119ma edizione di Lombardia Carne: cosa ci sarà da vedere. 119ma edição da Lombardia Carnes: O que há para ver.

119 ANNI DI LOMBARDIA CARNE 119 anos da carne LOMBARDIA
8-9-10 marzo – Centro Fiere Franciacorta 8-9-10 em março - Fair Centre FRANCIACORTA

Più di un secolo di storia caratterizza la Fiera Nazionale dedicata alla carne bovina che si tiene a Rovato due settimane prima delle festività pasquali e che, quest’anno, cade nelle giornate di sabato 8, domenica 9 e lunedì 10 marzo. Mais de um século de história caracteriza a Feira Nacional dedicado à carne de bovino detida em Rovato duas semanas antes das férias da Páscoa e, este ano cai em dia de sábado, 8, 9 domingo e segunda-feira 10 de março.
Lombardia Carne è, da oltre un secolo, l’avvenimento più atteso a Rovato. Sidnei carne é, há mais de um século, o mais aguardado evento em Rovato. L’edizione del 2008 si è rinnovata e adeguata alle richieste di allevatori e visitatori che negli scorsi anni sono stati circa 10 mila. A edição de 2008 foi renovado e adaptado às demandas dos agricultores e dos visitantes que, nos últimos anos têm sido de cerca de 10 mil. Il programma della mostra mercato rimane come di consueto legato alla tradizione, con l’aggiunta di alcune novità di rilievo che contribuiscono ad arricchire il contesto in cui si tiene la fiera. O programa mostra que o mercado permanece vinculado à tradição como de costume, com a adição de alguns dos novos grandes contribuindo para enriquecer o contexto em que realizada a feira. Il Centro Fiere Franciacorta (sede della manifestazione), grazie ai lavori di riqualificazione realizzati dall’Amministrazione comunale, è divenuto il Polo Fieristico più importante della Franciacorta per le dimensioni del suo mercato tradizionale del lunedì. A Fair Centre FRANCIACORTA (local do evento), graças ao trabalho de reciclagem feita pelo município, tornou-se o mais importante Centro de Exposições do editor para a dimensão do seu mercado tradicional de segunda-feira.
La 119ª edizione di Lombardia Carne si aprirà sabato 8 marzo alle ore 9. A 119 ª edição da Lombardia carne será aberto sábado, 8 de março 9 horas. Nel pomeriggio della stessa giornata prenderà il via la 13ª edizione del concorso El salam piö bu della Franciacorta. Na tarde do mesmo dia terá início a 13 ª edição do El Salam piö bu do editor. A partire dalle ore 14, gli allievi del corso norcini di Rovato si esibiranno nella preparazione della caratteristica salsiccia di castrato, mentre nella giornata di domenica si esibiranno di nuovo nella preparazione del salame nostrano. A partir de 14 horas, alunos do Curso norcini Rovato irá desempenhar na preparação da salsicha característica de carnes de carneiro, enquanto que durante o dia domingo irão realizar novamente na preparação de salame nostrano.
Anche quest’anno sarà allestita una tensostruttura (circa 1000 mq) all’interno della quale saranno disposti gli stand dei diversi espositori agroalimentari. Novamente este é também um tensostructure (cerca de 1000 metros quadrados), no qual dispostos stands expositores de diferentes alimentos. I visitatori potranno degustare una serie di prodotti tipici e acquistare generi alimentari come formaggi, miele e vino. Os visitantes podem desfrutar de uma série de produtos locais e comprar alimentos como queijos, mel e vinho.
Sabato 8 marzo presso lo stand di rappresentanza della Coldiretti/Campagna amica si svolgeranno iniziative di carattere didattico-divulgativo che vedranno impegnati gli alunni delle scuole primarie: la prima, organizzata dall’Azienda agrituristica Dosso Badino di Monticelli Brusati, è intitolata Gli animalofoni: impariamo a conoscere gli animali della fattoria e la seconda, dell’Azienda agrituristica Le Sorgive di Cologne di Trenzano, Impariamo a conoscere la natura. Sábado, 8 de março, no estande representando a Coldiretti / Campanha realizada amigo ensino iniciativas que vão espalhar os alunos envolvidos nas escolas do ensino básico: a primeira, organizada dall'Azienda agrituristica Dosso Badino de Monticelli Brusati, é intitulado O animalofoni: aprender de conhecer os animais de criação e o segundo, a Companhia agrituristica O Sorgive Trenzano de Colónia, aprender sobre a natureza.
Nella tensostruttura avranno un ruolo da protagonisti anche i macellai di Rovato che esporranno sezionature di carni bovine ed equine. Em tensostructure terá um papel de protagonistas mesmo os talhos de Rovato que exibem cortes de carne de cavalo. Non mancheranno infatti all’appuntamento i nostri bechèr: per il settore bovino Andrea Guarneri, la cui macelleria è stata insignita del riconoscimento di negozio storico di rilievo regionale, Franco Lancini, docente dell’associazione norcini bresciani, Federico Fossati; saranno presenti anche le macellerie equine Pelleri e Marinoni. Haverá, na verdade all'appuntamento nossa bechèr: para o sector dos bovinos Andrea Guarneri, cuja butchery foi premiado com o reconhecimento do significado histórico regional loja Lancini Franco, professor de norcini Brescians, Federico Fossati; também irá talhos Pelleri cavalo e Marinoni. Esporranno inoltre il Consorzio Carni Bovine Scelte, il consorzio allevatori bresciani carni bovine (AB Carni) e il sindacato macellai. Esporranno também o Consórcio de carne de bovino Escolhas, o consórcio produtores de carne de bovino Brescia (AB Carne) e da união talhos.
Domenica 9 marzo si entrerà nel vivo della manifestazione. Domingo, 9 de março virão vivo no evento. Già a partire dalle ore 8 le giurie saranno impegnate nell’attività di monitoraggio e preselezione del bestiame. Já está começando a 8 júris serão envolvidos no acompanhamento e na pré gado. Alle 10 si terrà l’inaugurazione ufficiale della manifestazione con il taglio del nastro tricolore, alla presenza del sindaco di Rovato, Andrea Cottinelli, del vicesindaco e assessore alle Attività Produttive Eligio Costanzi e di numerose autorità della Provincia e della Regione. A 10, será realizada a abertura oficial do evento com o tricolor fita de corte, na presença do presidente da Câmara Municipal de Rovato, Andrea Cottinelli, Vice-Prefeito e Alderman das Actividades Produtivas Eligio Costanzi e inúmeras autoridades da província e da região. L’appuntamento più atteso della giornata, ore 14.30, sarà quello in cui saranno premiati i migliori esemplari bovini (maschio e femmina), scelti da una commissione composta da alcuni esperti del settore zootecnico che assegnerà il primo premio assoluto della 119ª edizione della fiera. O evento mais aguardado do dia, 14,30 horas, será recompensada quando eles são os melhores exemplos bovinos (machos e fêmeas), escolhido por uma comissão constituída por alguns especialistas no sector da pecuária que irá atribuir o primeiro prémio de 119 ª edição da feira. Una delle novità introdotte lo scorso anno prevede due nuovi premi speciali riservati alle razze bovine a duplice attitudine; sarà dato poi maggiore rilievo al miglior Manzo Pasquale e alla migliore Vacca Grassa che saranno selezionati in un apposito box di rappresentanza. Uma das inovações introduzidas no ano passado, prevê dois novos prémios especiais reservadas para raças de bovinos dupla atitude; depois ser dado maior destaque na melhor das hipóteses Manzo Pasquale e os melhores Vacca Grassa a ser selecionado em uma caixa especial representação. La tre giorni si chiuderà nella mattinata di lunedì con il tradizionale mercato merceologico, appuntamento che si rinnova a Rovato da oltre 500 anni. Os três dias de manhã será encerrada com a tradicional seg mercado de bens, que é renovada a nomeação Rovato por mais de 500 anos.
Nell’arco del weekend coloro che si recheranno nella capitale della Franciacorta potranno visitare l’esposizione di macchine e prodotti legati al mondo dell’agricoltura. Durante o fim de semana aqueles que irão, na capital do editor pode visitar a exposição de máquinas e produtos relacionados ao mundo da agricultura. I più golosi potranno degustare gratuitamente all’interno della tensostruttura gli affettati del Salumificio Aliprandi di Gussago, accompagnando il tutto con il pane offerto dai panificatori rovatesi. A maior parte dos gourmands podem usufruir gratuitamente dentro da estrutura de tracção a Salumificio fatias de gussago Aliprandi, acompanhando todo o pão com oferecidas pela Bakers rovatesi. I ristoratori del paese prepareranno inoltre per i presenti il Manzo all’olio tradizionale di Rovato e altre specialità di carne come lo stracotto di asino e la tagliata di cavallo. Os restaurantes também preparar o país para o actual Manzo tradicional Rovato ao petróleo e de outras especialidades de carne como stracotto burro e cavalo corte. Parteciperanno all’iniziativa di degustazione del Manzo all’olio i seguenti ristoranti: Ristorante Antica cucina De Biagi, Ristorante Tipico La Loggia, Ristorante Pepe Nero, Trattoria del Gallo, Osteria Quattro Rose, Osteria Scuola Ẻcia. Os participantes na degustação de carne de bovino de petróleo os seguintes restaurantes: Restaurante Ancient cozinhar De Biagi, um típico restaurante La Loggia, Black Pepper Restaurant, Trattoria del Gallo, Osteria Quatro Rose, Osteria Escola Ẻcia. Numerose associazioni, enti, scuole di rilevanza locale e provinciale saranno presenti con i loro stand espositivi di rappresentanza. Numerosas associações, instituições, escolas locais e provinciais de significância estará presente com a sua exposição fica representação. Tra queste citiamo il Centro di Formazione Professionale-Scuola Alberghiera di Clusane d’Iseo, l’Istituto Agrario Pastori di Brescia, l’Istituto professionale per l’agricoltura el’ambiente Dandolo di Corzano. Entre estes incluem o Centro de Formação Profissional-Escola de Hoteleiros em Clusane iseo, o Instituto Agrário de Pastores Brescia, o Instituto para a agricultura eo ambiente profissional dos Dandolo Corzano. Con l’iniziativa aprile mese del Manzo all’olio, infine, alcuni ristoranti di Rovato proporranno menu a prezzi convenzionati per tutti coloro che desidereranno gustare una buona porzione del tradizionale piatto rovatese. Com a iniciativa, em abril último mês de Carne de petróleo, finalmente, alguns restaurantes Rovato preços propostos menu arranjo para todos aqueles que pretendem usufruir de uma boa porção do prato tradicional rovatese.

Per inviare materiale da inserire in questa sezione scrivici ad info@rovato.org Para enviar material para ser incluído nesta secção de escrever info@rovato.org


    Qualcuno ha detto festa? Alguém disse festa?

    festagiovani-260.jpg

    Vuoi sapere cosa succederà quest'anno alla Festa Giovani? Quer saber o que vai acontecer este ano no Dia da Juventude?

    Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade a visitar-nos no nosso MySpace (restaurada) ou inseritevi no nosso grupo no Facebook, em suma, não é mesmo!

    Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Fique de olho também espaço dedicado às associações espaço dedicado às associações, entidades organizadoras de associações e partidos vão encontrar um espaço livre para o seu site, você todas as informações que você está procurando!

    Sondaggio Poll


    Corso Bonomelli: che fare? Curso Bonomelli: fazer?
    View Results Ver Resultados

    Dall'Italia e dal mondo A partir de Itália e no mundo

    • 11 settembre 1973 - 11 settembre 2001 11 de setembro de 1973 a 11 de setembro de 2001

      USA - ''La solidarieta' e l'impegno condiviso di lotta di fronte alla sfida del terrorismo hanno ulteriormente unito l'Italia e gli Stati Uniti, questi nostri due paesi gia' cosi' profondamente legati da tanti vincoli storici, umani e politici''. E.U.A. - Solidariedade'' 'eo compromisso comum de lutar para responder ao desafio do terrorismo têm mais aderiram Itália e os Estados Unidos, os nossos dois países já se "de forma" profundamente ligado por muitos laços históricos, humanos e políticos " '. E' quanto ha dichiarato oggi il presidente della Repubblica Giorgio Napolitano nel corso della cerimonia commemorativa al Quirinale dell'attentato terroristico dell'11 settembre ... E 'o que disse hoje o Presidente da República Giorgio Napolitano durante a cerimónia comemorativa no Palácio Quirinal, do ataque terrorista de 11 de setembro ...