“Rovato..l’estate è giovani!” TUTTI GLI EVENTI DELL’ESTATE 2007 A ROVATO (FRANCIACORTA) "Rovato .. verão é jovem!" TODOS OS EVENTOS A Rovato de 2007 (FRANCIACORTA)

DI SEGUITO, IL CALENDARIO DELLE INIZIATIVE A ROVATO CURATE DA TAVOLO POLITICHE GIOVANILI E COMUNE DI ROVATO. Abaixo o calendário das iniciativas de mesa Rovato ed política da juventude e Rovato conjunta.

lunedì 7 maggio ore 20.30 Segunda-feira, 7 maio 20,30
Animiamoci (I modulo): per chi è alla prima esperienza di animatore Animiamoci (Formulário I): De quem é a primeira experiência de animador
Dove: Oratorio Don Bosco - Rovato Onde: O Oratório Dom Bosco - Rovato
Cosa è: Attività di formazione per animatori dell’estate alla prima esperienza – “L’identità dell’animatore” O que é: Acções de formação para animadores verão experiência em primeira - "A identidade da alma"
Per chi: Adolescenti e giovani interessati a sperimentarsi come animatori per bambini e ragazzi durante l’estate 2007 Para quem: Adolescentes e jovens interessados em experimentar como animadores para crianças e adolescentes durante o Verão de 2007
A cura di: Amministrazione Comunale, CAG Area 17, Parrocchie di: Rovato Centro, Rovato Viale della Stazione, Lodetto, Duomo, By: gabinete, CAG Área 17 paróquias: Rovato Center, Rovato Avenue Station, Lodetto, Catedral,
S. Andrea, S. Andrew S. Giuseppe, S. Joseph S. Anna
Info: Katia Cadei tel. Info: Katia Cade tel. 339 5773494. 339 5773494. Iscrizioni presso Don Gigi, Don Leonardo, Don Giuseppe, CAG, Marilena BuffoLi. Inscrições no Don Gigi, Dom Leonardo, Dom Giuseppe, CAG, Marilena Buffoli.

martedì 8 maggio ore 20.30 Terça-feira, 8 de maio 20.30
Animiamoci (II modulo): per chi ha già fatto l’animatore (le prossime date sono: martedì15, 22, 29 maggio) Animiamoci (módulo II): Para aqueles que já efetuaram o animador (o próximo datas são: martedì15, 22, 29 de maio)
Dove: Oratorio Don Bosco - Rovato Onde: O Oratório Dom Bosco - Rovato
Cosa è: Attività di formazione per animatori dell’estate che hanno già esperienza – “Le responsabilità dell’animatore” O que é: Acções de formação para o verão jovens que já tenham experimentado - "As responsabilidades do" soul "
Per chi: Adolescenti e giovani interessati a sperimentarsi come animatori per bambini e ragazzi durante l’estate 2007 Para quem: Adolescentes e jovens interessados em experimentar como animadores para crianças e adolescentes durante o Verão de 2007
A cura di: Amministrazione Comunale, CAG Area 17, Parrocchie di: Rovato Centro, Rovato Viale della Stazione, Lodetto, Duomo, By: gabinete, CAG Área 17 paróquias: Rovato Center, Rovato Avenue Station, Lodetto, Duomo,
S. Andrea, S. Andrew S. Giuseppe, S. Joseph S. Anna
Info: Katia Cadei tel. Info: Katia Cade tel. 339 5773494. 339 5773494. Iscrizioni presso Don Gigi, Don Leonardo, Don Giuseppe, CAG, Marilena Buffoli.. Inscrições no Don Gigi, Dom Leonardo, Dom Giuseppe, CAG, Marilena Buffoli ..

sabato 19 maggio dalle ore 20.30 Sabado 19 de maio a partir de 20,30
Alternativa-mente
Dove: Ass. Onde: Ass. Il dito e la luna sul Montorfano O dedo ea lua em Montorfano
Cosa è: Musica, incontri, dibattiti e mercatini all’insegna del consumo equo solidale e del biologico in collaborazione con la coop. O que é: Música, encontros, debates e mercados com consumo bastante coeso e orgânico, em conjunto com a direcção da cooperativa. solidarietà di Brescia ed i gruppi d’acquisto del centro sociale 28 Maggio di Rovato Brescia e da solidariedade dos grupos de compra para o centro, 28 de maio Rovato
Per chi: Adolescenti e giovani Para quem: Adolescentes e jovens
A cura di: Ass. Por: Ass. Il dito e la luna O dedo ea lua
Info: Nicola cell. Info: Nicola célula. 339 4756652 (ass. Il dito e la luna) 339 4756652 (Ass. O dedo ea lua)

domenica 20 maggio 2007 dalle ore 20.30 Domingo 20 maio 2007 a partir de 20,30
Alternativamente
Dove: Ass. Onde: Ass. Il dito e la luna sul Montorfano O dedo ea lua em Montorfano
Cosa è: Musica, incontri, dibattiti e mercatini all’insegna del consumo equo solidale e del biologico in collaborazione con la coop. O que é: Música, encontros, debates e mercados com consumo bastante coeso e orgânico, em conjunto com a direcção da cooperativa. solidarietà di Brescia ed i gruppi d’acquisto del centro sociale 28 Maggio di Rovato Brescia e da solidariedade dos grupos de compra para o centro, 28 de maio Rovato
Per chi: Adolescenti e giovani Para quem: Adolescentes e jovens
A cura di: Ass. Por: Ass. Il dito e la luna O dedo ea lua
Info: Nicola cell. Info: Nicola célula. 339 4756652 (Ass. Il dito e la luna) 339 4756652 (Ass. O dedo ea lua)

lunedì 21 maggio ore 20.30 Segunda-feira 21 de maio 20.30
Animiamoci (I modulo): per chi è alla prima esperienza di animatore Animiamoci (Formulário I): De quem é a primeira experiência de animador
Dove: Oratorio Paolo VI - Duomo Onde: oratória Paulo VI - Catedral

sabato 26 maggio 2007 ore 20.30 Sábado 26 maio 2007 20,30
Torneo di calciobalilla Torneio de futebol
Dove: Ass. Onde: Ass. Il dito e la luna sul Montorfano O dedo ea lua em Montorfano
Cosa è: Torneo di calciobalilla O que é o futebol torneio
Per chi: Adolescenti e giovani Para quem: Adolescentes e jovens
A cura di: Ass. Por: Ass. Il dito e la luna O dedo ea lua
Info: Nicola cell. Info: Nicola célula. 339 4756652 (ass. Il dito e la luna) 339 4756652 (Ass. O dedo ea lua)

lunedì 28 maggio ore 20.30 Segunda-feira 28 de maio 20.30
Animiamoci (I modulo): per chi è alla prima esperienza di animatore Animiamoci (Formulário I): De quem é a primeira experiência de animador
Dove: Oratorio Don Bosco - Rovato Onde: O Oratório Dom Bosco - Rovato

martedì 29 maggio 2007 ore 21.00 Terça-feira, 29 maio 2007 21,00
TITOLO: GO GO PONTI E NON MURI TÍTULO: GO GO pontes e não muros
Spettacolo teatrale Brincar
Dove: Oratorio Paolo VI - Duomo Onde: oratória Paulo VI - Duomo
Cosa è: Spettacolo teatrale O que é: Performance Teatral
Per chi: Ragazzi e adolescenti Para quem: Crianças e adolescentes
A cura di: Oratorio Paolo VI di Duomo, Amministrazione Comunale, Ass. Por: Oratório Paulo VI na Catedral, a Administração Municipal, Ass. Arte in volo e CAG Area 17 Arte em voo e Espaço CAG 17
Info: Donatella cell. Info: Donatella célula. 333 6223899 ( Ass. Arte in volo ) 333 6223899 (Ass. Arte em voo)

giovedì 31 maggio a partire dalle ore 20.30 Quinta-feira 31 de maio a partir de 20,30
1° Tappa Concorso Musicale 1 ª Etapa musical Contest
FUORIDALRIGO II EDIZIONE FUORIDALRIGO II Edição
Dove: Festa Viper - Rovato Quando: Dia Viper - Rovato
Cosa è: Concorso musicale per band giovanili e DJ O que é: Música para a Juventude Concurso banda e DJ
Per chi: Gruppi musicali giovanili e DJ Para quem: Bandas e DJs juventude
A cura di: Tavolo Politiche Giovanili di Rovato, sala prove Music Warehouse (Ass. Il Dito e la Luna) Por: Quadro da Política de Juventude Rovato, quarto ensaio Música Warehouse (Ass. O Finger ea Lua)
Info: Alessandro cell. Info: Alessandro célula. 338 5916989 – www.musicwarehouse.it 338 5916989 - www.musicwarehouse.it
(Sala Prove Music WareHouse Associazione Il Dito e La Luna) (Provas Music Hall e ao Associação entreposto dedo La Luna)

da lunedì 11 a venerdì 29 giugno Segunda-feira 11 a sexta-feira 29 de junho
GREST Parrocchia San Giuseppe e Sant’Andrea Gresta Paróquia São José e Santo André
Dove: Oratorio Parrocchia S. Onde: Paróquia S. oratória Andrea e S. Andrea e S. Giuseppe Joseph
Cosa è: Proposta di animazione con giochi, laboratori e gite O que é: Proposta de divertimento com jogos, oficinas e passeios
Per chi: Ragazzi di tutte le classi della scuola primaria e secondaria I°grado Para quem: Crianças de todas as classes de primeira instância primária e secundária
A cura di: Parrocchia S. Por: S. Freguesia Andrea e S. Andrea e S. Giuseppe Joseph
Info: Don Mario tel. Info: Don Mario tel. 030 7709977 030 7709977

da lunedì 11 giugno a mercoledì 13 giugno Segunda-feira 11 de junho a quarta-feira 13 de junho
Campo scuola per ragazzi I e II classi della scuola primaria Campo escola para meninos classes I e II da escola primária
Dove: Valdobbiadene (TV), nella valle del Piave Onde: Valdobbiadene (TV), no vale do Piave
A cura di: Oratorio Don Bosco – Rovato Por: O Oratório Dom Bosco - Rovato
Info: Don Gigi tel. Info: Don Gigi tel. 030 7721217 030 7721217
cell. célula. 328 8517755 (Oratorio Don Bosco – Rovato) 328 8517755 (Oratório Dom Bosco - Rovato)

da lunedì 11 giugno a venerdì 29 giugno, mattina e pomeriggio Segunda-feira 11 de junho a sexta-feira 29 de junho, pela manhã e à tarde
Fuorinstrada
Dove: Itinerante, in luoghi diversi di Rovato Onde: Itinerante, em diferentes lugares do Rovato
Cosa è: Proposta di animazione con giochi, laboratori e gite O que é: Proposta de divertimento com jogos, oficinas e passeios
Per chi: Ragazzi di tutte le classi della scuola primaria e secondaria di I grado Para quem: Crianças de todas as classes de nível primário e secundário I
A cura di: Amministrazione Comunale e CAG Area 17 By: Administração Municipal e CAG Área 17
Info: Davide e Luisa tel. Info: David e Luisa tel. 030 7721070 030 7721070
(CAG Area 17) (GAC Área 17)

da mercoledì 13 giugno a sabato 16 giugno Quarta-feira 13 de junho a sábado 16 de junho
Campo scuola per ragazzi III classe della scuola primaria Camp classe III, para crianças de escola primária
Dove: Valdobbiadene (TV), nella valle del Piave Onde: Valdobbiadene (TV), no vale do Piave
A cura di: Oratorio Don Bosco – Rovato Por: O Oratório Dom Bosco - Rovato
Info: Don Gigi tel. Info: Don Gigi tel. 030 7721217 030 7721217
cell. célula. 328 8517755 (Oratorio Don Bosco – Rovato) 328 8517755 (Oratório Dom Bosco - Rovato)

Sabato 16 giugno, dalle ore 20.30 Sábado, 16 de junho, a partir de 20,30
2° Tappa Concorso Musicale 2o Contest fase musical
FUORIDALRIGO II EDIZIONE FUORIDALRIGO II Edição
Dove: Festa Gigolò - Rovato Onde: Holiday Gigolo - Rovato
Cosa è: Concorso musicale per band giovanili e DJ O que é: Música para a Juventude Concurso banda e DJ
Per chi: Gruppi musicali giovanili Para quem: Jovens Grupos Musicais
A cura di: Tavolo Politiche Giovanili di Rovato, Sala Prove Music WareHouse (ass. Il dito e la luna) Por: Quadro da Política de Juventude Rovato, Sala de Ensaios Music Warehouse (Ass. dedo A ea lua)
Info: Alessandro cell. Info: Alessandro célula. 338 5916989 – www.musicwarehouse.it 338 5916989 - www.musicwarehouse.it
(Sala Prove Music WareHouse Associazione Il Dito e La Luna) (Provas Music Hall e ao Associação entreposto dedo La Luna)

sabato 16 giugno ore 20.30 Sabado 16 de junho 20.30
Festival Be-Folk Ser-Folk Festival
Dove: Ass. Onde: Ass. Il dito e la luna sul Montorfano O dedo ea lua em Montorfano
Cosa è: Festival di musica Folk Qual é a música popular festival
Per chi: Adolescenti e giovani Para quem: Adolescentes e jovens
A cura di: Ass. Por: Ass. Il dito e la luna O dedo ea lua
Info: Nicola cell. Info: Nicola célula. 339 4756652 (ass. Il dito e la luna) 339 4756652 (Ass. O dedo ea lua)

da sabato 16 giugno a sabato 23 giugno Sabado 16 de junho a sábado 23 de junho
Campo scuola per ragazzi IV e V classi della scuola primaria Campo escola para meninos IV e V classes de escola primária
Dove: Valdobbiadene (TV), nella valle del Piave Onde: Valdobbiadene (TV), no vale do Piave
A cura di: Oratorio don Bosco – Rovato Por: O Oratório Dom Bosco - Rovato
Info: Don Gigi tel. Info: Don Gigi tel. 030 7721217 030 7721217
cell. célula. 328 8517755 (Oratorio Don Bosco – Rovato) 328 8517755 (Oratório Dom Bosco - Rovato)

venerdì 17 giugno ore 20.30 Sexta-feira 17 de junho 20.30
Festival Be-Folk Ser-Folk Festival
Dove: Ass. Onde: Ass. Il dito e la luna sul Montorfano O dedo ea lua em Montorfano
Cosa è: Festival di musica Folk Qual é a música popular festival
Per chi: Adolescenti e giovani Para quem: Adolescentes e jovens
A cura di: Ass. Por: Ass. Il dito e la luna O dedo ea lua
Info: Nicola cell. Info: Nicola célula. 339 4756652 (ass. Il dito e la luna) 339 4756652 (Ass. O dedo ea lua)

da lunedì 18 Giugno a venerdì 6 Luglio, dalle ore 9.00 alle ore 12.00 Segunda-feira 18 junho a sexta-feira 6 de julho, das 9h00 às 12h00
Speciale Estate Especial Verão
Dove: Istituto Madri Canossiane di Rovato Onde: Instituto de mães Canossian Rovato
Cosa è: Laboratori di traforo, decoupage, ricamo e… altri ancora O que é: Laboratórios do túnel, decoupage, bordados e assim por diante ...
Per chi: Ragazzi di tutte le classi della scuola primaria e secondaria Para quem: Crianças de todas as classes do ensino primário e secundário
A cura di: Madri Canossiane di Rovato Por: Mães de Canossian Rovato
Info: Madre Dina tel. Info: Mãe Dina tel. 030 7721431 030 7721431
(Madri Canossiane) (Mães Canossian)

da lunedì 18 giugno a domenica 8 luglio Segunda-feira 18 de junho de domingo 8 de julho
GREST DUOMO Gresta Duomo
Dove: Oratorio Paolo VI - Duomo Onde: oratória Paulo VI - Duomo
Cosa è: Proposta di animazione con giochi, laboratori e gite O que é: Proposta de divertimento com jogos, oficinas e passeios
Per chi: Ragazzi di tutte le classi della scuola primaria e secondaria I grado Para quem: Crianças de todas as classes de nível primário e secundário
A cura di: Parrocchia Duomo Por: Paróquia Catedral
Info: Don Leonardo tel.030 7721624 Info: Don Leonardo Tel.030 7721624
(Oratorio Paolo VI – Duomo) (Oratório Paulo VI - Duomo)

da sabato 23 giugno a sabato 30 giugno Sábado Junho 23 a sábado 30 de junho
Campo scuola per ragazzi I e II classi della scuola secondaria I grado Campo escola para meninos I e II turmas do ensino secundário que posso
Dove: Valdobbiadene (TV), nella valle del Piave Onde: Valdobbiadene (televisor), no vale do Piave
A cura di: Oratorio don Bosco – Rovato Por: O Oratório Dom Bosco - Rovato
Info: Don Gigi tel. Info: Don Gigi tel. 030 7721217 030 7721217
cell. célula. 328 8517755 328 8517755
(Oratorio don Bosco – Rovato) (Oratório Dom Bosco - Rovato)

da lunedì 25 giugno a sabato 7 luglio Segunda-feira 25 de junho a sábado sétimo 7
GREST LODETTO Gresta LODETTO
Dove: Oratorio S. Onde: S. oratória Luigi - Lodetto Luigi - Lodetto
Cosa è: Proposta di animazione, con giochi, laboratori e gite O que é: Proposta de animação, jogos, oficinas e passeios
Per chi: Ragazzi di tutte le classi della scuola primaria e secondaria I grado Para quem: Crianças de todas as classes de nível primário e secundário
A cura di: Parrocchia Lodetto Por: Freguesia Lodetto
Info: Don Giuseppe tel. Info: Don Giuseppe tel. 030 7709945 030 7709945
(Oratorio S. Luigi – Lodetto) (Oratório St. Louis - Lodetto)

da sabato 30 giugno a sabato 7 luglio Sabado 30 de junho a sábado sétimo 7
Campo scuola per ragazzi classe 3° della scuola secondaria I grado, ragazzi classe 1° e 2° della scuola secondaria II grado Campo escola para meninos 3a classe do ensino secundário graus, a 1 ª e 2 ª classe meninos escola secundária nível II
Dove: Valdobbiadene (TV), nella valle del Piave Onde: Valdobbiadene (TV), no vale do Piave
A cura di: Oratorio don Bosco – Rovato Por: O Oratório Dom Bosco - Rovato
Info: Don Gigi tel. Info: Don Gigi tel. 030 7721217 030 7721217
cell. célula. 328 8517755 328 8517755
(Oratorio don Bosco – Rovato) (Oratório Dom Bosco - Rovato)

lunedì 2 luglio ore 20.30 Segunda-feira, 2 de julho 20,30
FOLLEST: L’estate degli adolescenti FOLLEST: Verão adolescentes
TORNEO DI PALLAVOLO VOLEIBOL TORNEIO
Dove: CAG Area 17- Rovato Onde: Espaço CAG 17 - Rovato
Cosa è: Serata animazione con tornei, film, giochi e musica O que é o entretenimento nocturno com torneios, filmes, jogos e música
Per chi: Adolescenti Para quem: Adolescentes
A cura di: Amministrazione Comunale, Oratori di Rovato e CAG Area 17 By: Administração Municipal, falou de Rovato e CAG Área 17
Info: Davide tel. Info: David tel. 030 7721070 (CAG AREA 17) 030 7721070 (GAC ÁREA 17)

mercoledì 4 luglio ore 20.30 Quarta-feira, 4 de julho 20,30
FOLLEST L’estate degli adolescenti FOLLEST Verão adolescentes
TORNEO DI GUERRE STELLARI Torneio Star Wars
Dove: Oratorio S. Onde: oratória s. Luigi - Lodetto Luigi - Lodetto
Cosa è: Serata animazione con tornei, film, giochi e musica O que é o entretenimento nocturno com torneios, filmes, jogos e música
Per chi: Adolescenti Para quem: Adolescentes
A cura di: Amministrazione Comunale, Oratori di Rovato e CAG Area 17 By: Administração Municipal, falou de Rovato e CAG Área 17
Info: Davide tel. Info: David tel. 030 7721070 (CAG AREA 17) 030 7721070 (GAC ÁREA 17)

da mercoledì 4 luglio a venerdì 27 luglio, mattina e pomeriggio Quarta-feira 4 de julho a sexta-feira 27 de julho, manhã e tarde
CRD Centro Ricreativo Diurno CRD centro recreativo dia
Dove: Scuola Media Statale di Rovato Onde: Faculdade de mídia Statale Rovato
Cosa è: Proposta di animazione con giochi, laboratori e gite O que é: Proposta de divertimento com jogos, oficinas e passeios
Per chi: Ragazzi di tutte le classi della scuola primaria e secondaria I grado Para quem: Crianças de todas as classes de nível primário e secundário
A cura di: Amministrazione Comunale By: gabinete
Info: Ufficio Servizi Sociali Rovato tel. Contacto: Serviços Sociais Rovato tel. 030 7713273 030 7713273

venerdì 6 luglio, dalle ore 20.30 Sexta-feira 6 de julho, a partir de 20,30
3° Tappa Concorso Musicale 3 º estágio musical Contest
FUORIDALRIGO II EDIZIONE FUORIDALRIGO II Edição
Dove: Festa AVIS- Rovato Quando: Dia-AVIS Rovato
Cosa è: Concorso musicale per band giovanili e DJ O que é: Música para a Juventude Concurso banda e DJ
Per chi: Gruppi musicali giovanili Para quem: Jovens Grupos Musicais
A cura di: Tavolo Politiche Giovanili di Rovato, Sala Prove Music WareHouse (Ass. Il dito e la luna) Por: Quadro da Política de Juventude Rovato, Sala de Ensaios Music Warehouse (Ass. O dedo ea lua)
Info: Alessandro cell. Info: Alessandro célula. 338 5916989 – www.musicwarehouse.it 338 5916989 - www.musicwarehouse.it
(Sala Prove Music WareHouse Associazione Il Dito e La Luna) (Provas Music Hall e ao Associação entreposto dedo La Luna)

da lunedì 9 luglio a venerdì 27 luglio di pomeriggio Segunda-feira 9 de julho a sexta-feira 27 de julho à tarde
SUN SPLASH SUN SPLASH
Dove: CAG Area 17 Onde: Espaço CAG 17
Cosa è: Proposta di animazione con giochi, laboratori e gite O que é: Proposta de divertimento com jogos, oficinas e passeios
Per chi: Ragazzi di tutte le classi della scuola secondaria I e II grado Para quem: Crianças de todas as turmas do ensino secundário grau I e II
A cura di: Amministrazione Comunale e CAG Area 17 By: Administração Municipal e CAG Área 17
Info: Davide tel. Info: David tel. 030 7721070 030 7721070
(CAG Area 17) (GAC Área 17)

da lunedì 9 luglio a domenica 29 luglio Segunda-feira 9 de julho a domingo 29 de julho
GIO.LAB GIO.LAB
Dove: Oratorio don Bosco – Rovato Onde: O Oratório Dom Bosco - Rovato
Cosa è: Proposta di animazione con giochi, laboratori e gite O que é: Proposta de divertimento com jogos, oficinas e passeios
Per chi: Ragazzi dalla 1° alla 3° media Para quem: Meninos do 1 ao 3 media
A cura di: Oratorio don Bosco – Rovato Por: O Oratório Dom Bosco - Rovato
Info: Don Gigi tel. Info: Don Gigi tel. 030 7721217 030 7721217
cell. célula. 328 8517755 (Oratorio don Bosco – Rovato) 328 8517755 (Oratório Dom Bosco - Rovato)

lunedì 9 luglio ore 20.30 Segunda-feira, 9 de julho 20,30
FOLLEST L’estate degli adolescenti FOLLEST Verão adolescentes
GRANDE GIOCO Big Game
Dove: Oratorio don Bosco - Rovato Onde: O Oratório Dom Bosco - Rovato
Cosa è: Serata animazione con tornei, film, giochi e musica O que é o entretenimento nocturno com torneios, filmes, jogos e música
Per chi: Adolescenti Para quem: Adolescentes
A cura di: Amministrazione Comunale, Oratori di Rovato e CAG Area 17 By: Administração Municipal, falou de Rovato e CAG Área 17
Info: Davide tel. Info: David tel. 030 7721070 (CAG AREA 17) 030 7721070 (GAC ÁREA 17)

Mercoledì 11 luglio ore 20.30 Quarta-feira, 11 de julho 20,30
FOLLEST L’estate degli adolescenti FOLLEST Verão adolescentes
TORNEO DI PALLAVOLO VOLEIBOL TORNEIO
Dove: Oratorio Paolo VI - Duomo Onde: oratória Paulo VI - Duomo
Cosa è: Serata animazione con tornei, film, giochi e musica O que é o entretenimento nocturno com torneios, filmes, jogos e música
Per chi: Adolescenti Para quem: Adolescentes
A cura di: Amministrazione Comunale, Oratori di Rovato e CAG Area 17 By: Administração Municipal, falou de Rovato e CAG Área 17
Info: Davide tel. Info: David tel. 030 7721070 (CAG AREA 17) 030 7721070 (GAC ÁREA 17)

lunedì 16 luglio ore 20.30 Segunda-feira 16 de julho 20,30
FOLLEST L’estate degli adolescenti FOLLEST Verão adolescentes
CACCIA AL TESORO A caça ao tesouro
Dove: Oratorio S. Onde: oratória s. Luigi - Lodetto Luigi - Lodetto
Cosa è: Serata animazione con tornei, film, giochi e musica O que é o entretenimento nocturno com torneios, filmes, jogos e música
Per chi: Adolescenti Para quem: Adolescentes
A cura di: Amministrazione Comunale, Oratori di Rovato e CAG Area 17 By: Administração Municipal, falou de Rovato e CAG Área 17
Info: Davide tel. Info: David tel. 030 7721070 (CAG AREA 17) 030 7721070 (GAC ÁREA 17)

lunedì 16 luglio, dalle ore 20.30 Segunda-feira 16 de julho, a partir de 20,30
4° Tappa Concorso Musicale 4a etapa musical Contest
FUORIDALRIGO II EDIZIONE FUORIDALRIGO II Edição
Dove: Festa della birra (birreria la Loggia) - Rovato Onde: Festa de cerveja (a cervejaria Loggia) - Rovato
Cosa è: Concorso musicale per band giovanili e DJ O que é: Música para a Juventude Concurso banda e DJ
Per chi: Gruppi musicali giovanili Para quem: Jovens Grupos Musicais
A cura di: Tavolo Politiche Giovanili di Rovato, Sala Prove Music WareHouse (Ass. Il dito e la luna) Por: Quadro da Política de Juventude Rovato, Sala de Ensaios Music Warehouse (Ass. O dedo ea lua)
Info: Alessandro cell. Info: Alessandro célula. 338 5916989 – www.musicwarehouse.it 338 5916989 - www.musicwarehouse.it
(Sala Prove Music WareHouse Associazione Il Dito e La Luna) (Provas Music Hall e ao Associação entreposto dedo La Luna)

mercoledì 18 luglio ore 20.30 Quarta-feira 18 de julho 20,30
FOLLEST L’estate degli adolescenti FOLLEST Verão adolescentes
TORNEO DI BASKET E GIOCHI DI GRUPPO Basquete e jogos torneio grupo
Dove: Oratorio Paolo VI - Duomo Onde: oratória Paulo VI - Duomo
Cosa è: Serata animazione con tornei, film, giochi e musica O que é o entretenimento nocturno com torneios, filmes, jogos e música
Per chi: Adolescenti Para quem: Adolescentes
A cura di: Amministrazione Comunale, Oratori di Rovato e CAG Area 17 By: Administração Municipal, falou de Rovato e CAG Área 17
Info: Davide tel. Info: David tel. 030 7721070 (CAG AREA 17) 030 7721070 (GAC ÁREA 17)

da venerdì 20 luglio a domenica 29 luglio Sexta-feira domingo 20 de julho a 29 de julho
Campo scuola per adolescenti Formação acampamento para adolescentes
Dove: Cesenatico (FC) Onde: Cesenatico (IG)
Per chi: Adolescenti Para quem: Adolescentes
A cura di: Oratorio don Bosco – Rovato Por: O Oratório Dom Bosco - Rovato
Info: Don Gigi tel.030 7721217 Info: Don Gigi Tel.030 7721217
cell. célula. 328 8517755 328 8517755
(Oratorio Don Bosco – Rovato) (Oratório Dom Bosco - Rovato)

da domenica 22 luglio a venerdì 27 luglio Domingo 22 de julho a sexta-feira 27 de julho
Campo scuola per adolescenti - Lodetto Formação acampamento para adolescentes - Lodetto
Dove: Val di Scalve Onde: Val di Scalve
Per chi: Adolescenti Para quem: Adolescentes
A cura di: Oratorio S. Por: S. oratória Luigi – Lodetto Luigi - Lodetto
Info: Don Giuseppe tel. Info: Don Giuseppe tel. 030 7709945 030 7709945
(Oratorio S. Luigi – Lodetto): (Oratório St. Louis - Lodetto):

lunedì 23 luglio ore 20.30 Segunda-feira 23 de julho 20,30
FOLLEST L’estate degli adolescenti FOLLEST Verão adolescentes
GIOCHI MUSICALI MÚSICA GAMES
Dove: CAG Area 17 - Rovato Onde: Espaço CAG 17 - Rovato
Cosa è: Serata animazione con tornei, film, giochi e musica O que é o entretenimento nocturno com torneios, filmes, jogos e música
Per chi: Adolescenti Para quem: Adolescentes
A cura di: Amministrazione Comunale, Oratori di Rovato e CAG Area 17 By: Administração Municipal, falou de Rovato e CAG Área 17
Info: Davide tel. Info: David tel. 030 7721070 (CAG AREA 17) 030 7721070 (GAC ÁREA 17)

Mercoledì 25 luglio ore 20.30 Quarta-feira, 25 de julho 20,30
FOLLEST L’estate degli adolescenti FOLLEST Verão adolescentes
TORNEO DI CALCIO, PALLA BOLLATA, TIRO ALLA FUNE TORNEIO DE FUTEBOL, BALL Bull, Cabo de guerra
Dove: Oratorio Viale Stazione - Rovato Onde: oratória estação Avenida - Rovato
Cosa è: Serata animazione con tornei, film, giochi e musica O que é o entretenimento nocturno com torneios, filmes, jogos e música
Per chi: Adolescenti Para quem: Adolescentes
A cura di: Amministrazione Comunale, Oratori di Rovato e CAG Area 17 By: Administração Municipal, falou de Rovato e CAG Área 17
Info: Davide tel. Info: David tel. 030 7721070 (CAG AREA 17 030 7721070 (GAC AREA 17

Sabato 28 luglio, ore 21.00 Sábado, 28 de julho, das 21h00 às
Il Dito, La Luna, Le Stelle O dito, La Luna, a estrela
Dove: Ass. Onde: Ass. Il dito e la luna sul Montorfano O dedo ea lua em Montorfano
Cosa è: Mostra sulle stelle ed osservazione notturna O que é: ver as estrelas à noite e de observação
Per chi: Adolescenti e giovani Para quem: Adolescentes e jovens
A cura di: Ass. Por: Ass. Il dito e la luna O dedo ea lua
Info: Nicola cell. Info: Nicola célula. 339 4756652 (ass. Il dito e la luna) 339 4756652 (Ass. O dedo ea lua)

Martedì 31 luglio ore 20.30 Terça-feira, 31 de julho 20,30
FOLLEST L’estate degli adolescenti FOLLEST Verão adolescentes
GIOCHI SENZA FRONTIERA – FESTA FINALE Jogos sem fronteira - último dia
Dove: In piscina a Rovato Onde: Em uma piscina Rovato
Cosa è: Serata animazione con tornei, film, giochi e musica O que é o entretenimento nocturno com torneios, filmes, jogos e música
Per chi: Adolescenti Para quem: Adolescentes
A cura di: Amministrazione Comunale, Oratori di Rovato e CAG Area 17 By: Administração Municipal, falou de Rovato e CAG Área 17
Info: Davide tel. Info: David tel. 030 7721070 (CAG AREA 17) 030 7721070 (GAC ÁREA 17)

da sabato 11 agosto a sabato 18 agosto (iscrizioni entro il 30 giugno) Sabado 11 de agosto a sábado 18 de agosto (inscrições até 30 de junho)
CAMPO FAMIGLIA CAMPO DE FAMÍLIA
Dove: Claviere (TO) Onde: Claviere (TO)
Cosa è: Esperienza di cammino, di comunità, di fede, di allegria e amicizia per tutta la famiglia O que é: A experiência da viagem, comunidade, fé, alegria e amizade para toda a família
Per chi: Famiglie Para quem: Famílias
A cura di: Oratorio don Bosco – Rovato Por: O Oratório Dom Bosco - Rovato
Info: don Gigi tel. Info: Don Gigi tel. 030 7721217 030 7721217
cell. célula. 3288517755
(Oratorio Don Bosco – Rovato) (Oratório Dom Bosco - Rovato)

da venerdì 18 agosto a venerdì 25 agosto Sexta-feira 18 de agosto a sexta-feira 25 de agosto
Da Laverna ad Assisi, in cammino con S. A partir de Laverna em Assis, no seu percurso com o S. Francesco Francis
Dove: Umbria Onde: Umbria
Cosa è: Esperienza di cammino, di comunità, di fede, di allegria e amicizia O que é: A experiência da viagem, comunidade, fé, alegria e amizade
Per chi: Giovani e adolescenti dai 17 anni in su Para quem: Jovens e adolescentes com idades entre 17 anos e mais
A cura di: Oratorio don Bosco – Rovato Por: O Oratório Dom Bosco - Rovato
Info: Don Gigi tel. Info: Don Gigi tel. 030 7721217 030 7721217
cell. célula. 3288517755
(Oratorio Don Bosco – Rovato) (Oratório Dom Bosco - Rovato)

sabato 1 e domenica 2 settembre Sabado 1 e 2 de setembro domingo
Campo scuola per adolescenti e giovani Formação acampamento para adolescentes e jovens
Dove: Loreto Onde: Loreto
A cura di: Parrocchia Duomo Por: Paróquia Catedral
Info: Don Leonardo Ferraglio Info: Don Leonardo sucata
tel. 030 7721624 030 7721624
(Oratorio Paolo VI – Duomo) (Oratório Paulo VI - Duomo)

da lunedì 3 a sabato 8 settembre Segunda-feira 3 a sábado 8 de setembro
CAROVANA Caravan
Dove: Oratorio don Bosco – Rovato Onde: O Oratório Dom Bosco - Rovato
Cosa è: Proposta di animazione con giochi, laboratori e gite Qual é o seguinte: Proposta de divertimento com jogos, oficinas e passeios
Per chi: Ragazzi di tutte le classi della scuola primaria e secondaria di I grado Para quem: Crianças de todas as classes de nível primário e secundário I
A cura di: Oratorio don Bosco – Rovato Por: O Oratório Dom Bosco - Rovato
Info: Don Gigi tel. Info: Don Gigi tel. 030 7721217 030 7721217
cell. célula. 3288517755 3288517755
(Oratorio Don Bosco – Rovato) (Oratório Dom Bosco - Rovato)

venerdì 14 settembre - sabato 15 settembre – domenica 16 settembre Sexta-feira, 14 de setembro - sábado, 15 de setembro - domingo 16 de setembro
FESTA GIOVANI “MA CHE TI PASSA PER LA TESTA?” Festa jovens ", mas que dá-lo sobre a cabeça?"
3 giorni (e un po’ delle notti) insieme 3 dias (e alguns' de todas as noites), juntamente
Dove: presso area Foro Boario Onde: na área Foro Boario
Cosa è: Spettacoli, concerti, mostre fotografiche, hobbies, animazione, tornei sportivi multidisciplinari in collaborazione con le realtà sportive del territorio di Rovato, finale del concorso musicale per band giovanili e DJ O que é: Shows, concertos, exposições, lazer, entretenimento, esportes torneios multidisciplinar em colaboração com as realidades do território da esportivas Rovato Final do concurso musical para a juventude banda e DJ
Per chi: Ragazzi, adolescenti e giovani; è fortemente gradita la presenza di adulti interessati e animati da curiosità Para quem: Crianças, adolescentes e jovens, é extremamente bem-vinda a presença de adultos interessados e motivados pela curiosidade
A cura di: Tavolo delle Politiche Giovanili e associazioni sportive di Rovato Por: Quadro da Política de Juventude e associações desportivas do Rovato
Info: InformaGiovani www.informagiovanirovato.it tel. Informações: tel www.informagiovanirovato.it serviços de informação. 030 7701663 030 7701663

Concorso Musicale all’interno della festa giovani Concurso musical no festival da juventude
FUORIDALRIGO II EDIZIONE: LA FINALE FUORIDALRIGO II questão: a final
Dove: Presso area Foro Boario Onde: Na área Foro Boario
Cosa è: Per chi: Gruppi musicali giovanili O que é: Quem: Juventude Grupos Musicais
A cura di: Tavolo Politiche Giovanili di Rovato, Sala Prove Music WareHouse (Ass. Il dito e la luna) Por: Quadro da Política de Juventude Rovato, Sala de Ensaios Music Warehouse (Ass. O dedo ea lua)
Info: Alessandro cell. Info: Alessandro célula. 338 5916989 – www.musicwarehouse.it 338 5916989 - www.musicwarehouse.it

3 Commenti to ““Rovato..l’estate è giovani!” TUTTI GLI EVENTI DELL’ESTATE 2007 A ROVATO (FRANCIACORTA)” 3 Comentários para "" .. Rovato verão é jovem! "TODOS OS EVENTOS A Rovato de 2007 (FRANCIACORTA)"

  1. Consigli per l’estate dallo staff - round 1: Giovanni « Rovato dietro le quinte : Dicas para o Verão pelo pessoal - redonda 1: John "Rovato nos bastidores:

    […] Vi siete persi i GEM BOY alla festa della Loggia? [...] Você perdeu o GEM BOY Loggia do festival? (unica data in provincia di Brescia) […] (a única data na província de Brescia) [...]

  2. fabio : fabio:

    grande dongi big dong

  3. poldo : Poldo:

    sarebbe bello chiedersi:ma il famoso tavolo delle politiche giovanili a cosa serve? Seria bom perguntar: mas o famoso quadro da política da juventude quê? ad aggiungere divertimento a gratis ai divertimenti già presenti sul campo o cos’altro? para adicionar emoção para entretenimento isento já no campo ou o quê? mah! Mah!

Lascia un commento Deixe um comentário


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Por favor insira o endereço de sua casa somente em especial, obrigado!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Atualiza a visitar-nos no nosso MySpace (renovado) ou inseritevi no nosso grupo no Facebook, então você faz!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Assista também o espaço dedicado às associações espaço dedicado às associações, entidades organizadoras das associações e partidos vão encontrar um espaço livre para o seu site, você toda a informação que você precisa!

Sondaggio Enquete


Come potremmo migliorare Rovato.org? Como poderíamos melhorar Rovato.org?
  • Add an Answer Adicionar uma Resposta
View Results Ver Resultados

Dall'Italia e dal mondo A partir da Itália e do mundo

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. Clima: Itália cada vez mais quente e pouco chuvoso. Lo certifica l’Istat. A certificação Istat.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. Chuva em traços, mas temperaturas mais quentes da norma. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. Dê uma olhada nestes dias, para perceber que algo está a mudar no clima do nosso país. Itália, na realidade, e, são mais "quentes. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... Para certificar o Istat que em 2007 a temperatura média "foi de 14,8 ° C, um aumento comparado com o clima de 1961-1990 cerca de 1,3 ° C. Esta é uma variação ...