Archivio di Giugno, 2008 Arquivo de junho de 2008

Moto a tutta velocità, ei cittadini si lamentano Motocicletas em plena velocidade, e os cidadãos queixam

moto-guzzi-bellagio.jpg Rovato.org ha ricevuto in questi ultimi mesi più segnalazioni da parte di privati cittadini (per lo più residenti a Sant’Andrea, ma non sono i soli) riguardanti comportamenti piuttosto “disinvolti” tenuti da alcuni motociclisti . Rovato.org tem recebido nos últimos meses mais alertas por cidadãos particulares (na sua maioria residentes de St. Andrew, mas não são os únicos) sobre comportamento bastante "casual", realizada por alguns motociclistas.

Stando a quanto ci è stato detto, sempre più spesso lungo la via che dalla rotonda dell’Eural Gnutti porta verso Lodetto, e sulla strada provinciale che conduce dal rondò del supermercato “la Girandola” in direzione della Bargnana , alcuni centauri sfrecciano a tutto gas incuranti del pericolo e delle auto che stanno circolando in quel momento. De acordo com aquilo que nos foi dito, cada vez mais ao longo da estrada a partir da rotunda dell'Eural Gnutti porta a Lodetto, e as provinciais estrada que conduz a partir da rotunda supermercado "Girandola" no sentido Bargnana, alguns centaurs sfrecciano à velocidade máxima desatentos de perigo e carros que estão circulando na altura. Alcuni di coloro che ci hanno segnalato il problema si sono trovati anche nella spiacevole situazione di vedersi sorpassare come se niente fosse nonostante già loro stessero mantenendo una velocità di crocera di tutto rispetto; segno inequivocabile che le due ruote in questione stessero andando ben oltre i 100 km/h. Algumas das pessoas que têm relatado o problema também foram encontrados na desagradável situação de ter de vencer como se nada tivesse acontecido apesar da sua já foram mantendo uma velocidade de cruzeiro de respeitável; sinal inequívoco que as duas rodas em questão foram indo muito além 100 km / h.

Il disagio , non sembra essere però solo dato dalla pericolosità di certe manovre e di certe andature. Anche dal punto di vista sonoro , il continuo viavai di motociclette con i giri del motore elevati sembra essere mal sopportato dai residenti. O desconforto, porém, não parece estar a ser dada por apenas o perigo de algumas manobras e de alguns velejar. Mesmo do ponto de vista sonoro, a contínua viavai das motocicletas com motor gira de alto parece ser mal apoiados pelos moradores.

Un cittadino ha anche notato un aumento delle moto, e quindi anche l’ingrandimento del problema, negli ultimi periodi. Um cidadão tem notado também um aumento na moto, e, por conseguinte, também a ampliação do problema, nos últimos tempos. La sua teoria è che ciò non sia solo da addebitare alla bella stagione, che notoriamente incentiva l’utilizzo delle due ruote, ma che la crescita numerica dei centauri sia andata di pari passo con l’apertura dell’Autodromo di Franciacorta . Sua teoria é que este não é só criticar a estação quente, conhecido incentiva o uso de duas rodas, mas que o crescimento numérico dos centaurs tem andado de mãos dadas com a abertura de dell'Autodromo editor. Lo stesso cittadino tiene a sottolineare che non è sua intenzione “accusare l’Autodromo. O mesmo cidadão gostaria de salientar que não é sua intenção "para acusar o Autodromo. Quello è il loro mestiere”. Esse é o trabalho deles. " Piuttosto punta l’indice su alcuni possibili fruitori indisciplinati della stessa struttura che sorpassano “con manovre che definire pericolose è riduttivo”. Em vez disso ponta do índice em alguns indisciplinados possíveis usuários de uma mesma estrutura que supere "com manobras perigosas que definem é redutora".

Vandali in azione allo stadio “GBMaffeis” di Rovato entrano nel campo ma non trovano nulla da rubare Vândalos em ação no estádio "GBMaffeis" Rovato entram no campo, mas não pode encontrar alguma coisa para roubar

vandali-stadio-rovato.JPG

Vandali in azione nella notte fra sabato e domenica allo stadio “GBMaffeis” di via Franciacorta a Rovato. Vândalos em acção durante a noite entre sábado e domingo no estádio "GBMaffeis" Street FRANCIACORTA a Rovato.

Ad accorgersi del fatto sono stati nella mattinata di domenica i dirigenti della neonata società di calcio giovanile “Montorfano”: “ recentemente abbiamo cambiato le chiavi d’ingresso al campo, ma non ci aspettavamp che qualcuno entrasse così . Para realizar o fato eram, na manhã de domingo, os dirigentes dos clubes de futebol recém-juvenil "Montorfano": "Recentemente, mudou as chaves para a entrada no acampamento, mas existe aspettavamp que alguém entrou no caso. Eravamo venuti per predisporre i lavori di riqualificazione dello stadio che inizieranno a breve e abbiamo trovato questa brutta sorpresa”. Temos vindo a preparar os trabalhos de requalificação do estádio que vai começar em breve e que descobrimos esta desagradável surpresa. "

IL FATTO - Ignoti hanno tagliato la rete di recinzione posta al lato della biglietteria e sono entrati sul terreno di gioco. O facto - ignoti que cortou a rede de vedação colocada ao lado da bilheteria e entraram no campo de jogo.

Non è chiaro se i malintenzionati siano entrati per rubare qualcosa o solo per “sfizio”: la zona è infatti poco frequentata e per tagliare la rete può essere sufficiente una semplice e comune pinza. Não é claro se os atacantes tenham entrado para roubar alguma coisa ou apenas "sfizio", a área não é muito movimentada e cortar a rede pode ser um simples e comum alicate.

Fatto sta che all’interno della struttura non vi erano oggetti di valore, e gli spogliatoi risultano essere chiusi e quindi non penetrabili. A verdade é que dentro da estrutura existiam elementos de valor, e vestiários estão fechados e, por conseguinte, não penetrabili.

Probabile quindi che i ladri, oi vandali, se ne siano dovuti tornare a casa con le pive nel sacco lasciando come “ricordo” spiacevole solamente la recinzione rotta. Provável que os ladrões ou vândalos se eles são devidos para regressar a casa com Pive deixando no saco como uma "lembrança" lamentável apenas a vedação rota.

Sabato 5 luglio: l’attore Bebo Storti in piazza Cavour con lo spettacolo “Mai Morti” Sábado, 5 de julho: O ator Bebo Storti na Piazza Cavour com o show "Nunca Dead"

Riceviamo e pubblichiamo: Recebemos e publica:


“TAVOLO ANTIFASCISTA DELLA FRANCIACORTA: BEBO STORTI IN PIAZZA CAVOUR CON “MAI MORTI” "ANTIFASCISTA tabela de FRANCIACORTA: BEBO STORTI no lugar com Cavour" nunca morto "

Anche in Franciacorta l’avanzare dell’autoritarismo ha agevolato l’insediarsi di una cultura d’odio e di discriminazione che si è espressa con attacchi a sedi di associazioni e sindacati, scritte inneggianti un altro 28 maggio, episodi di razzismo verso migranti e minacce personali contro una militante antifascista di Rovato (continui messaggi e tre colpi d’arma da fuoco contro la sua libreria). Mesmo em FRANCIACORTA avançando autoritarismo tem facilitado a criação de uma cultura de ódio e de discriminação que tem sido expressa com os ataques a locais de associações e sindicatos, por escrito inneggianti outro 28 de maio de incidentes de racismo para com os migrantes e as ameaças pessoal contra um militante anti-fascista de Rovato (contínuo mensagens e três tacadas de arma de fogo contra a sua biblioteca).

Per agire contro tutto questo il tavolo antifascista ha promosso diverse iniziative: Para agir contra esta tabela antifascista tem promovido várias iniciativas:

la 3 giorni antifascista di dibattito e concerti nell’ottobre 07, volantinaggi, presidi, lo Spray Antifa night ad aprile presso il cs 28 maggio, il concerto e la mostra sul 28maggio 74 in centro a rovato, e la partecipatissima manifestazione del 19 aprile 2008. antifascista a 3 dias de debate e de concertos em 07, volantinaggi, directores, o Spray Antifa noite em abril, no cs 28 de maio de concertos e exposições sobre a 28maggio 74, centro de Rovato, e partecipatissima a manifestação de 19 de abril de 2008 .

Ora ritorniamo proponendo a tutta la cittadinanza, in una delle piazze più belle della zona, Piazza Cavour, uno spettacolo dai forti contenuti di denuncia: Agora, voltamos a propor a todos os cidadãos, em uma das mais belas praças na área, Piazza Cavour, um forte desempenho com o teor da denúncia:

MAI MORTI DI RENATO SARTI con BEBO STORTI Nunca morto de RENATO SARTI com BEBO STORTI
sabato 5 luglio 2008 ore 21 piazza cavour a Rovato. Sábado, 5 de julho de 2008 a 21 na praça Cavour Rovato.

Danno il loro patrocinio all’evento le amministrazioni di Rovato, Cologne, Castegnato, Cazzago e Coccaglio. Os danos em seu mecenato das administrações dos Rovato, Colónia, castegnato, Cazzago e Coccaglio.

Lo spettacolo è gratuito. O show é gratuito.

MAI MORTI NUNCA MORTOS

Mai morti era il nome di uno dei più terribili battaglioni della Decima Mas: a questa formazione e al magma inquietante del pianeta fascista il protagonista guarda con delirante nostalgia, ripercorrendo episodi della nostra storia recente, dal Ventennio fino ai giorni nostri. Nunca foi morto o nome de uma das mais terríveis batalhões da Décima Mas: esta formação e de magma perturbando o planeta fascista o protagonista olha com nostalgia delirante, revendo episódios da nossa história recente, a partir de Ventennio até hoje.

Un monologo che cerca di rammentare, a chi se lo fosse dimenticato o non l’avesse mai appreso, che la parola antifascismo ha ancora un fondamentale e profondo motivo di esistere. Um monólogo que tenta lembrar, que se tivessem esquecido ou não nunca tinha ouvido essa palavra antifascism tem ainda um profundo e fundamental razão de existir.

produzione Teatro della Cooperativa Teatro produção da Cooperativa
in collaborazione con Teatridithalia e Teatri90/Maratona di Milano em colaboração com a Teatridithalia e Teatri90/Maratona Milão
MAI MORTI NUNCA MORTOS
testo e regia Renato Sarti Texto e direção Renato Sarti
con Bebo Storti com Bebo Storti

Mai Morti è uno spettacolo che fa discutere, arrabbiare, divide, emoziona e commuove. Nunca Dead é um espetáculo que é discutido, irritado, dividido, emoziona e commuove.

Con una scrittura evocativa (una sorta di affabulazione nera), Renato Sarti ripercorre la nostra storia recente attraverso i racconti di un uomo mai pentito, per riflettere su quanto - in Italia - razzismo, nazionalismo e xenofobia siano ancora difficili da estirpare. Com uma escrita evocativa (uma espécie de affabulazione preto), Renato Sarti reconstitui a nossa história recente através das histórias de um homem não se arrependem, a reflectir sobre o que - na Itália - o racismo, o nacionalismo ea xenofobia são ainda difíceis de erradicar.

È affidato a Bebo Storti il difficile compito di dare voce a questo nostalgico delle “belle imprese” del ventennio fascista, oggi impegnato in prima persona a difesa dell’ordine pubblico contro viados, extracomunitari, zingari e drogati. É confiada ao Bebo Storti a difícil tarefa de dar voz a essa nostalgia do "belo empresas" duas décadas de fascistas, agora empenhados em primeira pessoa a defender a ordem pública contra viados, não-ciganos e os toxicodependentes.

TRAMA Traçar
Durante una notte milanese dei nostri giorni il protagonista si abbandona a ricordi sacri, lontani, cari. Durante uma noite em Milão hoje o protagonista abandona um sagradas memórias de distância, querida.

Evoca il bell’agire della Ettore Muti, banda fascista che Mussolini elevò a legione autonoma che rimarrà tragicamente nella memoria della città per la ferocia delle torture praticate a centinaia di antifascisti. Evoca a bell'agire de Ettore Muti, banda fascista Mussolini que levantou uma legião que permanecerá autónoma tragicamente na memória da cidade para a ferocidade da tortura praticada centenas de anti-fascistas.

Rivive la strage della comunità copta di Debrà Libanos, a novanta chilometri da Addis Abeba, dove nel 1937 il viceré Rodolfo Graziani e il generale Maletti Pietro Senior si resero protagonisti dell’eccidio di 2000 fra fedeli e diaconi. Rivive o drama da comunidade copta do Debrà Libanos, noventa quilômetros de Adis Abeba, onde em 1937 o Vice-Rei Rodolfo Graziani e Maletti General Peter Senior perceber protagonistas dell'eccidio de 2000 entre os fiéis e diáconos. Accenna all’uso indiscriminato e massiccio dei gas da parte dell’esercito italiano in Africa contro le popolazioni civili. Accenna maciça e indiscriminada do gás pelo italiano na África contra populações civis. E ancora rievoca le più orribili imprese portate a termine dalla Decima Mas nel Canavese e in Friuli nel 1944. Ela evoca ainda a mais horrível operações efectuadas pela empresa em Decima Mas Canavese e, em Friuli, em 1944.

Anche il passato più prossimo, e il nostro presente, animano i suoi sogni a occhi aperti: dalla Milano incandescente del 1969 quando “ai funerali di Piazza Fontana si doveva fare il gran botto finale. Até mesmo o nosso mais próximo passado e presente, animar seus sonhos olhos abertos: a partir de Milão de 1969, quando incandescente "durante o funeral de Piazza Fontana teve que fazer a grande bang finale. (.) Allora si che si riusciva a scaraventare anarchici tranquillamente dalla finestra, raccontare frottole a destra ea manca e farla comunque sempre franca” fino ai fatti agghiaccianti del G8 di Genova e alla morte di Carlo Giuliani. (.) Então você poderia scaraventare anarquistas pacificamente a partir da janela, dizendo frottole para a direita e de desaparecidos e que sempre franca "assustador factos até ao G8 Génova e da morte de Carlo Giuliani.

Un monologo che cerca di rammentare, a chi se lo fosse dimenticato o non l’avesse mai appreso, che la parola antifascismo ha ancora un fondamentale e profondo motivo di esistere”. Um monólogo que tenta lembrar, que se tivessem esquecido ou não nunca tinha ouvido essa palavra antifascism tem ainda um profundo e fundamental razão de existir. "

Incidente con fuga a Rovato: preso dopo pochi minuti Acidente com fugir Rovato: tomada depois de alguns minutos

divieto-rovato.png

Incidente con fuga e omissione di soccorso venerdi sera a Rovato. Acidente com a incapacidade de escape e salvamento na sexta noite Rovato. Alle 20,00, sulla statale 11, un auto condotta da un migrante ha tamponato violentemente un altro veicolo condotto da un rovatese quarantenne. Em 20,00, em 11 estatais, um carro transportado por um migrante tem tamponado violentamente um outro veículo conduzido por um quarenta anos de idade rovatese.

Il rovatese ha avuto la peggio ed è stato trasportato all’Ospedale di Chiari, anche se non è in gravi condizioni. O rovatese teve a pior e foi transportado para o Hospital Chiari, mesmo que não esteja em condições graves. L’altro uomo non ha prestato i soccorsi dovuti e si è dato alla fuga, ma purtroppo per lui alcuni testimoni avevano annotato alcuni numeri di targa. O outro homem não tenha prestado socorro e foi dado devido a fugir, mas, infelizmente para ele tinha algumas testemunhas notar alguma placa números. Sul posto gli agenti della polizia locale, dopo i primi rilievi, si sono messi sulle tracce dell’auto ed una volta identificato il mezzo hanno reperito i proprietari, connazionali del primo. No local os agentes da polícia local, após as primeiras conclusões, foram colocados no carro de pistas e meia têm encontrado uma vez identificados os proprietários, bolseiro da primeira.

All’inizio hanno cercato una flebile difesa asserendo che l’auto era stata rubata e stavano per andare a fare denuncia. Primeiro, tentou uma fraca defesa alegando que o carro havia sido roubado e estavam prestes a ir para fazer a denúncia. Ma di fronte alla accuse che i vigili rivolgevano loro, hanno poi alla fine ceduto, consegnando l’auto e rintracciando l’amico che era alla guida e si era nascosto nei paraggi, convincendolo a costituirsi al comando di Piazza Garibaldi. Mas, em face de acusações que viraram a sua vigilante, têm desde o final entregue, entregando o carro e acompanhando o amigo que estava dirigindo e tive escondida em redor, convincente para a construção sob o comando de Piazza Garibaldi.

Per lui, oltre al danno, la beffa: l’uomo è risultato senza permesso di soggiorno valido, quindi è stato fotosegnalato al comando dei vigili e colpito da ordine di espulsione. Para ele, além do dano, a farsa: o homem foi encontrado sem autorização de residência válida e, em seguida, foi sob o comando do fotosegnalato vigilantes e que sofrem de deportação ordem. Sequestrata pure l’auto, che non era assicurata. Sequestrata bem o carro, o que não estava segurado.

Domenica 29 giugno: Franciacortabike, in sella alle due ruote fra le colline dell’ovest bresciano Domingo, 29 de junho: Franciacortabike, equitação duas rodas para as montanhas entre o oeste Brescia

Riceviamo e pubblichiamo: Recebemos e publica:

“Sono già oltre 600 gli iscritti alla Franciacortabike di Erbusco che si terrà domenica prossima sulle colline di Franciacorta con partenza alle ore 9.30 presso il centro sportivo di Erbusco. "Eu já estou mais de 600 membros para Franciacortabike de ERBUSCO a ser realizada no próximo domingo os morros de FRANCIACORTA com partida em 9,30 horas, o centro desportivo de ERBUSCO.

Ricordiamo che sul sito ufficiale della società che effettuerà il cronometraggio, www.tagracer.com, è già possibile controllare la iscrizione alla gara. Recordo que no site oficial da empresa que irá fazer com que o calendário, www.tagracer.com, já é possível controlar a entrada para a corrida.

Grazie alla solerte attività del comitato organizzatore del Free Bike Erbusco il percorso è stato interamente ripulito e reso perfettamente percorribile in sella alla “bike”. Graças ao trabalho diligente do comitê organizador da Free Bike ERBUSCO o caminho estava completamente limpo e fez perfeitamente praticável equitação "bicicletas".
In particolare è tutta segnalata anche la discesa tecnica dal Monte Alto, punto cruciale del percorso su cui nelle scorse edizioni si è quasi sempre decisa la gara. Em especial, é relatado em toda a técnica de descida Monte Alto, cerne da rota em que, nos últimos anos tem quase sempre decidiu a corrida.

Tra i team nazionali iscritti si segnala la cicli Olympia con gli Elite Agostino Andreis Nicola Dalto ed il master Josef Mostosi. Entre as equipas nacionais inscritos incluem o Olímpia ciclos com a Elite Agostinho Andreis Nicola Dalto e do comandante Josef Mostosi.
Annunciato inoltre al via anche il team Full Dynamix al gran completo con il 5 volte tricolore Marco Bui, Paolo Mencacci, Matteo Fabbri, l’ex iridato marathon e campione italiano in carica Massimo De Bertolis, ei due svedesi Fredrik Kessiakoff e Emil Lindgren. Anunciou também fora até mesmo a equipe Full Dynamix do que nunca com 5 vezes tricolor Marco Bui, Paul Mencacci, Matteo Fabbri, o ex-campeão iridato maratona e italiano Massimo De Bertolis escritório, e dois suecos Fredrik Kessiakoff e Emil Lindgren.

Ricordiamo che Kessiakoff, bronzo al Mondiale XC 2007, è reduce da un ottimo 5° posto domenica scorsa nel Mondiale cross country disputato a Malè in Val di Sole. Recordo que Kessiakoff, bronze no Mundo XC 2007, ele retornou a partir de um excelente 5 º lugar no passado domingo no Mundo cruz no país pacífico Malè em Val di Sole.

E’ ancora possibile iscriversi fino a sabato alle ore 12.00 procedendo attraverso la segreteria TAGRACER nei seguenti modi: a mezzo FAX. É 'ainda pode registrar até sábado em 12,00 processo através do secretariado TAGRACER das seguintes maneiras: por fax. 030/5106994 o e-mail: bresciacup@tagracer.com, comunicando i propri dati e copia del versamento, assolutamente indispensabile un recapito telefonico. 030/5106994 ou e-mail: bresciacup@tagracer.com, comunicando os seus dados e cópias de pagamento, absolutamente indispensável um número de telefone.

Ricordiamo che la Franciacortabike sarà valida come ottava prova del circuito bergamasco “Orobie Cup”, oltre che del circuito bresciano “Brescia Cup” e seconda tappa del nuovissimo circuito “Challenger Sebino Franciacorta”. Recordo que o Franciacortabike ser admitidas como prova do oitavo circuito Bergamo "Orobie Copa", assim como o circuito Brescia "Brescia Copa", ea segunda fase do novo circuito "Challenger Sebino FRANCIACORTA".

Intervista a Ivan Braghini, neopoeta rovatese. Entrevista com Ivan Braghini, neopoeta rovatese. Venerdì 28 giugno il suo primo libro “La Luna di fretta” presentato sul Monte Orfano Sexta-feira, 28 de junho seu primeiro livro "A Lua em uma pressa", apresentado em Mount Orphan

poesiarovato.thumbnail.jpg

Si dice spesso che in Italia ci sono più scrittori che lettori. Trata-se muitas vezes que na Itália há mais escritores que leitores. Forse sarà vero, ma Rovato da questo punto di vista è un po’ un’eccezione. Poderá ser verdade, mas Rovato deste ponto de vista é um pouco 'exceção. I rovatesi sono lettori più che discreti, e nel complesso la tendenza è quella di leggere sempre di più. Os leitores são rovatesi em vez de discreto, e, globalmente, a tendência é para ler mais e mais. I dati della biblioteca comunale stanno anche lì a confermarlo. Os números na biblioteca municipal também estão aí para confirmar isso.

Ma di scrittori? Mas escritores? Quelli in effetti non sono molti. Aqueles, de facto, não são muitos. Ecco perché Rovato.org ha deciso di andare ad intervistare un emergente, Ivan Braghini, che proprio venerdì sera,alle ore 21, presso la sede dell’Ass. É por isso que Rovato.org decidiu ir a uma entrevista emergentes, Ivan Braghini, que a sexta-feira à noite, às 21 horas, na sede dell'Ass. Il Dito E La Luna, presenta la sua prima opera dal titolo “La Luna di fretta”. O dedo, a lua, apresenta sua primeira ópera, intitulada "A Lua em uma pressa."

Vediamo cosa ci ha detto: Vamos ver o que temos dito:

Come ti chiami? Qual é o seu nome?

Ivan Braghini Ivan Braghini


Quanti anni hai e dove vivi? Quantos anos você está e onde você mora?

Ho 37 anni e vivo a Lodetto Eu tenho 37 anos e moro em Lodetto

Cosa fai nella vita? Como se está a fazer na vida?

L’insegnante O professor

Dicci chi sei in 10 parole Fale-nos sobre a seis em 10 palavras

Sono un poeta insegnante, educatore, bresciano, appassionato di musica e del buon vino Eu sou um poeta, professor, educador, Brescia, música e bom vinho apaixonado

Cosa ti ha spinto a scrivere un libro di poesie? O que levou você a escrever um livro de poemas?

Beh, direi che lo stimolo iniziale sono stati dei laboratori di scrittura creativa che ho fatto all’Università di Bergamo Pois bem, eu diria que o estímulo inicial eram laboratórios escrita criativa que eu fiz na Universidade de Bérgamo

Qual è il filo conduttore del libro? Qual é o tema subjacente deste livro?

L’autobiografia; in pratica è un po’ la storia della mia vita. A autobiografia, na prática, é um pouco 'história de minha vida.

Qual è la poesia più bella che hai scritto?E la più brutta? O que é o mais lindo poema que você escreveu? E os mais ruim?

La più bella?Dovrei dire quella che dà il nome al libro ma non sarebbe vero. O mais belo? Deve dizer que dá o nome ao livro, mas não seria verdadeira. In realtà la più bella credo che sia “Viaggio in terra straniera”. Na verdade, as mais belas penso que é "uma viagem em terra estrangeira." E poi di brutte non ce ne sono, eh eh eh… E, em seguida, são mal nenhum à esquerda, eh, eh, eh…

Hai già sparato tutte le cartucce con questo libro o pensi di farne altri in futuro? Você já despedido todos os cartuchos com este livro ou outros pensam deles no futuro?

Di cartucce ne ho altre, ma non so se farò altri libri. Os cartuchos tenho outros, mas não sei se vou fazer outros livros. Questo è stato solo una raccolta di quello che avevo scritto, specialmente negli ultimi 2 anni. Isso foi apenas uma coleção de o que eu escrevi, em especial nos últimos 2 anos.

Ti sei ispirato a qualcuno? Você tem inspirado alguém?

A Montale. Um Montale. Ha iniziato a piacermi quando l’ho studiato alle superiori. Ele começou a piacermi quando eu estudei em escolas de ensino médio.

A chi invece speri di non assomigliare come scrittore? Em vez de esperar que lembram não como um escritor?

Sgarbi scrive? Sgarbi escreve? Se scrive a lui. Se escreve para ele.


Se questo libro diventasse un best seller, cosa faresti con i soldi che guadagneresti? Se este livro se tornou um melhor vendedor, o que poderia ter feito com o dinheiro que guadagneresti?

Un viaggio, anzi più di un viaggio. Uma viagem, na verdade mais do que uma viagem.

Ha influito in qualche modo il fatto di vivere qui? Ele influenciou, de alguma forma, porque eles vivem aqui?

Nel libro non ci sono riferimenti espliciti alla nostra zona ma sarebbe da stupidi dire che non ha influito. No livro não há referências explícitas à nossa área, mas seria idiota de dizer que não influenciou.

Dì qualcosa per convincere i rovatesi a comprare o almeno a leggere il tuo libro. Rovatesi dizer alguma coisa para convencer a comprar ou pelo menos ler o seu livro.

Il fatto che sono di rovato dovrebbe essere già un buon motivo, eh eh eh… O facto de se Rovato já deveria ser uma boa razão, eh, eh, eh…

Mercoledi 2 luglio: inizia il “Cinema sotto le stelle”, in piazza al Duomo il cartone animato “Ortone e il mondo dei chi” Quarta-feira, 2 de julho: Início do "Cinema sob as estrelas" na Praça da Sé para o desenho animado "Ortone e que o mundo"

Mercoledi 2 luglio (ore 21) il Comune di Rovato organizza nuovamente “Cinema sotto le stelle”, proiezioni gratuite di film. Quarta-feira, 2 de julho (21 horas), o município de Rovato organiza novamente "Cinema sob as estrelas", exibições de filmes gratuitos.

Primo appuntamento in frazione: l’oratorio Paolo VI del Duomo ospita infatti “Ortone e il mondo dei chi”. Primeira nomeação no subúrbio: o oratory Paulo VI do fato Dome hosts "Ortone e do mundo do chi.

Per ulteriori informazioni e le prossime date cliccate qui. Para mais informações e datas futuras aqui.

Zimbabwe sull’orlo della guerra civile fra scontri armati e miniere di platino Zimbabué à beira da guerra civil entre os confrontos armados e minas de platina

Da www.internazionale.it : De www.internazionale.it:

Elezioni in Zimbabwe Eleições no Zimbabué

Dopo il ritiro di Morgan Tsvangirai, candidato del partito di opposizione Movimento per il cambiamento democratico (Mdc), l’esito del ballottaggio del 27 giugno sembra scontato. Após a retirada de Morgan Tsvangirai, candidato da oposição Movimento para a Mudança Democrática (MDC), o resultado do escrutínio de 27 de junho parece óbvio.

“La situazione nel paese africano è diventata insostenibile”, scrive il New York Times. "A situação no país Africano tornou-se insustentável", escreve o New York Times.

“Dopo aver perso il primo turno elettorale il 29 marzo Robert Mugabe ha sguinzagliato le forze di polizia per intimidire la popolazione: almeno 85 persone, per lo più sostenitori di Tsvangirai , sono morte sotto i colpi degli squadroni della morte del presidente. "Depois de perder a primeira volta das eleições em 29 de março de Robert Mugabe tem sguinzagliato a polícia para intimidar a população: Pelo menos 85 pessoas, na sua maioria apoiantes de Tsvangirai, morreu sob os golpes de esquadrões da morte do presidente. Nonostante questi orrori la comunità internazionale finora non è andata più in là di una semplice condanna a parole. Apesar destes horrores, a comunidade internacional até agora não tenha ido mais longe do que uma simples condenação, em palavras. È ora di agire, gli zimbabwiani non possono più aspettare”. É tempo de agir, zimbabwiani não pode esperar mais. "

Anche Paul Wolfowitz, ex presidente della Banca mondiale, sulle pagine del Wall Street Journal invita la comunità internazionale a “rompere gli indugi ea intervenire per salvare lo Zimbabwe dal caos” e avverte: “La chiave per risolvere la crisi sta nel coinvolgimento dei paesi limitrofi, specialmente il Sudafrica, nel processo di transizione del potere nel paese”. Mesmo Paul Wolfowitz, ex-presidente do Banco Mundial, sobre as páginas do Wall Street Journal apela à comunidade internacional para "quebrar o atraso e de intervir para salvar Zimbabué a partir do caos", e advertiu: "A chave para a resolução da crise reside no envolvimento de países vizinhos , Especialmente a África do Sul, no âmbito do processo de transição de poder no país. "

Il Christian Science Monitor si augura che “il presidente sudafricano Thabo Mbeki , che finora ha mantenuto un colpevole silenzio sullo Zimbabwe, capisca la gravità della situazione e condanni finalmente l’operato di Mugabe”. O Christian Science Monitor espera que "o Sul Africano Presidente Thabo Mbeki, que até agora tem mantido um silêncio culpado sobre o Zimbabué, compreende a gravidade da situação e, finalmente, condenamos Mugabe ações."

“Il disinteresse generale per tutto ciò che succede in queste ore in Zimbabwe ha una ragione inconfessabile”, accusa il San Francisco Chronicle. "O desinteresse geral de tudo o que acontece nessas horas no Zimbabué tem uma razão inconfessabile", acusa o San Francisco Chronicle.

“Se Mugabe fosse stato un bianco saremmo tutti qui a parlare di dittatura, ma siccome il presidente zimbabwiano è un nero che opprime il suo stesso popolo tentenniamo per paura di essere accusati di razzismo e colonialismo”. "Se tivesse sido um branco Mugabe todos nós aqui a falar sobre ditadura, mas como o presidente é um negro zimbabwiano que oprime o seu próprio povo tentenniamo medo de ser acusado de racismo e colonialismo."

Il Seattle Post-Intelligencer teme infine che “la situazione in Zimbabwe degeneri come quella del Ruanda nel 1994″. O Seattle Post-Intelligencer finalmente receios de que "a deterioração da situação no Zimbabué como o do Ruanda, em 1994."

——————————————————– -------------------

PLATINO E AFFARI - Nonostante la crisi politica però, gli affari continuano. PLATINO E ASSUNTOS - Apesar da crise política, no entanto, continuar Assuntos. Secondo il Times, la multinazionale mineraria Anglo American, con sede a Londra, si è detta pronta a investire ben 400 milioni di dollari nel paese per la costruzione di una miniera di platino – uno dei minerali più costosi e ricercati del mondo, che viene usato nell’industria elettronica e automobilistica–a Unki, nel centro del paese. Segundo o Times, multinacional de mineração Anglo American, com sede em Londres, afirmou que está bem preparada para investir 400 milhões de dólares no país para a construção de uma mina de platina - um minério mais caros e procurados do mundo, que é utilizado em electrónica automóvel e de uma Unki, no centro do país.

Il tesoriere del partito d’opposizione Mdc, Roy Bennett, accusa però Londra e «le aziende che fanno affari in Zimbabwe che tengono in vita il regime. O tesoureiro da oposição MDC, Roy Bennett, no entanto, acusa Londres e as empresas que fazem negócios no Zimbabué que manter vivo o regime.

Anglo American è complice del regime perché qualsiasi cosa faccia in Zimbabwe sostiene il regime. Anglo American é cúmplice do regime, porque nada rosto Zimbabué apoia o regime. Il denaro investito è un’ancora di salvezza per i politici e il governo dello Zanu-Pf di Mugabe, al potere ininterrottamente dal 1980″. O dinheiro é investido un'ancora de salvação para os políticos e ao Governo do ZANU-PF Mugabe, no poder continuamente desde 1980. "

Estate calda…ma ricca di feste per i rovatesi. Verão quente… mas cheio de festas para rovatesi. Tutti gli eventi dell’estate, dalle feste al “Cinema sotto le stelle” fino a Katia Ricciarelli. Todos os eventos do verão, aos domingos, no "Cinema sob as estrelas" até Katia Ricciarelli.

450635_happy_new_year_3.jpg

NEWS 10 LUGLIO: ELENCO AGGIORNATO CON FESTE POPOLARI DI TUTTO AGOSTO! NOTÍCIAS 10 de julho: lista actualizada de todas as festas populares com AGOSTO! (R.ORG) (R. ORG)

Che i cittadini della capitale franciacortina fossero particolarmente amanti delle feste e delle sagre di paese si sapeva, almeno per buona parte di loro. O que os cidadãos da capital franciacortina foram particularmente gostava de férias e festas do país era conhecido, pelo menos para uma boa parte deles. Soffermandosi a scorrere l’elenco delle feste che, ad oggi, sono già confermate, si nota infatti una certa vivacità; segno inconfondibile che ai rovatesi non piace solo andare a mangiare ea divertirsi ma anche ritrovarsi ed organizzare, anno dopo anno, feste che oramai sono piuttosto affermate. Soffermandosi para percorrer a lista de feriados que, ainda hoje, já estão confirmadas, aliás regista uma certa vivacidade; rovatesi inequívoco sinal de que não só gosta de ir para comer e se divertir, mas também reunir e organizar, ano após ano, os partidos que agora são bastante estabelecido.

Per tutti voi, affinche possiate stilare un programma in barba alla prova costume, Rovato.org propone un piccolo promemoria di tutte le feste che saranno presenti sul territorio rovatese in estate. Para todos vós, para que você possa elaborar um programa para testar fantasia barba, Rovato.org propõe uma pequena lembrança de todas as festas que irão estar presentes no território rovatese no verão.

Dal 4 al 6 luglio, al Foro Boario FESTA DELL’AVIS . De 4 a 6 de Julho, o Foro Boario FESTIVAL DELL'AVIS.

Sempre a partire dal 4 luglio, ma stavolta fino al 7, presso l’Oratorio della frazione, FESTA DELLA BARGNANA Também a partir de 4 de julho, mas desta vez até 7 a fração do Oratório, FESTIVAL BARGNANA

Il weekend successivo, dall’11 al 13 luglio, al Foro Boario FESTA DI ROVATO SOCCORSO A semana seguinte, de 11 a 13 de julho, no Foro Boario Rovato FESTIVAL DE AUXÍLIO

Dal 18 al 20 luglio invece la cornice del Foro Boario ospiterà la FESTA PROVINCIALE DEL POPOLO DELLE LIBERTA’ (PDL) A partir de 18 de julho a 20 em vez da moldura Foro Boario acolher o Festival de PROVINCIAL POPULAR DE LIBERDADE "(PDL)

Nel penultimo fine settimana di luglio, dal 25 al 27, presso l’Oratorio, ci sarà la FESTA DI S.ANNA No penúltimo fim de semana de julho, de 25 a 27, no Oratório, haverá um festival de ST ANNA

Fino al 4 agosto, iniziando il 31 luglio, al foro Boario FESTA DEL GRUPPO ALPINI ROVATO . Até 4 de agosto de início 31 de julho de o buraco Boario FESTIVAL DO GRUPO ALPINA Rovato.

E poi, ancora, le feste di agosto: E então, novamente, as festas de agosto:

FESTA DI SAN ROCCO 15-16-17 agosto quartiere San Rocco Festa de San Rocco 15-16-17 agosto quarto San Rocco

FESTA PARTITO DEMOCRATICO 22-23-24-25 agosto Area Foro Boario Festa partido democrático 22-23-24-25 agosto área Forum Boarium

FESTA DI SAN GIUSEPPE 29-30-31 agosto, 1 settembre Oratorio Festa de San Giuseppe 29-30-31 em agosto, setembro 1 Oratório

FESTA DI S. Festa da ST ANDREA 5-6-7-8 settembre Oratorio S. ANDREA 5-6-7-8 em setembro de S. oratório Andrea

FESTA DUOMO 12-13-14-15 settembre Oratorio Festa Duomo 12-13-14-15 setembro Oratório

FESTA GIOVANI 2008 19-20-21 settembre Area Foro Boario Festa jovens 19-20-21 setembro 2008 Área Fórum Boarium

I possibili intrattenimenti per i rovatesi non si concludono certo con le feste popolari; altri importanti occasioni di svago sono quelle offerte dal “Cinema sotto le stelle” offerto dal Comune. Possibilidade de entretenimento para a rovatesi não concluir com algumas festas folclóricas; outras ocasiões importantes para os tempos livres são aqueles oferecidos pelas "Cinema sob as estrelas" oferecido pelo município.

Ecco l’elenco degli appuntamenti, che quest’anno per la prima volta toccherà anche le frazioni di Duomo e Lodetto. Aqui está a lista de nomeações, que este ano pela primeira vez, também irá fracções de Duomo e Lodetto. Cliccando su ogni titolo di film, troverete una breve scheda di presentazione e il trailer proposto dal sito www.mymovies.it , uno dei maggiori portali cinematografici d’Italia: Clicando em cada filme título, você encontrará uma breve apresentação e à reboque do local proposto www.mymovies.it, um dos maiores portais filme d'Italia:

2 luglio, oratorio Paolo VI a Duomo, il cartone animato “Ortone e il mondo dei chi “ di Jimmy Hayward. 2 de julho de oratory Paulo VI Catedral, a banda desenhada "Ortone e ao mundo que" Jimmy Hayward.

Il 9 luglio invece, nella piazza Cavour di Rovato centro, si potrà vedere “Cous cous” di Abdel Kechiche A 9 de julho em vez disso, na Piazza Cavour Rovato do centro, você pode ver "Cous Cous" por Abdel Kechiche

Una settimana dopo, il 16, invece sarà la volta de “La ragazza del lago” di Andrea Molaioli Uma semana depois, no dia 16, será a vez em vez de "A menina do lago" por Andrea Molaioli

Il 23 tocca invece a “Il Divo” di Paolo Sorrentino. Os 23 toques em vez de "Il Divo" por Paolo Sorrentino.

Ultimo evento di luglio sarà il 30 luglio, con la trasposizione cinematografica dell’omonimo libro (e best seller) di Khaled Hosseini “Il cacciatore di aquiloni” a cura del regista Mark Foster. Último evento em julho será julho 30, com a transposição cinematográfica dell'omonimo livro (e melhor vendedor) Khaled Hosseini "A Kite Runner" por parte do diretor Mark Foster.

Infine, il 6 agosto, tappa in piazza a Lodetto con la commedia “La volpe e la bambina” di Luc Jacquet, tratta da “Il piccolo principe” di Antoine de Saint - Exupéry. Finalmente, em 6 de agosto de pernas para as ruas para Lodetto com a comédia "A raposa e as girl" por Luc Jacquet, tomadas a partir de "O Pequeno Príncipe" de Antoine de Saint - Exupéry.

Tutte le proiezioni avranno inizio alle ore 21 e sono gratuite. Todas as sessões terão início às 21 horas e são gratuitas.

KATIA RICCIARELLI E LA MUSICA - Piazza Cavour avrà anche l’onore di ospitare, nella serata del 20 luglio, probabilmente la più famosa cantante lirica italiana: Katia Ricciarelli . KATIA RICCIARELLI ea música - Piazza Cavour também terá a honra de acolher a noite de 20 de julho, provavelmente o mais famoso cantor italiano ópera: Katia Ricciarelli. La serata vedrà l’oramai ex moglie di Pippo Baudo esibirsi in vari pezzi che l’hanno resa famosa presso il grande pubblico. A noite vai ver o agora ex-mulher do Pippo Baudo realizar várias peças que fizeram famoso para o público em geral. Organizzano Avis e Amici del Calcio in ricordo di Gianni Bellini. Eles organizam Avis e Amigos do Futebol na memória de Gianni Bellini. Collabora il Comune di Rovato. Contribuir ao município de Rovato. Ingresso a pagamento (info: 0307713205). Admissão taxa (info: 0307713205).

L’8 luglio invece presso il parco Aldo Moro la banda rovatese “Luigi Pezzana” mostrerà ancora la sua bravura per la gioia delle orecchie franciacortine. A 8 vez em julho do parque Aldo Moro la banda rovatese "Luigi Pezzana" continua a mostrar seu talento para a alegria de franciacortine orelhas.

Se qualcuno volesse segnalarci ulteriori iniziative può farlo a info@rovato.org Se alguém quisesse sinal outras iniciativas podem fazer para info@rovato.org

Dal 13 al 26 luglio giovani da tutto il mondo per curare il Monte Orfano e conoscere la Franciacorta A partir de 13 de julho a 26 jovens de todo o mundo para tratar Mount Orphan e conhecer o FRANCIACORTA

monte-orfano-nebbia-rovatoorg.JPG

Dal 13 al 26 luglio 2008 un gruppo di giovani provenienti da tutto il mondo darà vita al primo campo internazionale per l’ambiente del Monte Orfano. De 13 a 26 de Julho de 2008 um grupo de jovens de todo o mundo irá criar a primeira a nível internacional para o meio ambiente do Monte Orphan.

Organizza l’associazione Il Dito e La Luna, il circolo Legambiente “Ilaria Alpi” di Erbusco e il Gruppo Tutela Ambiente di Rovato. Organize a associação Os Dito e La Luna, o círculo Legambiente "Ilaria Alpi" ERBUSCO e Protecção do Ambiente Grupo Rovato.

“Durante il giorno - dicono gli organizzatori - i ragazzi svolgeranno attività per il recupero dei sentieri del monte. "Durante o dia - dizem os organizadores - os meninos vão desempenhar atividades para a recuperação dos trilhos da serra. I lavori si svolgeranno nei 4 comuni del monte ( Erbusco, Rovato, Coccaglio, Cologne ) anche con la collaborazioni di altre realta che lavorano sul territorio del monte”. O trabalho terá lugar em 4 municípios do upstream (ERBUSCO, Rovato, Coccaglio, Colónia), mesmo com a colaboração de outras realidades a trabalhar no território da montanha. "

Tre gli interventi previsti: 1. Três intervenções: 1. interventi di pulizia per offrire migliori condizioni alle specie presenti ( gingko, olmo e forsizia); 2. intervenções limpeza para oferecer melhores condições para as espécies presentes (gingko, ulmeiro e forsizia), 2. pulizia del laghetto (ripristinato pochi anni fa dal Gruppo Tutela Ambiente), cioè rimozione dei rami morti; 3. limpeza do lago (restaurado há poucos anos pelo Grupo Protecção do Ambiente), que é remoção de ramos mortos, 3. pulizia del sottobosco e di potatura, per creare condizioni favorevoli ad un eventuale ritorno del pungitopo. subarbustiva a limpeza e poda, a fim de criar condições para um eventual regresso de pungitopo.

Le serate verranno invece “trascorse in compagnia e siete tutti invitati a partecipare. A noite será "gasto na empresa e que estão todos convidados a participar. Sarà un’occasione speciale per incontrare, conoscere e fare amicizia con giovani persone provenienti da altri Paesi. Será uma ocasião especial para conhecer, conhecer e fazer amizades com jovens de outros países. Basterà fare quattro passi sul monte e venirci a trovare presso l’associazione “Il dito e la luna”, vicino al Convento all’Annunciata a Rovato!” Basta fazer em quatro etapas de montanha e de vir a encontrar a associação "O dedo ea lua", perto do Convento de all'Annunciata Rovato! "

Il campo non vuole solo aiutare il Monte Orfano e far conoscere la Franciacorta fuori dai confini nazionali, ma anche “riuscire a convolgere tutta la cittadinanza del terrritorio dell’ovest bresciano per far riscoprere il valore paesaggistico , ambientale e culturale del monte” O campo não só ajudará a Orphan Monte e sensibilizar para a FRANCIACORTA fora das fronteiras nacionais, mas também "capaz de convolgere todos os cidadãos do oeste terrritorio Brescia para riscoprere valor paisagístico, ecológico e cultural upstream"

Il progetto del campo non si fermerà infatti alle 2 settimane di luglio, e le associazioni promotrici vogliono continuare con prospettive più ampie anche durante l’anno. O projeto do campo não irá interrompê-la em 2 semanas de julho, e as associações querem continuar a promover a mais ampla perspectivas durante o ano.

Primo obiettivo: l’istituzione di un Parco Locale di Interesse Sovracomunale , che coinvolga davvero i quattro Comuni limitrofi e valorizzi com’è giusto che sia il “nostro” Monte Orfano. Primeiro objectivo: a criação de um Parque Sovracomunale interesse local, envolvendo os quatro realmente Vizinhos e melhorar sua forma actual direito que é "nosso" Monte Orphan.

Ex ippodromo: 17enne in gravi condizioni al Civile di Brescia per una “gimkana” di troppo Antigo racetrack: 17enne em estado grave no Brescia Civil para uma "gimkana" demasiado

ippodromo_rovato-panoramica.JPG

E’ ricoverato in gravi condizioni al Civile di Brescia LC, 17enne rovatese residente nella frazione di San Giorgio protagonista lunedi sera di un pauroso incidente stradale avvenuto all’interno della pista da galoppo dell’ex Ippodromo di via Europa. E 'hospitalizadas em estado grave no Brescia Civil LC, 17enne rovatese residente na aldeia de San Giorgio protagonista seg noite um assustador acidente aconteceu dentro da faixa galope pela via Racecourse Europa.

Attorno alle 21 di lunedi, il giovane era seduto sul sedile posteriore di una Fiat Punto guidata da LV, 18enne del Duomo neopatentato da 10 giorni. Cerca de 21 de segunda-feira, o jovem estava sentado no banco de trás de um Fiat Punto liderada por LV, 18enne del Duomo neopatentato por 10 dias. Assieme a loro anche un 17enne di Sant’Anna, GB Juntamente com eles um 17enne de Sant'Anna, GB

Probabilmente spinti dalla voglia di mettere alla prova l’idoneità alla guida del piu’ grande di loro, i tre sono entrati nella pista da galoppo dell’ex Ippodromo. Provavelmente impulsionada pelo desejo de testar a aptidão para conduzir a maior parte dos "grandes deles, os três entraram na pista a partir do Racecourse galope.

ippodromo_rovato-albero.JPG

Alta velocità, inesperienza e fondo sdrucciolevole: un mix di fattori che ha portato ben presto la Punto a schiantarsi contro un albero, ribaltandosi piu’ volte. Alta velocidade, inexperiência e escorregadio fundo: uma combinação de fatores que levaram rapidamente ao ponto quebrar contra uma árvore, ribaltandosi mais "vezes.

Fra i primi ad accorgersi dell’accaduto alcuni ragazzi del centro sociale “28 Maggio” di Rovato, che ha sede a poche decine di metri dall’ex Ippodromo: “Spesso capita che qualcuno entri nell’area per fare un pò di gimkane, o cose simili - dicono al 28/5. Entre os primeiros a perceber dell'accaduto alguns garotos para o centro ", 28 de maio" Rovato, localizado a poucas dezenas de metros do Hipódromo: "Muitas vezes acontece que alguém vem em fazer um pouco de gimkane ou Similar coisas - dizendo a 28 / 5. Stavolta abbiamo sentito un gran botto e il fumo che si alzava”. Desta vez, ouvimos um grande bang e subiu fumaça ".

Pochi minuti dopo l’urto sono giunti sul posto anche la Corce Verde di Ospitaletto, la Polizia Locale di Rovato ei Vigili del Fuoco di Chiari, tutti impegnati nel non facile compito di estrarre LC, seduto sul sedile posteriore, dalla vettura. A poucos minutos após a colisão chegou no local também Corce Verde Ospitaletto, a polícia local de Rovato e Fogo em Chiari, todos os envolvidos na difícil tarefa de extrair LC, sentado no encosto do banco, por carro.

Una volta compiuta l’operazione, il ragazzo è stato portato al Mellino Mellini di Chiari ma - viste le gravi condizioni, soprattutto del capo e della mandibola - i sanitari hanno optato per il trasferimento in Rianimazione al Civile di Brescia. Uma vez concluída a operação, o menino foi levado para Mellino Mellini de Chiari, mas - dadas as graves condições, principalmente a cabeça eo maxilar - Os profissionais da saúde tenham optado por transferir para o Reanimação Civil de Brescia.

In un primo momento si era sparsa la voce di una gara con piu’ veicoli, ma la Polizia Locale di Rovato ha poi smentito l’ipotesi grazie alla testimonianza di alcuni residenti. Na primeira tinha espalhar a voz de uma corrida com mais "veículos, mas a polícia local de Rovato então negada a hipótese graças ao testemunho de alguns moradores.

Gli uomini del comandante Allais, una volta compiuti gli accertamenti di rito, hanno inoltre provveduto a inviare alla Procura di Brescia un fascicolo ai danni del guidatore, il 18enne LV del Duomo. Os homens do capitão Allais, uma vez realizados os resultados do rito, também têm tomado medidas no sentido de enviar ao Procurador de Brescia, um processo contra o motorista, 18enne LV del Duomo. Per lui l’accusa potrebbe essere quella di lesioni colpose gravi. Para ele a acusação seria a de colpose ferimentos graves.

Ambiente: altro video sulla Franciacorta Ambiente: Outros vídeos em FRANCIACORTA


Visto l’interesse suscitato dal video precedente sul porta a porta di Paderno che fra qualche mese partirà anche a Rovato, proponiamo un altro video sull’ambiente in Franciacorta tratto dal Tg 1. Dado o interesse gerado pelo anterior vídeos em porta-a Paderno que, em alguns meses terá início a Rovato, propomos um outro vídeo sobre o meio ambiente na tomada de FRANCIACORTA Tg 1.

Si parla della discarica di Provaglio. Fala-se de aterro de Provaglio.

Chi avesse altri video in tema: info@rovato.org. Que tinha mais vídeos sobre o tema: info@rovato.org.

Chi avesse, piu in generale, opinoni, proposte o critiche ci può contattare allo stesso indirizzo mail. Que tinha, mais geralmente, opinoni, sugestões ou críticas podem contactar-nos no mesmo endereço e-mail.

Aiutateci a far crescere Rovato.org Ajude-nos a crescer Rovato.org

Baby maratona a Rovato Baby maratona em Rovato

Venerdi 27 - domenica 29 giugno: festa “Old Rugby Rovato” Sexta-feira, 27 - domingo, 29 de junho: Festa "Old Rugby Rovato"

L’ultimo week end di giugno ospiterà la festa del gruppo “Old Rugby Rovato” presso il foro Boario. O último fim de semana de junho o festival irá acolher o grupo "Old Rugby Rovato" no Fórum Boario.

Stands enogastronomici, musica e giochi per tutti. Stands vinho-comida, música e jogos para todos.

Ingresso libero al foro Boario di piazza Garibaldi a Rovato Entrada gratuita para o fórum Boario praça Garibaldi Rovato

Info: www.rugbyrovato.it Info: www.rugbyrovato.it

Nucleare: le ragioni del sì Nuclear: as razões da sim

Dopo le ragioni del no, ecco dal sito verdenatura.net le ragioni del si al nucleare: Depois das razões para a não, aqui vai o site verdenatura.net as razões por que a energia nuclear:

“Uno dei fondatori di Greenpeace, Patrick Moore, scrive oggi un lungo articolo sul Washington Post per spiegare le ragioni del sì al nucleare. "Um dos fundadores do Greenpeace, Patrick Moore, agora escreve um longo artigo sobre o Washington Post para explicar as razões do" sim "à energia nuclear.

Patrick Moore afferma che l’unica via per contrastare il riscaldamento globale è il nucleare, più sicuro, pulito e stabile di qualsiasi altra fonte di energia al momento disponibile. Patrick Moore diz que a única forma de combater o aquecimento global é a energia nuclear, de forma mais segura, limpa e estável do que qualquer outra fonte de energia actualmente disponíveis.

Anche il rischio terrorismo sarebbe un falso problema visto che anche “il machete ha fatto oltre un milione di vittime nell’ultimo secolo, più di quanto abbiano fatto le bombe atomiche sganciate sul Giappone nella Seconda Guerra Mondiale”. O perigo o terrorismo seria um falso problema, porque "o machete fez mais de um milhão de mortes no século passado, mais do que fez a bombas atómicas lançadas no Japão durante a Segunda Guerra Mundial."


Leggi in inglese l’articolo originale del Washington Post Leia o artigo original em Inglês Washington Post


Qualcuno ha detto festa? Alguém disse festa?

festagiovani-260.jpg

Vuoi sapere cosa succederà quest'anno alla Festa Giovani? Quer saber o que vai acontecer este ano no Dia da Juventude?

Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade a visitar-nos no nosso MySpace (restaurada) ou inseritevi no nosso grupo no Facebook, em suma, não é mesmo!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Fique de olho também espaço dedicado às associações espaço dedicado às associações, entidades organizadoras de associações e partidos vão encontrar um espaço livre para o seu site, você todas as informações que você está procurando!

Sondaggio Poll


Corso Bonomelli: che fare? Curso Bonomelli: fazer?
View Results Ver Resultados

Dall'Italia e dal mondo A partir de Itália e no mundo

  • Riuniti in Estonia i cervelloni informatici: “le nuove guerre saranno digitali” Reunidos na Estônia cervelloni a informação: "novas guerras será digital"

    Riprendiamo un articolo uscito su "La Stampa" a cura di Raoul Chiesa,, consulente di Cybercrime presso la Human Trafficking and Emerging Crime Unit, unico italiano invitato al superblindato workshop ISOI di Tallin (Estonia) dove si è parlato di "guerre digitali" "L'allarme principale è rappresentato dal connubio tra hacking, criminalità organizzata e un nuovo modo di «fare la guerra». La ... Nós libertado um artigo sobre "La Stampa" por Raoul Igreja, o Cibercrime consultor em Tráfico de seres humanos e de criminalidade emergentes Unidade, o único italiano superblindato convidados para o seminário ISOI Tallinn (Estónia), onde ele falou sobre "guerras digital" " O alarme é representada pela combinação de pirataria, crime organizado e de uma nova forma de "fazer guerra. ...