Archivio di 'Dall’Italia' Category Arquivos' De 'Categoria

11 settembre 1973 - 11 settembre 2001 11 de setembro de 1973 a 11 de setembro de 2001

USA - ”La solidarieta’ e l’impegno condiviso di lotta di fronte alla sfida del terrorismo hanno ulteriormente unito l’Italia e gli Stati Uniti, questi nostri due paesi gia’ cosi’ profondamente legati da tanti vincoli storici, umani e politici”. E.U.A. - "A solidariedade" partilhada luta e empenho para enfrentar o desafio do terrorismo ainda mais unida Itália e os Estados Unidos, os nossos dois países já se "de forma" profundamente ligado por muitos laços históricos, humanos e políticos. " E’ quanto ha dichiarato oggi il presidente della Repubblica Giorgio Napolitano nel corso della cerimonia commemorativa al Quirinale dell’attentato terroristico dell’11 settembre 2001, quando 19 appartenenti alla rete fondamentalistica islamica Al Qaeda (”La Base”) fecero schiantare diversi aerei sulle Torri Gemelle e il Pentagono. E 'o que disse hoje o Presidente da República Giorgio Napolitano durante a cerimónia comemorativa no Palácio Quirinal, do ataque terrorista de 11 de setembro de 2001, quando 19 pertencentes à rede fondamentalistica islâmica Al-Qaeda (A Base ") fez schiantare vários aviões em Torres Gémeas eo Pentágono. 2974 le vittime immediate degli attacchi, mentre altre 24 furono quelle disperse. 2974 imediata às vítimas dos atentados, enquanto outro desses 24 foram dispersos. La gran parte delle vittime erano civili, appartenenti a 90 diverse nazionalità. A maior parte das vítimas eram civis, pertencentes a 90 nacionalidades diferentes.

CILE - Ma la data dell’11 settembre è segnata sul calendario degli storici non solo per gli schianti di New York, del Pentagono e dello United 93 in Pennsilvania: nel 1973, un golpe militare capeggiato dal generale dei “carabineros” Augusto Pinochet prendeva d’assalto a Santiago del Cile il palazzo presidenziale della Moneda, dove si trovava il presidente legittimo Salvador Allende morto suicida durante il colpo di stato. CHILE - Mas a data de 11 de setembro é marcado no calendário dos historiadores não só para schianti em Nova Iorque, eo Pentágono a 93 de Pennsilvania Unidos: em 1973 um golpe militar liderado pelo general "carabineros" Augusto Pinochet tomou d 'Assalto em Santiago do Chile sobre a Moneda palácio presidencial, onde ele era o legítimo presidente Salvador Allende morreu suicidas durante o golpe de Estado.

Allende, a capo di un governo di sinistra (”Unidad Popular”), aveva espropriato alle potenti compagnie straniere le preziose miniere di rame: una decisione che scatenò la reazione dell’amministrazione americana Usa dell’epoca guidata da Nixon, direttamente implicata (come mostrano ormai le carte degli archivi storici in parte desecretati e le testimonianze degli uomini coinvolti) nell’ascesa al potere di Pinochet, assieme a settori dell’esercito e della società cilena che proprio in quei mesi scioperava contro Allende. Allende, chefe de um governo de esquerda ( "Unidade Popular"), tinha o poderoso expropriar as empresas estrangeiras a valiosa minas de cobre: uma decisão que desatou a reacção da administração americana de os E.U. liderada por Nixon directamente envolvidos (como agora mostrar o cartão de arquivos históricos, em parte desecretati e testemunhos de homens envolvidos) nell'ascesa Pinochet ao poder, juntamente com o exército e setores da sociedade chilena, em que os meses scioperava contra Allende.

Dopo il settembre 1973, molti cileni scapparono in esilio; fra chi restò in patria, in tanti furono vittime della repressione della “Dina” (la polizia politica cilena) che uccise migliaia e migliaia di oppositori, poi passati alla storia come “desaparecidos”. Após a setembro de 1973, muitos chilenos no exílio scapparono; entre aqueles que permaneceram em casa, muitos foram vítimas da repressão de "Dina" (a polícia política chilena), que matou milhares e milhares de opositores e, em seguida, passou à história como "desaparecidos".

Due date quindi sicuramente diverse, svoltesi in due “ere” storiche diverse (la guerra fredda e il mondo globalizzato), ma comunemente in grado di evocare di cosa sia tremendamente capace l’uomo. Duas datas, então certamente diferente, realizada em duas "ere" históricos diferentes (a Guerra Fria e do mundo globalizado), mas comumente capaz de evocar o que é tremendamente capazes homem.

________________________________________________________

“Care madri, cari padri, e persone care di coloro che sono morti l’11 settembre a New York, sono cileno, vivo a Londra, e vorrei dirvi che forse abbiamo qualcosa in comune. "Cuidados mães, queridos pais, e entes queridos daqueles que morreram em 11 de setembro em Nova York, chilenos estão vivendo em Londres, e eu diria que talvez nós temos algo em comum. I vostri cari sono stati assassinati, come lo furono i miei. Seus entes queridos foram assassinados, como foi minha. Abbiamo anche la data in comune, l’11 settembre. Também temos em comum a data, de 11 de setembro. Martedì 11 settembre. Terça-feira, 11 de setembro. Nel 1970 ci furono le elezioni: io avevo 18 anni, e votavo per la prima volta. Em 1970, houve eleições: Eu tinha 18 anos, e votavo pela primeira vez.

Avevamo un bellissimo sogno : costruire una società in cui tutti potessero condividere il frutto del proprio lavoro, le ricchezze del paese. Tínhamos um belo sonho: a construção de uma sociedade em que todos possam partilhar os frutos do seu trabalho, as riquezas do país. Così, quel settembre del ‘70, andammo tutti a votare. Então, que September'70, fomos todos a votar. E vincemmo! E vincemmo! […]
Sant’Agostino diceva: “La speranza ha due bellissimi figli: lo sdegno e il coraggio . Santo Agostinho afirmou: "A esperança tem duas belas crianças: a indignação ea coragem. Sdegno per le cose come sono, e coraggio per cambiarle”. Sdegno para as coisas como estão, e coragem para mudar ".
Madri, padri, e persone care di coloro che sono morti a New York, presto sarà il 29° anniversario del nostro martedì 11 settembre, e il primo anniversario del vostro. Mães, pais, e entes queridos daqueles que morreram em Nova York, e em breve será o 29o aniversário da nossa terça-feira, 11 de setembro, e com o primeiro aniversário da sua.
Noi vi ricorderemo. Vamos lembrar. Spero che voi vi ricordiate di noi. Espero que se lembre nós.
Pablo”. Pablo. "

(Dall’episodio “11 settembre 1973″ del film “11′ 09” 01″, Autori Vari) (Dall'episodio "11 de setembro de 1973" no filme "11'09" 01 ", vários autores)

La giornata decisiva per Alitalia O dia decisivo para a Alitalia

981538___corporate__.jpg Per la compagnia di bandiera italiana è scoccato il D-day. Para a companhia aérea nacional italiano é scoccato D-dia. O si sopravvive o si fallisce. Ou sobrevive ou não. Non ci sono altre soluzioni. Existem outras soluções. Questo almeno secondo le opinioni di molti, non ultimo del ministro del Welfare Sacconi, per il quale “L’unica alternativa all’intesa è il fallimento della società con tutte le conseguenze”. Esta, pelo menos, de acordo com a opinião de muitos, não menos importante, o ministro da Previdência Sacconi, para os quais "A única alternativa, o acordo é o fracasso da sociedade com todas as consequências."

Alitalia è una delle principali, se non la principale, compagnia aerea che vola lungo le tratte italiane . Alitalia é um dos principais, se não a principal companhia aérea voando percursos muito longos, em Itália. Ha a disposizione, tra le altre cose, quella che è considerata la tratta più redditizia del mondo, la Roma-Milano. Ele forneceu, entre outras coisas, o que é considerado mais lucrativo tráfico no mundo, o Roma-Milão. Ma non basta. Mas não basta. Oramai da una dozzina d’anni è in crisi, una crisi che è sempre stata più buia e che non ha ancora visto il fallimento solo per i continui aumenti di capitale operati dallo Stato Italiano in extremis . Agora, a partir de uma dúzia de anos está em crise, uma crise que tem sido sempre a horas mais sombrias e que ainda não tenha visto o fracasso continua apenas para aumentos de capital realizados pelo Estado italiano in extremis. L’ultimo ad esempio risale all’ultima primavera e consisteva in un ammontare complessivo di circa 300 Mln €. A última como remonta a última primavera e constou de um total de cerca de 300 milhões €.

La società è stata più volte sull’orlo della vendita (ad esempio ad Air France) o della fusione con altre compagnie (ad esempio Klm, nel ‘98 e nel 2003), ma il tutto non si è mai concretizzato. A empresa foi várias vezes à beira de venda (por exemplo, a Air France) ou fusão com outras empresas (por exemplo KLM in'98 e 2003), mas ele nunca concretizou.

Oggi forse arriverà la notizia che la società passerà nelle mani della neonata società Cai (Compagnia Aerea italiana), composta da una variegata serie di noti imprenditori italiani, da Colaninno (il “risanatore” della Piaggio, detto anche il Cavaliere di Mantova) a Benetton (che già ha investito nel settore dei trasporti essendo uno degli azionisti di Autostrade per l’Italia). Hoje talvez vir a notícia de que a empresa vai passar para as mãos de empresas incipientes Cai (Airline italiano), composto por uma gama diversa de bem conhecido italiano empresários, Colaninno (a "cura" da Piaggio, também chamada de Cavalo de Mântua) Benetton (o que já foi investido no sector dos transportes como um dos acionistas da Autostrade per l'Italia).

Bisognerà attendere di sapere se tra la società Cai ei sindacati si raggiungerà un’accordo ; il punto dolente sembra essere in particolare il numero degli esuberi gli ammortizzatori sociali da dare a chi verrà messo “fuori organico” nel passaggio alla nuova società. Temos de esperar para saber se Cai entre a empresa e sindicatos chegar un'accordo; ponto nevrálgico em particular parece ser o número de despedimentos social amortecedores de dar àqueles que será "out orgânico" na transição para a nova sociedade.

Trafilerie Gnutti di Chiari: il ministero indaga sul possibile inquinamento Trafilerie Gnutti em Chiari, o ministério investiga a possível poluição

scarico-gnutti-14gen07-castrina-005.jpg Nel maggio del 2007 il gruppo “Chiariambiente” aveva promosso un ricorso straordinario al Presidente della Repubblica attraverso l’ “Acli Anni Verdi”, di cui è affiliata, per chiedere l’annullamento dell’Aia (Autorizzazione integrata ambientale) concessa dalla Regione Lombardia alle Trafilerie Gnutti , situate proprio all’interno del comune clarense. Em maio de 2007, o grupo "Chiariambiente" tinham promovido um apelo ao Presidente da República através de ' "Acli Anni Verdi", que é filiado ao exigir a anulação Haia (Autorização ambiental integrada) concedido pela Região da Lombardia Trafilerie Gnutti, situado no interior da cidade clarense.

A seguito del ricorso il Consiglio di Stato ha dato l’incarico al ministero dell’Ambiente affinchè quest’ultimo compia le necessarie indagini proprio riguardo all’Aia Na sequência do recurso, o Conselho de Estado tem dado a tarefa para o Ministério do Ambiente a fim de que o último a fazer as investigações necessárias sobre a sua Haia
Secondo il gruppo ambientalista l’autorizzazione, oltre che essere inadeguata dal punto di vista scientifico, è anche in violazione delle norme italiane e comunitarie che tutelano il territorio. Segundo o grupo ambientalista permissão, bem como ser insuficiente a partir de um ponto de vista científico, é também italiano, em violação das regras da UE e que proteger o território.

Il ministero ha chiesto in particolare alla Direzione Qualità dell’Ambiente della Regione Lombardia di fornire dati sull’ubicazione delle trafilerie, poste proprio in una zona centrale del paese, a ridosso di case e istituti scolastici. O ministério solicitou, em especial, à Direcção da Qualidade do Ambiente da região de Lombardy a fornecer dados para a localização de trafilerie, colocado numa zona central do país, perto de casas e escolas. A chiesto inoltre se vi fossero dati costanti di prelievi, volti a controllare la qualità delle acque e dell’aria. Um também perguntou se havia dados constantes imposições, visando o controlo da qualidade da água e do ar. Si teme infatti, ma ad oggi è ancora solo un’ipotesi, che gli scarichi della ditta che riversano liquidi nella Roggia Castrina(vedi foto)siano al di fuori dei limti massimi consentiti. La Roggia attraversa tra l’altro anche il comune rovatese nelle frazioni di S. Ele pensa, mas hoje é ainda apenas uma hipótese, que a empresa que derramou descargas líquidas no Roggia Castrina (ver foto) estão fora da limti máximo permitido. Roggia cruzamentos entre outras coisas, comuns em rovatese fracções de S. Giuseppe, S.Anna e Duomo. Joseph S. Anna e Catedral.

La tesi peraltro sembra essere avvalorata anche da alcuni rilievi già evidenziati da Chiariambiente, in cui si mostra come nei terreni di molte scuole cittadine (le elementari del Santellone, la media Morcelli, San Bernanrdino, l’Itc Einaudi) spesso zinco e stagno risultano essere al di sopra del consentito, a volte accompagnati anche da rame, piombo e diossina. A tese parece também ser apoiadas até mesmo por algum alívio já destacado por Chiariambiente, que mostra como a terra de muitas escolas da cidade (elementar, Santellone, a média Morcelli, San Bernanrdino, Einaudi ITC) espesso zinco e estanho são seção acima do permitido, por vezes acompanhados de cobre, chumbo e dioxinas.
Proprio le diossine hanno appena fatto scattare la bonifica dell’Einaudi e di un terreno privato. Basta ter apenas dioxinas desencadeou a reabilitação dell'Einaudi e um terreno privado.

Ringraziamo il gruppo Chiariambiente per la fotografia Agradecemos ao grupo de fotografia Chiariambiente

I 10 cibi più sani che non mangiamo mai: piccolo breviario per l’estate Os 10 alimentos mais saudáveis, que não comem cada vez: as pequenas breviary para o Verão

Arriva l’estate e scatta la corsa al bikini. Arriva o Verão e fotografar a corrida para bikinis.

Non tutti sanno però che ci sono cibi che, da soli, sono in grado di trasformare il corpo più di saune e diete fai da te. Nem todos sabem, no entanto, que existem alimentos que, por si só, são capazes de transformar o corpo durante saunas e dietas fazê-lo sozinho.

Il quotidiano statunitense New York Times ha stilato una classifica di questi alimenti, la Top 10 dei cibi che dovremmo mangiare e non mangiamo. Os E.U. diário New York Times elaborou um ranking destes alimentos, as 10 principais alimentos que devemos comer e não comer.

Li riportiamo qui sotto, con accanto le principali proprietà benefiche: Li estão abaixo, juntamente com as principais propriedades benéficas:

- cannella : antiglicemia e colesterolo -- Canela: antiglicemia e colesterol

- barbabietole rosse : folati e pigmenti antiossidanti -- Beterraba vermelha: folato antioxidantes e pigmentos

- bietola : carotenoidi anti-invecchiamento -- Bietola: carotenóides anti-envelhecimento

- melograno : contro ipertensione e anti-ossidante -- Romãs contra a hipertensão e anti-oxidante

- prugne secche : anti-ossidanti -- Ameixa: anti-oxidantes

- mirtilli : anti-ossidanti. -- Blueberries: anti-oxidantes.

- cavolo: sulforafani attività anti-tumorale -- Repolho: sulforafani anti-tumorais

- semi di zucca : magnesio -- Abóbora sementes: magnésio

- sardine : omega-3, calcio, ferro, fosforo, potassio, zinco e manganese -- Sardinhas: omega-3, cálcio, ferro, fósforo, potássio, zinco e manganês

- zafferano : proprietà anti-infiammatorie e anti-tumorali -- Saffron: anti-inflamatórios e anti-tumorais

Ingrid Betancourt liberata 6 anni dopo il rapimento. Ingrid Betancourt liberada 6 anos após o rapto.

zzpeople_ingrid_betancourt_2.jpg Era nelle mani delle Farc (Forze Armate Rivoluzionarie Colombiano) dal febbraio 2002. Dopo 6 anni, con un blitz dell’esercito colombiano, la ex candidata dei Verdi alle elezioni presidenziali di Bogotà è stata liberata assieme ad altri 14 ostaggi (3 contractors americani e 11 soldati). Foi nas mãos das FARC (Forças Armadas Revolucionárias colombiano) desde fevereiro de 2002. Após 6 anos, com um exército colombiano Blitz, o ex-candidata dos Verdes nas eleições presidenciais de Bogotá foi libertado junto com outros 14 reféns (3-americano e empreiteiros 11 soldados). Le sue condizioni fisiche sono buone, anche se la donna dimostra di essere decisamente provata. As suas condições físicas são boas, mesmo quando a mulher se revelar definitivamente provada.

Subito sono giunti a lei e alla famiglia numerosi messaggi di felicitazioni e di congratulazioni da parte dei principali leader mondiali. Imediatamente veio a ela e à família numerosas mensagens de felicitações e parabéns a partir de grandes líderes mundiais. Dal segretario generale dell’Onu Ban Ki Moon fino al Presidente della Commissione Europea Barroso, passando per il Presidente francese Sarkozy. Desde o Secretário Geral da ONU Ban Ki Moon enquanto Presidente da Comissão Europeia, José Manuel Barroso, através do Presidente francês Sarkozy.

La Betancourt ha ringraziato, tra gli altri, il Presidente colombiano Uribe (suo avversario in campagna elettorale per le presidenziali del 2002, quando venne rapita) e la stampa internazionale. O Betancourt agradeceu, entre outros, presidente colombiano Uribe (seu adversário na campanha eleitoral para a eleição presidencial, em 2002, quando foi raptado) e da imprensa internacional. La donna, che ha prontamente detto che si batterà per liberare tutti gli ostaggi trattenuti dalle Farc, ha dichiarato: “Devo molto ai mezzi di comunicazione, se non fosse per loro, forse adesso non sarei viva…La rielezione di Alvaro Uribe nel 2006 è stata molto positiva per la Colombia…Uribe è stato finora un buon presidente, ma continuo ad aspirare alla sua carica”. A mulher, que prontamente disse que faremos para libertar todos os reféns detidos pelas FARC, disse: "Tenho muito para os meios de comunicação social, se não fosse por eles, talvez agora eu não estaria vivo… A reeleição de Alvaro Uribe, em 2006 foi muito positivo para a Colômbia… Uribe tem sido um bom presidente, mas eu continuar a aspirar o seu gabinete. "

I figli della Betancourt stanno raggiungendo la madre in volo da Parigi , accompagnati dal Ministro francese degli esteri Bernard Kouchner ed altri membri della famiglia. Os filhos de Betancourt estão a atingir a mãe no voo de Paris, acompanhado de Ministro dos Negócios Estrangeiros francês Bernard Kouchner e outros membros da família.

Zimbabwe sull’orlo della guerra civile fra scontri armati e miniere di platino Zimbabué à beira da guerra civil entre os confrontos armados e minas de platina

Da www.internazionale.it : De www.internazionale.it:

Elezioni in Zimbabwe Eleições no Zimbabué

Dopo il ritiro di Morgan Tsvangirai, candidato del partito di opposizione Movimento per il cambiamento democratico (Mdc), l’esito del ballottaggio del 27 giugno sembra scontato. Após a retirada de Morgan Tsvangirai, candidato da oposição Movimento para a Mudança Democrática (MDC), o resultado do escrutínio de 27 de junho parece óbvio.

“La situazione nel paese africano è diventata insostenibile”, scrive il New York Times. "A situação no país Africano tornou-se insustentável", escreve o New York Times.

“Dopo aver perso il primo turno elettorale il 29 marzo Robert Mugabe ha sguinzagliato le forze di polizia per intimidire la popolazione: almeno 85 persone, per lo più sostenitori di Tsvangirai , sono morte sotto i colpi degli squadroni della morte del presidente. "Depois de perder a primeira volta das eleições em 29 de março de Robert Mugabe tem sguinzagliato a polícia para intimidar a população: Pelo menos 85 pessoas, na sua maioria apoiantes de Tsvangirai, morreu sob os golpes de esquadrões da morte do presidente. Nonostante questi orrori la comunità internazionale finora non è andata più in là di una semplice condanna a parole. Apesar destes horrores, a comunidade internacional até agora não tenha ido mais longe do que uma simples condenação, em palavras. È ora di agire, gli zimbabwiani non possono più aspettare”. É tempo de agir, zimbabwiani não pode esperar mais. "

Anche Paul Wolfowitz, ex presidente della Banca mondiale, sulle pagine del Wall Street Journal invita la comunità internazionale a “rompere gli indugi ea intervenire per salvare lo Zimbabwe dal caos” e avverte: “La chiave per risolvere la crisi sta nel coinvolgimento dei paesi limitrofi, specialmente il Sudafrica, nel processo di transizione del potere nel paese”. Mesmo Paul Wolfowitz, ex-presidente do Banco Mundial, sobre as páginas do Wall Street Journal apela à comunidade internacional para "quebrar o atraso e de intervir para salvar Zimbabué a partir do caos", e advertiu: "A chave para a resolução da crise reside no envolvimento de países vizinhos , Especialmente a África do Sul, no âmbito do processo de transição de poder no país. "

Il Christian Science Monitor si augura che “il presidente sudafricano Thabo Mbeki , che finora ha mantenuto un colpevole silenzio sullo Zimbabwe, capisca la gravità della situazione e condanni finalmente l’operato di Mugabe”. O Christian Science Monitor espera que "o Sul Africano Presidente Thabo Mbeki, que até agora tem mantido um silêncio culpado sobre o Zimbabué, compreende a gravidade da situação e, finalmente, condenamos Mugabe ações."

“Il disinteresse generale per tutto ciò che succede in queste ore in Zimbabwe ha una ragione inconfessabile”, accusa il San Francisco Chronicle. "O desinteresse geral de tudo o que acontece nessas horas no Zimbabué tem uma razão inconfessabile", acusa o San Francisco Chronicle.

“Se Mugabe fosse stato un bianco saremmo tutti qui a parlare di dittatura, ma siccome il presidente zimbabwiano è un nero che opprime il suo stesso popolo tentenniamo per paura di essere accusati di razzismo e colonialismo”. "Se tivesse sido um branco Mugabe todos nós aqui a falar sobre ditadura, mas como o presidente é um negro zimbabwiano que oprime o seu próprio povo tentenniamo por receio de serem acusados de racismo e colonialismo."

Il Seattle Post-Intelligencer teme infine che “la situazione in Zimbabwe degeneri come quella del Ruanda nel 1994″. O Seattle Post-Intelligencer finalmente receios de que "a deterioração da situação no Zimbabué como o do Ruanda, em 1994."

——————————————————– -------------------

PLATINO E AFFARI - Nonostante la crisi politica però, gli affari continuano. PLATINO E ASSUNTOS - Apesar da crise política, no entanto, continuar Assuntos. Secondo il Times, la multinazionale mineraria Anglo American, con sede a Londra, si è detta pronta a investire ben 400 milioni di dollari nel paese per la costruzione di una miniera di platino – uno dei minerali più costosi e ricercati del mondo, che viene usato nell’industria elettronica e automobilistica–a Unki, nel centro del paese. Segundo o Times, multinacional de mineração Anglo American, com sede em Londres, afirmou que está bem preparada para investir 400 milhões de dólares no país para a construção de uma mina de platina - um minério mais caros e procurados do mundo, que é utilizado em electrónica automóvel e de uma Unki, no centro do país.

Il tesoriere del partito d’opposizione Mdc, Roy Bennett, accusa però Londra e «le aziende che fanno affari in Zimbabwe che tengono in vita il regime. O tesoureiro da oposição MDC, Roy Bennett, no entanto, acusa Londres e as empresas que fazem negócios no Zimbabué que manter vivo o regime.

Anglo American è complice del regime perché qualsiasi cosa faccia in Zimbabwe sostiene il regime. Anglo American é cúmplice do regime, porque nada rosto Zimbabué apoia o regime. Il denaro investito è un’ancora di salvezza per i politici e il governo dello Zanu-Pf di Mugabe, al potere ininterrottamente dal 1980″. O dinheiro é investido un'ancora de salvação para os políticos e ao Governo do ZANU-PF Mugabe, no poder continuamente desde 1980. "

Nucleare: le ragioni del sì Nuclear: as razões da sim

Dopo le ragioni del no, ecco dal sito verdenatura.net le ragioni del si al nucleare: Depois das razões para a não, aqui vai o site verdenatura.net as razões por que a energia nuclear:

“Uno dei fondatori di Greenpeace, Patrick Moore, scrive oggi un lungo articolo sul Washington Post per spiegare le ragioni del sì al nucleare. "Um dos fundadores do Greenpeace, Patrick Moore, agora escreve um longo artigo sobre o Washington Post para explicar as razões do" sim "à energia nuclear.

Patrick Moore afferma che l’unica via per contrastare il riscaldamento globale è il nucleare, più sicuro, pulito e stabile di qualsiasi altra fonte di energia al momento disponibile. Patrick Moore diz que a única forma de combater o aquecimento global é a energia nuclear, de forma mais segura, limpa e estável do que qualquer outra fonte de energia actualmente disponíveis.

Anche il rischio terrorismo sarebbe un falso problema visto che anche “il machete ha fatto oltre un milione di vittime nell’ultimo secolo, più di quanto abbiano fatto le bombe atomiche sganciate sul Giappone nella Seconda Guerra Mondiale”. O perigo o terrorismo seria um falso problema, porque "o machete fez mais de um milhão de mortes no século passado, mais do que fez a bombas atómicas lançadas no Japão durante a Segunda Guerra Mundial."


Leggi in inglese l’articolo originale del Washington Post Leia o artigo original em Inglês Washington Post

Nucleare, le posizioni del no: 1200 scienziati e docenti contro l’atomo ea favore del sole Nuclear, as posições de nenhum: 1200 cientistas e professores contra o átomo e em favor do sol

Visto il successo di un precedente spunto sul tema nucleare, riproponiamo l’argomento. Dado o sucesso de um taco anteriores sobre o tema nuclear novamente.

Stavolta diamo spazio a chi si oppone all’atomo, utilizzando un articolo tratto da www.vita.it . Desta vez, dar espaço para aqueles que opõe all'atomo, utilizando um artigo de www.vita.it. Prossimamente, spazio a chi supporta il ritorno all’atomo. Brevemente, o espaço que apoia o regresso all'atomo.

“Sono oltre milleduecento i docenti universitari ei ricercatori che hanno sottoscritto un appello sulle scelte energetiche per il futuro dell’Italia, trasformato in una lettera aperta al premier Berlusconi alla vigilia della discussione del governo sulle centrali nucleari. "Há mais de milleduecento professores universitários e pesquisadores que tenham assinado um recurso sobre opções energéticas para o futuro da Itália, transformada em uma carta aberta ao premier Silvio Berlusconi, na véspera do debate o governo sobre a energia nuclear. A capeggiarli uno dei chimici italiani più accreditati presso la comunità scientifica internazionale. Um capeggiarli de um produto químico italianos mais credenciados para a comunidade científica internacional.

“Il sole è la più grande risorsa energetica del nostro pianeta” scrivono, e "O sol é o maior dos recursos energéticos do nosso planeta" escrever, e
il nucleare “un pericoloso fardello sulle spalle delle prossime generazioni”. Nuclear "um perigoso fardo sobre os ombros das gerações futuras." L’iniziativa partita con un sito www.energiaperilfuturo.it , dove chiunque può esprimere il proprio sostegno. A iniciativa começou com um site www.energiaperilfuturo.it, onde qualquer pessoa pode manifestar o seu apoio.

Ecco il testo della lettera aperta al presidente del Consiglio, On. Aqui está o texto da carta aberta ao presidente do Conselho, Exmo. Silvio Berlusconi Silvio Berlusconi


LE SCELTE ENERGETICHE PER IL FUTURO DELL’ITALIA Escolhas para a energia do futuro

«Uno dei problemi più delicati e più difficili che il nostro Paese ha oggi di fronte è quello dell’energia; le decisioni che verranno prese a questo riguardo condizioneranno non solo la nostra vita, ma ancor più quella dei nostri figli e dei nostri nipoti. "Um dos problemas mais sensíveis e mais difíceis que o nosso país tem enfrentado hoje é o facto de energia; decisões a serem tomadas a esse respeito não só irão moldar as nossas vidas, mas ainda mais do que os nossos filhos e dos nossos netos. Per prendere decisioni sagge su un tema così complesso è necessaria una forte collaborazione fra scienza e politica. Para fazer com que decisões sensatas sobre um tema tão complexo requer uma forte parceria entre ciência e política.

Siamo un gruppo di docenti e ricercatori di Università e Centri di ricerca e, in virtù della conoscenza acquisita con i nostri studi e la quotidiana consultazione della letteratura scientifica internazionale , abbiamo sentito il dovere di esprimere la nostra opinione sul problema energetico con l’appello riportato sul sito: www.energiaperilfuturo.it Nós somos um grupo de professores e pesquisadores de universidades e centros de investigação e, por força dos conhecimentos adquiridos a partir de nossos estudos e consultas diárias com a literatura científica internacional, nós sentimos o dever de manifestar a nossa opinião sobre o problema energético com a chamada relatados em: www.energiaperilfuturo.it

L’appello, sottoscritto da più di milleduecento docenti e ricercatori, sottolinea l’urgenza che nel Paese aumenti la consapevolezza riguardo la gravità della crisi energetica e climatica, insiste sulla necessità del risparmio e di un uso più efficiente dell’energia ed esorta il governo a sviluppare l’uso delle energie rinnovabili ed in particolare dell’energia solare . O recurso, assinado por mais de milleduecento professores e pesquisadores, enfatiza a urgência no país que aumenta a consciência da gravidade da crise climática e energética, insiste na necessidade de poupança e uma utilização mais eficiente da energia e insta o Governo desenvolver a utilização das energias renováveis e em particular a energia solar.

A nostro parere l’opzione nucleare non può essere considerata la soluzione del problema energetico per molti motivi: necessità di enormi finanziamenti pubblici, insicurezza intrinseca della filiera tecnologica, difficoltà a reperire depositi sicuri per le scorie radioattive, stretta connessione tra nucleare civile e militare , possibile bersaglio per attacchi terroristici, aumento delle disuguaglianze tra paesi tecnologicamente avanzati e paesi poveri, scarsità di combustibili nucleari. Nós acreditamos que a opção nuclear não pode ser considerado na resolução do problema energético, por muitas razões: a enorme necessidade de financiamento público, a insegurança inerente ao sector tecnológico dificuldades em encontrar o armazenamento seguro de resíduos nucleares, conexão estreita entre civis e militares nucleares possível alvo de atentados terroristas, as desigualdades crescentes entre os países tecnologicamente avançados e os países pobres, da escassez de combustíveis nucleares.

La più grande risorsa energetica del nostro pianeta è il Sole, una fonte che durerà per 4 miliardi di anni, una stazione di servizio sempre aperta che invia su tutti i luoghi della Terra un’immensa quantità di energia, 10.000 volte quella che l’umanità intera consuma. Os maiores recursos energéticos do nosso planeta é o Sun, uma fonte que terá a duração de 4 mil milhões de anos, uma estação de serviço que envia sempre aberto a todos os locais da Terra uma imensa quantidade de energia, 10.000 vezes mais elevada do que a humanidade todo consome.

Sviluppare l’uso dell’energia solare e delle altre energie rinnovabili significa guardare lontano, che è la qualità distintiva dei veri statisti. Desenvolver a utilização de energia solar e outras energias renováveis significa olhar de distância, distinguindo o que é a verdadeira qualidade de estadistas.

E’ un guardare lontano nel tempo, perché getta le basi per un positivo sviluppo tecnologico, industriale ed occupazionale del nostro Paese, senza porre pericolosi fardelli sulle spalle delle prossime generazioni. É 'um olhar distante no tempo, porque ele lança as bases para um positivo desenvolvimento tecnológico, industrial e de emprego do nosso país, sem colocar cargas perigosas sobre os ombros das gerações futuras. E’ un guardare lontano nel mondo, perché, a differenza dei combustibili fossili e dell’uranio, l’energia solare e le altre energie rinnovabili sono presenti in ogni luogo della Terra e, quindi, É 'um olhar distante no mundo, porque, ao contrário dos combustíveis fósseis e de urânio, solar e de outras energias renováveis estão presentes em todo lugar na Terra e, portanto,

il loro sviluppo contribuirà al superamento delle disuguaglianze e al consolidamento della pace. seu desenvolvimento irá contribuir para a superação das desigualdades ea consolidação da paz.

Saremo ben lieti di mettere a disposizione le nostre competenze per discutere il problema energetico in modo approfondito nelle sedi opportune”. Temos o prazer de prestar nossas habilidades para discutir a questão da energia de forma aprofundada nas instâncias apropriadas. "

Carocibo: di chi è la colpa? Carocibo: De quem é a culpa?

da rainews24.rai.it: rainews24.rai.it por:

Il prezzo del mais e’ volato ad un nuovo record al mercato dei futures di Chicago, trainando al O preço do milho e 'voou para um novo recorde no mercado de futuros de Chicago, a condução
rialzo la soia, il frumento e il riso. ascendentes soja, trigo e arroz. Dopo che gli Stati Uniti hanno tagliato del 3,2% le previsioni della produzione di quest’anno, a causa del clima freddo e umido, i futures sul mais con consegna a luglio sono Após os Estados Unidos têm corte de 3,2% previsão de produção este ano devido clima frio e úmido, futuros sobre milho com entrega em julho são
saliti dell’1,6% a 6,8375 dollari al bushel negli scambi after-hours del Chicago Board of Trade. rosa, 1, 6% a 6.8375 dólares por bushel na hora de pós-negociação, a Chicago Board of Trade.

Ieri il dipartimento dell’Agricoltura statunitense aveva fatto sapere di aver tagliato a 11,735 miliardi di bushel le sue stime sul raccolto di quest’anno, dai 12,125 miliardi previsti lo scorso 9 maggio. Ontem, o U. S. Ministério da Agricultura tinha tornado conhecido que ele retira a 11,735 mil milhões de bushel suas estimativas da colheita deste ano, a partir de 12,125 mil milhões de 9 de maio último.

La stima piu’ recente indica un calo del 10% rispetto allo scorso anno, e secondo il dipartimento A melhor estimativa "recente mostra uma diminuição de 10% em comparação ao ano passado, e de acordo com o departamento
dell’Agricoltura le scorte degli Usa, il maggior produttore mondiale di mais, potrebbero scendere al minimo dal 1996 entro il 31 agosto 2009. Agricultura em existências os E.U., o maior produtor mundial de milho, pode cair a mais baixa desde 1996 a 31 de agosto de 2009. Da inizio anno i prezzi del mais sono lievitati del 50% secondo Bloomberg. Desde o início do ano os preços do milho aumentaram 50%, segundo a Bloomberg.

Italiani: truffatori, maschilisti ed ignoranza Italianos: fraudadores, ignorância e maschilisti



Italia patria di mafiosi, grandi lavoratori e creativi… certamente molto più creativi dei tedeschi di MediaMarkt che propongono concorsi ed offerte per l’europeo attraverso la controllata italiana (negozi Media World e Saturn, ndr) mentre in patria propongono spot televisivi con Toni l’italiano (vedi video in alto). Itália casa da máfia, grandes trabalhadores e criativa… certamente muito mais criativa do alemão MediaMarkt oferta e apresentação de propostas para as competições europeias através da sua filial italiana (lojas Media Mundo e Saturno, Nota do Editor) em casa ao mesmo tempo, oferecer TV spots com Toni l ' Italiano (veja vídeo acima).

L’immagine proposta del protagonista “Toni” riprende i peggiori clichè anni 70 dell’italiano truffatore che pensa solo a calcio e donne: nello spot infatti il furbastro prova a fare “la cresta” sul televisore da acquistare per l’amico con cui parla al telefono; altri spot della stessa serie riportano frasi del tipo: “I tedeschi comprano tutti i televisori”, spiega l’attore, ma poi aggiunge: “Gli italiani, invece, comprano gli arbitri”. A imagem da protagonista proposta "Toni" retomada das piores clichês 70 anos de fraudador italiano pensa que só de futebol e as mulheres: de facto, o local furbastro tentar fazer "pico" na TV para a compra de uma amiga com quem fala o telefone; outro local na mesma série mostrar frases como "Os alemães estão a comprar todas as TVs", diz o ator, mas então acrescenta: "Os italianos, no entanto, comprar os árbitros."

Per non lasciarsi mancare nulla i tedeschi di MediaMarket aggiungono una cigliegina di maschilismo sulla torta di falsità preparata appositamente per gli italiani, l’italianissimo (?) Toni afferma: “Solo gli uomini s’intendono di tecnologia e calcio” per rimangiarsi prontamente la parola quando una giovane commessa bionda con maglietta attilita gli si fa incontro. Para não deixar faltar nada a acrescentar um cigliegina alemão MediaMarket de machismo em cima do bolo de calúnias preparado especialmente para os italianos, italianissimo (?) Toni diz: "Só os homens dos meios de tecnologia e de futebol" para o termo prontamente rimangiarsi cometida quando um jovem loiro com a T-shirt attilita você encontrar.

Non c’è che dire, nella grande Europa unita qualcuno avrà bisogno di una bella lezione…. Não existe nenhum dizer que, na grande Europa unida terá alguém com uma bela lição…. di marketing! marketing!

Centrali nucleari tra si, no e tanta confusione riparte il dibattito. As centrais nucleares entre sim, e não uma grande confusão novamente o debate.

La questione dipendenza energetica è un problema italia che nessuno dei recenti governi ha saputo/voluto affrontare seriamente, soprattutto se consideriamo che attualmente la quantità di energia importata dal nostro paese è circa l’85% del totale [si intende come somma di energia acquistata o materie acquistate per produrre energia]. A questão da dependência energética é um problema que nenhum dos itália últimos governos tem sido capaz / quis tratar a sério, sobretudo se tivermos em conta que atualmente a quantidade de energia importada de nosso país é de cerca de 85% do total [meios como a soma da energia comprada ou materiais adquiridos para a produção de energia].

Per rendere l’idea: è come se una lampadina ogni sette fosse alimentata da energia italiana mentre ben 6 da energia di produzione straniera, un problema gravissimo se pensiamo che la stragrande maggioranza delle nostre attività giornaliere richiedono energia, in parole povere serve energia e serve in fretta. Para fazer com que a idéia: é como se uma lâmpada de luz cada sete italiano foi alimentado por energia ao mesmo tempo bem-6 de estrangeiros a produção de energia, um problema muito grave se se pensar que a grande maioria das nossas atividades diárias requerem energia, em outras palavras serve energia e serve rapidamente.

ENERGIA NUCLEARE, questa è la via presa dal nuovo governo per risolvere l’annoso problema della dipendenza energetica nazionale. ENERGIA NUCLEAR, esse é o caminho tomado pelo novo governo para solucionar o problema de longa data da dependência energética.

Le dichiarazioni del ministro Scajola:”Entro questa legislatura porremo la prima pietra per la costruzione nel nostro Paese di un gruppo di centrali nucleari di nuova generazione”. As declarações do ministro Scajola: "Dentro desta legislatura colocou a primeira pedra para a construção do nosso país um grupo de nova geração nuclear." Lo ha annunciato il ministro dello Sviluppo Economico, Claudio Scajola, intervenendo all’assemblea di Confindustria. Este foi anunciada pelo ministro do Desenvolvimento Económico, Claudio Scajola, falando durante a Confindustria. ”Non e’ piu’ eludibile un piano di azione per il ritorno al nucleare”, ha aggiunto ricordando che si tratta di un ‘’solenne impegno assunto da Berlusconi, con la fiducia, che onoreremo con convinzione e determinazione”. "Não é 'mais' eludibile um plano de acção para um regresso ao nuclear", acrescentou, assinalando que este is''a solene compromisso assumido por Berlusconi com confiança, que onoreremo com convicção e determinação ". ”Solo gli impianti nucleari consentono di produrre energia su larga scala, in modo sicuro, a costi competitivi e nel rispetto dell’ambiente”, ha spiegato il ministro - applaudito dalla platea - ribadendo la necessita’ di ”ricostruire competenze e istituzioni di presidio, formando la necessaria filiera imprenditoriale e tecnica e prevedendo soluzioni credibili per i rifiuti radioattivi” "Só lhe permitir instalações nucleares de produção de energia em grande escala, de um modo seguro, custos competitivos e respeitando o meio ambiente", disse o ministro - aplaudido pela platéia - reafirmando a necessidade "de" reconstruir as competências e as instituições presidium, formando o setor empresarial e técnicas necessárias e fornecendo soluções credíveis para os resíduos radioactivos "

Il dibattito tra il premio Nobel Rubbia e Casini: O debate entre o Prémio Nobel Rubbia e Casini:



Non c’è che dire il dibattito è ormai aperto, e se l’amministrazione rovatese punta su energie rinnovabili come il fotovoltaico, cosa ne pensano i rovatesi?? a parte le solite prese di posizione con motivazioni politiche, questo è un problema che ci riguarda tutti. Não existe nenhum dizer que o debate está aberto, e se a administração rovatese incide sobre as energias renováveis, como a fotovoltaica, o que você pensa de rovatesi? Para além da habitual atitude tomada por motivos políticos, este é um problema que nós envolve todos. A VOI LA PAROLA A palavra para você

Ivrea: fallisce rapina in banca, ma prima di scappare bacia la vicedirettrice Ivrea: Falha bancária roubo, mas a primeira a escapar do beija-adjunto

Fallisce una rapina in banca, ma prima di fuggire bacia la vicedirettrice e le confessa che lo ha fatto per suo figlio. Falhar no assalto a um banco, mas o primeiro a abandonar o vice-beijos e confessa que ele o fez para seu filho.

Lunedì 12 maggio, nel pomeriggio, presso la filiale della Banca Popolare di Novara a Ivrea (Torino), un uomo ha chiesto della vicedirettrice per ottenere un prestito e durante il colloquio ha estratto la pistola. Segunda-feira, 12 de maio de, na parte da tarde, na filial da Banca Popolare di Novara, em Ivrea (Turim), um homem pediu ao director-adjunto para a obtenção de um empréstimo e, durante a entrevista foi extraída a pistola.

Le ha intimato di aprire la cassa temporizzata. O anúncio deu para abrir a caixa calendarizados.

La donna però si è rifiutata e l’uomo, evidentemente non un professionista, si è fatto prendere dal panico e dallo sconforto. A mulher se recusou contudo o homem e, obviamente, não é um profissional, ele tornou-se o pânico eo desencorajamento.

Quando ha capito di essere in trappola e’ scappato a mani vuote facendo perdere le tracce, non prima però di schioccare un bacio sulle labbra dell’esterrefatta vicedirettrice e di confessarle: “L’ho fatto solo per mio figlio”. Quando ele compreendeu que eles armadilha e 'escapou de mãos vazias por perder pistas, mas não antes de popping um beijo nos lábios dell'esterrefatta director-adjunto e de confessar: "Eu fiz isso só para o meu filho."

Sul fatto indaga la polizia di Ivrea. O fato de a polícia investiga de Ivrea.

Studio australiano: “l’alcool aumenta i rischi di cancro” Estudo australiano: "álcool aumenta o risco de cancro"

da www.ansa.it: www.ansa.it por:

“L’alcol è una delle cause più fermamente accertate di cancro, e bastano anche due bicchieri ’standard’ al giorno per aumentare in misura significativa i rischi di cancro al seno, all’intestino, alla gola e alla bocca. "O álcool é um dos mais firmemente estabelecida causas do cancro, e também apenas dois copos' standard 'para um dia aumentar significativamente o risco de cancro da mama, intestino, garganta e boca.

Lo afferma un rapporto dell’Istituto australiano per il cancro, una compilazione delle recenti ricerche internazionali sui tumori. Ele diz que um relatório da Australian cancro, uma compilação de recente investigação internacional sobre o cancro.

Il rapporto dal titolo eloquente “Alcol come causa del cancro”, conclude che il consumo di due bicchieri al giorno, pari a 20 grammi di alcol, aumenta del 75% il rischio di cancro alla bocca, del 40% di cancro al tratto aero-digestivo superiore, e nelle donne, aumenta del 22% il rischio di cancro al seno. O relatório intitulado eloqüente "O álcool como causa de câncer", conclui que o consumo de dois copos por dia, igual a 20 gramas de álcool, aumenta em 75% o risco de cancro da boca, 40% da extensão do cancro aeronáuticos -- digestor superior, e em mulheres, aumenta em 22% o risco de cancro da mama.

Quattro bicchieri al giorno aumentano nell’uomo il rischio di cancro all’intestino del 64%. Quatro xícaras por dia aumento do risco de cancro intestinal em 64%. Il consumo più alto, di circa 8 bicchieri al giorno, accresce il rischio in ogni organo del 90%. O maior consumo de cerca de 8 copos por dia, aumenta o risco de qualquer órgão de 90%.

“Questo rapporto presenta i risultati di una recensione sistematica della letteratura mondiale su alcol e cancro, e mostra chiaramente che il consumo di alcol, anche a livelli moderati, è associato con un rischio accresciuto di diverse forme di cancro”, ha detto il direttore dell’Istituto, Jim Bishop”. "Este relatório apresenta os resultados de uma análise sistemática da literatura mundial sobre o álcool eo câncer, e mostra claramente que o consumo de álcool, mesmo em níveis moderados, está associado a um risco aumentado de várias formas de câncer", disse o director do "Institute, Jim Bishop."

Alemanno stravince nella capitale, al Pd Vicenza, Sondrio, Pisa e Udine. Alemanno stravince na capital, Pd Vicenza, Sondrio, Pisa e de Udine. Il Pdl vince anche a Viterbo. O PDL também venceu em Viterbo. Province: 3 al Pdl e 2 al Pd. Províncias: 3 a 2 para PDL e Pd.

alemanno_rutelli01g.jpg Con 7 punti percentuali di vantaggio Gianni Alemanno , ex An ed ora Pdl, conquista la poltrona di primo cittadino di Roma, battendo Francesco Rutelli , Pd, che già aveva guidato il campidoglio prima degli ultimi 2 mandati di Walter Veltroni. Até 7 pontos percentuais à frente Gianni Alemanno, um antigo de uma hora e PDL, conquistou a sede do primeiro cidadão de Roma, Francesco Rutelli espancamento, Pd, que já havia liderado a primeira Campidoglio os últimos 2 mandatos Walter Veltroni.
La vittoria del centrodestra ha del clamoroso nei modi e nei numeri e sembra chiudere un ciclo; la città laziale era infatti guidata da esponenti del Pd da 4 mandati consecutivi. A vitória do centro-tem retumbante, na forma e nos números e aparece para fechar um ciclo, a cidade Lazio foi chefiada por representantes de Pd a partir de 4 mandatos consecutivos.

A Vicenza , roccaforte di Pdl e Lega, vince a sorpresa e molto di misura Variati (Pd), che era già stato sindaco del capoluogo veneto; da quanto si è appreso sembra che il risultato sia da imputare in buona parte all’esplicita adesione del neosindaco al movimento “No dal Molin”, contrario all’allargamento della base militare Usa alle porte della città. Em Vicenza, bastião do PDL ea Liga, ele ganhou uma surpresa e muito medição Variati (PD), que já tinha sido prefeito da capital, Veneto, do que foi aprendido, parece que o resultado é atribuível em boa parte sobre a manifestar Adesão neosindaco de passar das Não. Molin, "contrariamente ao alargamento da E.U. base militar nos arredores da cidade.

Il centrosinistra si aggiudica (col 52%) Udine , dove è stato eletto Furio Honsell, molto conosciuto nel capoluogo friulano in quanto aveva già ricoperto la carica di Rettore dell’Università e ospite fisso di Fabio Fazio a “Che tempo che fa”. O centro de vitórias (com 52%) Udine, onde ele foi eleito Furio Honsell, bem conhecido na capital friulano porque ele já tinha realizado o cargo de reitor da fixos e de acolhimento para Fabio Antonio Fazio "Que tempo atrás."

Anche a Pisa vince la compagine di centrosinistra. Mesmo em Pisa ganhou o centro costuras. Il 53% dei toscani ha dato a Marco Filippeschi il potere di guidare la città della torre pendente per i prossimi 5 anni. 53% da Toscana deu Marco Filippeschi o poder de conduzir a cidade da torre inclinada para os próximos 5 anos.

A Viterbo Giulio Marini (Pdl) batte sonoramente il candidato del Pd Ugo Sposetti ottenendo ben il 62% delle preferenze. Um Viterbo Giulio Marini (PDL) sonoramente bater o candidato do Pd Ugo Sposetti recebendo tanto como 62% das preferências.

Singolare invece il ballottaggio per le comunali di Massa . Singular vez para o escrutínio municipal Massa. I due sfidanti appertenevano uno al Pd e l’altro alla Sinistra Arcobaleno. Os dois adversários appertenevano Pd e um do outro para a esquerda Rainbow. Tra le due anime della sinistra italiana qui ha prevalso quella più “radicale” (anche se con l’appoggio esterno dell’Udc). Entre as almas dos dois italiano esquerda tem prevalecido aqui que mais "radical" (embora com o apoio fora dell'Udc).

Nella tornata elettorale si sono svolti anche 5 ballottaggi relativi alle presidenze di altrettante province . As eleições também teve lugar no dia 5 ballottaggi presidências de muitas províncias. Per la precisione si trattava di Roma, Massa Carrara, Foggia, Asti e Catanzaro. Para que conste que foi Roma, Massa Carrara, Foggia, Asti e Catanzaro. Le prime due erano e resteranno governate dal Pd, le ultime due si sono affidate invece al Pdl. Os dois primeiros foram e continuam a ser regidos por Pd, os dois últimos foram atribuídos ao invés PDL.

L’unico ribaltone e quello di Foggia, passata dal centrosinistra al centrodestra. A única ribaltone e em Foggia, passou de centro a centro.

L’inflazione galoppa? Inflação galope? Calcola quanto incide sulla tua esistenza quotidiana il carovita Calcule o que afecta a sua vida quotidiana existência de subsídio

L’indice dei prezzi è aumentato a marzo in tutta l’Ue: 3,8% , contro il 3,5% di febbraio e 2,3% di marzo 2007.

L’aumento minore dell’indice dei prezzi è in Olanda (1,9%), Regno Unito (2,5%) e Portogallo (3,1%).

In cima alla lista Lettonia (16,6%), Bulgaria (13,2%) e Lituania (11,4%).

L’Italia ha osservato un tasso annuale del 3,6%, corrispondente al valore medio dell’area euro.

I settori principali che presentano l’aumento annuale più elevato sono l’insegnamento (9,6%), i prodotti alimentari (6,2%) ei trasporti (5,6%).

Tassi inflattivi più deboli sono stati osservati nel settore delle comunicazioni (- 1,5%), del tempo libero e della cultura (0,6%) e gli articoli di abbigliamento (1%).

Ma quanto incide l’inflazione sulla tua vita reale? Repubblica.it prova a calcolarlo in tempo reale tramite questo piccolo sistemino. Provalo e facci sapere!

Calcola l’inflazione sulla tua vita reale


Qualcuno ha detto festa?

festagiovani-260.jpg

Vuoi sapere cosa succederà quest'anno alla Festa Giovani?

Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!

Sondaggio


Corso Bonomelli: che fare?
View Results

Dall'Italia e dal mondo

  • 11 settembre 1973 - 11 settembre 2001

    USA - ''La solidarieta' e l'impegno condiviso di lotta di fronte alla sfida del terrorismo hanno ulteriormente unito l'Italia e gli Stati Uniti, questi nostri due paesi gia' cosi' profondamente legati da tanti vincoli storici, umani e politici''. E' quanto ha dichiarato oggi il presidente della Repubblica Giorgio Napolitano nel corso della cerimonia commemorativa al Quirinale dell'attentato terroristico dell'11 settembre ...