimostra anche e non solo con il voto :chiediamo ai cittadini di darci fiducia per poi controllarci costantemente e verificare l’ attuazione degli impegni presi.

  24. Carlo M. :

    votate le persone, non i partiti oi programmi (originali si spera)… credo di non essere l’unico ad avere notato un certo appiattimento in fatto di idee

  25. trova le differenze.. :

    ..fra il programma di ROVATO CIVICA e quello di ROVATO DELLE LIBERTA’.

    Vicine allo zero.

    io credo che in questo paese di sinistra non sia rimasto niente.

    che tristezza votare (o…dover votare?)una civica (Rovato Civica) che sa parlare solo di telecamere, di polizia locale da aumentare, etc etc…l’unica differenza riconosciuta?
    “noi siamo più umani..” sai che consolazione.

    a volte penso che manenti sia il salvagente politico di cottinelli.

    è una mia valutazione politica, sia chiaro, non personale (sul valore del sindaco cm persona credo ci sia poco da dire).
    ma la politica è ben altro..

  26. giovanni_ghidini :

    scusate ma le interviste a tre fatte ai tre candidati consiglieri che fine hanno fatto?

    grazie

    ragazzi
    ciao
    giovanni

  27. Carlo M. :

    sarebbe veramente interessante se i tre candidati si confrontassero su 4 temi fondamentali come ambiente, immigrazione, scuola e opere pubbliche: e per temi intendo non solo casi isolati ma veri e propri piani di intervento.
    penso che da un CONFRONTO serio ed IMPARZIALE emergerebbero i reali valori (e magari anche le lacune) dei loro programmi.

  28. Benito :

    infatti i civici: due pagine di programma e fanno tutto loro
    Sperate che Conter abbia giù la voce quella sera lì altrimenti ve lo lascia tramortito il vostro condottiero Kottinelli

  29. leo miao :

    devi sapere caro benito che il candidato di rdl non intende partecipare al confronto pubblico tra candidati sindaci, quindi non mi preoccuperei della raucedine

  30. el pistolero a casa :

    Benito, vedo che ti cauteli già parlando di raucedine in vista dell’assenza quotata 1:1 di leocopyconter………………………

  31. Benito :

    rimango convinto delle sue capacità!
    secondo me alla fine si presenterà, Conter è una gran persona e non scappa quando si deve battere, lo so per certo!

  32. Luigi Braghini :

    io spero proprio che si presentino tutti e tre, i rovatesi avranno una grande opportunità per sentire i diversi pareri e posizioni sui temi caldi di rovato.
    rispondo a te benito con un pò di sarcasmo: meglio 5 pagine “rovatesi” che 120 copia incolla!!!
    certo, il vostro programma è importante ma spegatemi che farete per parcheggi in stazione? avete detto che li triplicherete, ma dove costruite nuovi parcheggi?
    PARCHEGGIO STAZIONE: a settmebre inizieranno i lavori per 60 nuovi posti, terminati i lavori I ROVATESI AVRANNO POSTEGGIO GRATIS!
    questa è la nostra proposta. certo, per questo non abbiam speso 8 pagine.
    frazioni: avete fatto una sbrodolata di parole per dire niente! delocalizzazione servizi e volete togliere le elementari!

  33. LO ZOPPO :

    ci sarà da ridere se verrà fatta una domanda sull’assegnazione dei posti. RDL ha una panchina talmente lunga ei titolari come le riserve hanno un tale desiderio di giocare che ne vedremo ancora delle belle.

  34. Daniele :

    per giovanni ghidini:

    un problema..tecnico (vale a dire: la mancanza di un cavo di connessione fra la telecamera e un pc)ha rallentato di molto il lavoro.

    Salvo novità, nel week end arriva il cavo. appena c’è il cavo, il filmato verrà caricato sul sito.

    ancora poco..

    Daniele

  35. Giovanni :

    eehhehe…
    spero capiscano i 3 candidati intervistati ma purtroppo è errato, il cavo in realtà c’è, ma purtroppo abbiamo pezzi sparsi tra milano brescia e bologna :(

Lascia un commento Deixe um comentário


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie!




Eventi estivi a Rovato

Estate a Rovato

L'estate non è solo mari e monti, ci aspetta infatti una lunga estate di eventi organizzati a Rovato, vuoi sapere quali?? Clicca qui! Troverai tutti gli eventi raccolti in un comodo opuscolo dal Tavolo delle politiche giovanili del Comune di Rovato.

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!

Se anche questo non bastasse, abbiamo l'elenco degli avvenimenti estivi , clicca qui per scaricarlo

Sondaggio Poll


Pensi di acquistare per la tua casa un impianto fotovoltaico?
View Results Ver Resultados

Dall'Italia e dal mondo

  • I 10 cibi più sani che non mangiamo mai: piccolo breviario per l’estate

    Arriva l'estate e scatta la corsa al bikini. Non tutti sanno però che ci sono cibi che, da soli, sono in grado di trasformare il corpo più di saune e diete fai da te. Il quotidiano statunitense New York Times ha stilato una classifica di questi alimenti, la Top 10 dei cibi che dovremmo mangiare e non mangiamo. Li riportiamo qui sotto, con ...