Archivio di Aprile, 2008 Arquivo para abril, 2008

Aldo Rossi lascia il Consiglio Comunale per l’assessorato a Trenzano, al suo posto entrerà Daniele Lazzaroni Aldo Rossi deixa a Câmara Municipal para o Departamento de trenza, o seu lugar entra Daniele Lazzaroni

aldorossi.jpg

Come già anticipato nell’articolo di cronaca sul consiglio comunale, Giacomo Fogliata ha annunciato durante la seduta di lunedi di aver ricevuto “via mail le dimissioni di Aldo Massimo Rossi dalla carica di consigliere”. Como já foi antecipada na crónica de conselho municipal, James Fogliati anunciou segunda-feira, durante a sessão que ele havia recebido "via correio para a demissão de Massimo Aldo Rossi a partir do posto de conselheiro."

Il sindaco Cottinelli ha accettato la richiesta di Fogliata (si parlava di bloccare la designazione dei membri di minoranza nella commissione ex Rovedil visto l’accaduto), anche se ha voluto precisare di non aver ricevuto a lunedi nessuna lettera di dimissioni. O prefeito aceitou o pedido Cottinelli folhas (falava-se de bloquear a nomeação dos membros da minoria na comissão Rovedil ex vi o que aconteceu), mesmo que ele queria esclarecer que não tinha recebido nenhuma carta de segunda-feira a demissão.

A svelare l’arcano ci pensa lo stesso Rossi che, sul suo blog personale, dice: Para desvendar o mistério que pensamos que o mesmo Rossi, em seu blog pessoal, afirma:

“Causa la presunta (da parte mia) incompatibilità tra la carica di Consigliere Comunale a Rovato e la carica di Assessore esterno nel Comune di Trenzano ho dovuto esercitare l’opzione tra una delle due”. Porque as alegadas (por mim) incompatibilidade entre o cargo de Conselheiro e Cidade Rovato para o cargo de Vice-Prefeito no município de trenza externo eu tinha que exercer a opção entre os dois. "

Rossi, da tempo in rotta di collisione con l’attuale maggioranza di Forza Italia che ha eletto pochi mesi fa Pierino Danesi come coordinatore, non intende però lasciare la battaglia politica all’interno del partito azzurro:

“Tale impegno (di assessore a Trenzano, ndR) , tengo a precisare, non mi vedrà indietreggiare rispetto al ruolo politico comunque che manterrò nel Comitato Comunale di Forza Italia di Rovato”. "Este compromisso (do assessor para trenza, NDR), gostaria de dizer que vou para trás do que o papel político que a manutenção do Comité Municipal do Forza Italia di Rovato."

Se tutto verrà ufficializzato, al suo posto entrerà in consiglio Daniele Lazzaroni, primo dei non eletti, in quota An. Se tudo estiver formalizado, entrar em seu lugar município Daniele Lazzaroni, o primeiro não-eleitos na proporção An.


nb: foto presa dal blog di Aldo Massimo Rossi nb: foto tomada pelo blog Massimo Aldo Rossi

Venerdì 9 maggio: al Dito e la Luna si parla di Aldo Moro, il 10 a Iseo arrivano Adornato e Veltroni Sexta-feira, 9 de maio: Dito e para a Lua fala de Aldo Moro, 10 Iseo para chegar Adornato e Veltroni

Riceviamo e pubblichiamo un doppio appuntamento a Rovato e Iseo su Aldo Moro: Nós receber e publicar uma dupla nomeação pelo Rovato e Iseo sobre Aldo Moro:

“VENERDI’ 9 MAGGIO 2008 «SEXTA-FEIRA" 9 DE MAIO DE 2008

ORE 21:00 21:00 HORAS

INCONTRO DIBATTITO SUL CASO “ALDO MORO Reunião debate sobre o caso "Aldo Moro

TRENT’ANNI DOPO: QUALE VERITA’? TRINTA ANOS APÓS: ONDE A VERDADE '?

Introduce: dott. Introduzir: Dr. Silvio Ferretti Silvio Ferretti

GLI INCONTRI SI TERRANNO PRESSO LA SEDE DELL’ASSOCIAZIONE “IL DITO E LA LUNA” SUL MONTE ORFANO, PIAZZALE DEL CONVENTO DELL’ANNUNCIATA As reuniões terão lugar na sede do "o dedo E DA LUA" EM MONTE órfão, PIAZZALE DO CONVENTO dell'Annunciata

INGRESSO GRATUITO ENTRADA GRATUITA

————————- ---------

Iseo Lago Hotel di Iseo Hotel Iseo Lake Iseo

Organizza L’Autonomia A organização Autonomia

In collaborazione con Accademia di Studi “Aldo Moro, Roma e il circolo PD di Iseo Em colaboração com a Accademia di Studi "Aldo Moro, Roma e no círculo de PD Iseo

Alle 9.30 apre Na abre 9.30

Tino Bino Tino BINO

“I convegni di Iseo in ricordo di Aldo Moro” "A Conferência de Iseo em memória de Aldo Moro"

Alle ore 10.00 10,00

Agnese Moro Agnese Moro

“Mio padre, l’uomo,Aldo Moro” "Meu pai, homem, Aldo Moro"

Giuseppe Giacovazzo Giuseppe Giacovazzo

“la terra di Aldo Moro” "A terra de Aldo Moro"

Leopoldo Elia Leopoldo Elia

“Moro, le istituzioni, la politica” "Moro, instituições, a política"

Guido Bodrato Guido Bodrato

“la lezione di Aldo Moro cosa sopravvive?” "A lição de Aldo Moro que sobrevive?"

Coordina Coordenadas

Nuccio Fava Nuccio Fava

Alle 15.30 Às 15h30

“come rileggere il pensiero di Aldo Moro” "Ler como o pensamento de Aldo Moro"

Partecipano Participantes

Ferdinando Adornato Ferdinando Adornato

Mino Martinazzoli Mino Martinazzoli

Walter Veltroni Walter Veltroni

Coordina Coordenadas

Giovanni Minoli Giovanni Minoli

Alle 20.45 Às 20h45

Teatro Grande, Brescia Teatro Grande, Brescia

Orchestra e Coro del Teatro Verdi di Trieste Orquestra e Coro do Teatro Verdi em Trieste

Venerdì 2 - Sabato 3 maggio al “28 maggio”: cena per la Colombia e musica rock Sexta-feira 2 - sábado, 3 de maio na "28 de maio": jantar para a Colômbia ea música rock

Riceviamo e pubblichiamo: Recebemos e publicar:

“Il sindacato autonomo SdL Intercategoriale e il cs 28 maggio di Rovato organizzano "O sindicato autónomo SDL Intercategoriale cs e 28 de maio de organizar Rovato

COLOMBIA COLÔMBIA
DONNE E SINDACALISTI CONTRO DISCRIMINAZIONE E VIOLENZA Mulheres e dos sindicatos contra a discriminação ea violência

venerdì 2 maggio Sexta-feira, 2 de maio
INCONTRO/DIBATTITO ENCONTRO / DEBATE

ore 19.00 19,00
con Carmelis Arrieta Suarez del Colectivo Horizonte de Paz Arrieta com Carmelis Suarez del Horizonte Colectivo de Paz

Anna Camposampiero Gruppo Internazionale SdL Intercategoriale Anna Camposampiero SDL International Group Intercategoriale

A seguire verso le 20.30 Em seguida, cerca de 20,30


CENA A MENU’ COLOMBIANO Um jantar no menu "Colombo
A SOSTEGNO DEL PROGETTO FUEGO DE PAZ De apoio ao projecto de fuego DE PAZ

Presentazione del progetto con Carmelis Arrieta Suarez, Apresentação do projecto Carmelis com Arrieta Suarez,
mostra fotografica, artigianato colombiano exposição fotográfica, artesanato colombiano


Costo cena € 20,00 O jantar custam € 20,00
Prenotazioni: 349.4565968 - 329.0613481 Reservas: 349,4565968 a 329,0613481
sede.brescia@sdlintercategoriale.it sede.brescia @ sdlintercategoriale.it

INFO: www.sdlintercategoriale.it www.enlazandoalternativas.org INFO: www.sdlintercategoriale.it www.enlazandoalternativas.org
——————- -------

SOLECISMI PEDESTRI THE TURTURROS MY BURNING WINGS Solec PEDESTRE TURTURROS a queima as minhas asas

sabato 3 maggio 2008 Sabado 3 maio 2008
cs 28 Maggio, via europa, rovato -bs- cs 28 de maio, via Europa, Rovato-bs --
dalle ore 22 por 22 horas

info: www.28maggio.org info: www.28maggio.org

Consiglio comunale: la minoranza chiede (ma non ottiene) una moratoria dei piani integrati. Câmara Municipal: as chamadas minorias (mas não consegui sair) uma moratória de planos integrados. Polemica su un’affermazione del consigliere Fogliata Controvérsia sobre uma declaração Conselheiro Fogliati

100_0159.jpg Ieri sera nella sala consiliare del municipio di via Lamarmora si è svolto il consiglio comunale. Ontem à noite, no município de câmara através da Câmara Municipal Lamarmora realizou-se em conselho da cidade. Per la maggioranza erano presenti tutti i 13 consiglieri, per la minoranza erano assenti Toscani (motivi di salute), Manenti e AM Rossi. Para a maioria eram todos os 13 vereadores, para a minoria estiveram ausentes Toscani (razões de saúde), e AM Rossi Manenti. Proprio riguardo a quest’ultimo è avvenuto un piccolo “giallo”; il consigliere Fogliata ha affermato di aver ricevuto per posta elettronica le dimissioni dello stesso dal Consiglio, il sindaco Cottinelli ha invece sostenuto di non aver ricevuto nulla ancora; probabilmente il nodo sarà sciolto tra pochissimi giorni quando il consigliere Rossi sarà ufficialmente incaricato Assessore nel Comune di Trenzano e rassegnerà di conseguenza le dimissioni dalla carica comunale rovatese. Está prestes a última foi o caso um pouco de "amarelo", disse o conselheiro Fogliati eles receberam e-mail para a demissão do Conselho, o prefeito Cottinelli argumentou que não tinha ainda recebido qualquer coisa, provavelmente, o nó será dissolvida um dos poucos dias, quando o conselheiro Rossi será oficialmente nomeado Vice-Prefeito no município de trenza rassegnerà e conseqüentemente demitiu do cargo municipal rovatese.

A parte questo breve momento di reciproca “incertezza”, il resto della seduta si è svolta tutta attorno agli 11 temi all’ordine del giorno. Para além dessa breve momento de entendimento mútuo "incerteza", o resto da sessão foi realizada em todos os 11 em torno de temas na ordem do dia. In più di un’occasione le minoranze hanno espresso il proprio voto favorevole alle richieste di delibera portate in consiglio, ma non sempre. Em mais de uma ocasião minorias manifestaram o seu voto para as demandas de agir servindo como advogado, mas não semper.

Alcuni punti hanno dato il via ad un vivace dibattito tra i due schieramenti . Alguns pontos têm desencadeado um debate animado entre os dois lados. Sempre Fogliata (unico consigliere di minoranza ed essere intervenuto durante l’intero consiglio) ha sottolineato a nome di Rovato delle Libertà alcuni punti critici dell’operato di questa Giunta. Ainda lençóis (solteiro e minoritárias conselheiro de ser implicado em todo o Board), indicou, em nome da Liberdade Rovato alguns pontos críticos dos trabalhos desta Câmara. In particolare ha attaccato duramente la scelta di ubicare la futura sede della Guardia di Finanza in via Poffe , auspicando altresì che la medesima scelta non venga ripetuta per eventuali plessi scolastici. Em particular, ele atacou duramente a escolha da localização da futura sede da Guardia di Finanza em poff, esperando que a mesma opção não será repetido em qualquer escola complexa.

In secondo luogo ha criticato l’uso esasperato dei piani integrati ad opera dei componenti di Rovato Civica. Em seguida criticou o uso exagerado de planos integrados pelos componentes da Rovato Cívico. Sul punto ha avanzato la proposta di una moratoria di tutti i piani integrati da qui fino all’approvazione del futuro Piano di Gestione del Territorio , che inoltre sempre secondo Fogliata sta procedendo troppo a rilento. Sobre este ponto tenha feito uma proposta de uma moratória sobre todos os planos integrados de aqui até que o futuro Plano de Gestão Espacial, que também semper segunda folha está a decorrer com demasiada lentidão. Cottinelli ha risposto che in realtà l’impatto dei piani integrati è stato alquanto limitato, per la precisione meno del 10% rispetto a quanto già previsto nel PRG. Cottinelli respondeu que, na realidade, o impacto dos planos integrados têm sido um tanto limitada, para ser exacto, 10% menos do que aquilo que era esperado no PRG. Il consigliere Bergomi ha invece espresso la propria contrarietà al privarsi di un mezzo che potrebbe tornare utile a dare ai rovatesi le riposte alle proprie richieste legittime nei prossimi mesi. O conselheiro Bergomi tenha manifestado a sua oposição a privar de metade dos que podem ser muito úteis para dar resposta a rovatesi as suas legítimas demandas nos próximos meses.

Altro punto “critico” della serata di ieri è stata la richiesta delle minoranze, sempre con Fogliata, di un dialogo costruttivo e dell’attribuzione ad un esponente di RdL della Presidenza della Commissione Urbanistica ed anche del Consiglio Comunale . Outro ponto "crítico" de ontem à noite foi a chamada para as minorias, ainda com folhas, um diálogo construtivo e à atribuição de um expoente da RDL do Instituto de Planejamento Urbano da Comissão e do Conselho Municipal. Quest’ultima figura non è obbligatoria nei Comuni di piccole dimensioni e ad oggi Rovato non la conosce. O último valor não é obrigatório nos municípios de pequeno e Rovato hoje não sei. Anche in questo caso le risposte di Rovato Civica sono state negative. Mais uma vez a resposta para Rovato Cívica foram negativos. Come ha spiegato il capogruppo in consiglio del trenino Luciana Buffoli, la richiesta di dialogo sarà certamente esaudita perchè ciò non potrà che giovare all’intera popolazione rovatese; per quanto riguarda le 2 figure istituzionali invece la risposta non poteva che essere negativa, visto e considerato che da un lato Rovato delle Libertà ha disertato le sedi ufficiali per quasi un anno ed ha iniziato solo da circa un mese a presenziare alle varie convocazioni nelle sedi ufficiali, mentre dall’altro sempre la stessa fazione non ha ancora ammesso la propria definitiva sconfitta nelle ultime elezioni amministrative. Como explicado no município-mãe do comboio Luciana Buffoli, o pedido de diálogo irá certamente ser ouvida porque ela só pode beneficiar toda a população rovatese; No que respeita à 2 figuras institucionais bastante a resposta só podia ser negativa, visto e considerado que, por um lado, Rovato Liberdades tem as instalações oficiais deserta durante quase um ano e já começou apenas cerca de um mês para freqüentar várias reuniões nas sedes oficiais, enquanto a mesma facção ainda não aceitou a sua derrota na final recentes eleições locais. In questo clima, ha continuato la Buffoli, non è possibile fare aperture all’opposizione come quelle richieste da Fogliata. Neste clima, continuou a Buffoli, você não pode fazer buracos na oposição como exigido pela folha.


POLEMICA FOGLIATA - BERARDI - Una dichiarazione del consigliere Fogliata in merito alla possibile collocazione delle scuole elementari nella zona di via Poffe ha scatenato, a fine consiglio, una forte polemica fra il consigliere Resi Berardi di Rovato Civica e lo stesso Fogliata. Controvérsia FOLHA - Berardi - Uma declaração do consultor sobre a possível localização folha de escolas primárias na área através poff desencadeada no final município, uma forte polêmica entre o consultor Retorna para Berardi Rovato Cívico ea mesma folha. Nel definire disagiata rispetto al centro la zona di via Poffe, Fogliata ha infatti detto che tale area si trova “in culo ai lupi” (testuale). A ciò lo stesso Fogliata ha poi aggiunto: “Visto che avete già sistemato in via Poffe la sede Asl, può venire qualche dubbio sull’orientamento sessuale di qualcuno…” Na definição desvantagem em relação ao centro da área através poff, Folha afirmou que esta área está "no ânus às feras" (texto). Para esta na mesma folha, em seguida, acrescentou: "Desde que você já tiver colocado no poff Anm assento pode ser alguma dúvida sobre a orientação sexual de alguém ... "

Apriti cielo: finito l’ordine del giorno, la consigliera Berardi ha piccatamente risposto a Fogliata di “non permettersi mai più insinuazioni a sfondo sessuale”. Céu aberto ao longo da agenda, Conselheiro Berardi tem respondido piccatamente folha de "nunca mais não der a insinuações sexuais".

La successiva spiegazione di Fogliata, che ha detto di riferirsi (scherzosamente) “al sindaco e non ai consiglieri” non ha tuttavia calmato le acque, mandando al macero il sottile filo politically correct che aveva permeato buona parte della serata. A próxima explicação para Foglia, que disse de remeter (brincando) "para o prefeito e nem os diretores" não tenha calmed as águas, o envio da polpação o fio fino politicamente correcto que havia permeado grande parte da noite.

Alemanno stravince nella capitale, al Pd Vicenza, Sondrio, Pisa e Udine. Alemanno stravince na capital, Pd Vicenza, Sondrio, Pisa e Udine. Il Pdl vince anche a Viterbo. A PDL também ganhou em Viterbo. Province: 3 al Pdl e 2 al Pd. Província: 3 a 2 para PDL e Pd.

alemanno_rutelli01g.jpg Con 7 punti percentuali di vantaggio Gianni Alemanno , ex An ed ora Pdl, conquista la poltrona di primo cittadino di Roma, battendo Francesco Rutelli , Pd, che già aveva guidato il campidoglio prima degli ultimi 2 mandati di Walter Veltroni. De 7 pontos percentuais à frente Gianni Alemanno, um antigo Uma hora e PDL, a conquista da poltrona primeiro cidadão de Roma, Francesco Rutelli espancamento, Pd, que já havia levado o Capitólio antes da última 2 mandatos Walter Veltroni.
La vittoria del centrodestra ha del clamoroso nei modi e nei numeri e sembra chiudere un ciclo; la città laziale era infatti guidata da esponenti del Pd da 4 mandati consecutivi. A vitória foi o centro da forma retumbante e, em números e aparece para fechar um ciclo, a cidade do Lácio foi liderada por representantes do Pd 4 mandatos consecutivos.

A Vicenza , roccaforte di Pdl e Lega, vince a sorpresa e molto di misura Variati (Pd), che era già stato sindaco del capoluogo veneto; da quanto si è appreso sembra che il risultato sia da imputare in buona parte all’esplicita adesione del neosindaco al movimento “No dal Molin”, contrario all’allargamento della base militare Usa alle porte della città. Em Vicenza, reduto do PDL e do campeonato, ganhou uma surpresa muito variado e medição (Pd), que já havia sido prefeito da capital veneto, do que foi aprendido, parece que o resultado está a ser atribuída em boa parte, de expressar Adesão neosindaco para se deslocar de No. Molin ", ao contrário do E.U. o alargamento da base militar nos arredores da cidade.

Il centrosinistra si aggiudica (col 52%) Udine , dove è stato eletto Furio Honsell, molto conosciuto nel capoluogo friulano in quanto aveva già ricoperto la carica di Rettore dell’Università e ospite fisso di Fabio Fazio a “Che tempo che fa”. O centro vitórias (com 52%) Udine, onde foi eleito Furio Honsell, bem conhecidos na capital desde já tinha friulano ocupava o cargo de reitor de acolhimento fixas e Fabio Fazio a "Que tempo atrás".

Anche a Pisa vince la compagine di centrosinistra. Mesmo em Pisa venceu a equipa central. Il 53% dei toscani ha dato a Marco Filippeschi il potere di guidare la città della torre pendente per i prossimi 5 anni. 53% dos toscanos Filippeschi Marco deu o poder de conduzir a torre da cidade virada para os próximos 5 anos.

A Viterbo Giulio Marini (Pdl) batte sonoramente il candidato del Pd Ugo Sposetti ottenendo ben il 62% delle preferenze. Um Viterbo Giulio Marini (PDL) bateu o candidato do som Pd Ugo Sposetti ganhar tanto como 62% das preferências.

Singolare invece il ballottaggio per le comunali di Massa . Em lugar ímpar para o escrutínio municipal Massa. I due sfidanti appertenevano uno al Pd e l’altro alla Sinistra Arcobaleno. Os dois adversários de uma appertenevano Pd e os outros a Esquerda Arco-íris. Tra le due anime della sinistra italiana qui ha prevalso quella più “radicale” (anche se con l’appoggio esterno dell’Udc). Entre as duas almas da esquerda italiano Prevaleceu o que mais "radical" (embora, com o apoio fora dell'Udc).

Nella tornata elettorale si sono svolti anche 5 ballottaggi relativi alle presidenze di altrettante province . As eleições foram realizadas até 5 escrutínio para as presidências de muitas províncias. Per la precisione si trattava di Roma, Massa Carrara, Foggia, Asti e Catanzaro. Para que conste, foi Roma, Massa Carrara, Foggia, Catanzaro e Asti. Le prime due erano e resteranno governate dal Pd, le ultime due si sono affidate invece al Pdl. As duas primeiras foram e continuam a ser regidos pelo Pd, estes dois últimos foram atribuídos ao invés PDL.

L’unico ribaltone e quello di Foggia, passata dal centrosinistra al centrodestra. A única ribaltone e em Foggia, passou de centro para centro.

Maggio e giugno con “Le Donne del Vino” per conoscere il Franciacorta Maio e junho com "Le Donne del Vino" para saber o Franciacorta

Riceviamo e pubblichiamo: Recebemos e publicar:

“L’Associazione “Le Donne del Vino” di Franciacorta in collaborazione con AIS (Associazione Italiana Sommelier) di Brescia propone il secondo corso di conoscenza sul Franciacorta ed i suoi abbinamenti , un percorso itinerante in quattro importanti ristoranti per conoscere, degustare e abbinare il Franciacorta ad esclusive ricette. "A Associação" Le Donne del Vino "de Franciacorta, em colaboração com a AIS (Associazione Italiana Sommelier) Brescia propõe o segundo curso da Franciacorta e do seu conhecimento sobre combinações, um grupo itinerante em quatro restaurantes importante saber, o sabor ea correspondência Franciacorta às receitas exclusivas.

Durante ogni serata si assisterà alla preparazione di una ricetta rappresentativa del ristorante in cui si svolgerà , lezioni di enologia e viticultura, varie informazioni sul territorio, la degustazione guidata a cura di esperti sommelier AIS di tre Franciacorta di diverse aziende vinicole. Durante cada noite irá auxiliar na elaboração de um representante da receita do restaurante onde você joga, aulas de enologia e viticultura, várias informações espaciais, provando liderada pelo sommelier especialista AIS Franciacorta três diferentes adegas.

Il corso di terrà ogni martedì a partire dal 13 maggio alle ore 20,30, per concludere con la cena studio “Abbinamento Cibo-Vino” in data 3 giugno. O curso realizado todas as terças-feiras a partir de 13 de Maio às 20.30 horas, para celebrar com jantar estudo "Food Wine-Match" em 3 de junho.

Posti limitati ad un numero massimo di 50 iscritti. La quota di iscrizione al corso è di € 140,00. Lugares limitados a um máximo de 50 membros. As mensalidades para o curso é de € 140,00.

In collaborazione con Hostaria Uva Rara (Monticelli Brusati), La Cantinaccia (Brescia), Bistrot della Filanda (Chiari), Conte di Carmagnola (Clusane d’Iseo). Em colaboração com Hostaria Uva Rara (Monticelli Brusati), La Cantinaccia (Brescia), o Bistrot Filanda (Chiari), Conde de Carmagnola (Clusane Iseo).


Per informazioni/prenotazioni: Para informações / reservas:

Ristorante Uva Rara - Tel 030 6852643 - Uva Rara Restaurante - Tel. 030 6852643 --

Ristorante Bistrot della Filanda - Tel 030 712788 “ Restaurante Bistrot do Filanda - Tel. 030 712788 "

Mercoledi 30 aprile: l’arte del buon bere Quarta-feira, 30 de abril: a arte de bem beber

Mercoledì 30 aprile, alle 21, prima serata al Foro Borio de “L’arte del buon bere”, corso organizzato dal Circolo Enogastronomico Lombardo in collaborazione con il Comune di Rovato. Quarta-feira, 30 de abril, aos 21 da primeira noite no Foro de Borio "A arte de bem beber", sendo organizada pelo Circolo Lombardo Gourmet, em colaboração com o Município de Rovato. Il costo del seminario, che si svolgerà in cinque serate ogni mercoledì alle 21, è di 120 euro. O custo do seminário a ser realizado em cinco noites de cada quarta-feira aos 21 anos, é de 120 euros. Per iscrizioni 0307722371. Para inscrições 0.307.722.371.

Torneo “Aldo Redaelli”: i primi risultati in attesa del 1°maggio con Juve, Inter, Genoa e Torino Torneio "Aldo Redaelli": os primeiros resultados até 1 de Maio com a Juve, Inter, Génova e Turim

premiaz-rovato-calcio.JPG

NOVITA’: AGGIORNATO CALENDARIO PARTITE CON I RISULTATI FINO A MERCOLEDì 30 APRILE NOTÍCIAS ': actualizado com resultados CALENDÁRIO lotes até QUARTA-FEIRA 30 DE ABRIL

Un breve resoconto a metà del cammino del torneo di calcio per bambini Aldo Redaelli, che nei giorni scorsi ha radunato centinaia di persone al campo sportivo “Maffeis” di via Franciacorta: Um breve relato, em meados de viagem do torneio de futebol para crianças Aldo Redaelli, que nos últimos dias, reuniu centenas de pessoas em esportes "Maffeis" modo de Franciacorta:

Venerdi 25 aprile Sexta-feira, 25 de abril

Sei società in campo al mattino, altre sei il pomeriggio per un totale di circa 140 ragazzi ( Classi 1997/98 ) si sono affrontate nel torneo A.Redaelli Seis empresas de manhã, outra à tarde, em seis de um total de cerca de 140 meninos (Classe 1997-98), foram abordados no torneio A. Redaelli


Domenica 27 aprile Domingo, 27 de abril

80 ragazzini nati nel 1999/2000 provenienti da otto paesi della provincia alla presenza dell’assessore allo sport di Rovato Giuseppe Martinelli si sono sfidati per tutto il pomeriggio. 80 crianças nascidas em 1999/2000 a partir de oito países da província, na presença dell'Assessore esportes Rovato Giuseppe Martinelli têm desafiado durante toda a tarde.

Nel frattempo, si è conclusa sui campi di Rovato, Coccaglio e Travagliato la fase eliminatoria del torneo riservato alla categoria Esordienti ( classe 1995/96 ). Entretanto, terminou em Rovato acampamentos, e Coccaglio Travagliato fase eliminatória do torneio reservada para a categoria iniciante (classe 1995-96).

Le vincitrici dei tre gironi e la miglior seconda classificata s’incontreranno in semifinale martedì 29 aprile 2008 allo stadio “ GB MAFFEIS “ di Rovato Os vencedores dos três grupos e da corredora melhor reunir-se-á nas semifinais Terça-feira, 29 abril 2008, no estádio "GB Maffeis" de Rovato

Questo il programma: Este programa:

Alle ore 19.30 GSUSOS ANDREA DI ROVATO - USD CELLATICA Pelo 19,30 GSUSOS ANDREA'S Rovato - USD Cellatica

Alle ore 20.30 USD CASTEGNATO - CELLATICA 20,30 USD Castegnato - Cellatica

Giovedì 1 maggio, il torneo fra esordienti professionisti di Juve, Inter, Genoa e Torin o (mattino semifinali, pomeriggio finali) Quinta-feira, 1 de maio, o torneio entre os principiantes a profissionais Juve, Inter, Turim e Génova ou (semi-manhã, de tarde, final)

Qui sotto, risultati e classifiche delle partite già disputate e il calendario di quelle mancanti AGGIORNATO A MERCOLEDì 30 APRILE : Abaixo, os resultados e classificações dos jogos e já desempenhou o timing dos desaparecidos ATUALIZADO ÀS QUARTA-FEIRA 30 DE ABRIL:

Sondaggio sui parcheggi in piazza Cavour, dopo un mese non c’è un’idea precisa Inquérito sobre estacionamento na Piazza Cavour, depois de um mês há uma boa idéia

arco-piazza-cavour-1wwillinghton.jpg Circa un mese fa, un nostro lettore ci aveva segnalato la situazione attuale di piazza Cavour : tante automobili e poco ordine. Cerca de um mês atrás, um de nossos leitores que tínhamos relatou a situação actual da Piazza Cavour: muitos carros e pouco de ordem.

Per l’occasione Rovato.org approntò un sondaggio (senza alcuna pretesa scientifica) tra i propri lettori per cercare di capire quale fosse il pensiero prevalente tra i rovatesi, nei risultati a 29 giorni di distanza non emerge una soluzione dominante : la pedonalizzazione della piazza e la riconversione della stessa in un parcheggio con tanto di strisce sono quasi alla pari, oltre che diametralmente opposte. Para a ocasião Rovato.org preparar um inquérito (com nenhuma alegação científica) entre seus leitores para tentar entender o que o raciocínio prevalente entre rovatesi nos resultados a 29 dias de distância não surgir uma solução dominante: a praça pedestrianized e da conversão dos mesmos em um parque de estacionamento com lotes de tiras estão quase ao par, assim como diametralmente opostos.

La situazione si confonde ulteriormente se cerchiamo di aggregare le risposte per “aree”. Sommando i voti di chi ritiene utile pedonalizzare la piazza a quelli di chi vuol fare altrettanto con le vie d’accesso alla stessa si ottiene un totale di circa 110 voti; praticamente la medesima cifra di chi invece ritiene utile mantenere i parcheggi, puntando però anche sulla presenza costante di vigili oppure sulla segnaletica orizzontale. A situação é ainda mais confuso quando se tenta agregar as respostas em "domínios". Adicionando os votos de quem acredita na praça pedestrianized útil para aqueles que querem fazer o mesmo com as vias de acesso aos mesmos resultados, em um total de cerca de 110 votos; praticamente a mesma cifra para os que entendam ser útil para manter os parques, mas incidindo também sobre a presença constante de vigilantes ou sobre as marcas rodoviárias.

Da notare comunque che nel complesso solo un 15% dei rovatesi che hanno deciso di rispondere afferma che la situazione di piazza Cavour vada bene così com’è al momento. Note, porém, que apenas 15% do total rovatesi que decidiram responder às alegações de que a situação da Piazza Cavour encaixar como está no momento.

Incertezza quindi sulla via da intraprendere, ma quasi unanimità sulla consapevolezza dell’esistenza del problema. Incerteza em seguida, sobre o caminho a tomar, mas quase unanimidade na conscientização do problema.

26 aprile: vittoria a Tradate e il Volley DiMeglio è certo del terzo posto 26 de abril: vitória em Trumbull e volley DiMeglio é certeza de terceiro lugar

Con la vittoria in terra varesina il volley Di Meglio è certo del terzo posto. Com a vitória no terreno Varesina voleibol Di Meglio é certeza de terceiro lugar. Un miracolo potrebbe portare addirittura sul gradino a metà del podio, ma sarà davvero improbabile; soprattutto perchè non basterà nemmeno una vittoria per 3 set a 0 nell’ultima giornata della regular season, ma occorrerà anche una sconfitta in egual misura del Binasco, attualmente secondo in classifica ea 3 rispetto alle rovatesi. Um milagre poderia trazer ainda uma meia passo no pódio, mas vai ser muito improvável, principalmente porque ainda não o suficiente para uma vitória em setembro 3 a 0, no último dia da temporada regular, mas também temos de vencer em igual medida Binasco, atualmente segundo 3, em comparação com os gráficos e rovatesi.

Ma veniamo alla partita col Tradate. Ecco i parziali: 25-21; 23-25; 19-25; 25-21; 11-15. Mas venha a corresponder com Trumbull. As parciais: 25-21, 23-25, 19-25, 25-21, 11-15.

La partita inizia male e le avversarie, forse forti del fattore “casa”, si aggiudicano il primo set. A partida começou mal e os adversários, talvez o maior fator "casa" e ganhar o primeiro set. Ma le giocatrici franciacortine prendono allora in pugno la situazione e si rifanno nei due set successivi. Mas os jogadores Franciacorta, em seguida, tomar em mãos a situação e se baseiam em dois conjuntos que se seguem. Il secondo tiratissimo fino all’ultimo punto, il terzo conquistato con invece un pò più di facilità. A segunda tiratissimo até ao último ponto, conquistou a terceira mão com um pouco mais facilidade. Il quarto vede la rimonta delle giocatrici varesotte, che si portano sul 2 pari. O quarto viu o retorno de jogadores Varese, que está conduzindo a 2 iguais. Inevitabile il tie break e il relativo cardiopalma. A inevitável tie break e seus jogos. Per fortuna (e anche per bravura e carattere) il quinto parziale viene aggiudicato dalle ragazze franciacortine che si dimostrano ancora in ottima forma e pronte in vista dei play off. Felizmente (e também para a habilidade e caráter), a quinta parte é atribuído pela meninas que mostram Franciacorta ainda em boa forma e prontos para o jogo off.

Ottime le prestazioni di Gatti Alessia (20 punti per lei) e Dall’Acqua Chiara (19). Excelente desempenho Alessia Gatti (20 pontos para ela) e Chiara Dall'Acqua (19). Buono anche il contributo di Lara Micheletti (14), Lucchini Valentina (11) e Zambelli Linda (10). Boa também a contribuição de Lara Micheletti (14), Lucchini Valentina (11) e Linda Zambelli (10).

Ora si può iniziare a pensare ai play off, sperando nel risultato anche lì, sapendo di avere la forma fisica e le capacità per fare bene, anzi benissimo. Agora podemos começar a pensar na desempenham fora, esperando o resultado lá também, sabendo que eles têm a aptidão e capacidade para fazer bem, muito bem mesmo.

I verdi vincono il palio di Lodetto Os Verdes ganhou o prémio para o Lodetto

02_29032008_giocochicercatrova.JPG Si e conclusa in settimana la seconda edizione del palio delle conrade di Lodetto. Ela concluiu esta semana a segunda edição do prêmio da conrad Lodetto. La chiusura è giunta un pò in ritardo rispetto alle previsioni degli organizzatori a causa del maltempo, che ha costretto a posticipare alcune gare, come la pallavolo, alle serate successive. O encerramento veio um pouco mais tarde do que as previsões dos organizadores devido ao mau tempo, que foi obrigado a adiar algumas raças, como o voleibol, com a sucessiva evenings.

L’edizione, conclusasi con la meritata vittoria della fazione verde (ossia degli abitanti della Piazza,di via Pitossi, via Laffranchi e via S. Croce), è stata combattuttissima. A edição, que terminou com a vitória ganhou a ala verde (ou seja, os moradores da praça, a rua Pitossi, através Laffranchi e via S. Croce), foi combattuttissima. Fino a pochissime gare dalla conclusione le 4 squadre avevano ancora la possibilità di vincere. Até algumas corridas depois da conclusão das 4 equipas ainda tinha uma chance de ganhar. Fatto sta però che per quest’anno i migliori si sono rivelati i grifoni verdi. O facto é que este ano foram os melhores do verde griffins. Neanche la staffetta (15×900), stravinta dalla squadra rossa (campione in carica), è stat sufficiente ad arrestare gli abitanti della zona sud-meridionale della frazione. Mesmo a corrida (15 × 900), o vermelho stravinta equipe (campeã em funções), foi suficiente para travar os moradores da zona sul da porção meridional.

Una delle ultime prove è stata la golosissima gara delle torte, in cui molti occhi e, per la verità, anche molti palati sono rimasti piacevolmente colpiti dalla bravura di manicaretti dei generi più vari. Uma das últimas foi o teste de corrida golosissima bolos, que em muitos olhos, e para a verdade, muitos paladares tenham sido agradavelmente surpreendido pela delicadeza de perícia ampla variedade de gêneros. A nostro avviso fantastica la torta a forma di cappello da sposa interamente ricoperta di luccichini. Temos a sensação fantástica bolo de casamento chapéu em forma inteiramente cobertas com luccichini.
Altissima la partecipazione anche alla cerimonia di chiusura. Mais elevada participação na cerimônia de encerramento. Come del resto in tutte le serate dell’edizione. Como é o caso em todas as noites dell'edizione. Speriamo che anche l’anno prossimo il successo sia a questi livelli. Esperamos que no próximo ano é o sucesso nestes níveis.

Ringraziamo Massimo Alfano per le fotografie. Queremos agradecer Massimo Alfano para fotos.

Torneo di calcio Aldo Redaelli: centinaia di bambini in campo per il calcio Torneio de futebol Aldo Redaelli: centenas de crianças no campo de futebol

aldo.jpg

In foto: Aldo Redaelli in una foto giovanile. Nas fotos: Aldo Redaelli em uma foto da juventude. Al calciatore, educatore e giornalista rovatese è dedicato il sesto torneo di calcio giovanile “Aldo Redaelli” in programma dal 23 aprile a 1 maggio a Rovato No futebol, educador e jornalista rovatese é dedicado sexto torneio de futebol juvenil "Aldo Redaelli" agendado a partir de 23 de abril e maio de 1 a Rovato

Il torneo, dedicato all’ex atleta e giornalista rovatese scomparso, vede fino al 1 maggio centinaia di bambini sfidrsi sul terreno dello stadio “GBMaffeis” di via Franciacorta. O torneio, dedicado ao ex-atleta e jornalista rovatese desaparecido, vê até 1 de maio de centenas de crianças sfidrsi no terreno do estádio "GBMaffeis" modo de Franciacorta.

Previsto anche, proprio il 1 maggio, un torneo con i giovani campioni di Juve, Inter, Torino e Genoa. Além disso, o seu 1 de maio, um torneio com amostras de jovens Juve, Inter, Turim e Génova.

25 aprile: corteo e musica giovanile al Convento 25 de abril: juventude desfile e música ao Convento

Riceviamo e pubblichiamo: Recebemos e publicar:

COMUNE DI ROVATO CONJUNTO Rovato

63° Anniversario della Liberazione 63 º Aniversário da Libertação

1945 - 25 aprile - 2008 1945 - 25 de abril - 2008
VENERDI’ 25 APRILE 2008 SEXTA-FEIRA'25 ABRIL 2008

Ore 9,00 Raduno presso la piazzetta antistante il Palazzo Municipale. 9,00 Reunidos na praça em frente dos Paços do Concelho.

Ore 9,20 Partenza del Corteo. 9,20 de Corteo horas de partida.

Ore 9,30 Santa Messa celebrata nella Parrocchia “Santa Maria Assunta”. 9.30 horas Missa celebrada na paróquia "Santa Maria Assunta."

Ore 10,30 Proseguimento del Corteo che, accompagnato dal Civico Corpo Bandistico “L. 10.30 Continuação do que Corteo, acompanhada por música Civic Body "L. Pezzana”, percorrerà via Matteotti, corso Bonomelli, via Ricchino, raggiungendo Piazza Cavour per la deposizione di una corona, e proseguirà poi, attraversando piazza Palestro, per il Sacrario dei Caduti presso le Scuole Primarie Pezzana "ir via Matteotti, Bonomelli curso, através Ricchino, chegando a Piazza Cavour para a deposição de uma coroa, e depois continuar até a praça Palestro, o Santuário do caídas nas Escolas Primárias

Ore 11,00 Saluto del Sindaco e commemorazione ufficiale con l’oratore Fenaroli Marco, rappresentante ANPI Provinciale. 11:00 am saudações do Presidente da Câmara e com o orador oficial recordação Fenaroli Marco, ANPI Provincial representante.

Partenza delegazioni per deposito di corone d’alloro Partida delegações para depositar coroas de loureiro

La manifestazione continuerà dal tardo pomeriggio fino a sera sul Monte Orfano (piazzetta Padre Turoldo, antistante il Convento) con vari gruppi musicali, verrà allestita una mostra fotografica del periodo. O evento prosseguirá até final da tarde da noite no Monte Órfão (Pai Turoldo praça, em frente ao Convento), com diversos grupos musicais, será criada uma exposição de fotografia do período.

Convocazione del consiglio comunale di lunedì 28 Aprile Convocação do conselho na segunda-feira, 28 de abril de

Consiglio comunale lunedì 28 aprile 2008 Câmara Municipal de Segunda-feira, 28 abril 2008

Lunedì 28 aprile 2008 alle ore 21 presso l’Aula consiliare del Municipio di Rovato si terrà il Consiglio comunale. Segunda-feira, 28 abril 2008, 21, no município de Casa do município Rovato ser realizados sobre o conselho municipal.

Di seguito riportiamo gli argomenti all’ordine del giorno: Aqui estão os temas da ordem do dia:

1) Comunicazione prelievo dal Fondo di riserva. 1) Comunicação retiradas do Fundo de Reserva.

2) Designazione membri di minoranza nella commissione di controllo discarica ex Rovedil. 2) Designação dos membros das minorias na Câmara de Controle Rovedil antigo aterro.

3) Adozione Piano di lottizzazione artigianale di iniziativa privata ai sensi dell’art. 3) Aprovação do Plano de lotes privados de arte artesanal. 28 della Legge 17/08/1942 n. 28 da Lei n º 17/08/1942 1150 in variante al PRG con procedura semplificata ai sensi dell’articolo 2, comma 2, lettera c) ed f) della Legge Regionale 23 giugno 1997, n. 1150 variante na PRG no âmbito do procedimento simplificado ao abrigo do artigo 2 º, n º 2, alínea c) e f), da Lei Regional em 23 de junho de 1997, n. 23, sito in via I Maggio, di proprietà Verde Casa srl, Safer SpA, sig. 23 de maio sítio I, pertencente Casa Verde srl, Safer SpA, o Sr. Lazzaroni Giacomo. Lazzaroni James. - PE n. - Não PE 4 zona D2, sdemanializzazione tratti di strade denominati “strada comunale di mezzo” e “strada comunale di San Fermo” ed approvazione perizia di stima. 4 área D2, sdemanializzazione troços de estradas chamado "meio caminho" e "estrada para San Fermo" perícia na avaliação e aprovação.

4) Adozione Piano di lottizzazione residenziale di iniziativa privata ai sensi dell’art. 4) Aprovação do Plano de lotes residenciais da iniciativa privada em conformidade com o art. 28 della Legge 17/08/1942 n. 28 da Lei n º 17/08/1942 1150 in via S. 1150, em S. Pellico di proprietà dei sigg. Pellico propriedade do Sr. Lazzaroni Carlino, Pedrali Mario e f.lli Simonini - PE n. Lazzaroni Carlino, Mario e PEDRALI F.lli Simonini - Não PE 18 zona C1 in frazione San Giorgio in variante al PRG vigente ai sensi dell’art. 18 na área C1 aldeia de San Giorgio a variante PRG em vigor nos termos do art. 2, comma 2, lett. 2, n º 2, lett. C della Legge Regionale 23/97. C da Lei regional 23/97.

5) Adozione Piano di recupero di iniziativa privata ai sensi dell’art. 5) Plano de recuperação Adopção iniciativa, em conformidade com o art. 30, Legge 05/08/78, n. 30, Lei 05/08/78, n. 457 in vicolo S. 457 mortos em S. Vincenzo di proprietà dei signori Marini - Averoldi. Vincenzo propriedade dos senhores Marini - Averoldi.

6) Adozione Programma Integrato di Intervento in via Poffe, di proprietà delle sig.re Facchetti Maria e Boglioni Livia, ai sensi dell’articolo 92 della Legge Regionale 12/05. 6) Aprovação Programa Integrado de Intervenção no poff, de propriedade sig.re Facchetti e Boglione Livia Maria, nos termos do artigo 92 da Lei 12/05 Regional.

7) Adozione seconda variante al Piano di lottizzazione artigianale di iniziativa privata ai sensi dell’art. 7) Aprovar a segunda variante ao plano lotes de embarcações privadas de arte. 28 della Legge 17/08/1942 n. 28 da Lei n º 17/08/1942 1150 in via XXV Aprile di proprietà Bonassi e MASSpA - PE 14 in zona D2. Via XXV Aprile, em 1150 e de propriedade MASSpA Bonassi - 14 na área PE D2.

8) Adozione variante ai sensi dell’art. Adopção variante nos termos do art. 2, comma 2, lettera a) della LR 23/97, volta a localizzare l’allargamento della sede stradale in via Manganino. 2, n º 2, alínea a) do LR 23/97, a localizar o alargamento da estrada localizada na manganina.

9) Approvazione definitiva piano di lottizzazione artigianale di iniziativa privata ai sensi dell’art. 9) Aprovação Final plano de lotes de embarcações privadas de arte. 28 della Legge 17/08/1942 n. 28 da Lei n º 17/08/1942 1150 in località Salvella, di proprietà EDIL CRIS Srl e MARIMEX Srl. - PE n. Salvella local em 1150, de propriedade Edil CRIS Srl e MARIMEX Srl. - Não PE 7 zona D2. 7 área D2.

10) Approvazione definitiva modifica dell’articolo 13 del regolamento edilizio ai sensi dell’articolo 14 della legge regionale 12/05 e successive modifiche ed integrazioni. 10) Aprovação Final, que altera o artigo 13 º do edifício regulamentares, nos termos do artigo 14 º da Lei 12/05 e posteriores alterações e aditamentos.

11) Interrogazioni, mozioni e interpellanze. 11) Perguntas, perguntas e propostas.

Lunedì 28 aprile: Consiglio Comunale a Rovato Segunda-feira, 28 de abril: Câmara Municipal de Rovato

comune-di-rovato-leoni-d-oro.JPG Riceviamo e pubblichiamo: Recebemos e publicar:

“Consiglio comunale lunedì 28 aprile 2008 "Câmara Municipal de Segunda-feira, 28 abril 2008

Lunedì 28 aprile 2008 alle ore 21 presso l’Aula consiliare del Municipio di Rovato si terrà il Consiglio comunale. Segunda-feira, 28 abril 2008, 21, no município de Casa do município Rovato ser realizados sobre o conselho municipal.

Di seguito riportiamo gli argomenti all’ordine del giorno: Aqui estão os temas da ordem do dia:

1) Comunicazione prelievo dal Fondo di riserva. 1) Comunicação retiradas do Fundo de Reserva.

2) Designazione membri di minoranza nella commissione di controllo discarica ex Rovedil. 2) Designação dos membros das minorias na Câmara de Controle Rovedil antigo aterro.

3) Adozione Piano di lottizzazione artigianale di iniziativa privata ai sensi dell’art. 3) Aprovação do Plano de lotes privados de arte artesanal. 28 della Legge 17/08/1942 n. 28 da Lei n º 17/08/1942 1150 in variante al PRG con procedura semplificata ai sensi dell’articolo 2, comma 2, lettera c) ed f) della Legge Regionale 23 giugno 1997, n. 1150 variante na PRG no âmbito do procedimento simplificado ao abrigo do artigo 2 º, n º 2, alínea c) e f), da Lei Regional em 23 de junho de 1997, n. 23, sito in via I Maggio, di proprietà Verde Casa srl, Safer SpA, sig. 23 de maio site I, de propriedade Casa Verde srl, Safer SpA, o Sr. Lazzaroni Giacomo. Lazzaroni James. - PE n. - Não PE 4 zona D2, sdemanializzazione tratti di strade denominati “strada comunale di mezzo” e “strada comunale di San Fermo” ed approvazione perizia di stima. 4 área D2, sdemanializzazione troços de estradas chamado "meio caminho" e "estrada para San Fermo" perícia na avaliação e aprovação.

4) Adozione Piano di lottizzazione residenziale di iniziativa privata ai sensi dell’art. 4) Aprovação do Plano de lotes residenciais da iniciativa privada em conformidade com o art. 28 della Legge 17/08/1942 n. 28 da Lei n º 17/08/1942 1150 in via S. 1150, em S. Pellico di proprietà dei sigg. Pellico propriedade do Sr. Lazzaroni Carlino, Pedrali Mario e f.lli Simonini - PE n. Lazzaroni Carlino, Mario e PEDRALI F.lli Simonini - Não PE 18 zona C1 in frazione San Giorgio in variante al PRG vigente ai sensi dell’art. 18 na área C1 aldeia de San Giorgio a variante PRG em vigor nos termos do art. 2, comma 2, lett. 2, n º 2, lett. C della Legge Regionale 23/97. C da Lei regional 23/97.

5) Adozione Piano di recupero di iniziativa privata ai sensi dell’art. 5) Plano de recuperação Adopção iniciativa, em conformidade com o art. 30, Legge 05/08/78, n. 30, Lei 05/08/78, n. 457 in vicolo S. 457 mortos em S. Vincenzo di proprietà dei signori Marini - Averoldi. Vincenzo propriedade dos senhores Marini - Averoldi.

6) Adozione Programma Integrato di Intervento in via Poffe , di proprietà delle sig.re Facchetti Maria e Boglioni Livia, ai sensi dell’articolo 92 della Legge Regionale 12/05. 6) Aprovação Programa Integrado de Intervenção no poff, de propriedade sig.re Facchetti e Boglione Livia Maria, nos termos do artigo 92 da Lei 12/05 Regional.

7) Adozione seconda variante al Piano di lottizzazione artigianale di iniziativa privata ai sensi dell’art. 7) Aprovar a segunda variante ao plano lotes de embarcações privadas de arte. 28 della Legge 17/08/1942 n. 28 da Lei n º 17/08/1942 1150 in via XXV Aprile di proprietà Bonassi e MASSpA - PE 14 in zona D2. Via XXV Aprile, em 1150 e de propriedade MASSpA Bonassi - 14 na área PE D2.

8) Adozione variante ai sensi dell’art. Adopção variante nos termos do art. 2, comma 2, lettera a) della LR 23/97, volta a localizzare l’allargamento della sede stradale in via Manganino. 2, n º 2, alínea a) do LR 23/97, a localizar o alargamento da estrada localizada na manganina.

9) Approvazione definitiva piano di lottizzazione artigianale di iniziativa privata ai sensi dell’art. 9) Aprovação Final plano de lotes de embarcações privadas de arte. 28 della Legge 17/08/1942 n. 28 da Lei n º 17/08/1942 1150 in località Salvella, di proprietà EDIL CRIS Srl e MARIMEX Srl. - PE n. Salvella local em 1150, de propriedade Edil CRIS Srl e MARIMEX Srl. - Não PE 7 zona D2. 7 área D2.

10) Approvazione definitiva modifica dell’articolo 13 del regolamento edilizio ai sensi dell’articolo 14 della legge regionale 12/05 e successive modifiche ed integrazioni. 10) Aprovação Final, que altera o artigo 13 º do edifício regulamentares, nos termos do artigo 14 º da Lei 12/05 e posteriores alterações e aditamentos.

11) Interrogazioni, mozioni e interpellanze” 11) Perguntas, perguntas e propostas "

Rovato.org su Facebook
Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) , stringi amicizia con Rovato PuntoOrg su Facebook oppure inseritevi nel nostro gruppo sempre su Facebook , insomma fate voi! Atualiza a visitar-nos no nosso MySpace (renovado), aperte amizade com Rovato PuntoOrg no Facebook ou inseritevi no nosso grupo no Facebook semper, então você faz!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Assista também o espaço dedicado às associações espaço dedicado às associações, entidades organizadoras das associações e partidos vão encontrar um espaço livre para o seu site, você toda a informação que você precisa!

Sondaggio Enquete


A Natale niente luminarie. Um Iluminações de Natal nada. Il Comune: "i soldi servono per i servizi". A Cidade "usou o dinheiro para os serviços." Tu come la pensi? Você se sente como?
View Results

Dall'Italia e dal mondo