
Un nostro lettore, Diego Vezzoli, ci ha inviato questa interessante ricerca su un fatto di cronaca accaduto nel settembre del 1944 sul Monte Orfano di Rovato: la caduta di un aereo da guerra. Um leitor, Vezzoli Diego, nos enviou esta interessante investigação sobre uma notícia aconteceu em setembro de 1944, no Monte de Rovato Orfano: o colapso de uma guerra aérea. Ringraziamo il lettore per la gentile concessione di foto e testo. Obrigado pela cortesia de fotos e textos.
IL CARTELLONE E’ ORA ESPOSTO IN MANIERA STABILE PRESSO LA BIBLIOTECA DI VIA LAMARMORA A ROVATO. CARTELLONE EO 'AGORA EM ABERTO ESTÁBULOS curso na BIBLIOTECA DE MANEIRA LAMARMORA Rovato.
Chiunque avesse storie o articoli da proporre lo può fare contattandoci a: info@rovato.org Alguém tem notícias ou artigos que sugerem que ele pode fazer, contactando-nos em: info@rovato.org
“ L’aereo del Monte Orfano "O ar do Monte Orfano
08.09.1944
tutti quanti in paese hanno sentito raccontare dal nonno oppure dal papà di quell’aereo caduto sul Monte Orfano durante la guerra, todos no país já ouvi dizer a partir do pai ou avô do avião que caiu no Monte Orfano durante a guerra;
ma dopo 70 anni non si sapeva ancora nulla di quanto accadde esattamente quel giorno dell’ 8 settembre 1944. mas após 70 anos ninguém sabia nada ainda exatamente o que aconteceu naquele dia do "8. de setembro de 1944.
Erano gli anni in cui l’avanzata anglo americana cominciava a lambire il nord italia e si cominciano a subire i disagi e la paura dei primi bombardamenti e mitragliamenti degli alleati sulle linee di comunicazione, per “strangolare” i rifornimenti el’approvvigionamento dell’esercito Tedesco presente ancora sul nostro territorio. Eram os anos em que o avançado anglo-americana começou a lamber o Norte e na Austrália estão começando a sofrer os transtornos e medo do primeiro bombardeamento e mitragliamenti aliados sobre as linhas de comunicação, "estrangular" o fornecimento e aquisição do alemães continuam presentes no nosso território.

Nei nostri aeroporti di Ghedi, Bettola di Lonato ed Orio al Serio Bergamo gruppi di aerei da caccia tedeschi erano pronti per intervenire ad impedire gli attacchi dei bombardieri d’alta quota che agivano su tutti gli obiettivi primari in tutta la pianura padana. Em nossos aeroportos Ghedi, em Bettola LONATO e Orio al Serio Bergamo grupos de caças alemães estavam dispostos a intervir para impedir os ataques dos bombardeiros a grande altitude agindo em todos os principais objectivos no vale do Pó. Oltre a questi aerei, ad Ghedi ed Orio al Serio erano schierati i ricognitori della Luftwaffe, l’aeronautica tedesca, che proprio da questi aeroporti operavano verso il Sud Italia, la Francia el’Adriatico. Para além destas aeronaves, por Ghedi e Orio al Serio foram mobilizados reconhecimento da Luftwaffe, o alemão aeronave, que operam a partir desses aeroportos para o sul da Itália, França el'Adriatico.
Il giorno 08.09.1944 uno Junkers 188 bimotore del 122°Aufklarungsgruppe (gruppo ricognizione) con marche F6 GP decolla da Orio al Serio intorno alle ore 10.00 per dirigersi verso Ghedi ed iniziare poi un volo di ricognizione in tarda serata. No dia 08/09/1944 um bimotor Junkers 188 de 122 ° Aufklarungsgruppe (grupo reconhecimento) marcas F6 GP tira de Orio al Serio cerca de 10:00, a fim de implementar a Ghedi e, em seguida, iniciar um vôo no reconhecimento da tarde.
Il tempo è nuvoloso ma senza nebbia, condizioni che non fanno cetramente paura ai piloti, dotati del più avanzato sistema radar montato su aereo, avanzatissimo per l’epoca, il FUG200 . O tempo está nublado, mas sem nevoeiro, condições que não estão com medo de Cetra pilotos, equipado com o mais avançado sistema de radar instalado nas aeronaves, avançada para seu tempo, o FUG200.
Uno dei due motori inizia ad avere problemi di alimentazione el’aereo, a pieno di carburante, manovra a malapena. Um dos dois motores começaram a ter problemas de alimentação el'aereo, cheio de combustível, apenas manobra.
Si decide quindi di scavalcare il Monte Orfano e di effettuare un’atterraggio di emergenza nelle campagne a sud di Rovato, verso Chiari . Decidiu-se então para contornar Orfano un'atterraggio Monte e faça uma emergência no país em direção ao sul de Rovato Chiari.
La manovra non riesce el’aereo si schianta sul versante nord del monte, proprio 10 metri sotto la cresta vicino al laghetto . A manobra não pode el'aereo caiu sobre o lado norte da montanha, a apenas 10 metros abaixo do cume perto do lago.
Nessuno dei quattro componenti dell’equipaggio verrà risparmiato dall’orribile fine : l’equipaggio Nenhum dos quatro membros da tripulação será poupado dall'orribile final: a tripulação
Pilota Comandante Sottotenente Herbert Spousta Piloto Comandante Tenente Herbert Spousta
Navigatore Sottufficiale Edmund beindorf Navegador NCO Edmund beindorf
Radiofonista Sergente Willi Stöcher Rádio Sargento Stöcher Willi
Motorista Aviere scelto Werner Teubner Motorista Aviere escolhido Werner Teubner
riposa al Cimitero Militare tedesco di Costermano (VR). resto do Alemão Cemitério Militar Costermano (VR).
Prima che possano intervenire le autorità locali, molti rovatesi riescono a ricuperare parecchio rottame di alluminio oltre ad uno strano materiale all’epoca sconosciuto: il plexiglass. Antes que possa falar das autoridades locais, muitas rovatesi pode recuperar um monte de sucata de alumínio, bem como um material estranho desconhecido no plexiglass.
Testimoni dell’epoca ricordano sul mercato anellini lavorati a tornio al dito di molte ragazzine rovatesi , una moda del momento! Testemunhas lembram de anéis no mercado trabalhado para voltar ao dedo de muitos rovatesi meninas, uma moda do momento!
Interverranno il giorno dopo tecnici del 122° per minare i motori onde renderli inutilizzabili da eventuale nemici. Estar a falar do dia depois de 122 ° técnicos para minar os motores para torná-los inutilizáveis por todos os inimigos.
La prima traccia per effettuare questa ricerca, oltre ad interrogare testimoni rovatesi, viene trovata leggendo un diario scritto da uno svizzero impiegato in un bottonificio durante la guerra dove vi è annotata la data esatta. A primeira pista para a realização desta pesquisa, além de entrevistar testemunhas rovatesi, encontra-se lendo um diário escrito por um trabalhador suíço em uma Bottonificio durante a guerra onde há gravada a data exata. Partendo da quella data, con l’aiuto di internet si risale ad un sito inglese che tratta del reparti da ricognizione 122° e si riesce ad identificare la matricola ed il nome del comandante.Da questo, con l’aiuto del Cimitero Militare tedesco di Costernano, si risale a tutto l’equipaggio. A partir dessa data, com a ajuda dos encontros pela internet é um site que é o Inglês departamento reconhecimento e 122 ° são incapazes de identificar o número de série eo nome deste comandante.Da, com a ajuda do alemão Militar Cemitério desânimo, tudo vai voltar para a tripulação.

Purtroppo gli archivi statali tedeschi non ci hanno fornito l’aiuto richiesto e quindi non si ha ad oggi nessuna foto dell’equipaggio né dell’aereo F6 GP. Infelizmente, o estado alemão arquivos não forneceram-nos com a assistência necessária e, portanto, não têm actualmente qualquer fotos da tripulação ou o avião F6 GP.
Ma quale fu la causa dell’incidente??? Mas qual foi o resultado do acidente?
Dagli archivi del reparto risultano caduti 4 aerei dello stesso tipo in pochi giorni, caduti per cause esclusivamente tecniche , tutti e quattro nuovi e primi ad entrare in servizio . A partir dos arquivos do departamento são caducas 4 aeronaves desse tipo em poucos dias, passou apenas por razões técnicas, todos os quatro novos e de primeiro a entrar em serviço.
Con l’aiuto dello studioso Nick Beale, si è scoperto che il nuovo motore Jumo 213 abbisognava di un carburante più performante in ottani rispetto ai motori in uso agli aerei precedenti Ju 88 e quindi i primi voli effettuati con il carburante di vecchio tipo stoccato nelle cisterne dell’aeroporto, portarono a questo disastro. Com a ajuda do estudioso Nick Beale, descobriu-se que o novo motor Jumo 213 necessita de mais combustível octano desempenho em relação aos motores utilizados em aeronaves anterior Jun. 88 e, em seguida, o primeiro voo com o velho tipo de combustível armazenado no tanques para o aeroporto, levaram a esta catástrofe.
Testimoni ricordano che prima dello schianto l’aereo aveva entrambi i motori fuori giri con un rumore che ricordava il rumore della ferraglia. Testemunhas lembram que, antes da queda do avião tinha dois motores fora de voltas com um barulho que lembrou o som de sucata.
I rilievi sul luogo sono stati fatti con l’aiuto di cercametalli che hanno rilevato parecchi frammenti dell’aereo, con la possibilità di ricostruirne addirittura la colorazione. Os relevos do site foram feitas com a ajuda de cercametalli que encontraram vários fragmentos da aeronave, com a possibilidade de reconstruir mesmo colorir.
La ricerca è stata resa difficoltosa dalla stato di abbandono del nostro bosco e dai rovi presenti sul luogo. A pesquisa foi dificultada pelo estado de abandono das nossas florestas e Brambles no site. Ricordiamo che il Monte Orfano al tempo dell’incidente, non aveva vegetazione ed appariva come una montagna semirocciosa completamente spoglia. Lembre-se que o Monte Orfano a hora do acidente, não havia vegetação e parecia estar completamente despido semirocciosa uma montanha.
La ricerca comunque prosegue nella speranza di poter rintracciare altri testimoni diretti, ritrovare fotografie originali e reperti da mettere nella vetrinetta-museo che sarà custodita qui nella sede degli Alpini di Rovato. A busca continua, no entanto, na esperança de localizar outras testemunhas directas, encontrar fotografias originais e artefatos de ser posto em vetrinetta museu, que será realizado aqui na sede da Alpini Rovato.
Siamo certi che, in qualche cantina o solaio di Rovato, esistono ancora reperti dell’aereo e ci piacerebbe poterli vedere e fotografare. Estamos confiantes de que, em alguns cave ou sótão de Rovato, ainda existem restos da aeronave, e gostaríamos de poder ver e fotografar.
Si ringraziano tutti quanti hanno collaborato a questa ricerca: Agradecemos a todos aqueles que colaboraram nesta investigação:
Andy Mitchell Andy Mitchell
Il gruppo AirCrashPo O grupo AirCrashPo
Il gruppo Romagna Air Finders O grupo Air Romagna Finders
Sig. Angiolino Pedali Sr. Angiolino Pedais
Sig.Alberto Pedrali Sig.Alberto Pedrali
Cimitero Germanico di Costermano Alemão cemitério de Costermano
Archivio Parrocchiale Arquivo Paroquial
Archivio Comunale sig.Ivano Arquivos Municipais sig.Ivano
Gruppo Alpini Rovato Grupo Alpina Rovato
Il gruppo Air Crash Po si occupa di ricerche storico aeronautiche relativamente al periodo 1943/45 nella zona della pianura padana. O grupo Air Bater Po investigação prende-se com a história da aviação, para o período 1943/45 na área do vale do Pó.
Il gruppo non ha finalità politiche né partitiche ma ha solamente l’obiettivo di raccontare nel modo più verosimile la storia di chi visse quei giorni di guerra, in modo da riportare le testimonianze raccolte alle nuove generazioni. O grupo não tem nenhum político ou partido, mas apenas o objetivo de contar o mais provável história daqueles que viveram aqueles dias de guerra, a fim de trazer elementos de prova recolhidos às novas gerações.
Diego Vezzoli”. Diego Vezzoli.