Visto il successo di un precedente spunto sul tema nucleare, riproponiamo l’argomento. Dado o sucesso de um taco anteriores sobre o tema nuclear novamente.
Stavolta diamo spazio a chi si oppone all’atomo, utilizzando un articolo tratto da www.vita.it . Desta vez, dar espaço para aqueles que opõe all'atomo, utilizando um artigo de www.vita.it. Prossimamente, spazio a chi supporta il ritorno all’atomo. Brevemente, o espaço que apoia o regresso all'atomo.
“Sono oltre milleduecento i docenti universitari ei ricercatori che hanno sottoscritto un appello sulle scelte energetiche per il futuro dell’Italia, trasformato in una lettera aperta al premier Berlusconi alla vigilia della discussione del governo sulle centrali nucleari. "Há mais de milleduecento professores universitários e pesquisadores que tenham assinado um recurso sobre opções energéticas para o futuro da Itália, transformada em uma carta aberta ao premier Silvio Berlusconi, na véspera do debate o governo sobre a energia nuclear. A capeggiarli uno dei chimici italiani più accreditati presso la comunità scientifica internazionale. Um capeggiarli de um produto químico italianos mais credenciados para a comunidade científica internacional.
“Il sole è la più grande risorsa energetica del nostro pianeta” scrivono, e "O sol é o maior dos recursos energéticos do nosso planeta" escrever, e
il nucleare “un pericoloso fardello sulle spalle delle prossime generazioni”. Nuclear "um perigoso fardo sobre os ombros das gerações futuras." L’iniziativa partita con un sito www.energiaperilfuturo.it , dove chiunque può esprimere il proprio sostegno. A iniciativa começou com um site www.energiaperilfuturo.it, onde qualquer pessoa pode manifestar o seu apoio.
Ecco il testo della lettera aperta al presidente del Consiglio, On. Aqui está o texto da carta aberta ao presidente do Conselho, Exmo. Silvio Berlusconi Silvio Berlusconi
LE SCELTE ENERGETICHE PER IL FUTURO DELL’ITALIA Escolhas para a energia do futuro
«Uno dei problemi più delicati e più difficili che il nostro Paese ha oggi di fronte è quello dell’energia; le decisioni che verranno prese a questo riguardo condizioneranno non solo la nostra vita, ma ancor più quella dei nostri figli e dei nostri nipoti. "Um dos problemas mais sensíveis e mais difíceis que o nosso país tem enfrentado hoje é o facto de energia; decisões a serem tomadas a esse respeito não só irão moldar as nossas vidas, mas ainda mais do que os nossos filhos e dos nossos netos. Per prendere decisioni sagge su un tema così complesso è necessaria una forte collaborazione fra scienza e politica. Para fazer com que decisões sensatas sobre um tema tão complexo requer uma forte parceria entre ciência e política.
Siamo un gruppo di docenti e ricercatori di Università e Centri di ricerca e, in virtù della conoscenza acquisita con i nostri studi e la quotidiana consultazione della letteratura scientifica internazionale , abbiamo sentito il dovere di esprimere la nostra opinione sul problema energetico con l’appello riportato sul sito: www.energiaperilfuturo.it Nós somos um grupo de professores e pesquisadores de universidades e centros de investigação e, por força dos conhecimentos adquiridos a partir de nossos estudos e consultas diárias com a literatura científica internacional, nós sentimos o dever de manifestar a nossa opinião sobre o problema energético com a chamada relatados em: www.energiaperilfuturo.it
L’appello, sottoscritto da più di milleduecento docenti e ricercatori, sottolinea l’urgenza che nel Paese aumenti la consapevolezza riguardo la gravità della crisi energetica e climatica, insiste sulla necessità del risparmio e di un uso più efficiente dell’energia ed esorta il governo a sviluppare l’uso delle energie rinnovabili ed in particolare dell’energia solare . O recurso, assinado por mais de milleduecento professores e pesquisadores, enfatiza a urgência no país que aumenta a consciência da gravidade da crise climática e energética, insiste na necessidade de poupança e uma utilização mais eficiente da energia e insta o Governo desenvolver a utilização das energias renováveis e em particular a energia solar.
A nostro parere l’opzione nucleare non può essere considerata la soluzione del problema energetico per molti motivi: necessità di enormi finanziamenti pubblici, insicurezza intrinseca della filiera tecnologica, difficoltà a reperire depositi sicuri per le scorie radioattive, stretta connessione tra nucleare civile e militare , possibile bersaglio per attacchi terroristici, aumento delle disuguaglianze tra paesi tecnologicamente avanzati e paesi poveri, scarsità di combustibili nucleari. Nós acreditamos que a opção nuclear não pode ser considerado na resolução do problema energético, por muitas razões: a enorme necessidade de financiamento público, a insegurança inerente ao sector tecnológico dificuldades em encontrar o armazenamento seguro de resíduos nucleares, conexão estreita entre civis e militares nucleares possível alvo de atentados terroristas, as desigualdades crescentes entre os países tecnologicamente avançados e os países pobres, da escassez de combustíveis nucleares.
La più grande risorsa energetica del nostro pianeta è il Sole, una fonte che durerà per 4 miliardi di anni, una stazione di servizio sempre aperta che invia su tutti i luoghi della Terra un’immensa quantità di energia, 10.000 volte quella che l’umanità intera consuma. Os maiores recursos energéticos do nosso planeta é o Sun, uma fonte que terá a duração de 4 mil milhões de anos, uma estação de serviço que envia sempre aberto a todos os locais da Terra uma imensa quantidade de energia, 10.000 vezes mais elevada do que a humanidade todo consome.
Sviluppare l’uso dell’energia solare e delle altre energie rinnovabili significa guardare lontano, che è la qualità distintiva dei veri statisti. Desenvolver a utilização da energia solar e outras energias renováveis significa olhar de distância, distinguindo o que é a verdadeira qualidade de estadistas.
E’ un guardare lontano nel tempo, perché getta le basi per un positivo sviluppo tecnologico, industriale ed occupazionale del nostro Paese, senza porre pericolosi fardelli sulle spalle delle prossime generazioni. É 'um olhar distante no tempo, porque ele lança as bases para um positivo desenvolvimento tecnológico, industrial e de emprego do nosso país, sem colocar cargas perigosas sobre os ombros das gerações futuras. E’ un guardare lontano nel mondo, perché, a differenza dei combustibili fossili e dell’uranio, l’energia solare e le altre energie rinnovabili sono presenti in ogni luogo della Terra e, quindi, É 'um olhar distante no mundo, porque, ao contrário dos combustíveis fósseis e de urânio, solar e de outras energias renováveis estão presentes em todo lugar na Terra e, portanto,
il loro sviluppo contribuirà al superamento delle disuguaglianze e al consolidamento della pace. seu desenvolvimento irá contribuir para a superação das desigualdades ea consolidação da paz.
Saremo ben lieti di mettere a disposizione le nostre competenze per discutere il problema energetico in modo approfondito nelle sedi opportune”. Temos o prazer de prestar nossas habilidades para discutir a questão da energia de forma aprofundada nas instâncias apropriadas. "